gnucash-docs master: Multiple changes pushed

John Ralls jralls at code.gnucash.org
Sun Mar 27 09:47:39 EDT 2022


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/5d7d3556 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/a2f11525 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/22e574fc (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/5251a91f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/35971239 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/1e4b5ac8 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/0842757e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/728b804b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/96f137ad (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/d646f6be (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/1fcab9df (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/6f7dbe5b (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/395d1aad (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/dabfd836 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/aa43ef1d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/1ed9599a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/809183bc (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/d1675c32 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/e0460ea1 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/75b0b81d (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/1abe1745 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/5d9b9fd2 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/689c7d04 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/52b49bee (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/f84d3705 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/9c30b015 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/aeb456ee (commit)



commit 5d7d355664fb932fa31c5a950604beb2677b1ef9
Merge: aeb456ee a2f11525
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sun Mar 27 06:47:24 2022 -0700

    Merge branch 'maint'


commit a2f11525d85c13ca2cb8247b79ff2f9f6f74d265
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sat Mar 26 17:52:56 2022 -0700

    Release Documentation for GnuCash 4.10

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index b24dcab3..60a8711e 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -7,7 +7,7 @@ cmake_minimum_required (VERSION 3.5)
 # We don't actually use C, but GNUInstallDirs doesn't work if we don't
 # specify a language.
 project (gnucash-docs
-    VERSION 4.9
+    VERSION 4.10
     LANGUAGES C)
 
 set (PACKAGE_NAME GnuCash Docs)
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 480a67dc..a0ddec4a 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -1,5 +1,16 @@
 Version History
 ---------------
+ 4.10  - 27 March 2022
+        o Update Preferences documentation to match current state
+        o Fix 2 "[WARN] FOUserAgent - Destination: Unresolved ID reference"
+        o Updates to Gen Imp Tran Matcher other than for new Append checkbox
+        o Adjusted entity for image width in gnc-docbookx.dtd and removed a
+          duplicate entry.
+        o Improve the documentation of the Find dialog.
+        o Memo isn't a transaction field, Notes is.
+        o F::Q Link to IRC channel inserted as entity
+        o F::Q insert note on NAV, insert Entity for Data file
+        o Remove country codes from lang attribute and other minor formalities
  4.9   - 19 December 2021
         o Bug 797950 - Reconcilation docs don't mention automatic
 		       credit card payment feature.
diff --git a/docbook/gnc-docbookx.dtd b/docbook/gnc-docbookx.dtd
index 4f534602..2411aaeb 100644
--- a/docbook/gnc-docbookx.dtd
+++ b/docbook/gnc-docbookx.dtd
@@ -32,10 +32,10 @@ own entity definitions to use across all of our DocBook pages. -->
   
   1. a) Publication - should only be changed by the release manager!
 -->
-<!ENTITY manrevision "4.9">
-<!ENTITY date "19 December 2021">
+<!ENTITY manrevision "4.10">
+<!ENTITY date "27 March 2022">
 <!ENTITY vers-unstable "">
-<!ENTITY vers-stable "4.9">
+<!ENTITY vers-stable "4.10">
 <!ENTITY series-unstable "master">
 <!ENTITY series-stable "4">
 
diff --git a/guide/C/gnucash-guide.xml b/guide/C/gnucash-guide.xml
index bbdf18b3..014b8299 100644
--- a/guide/C/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/C/gnucash-guide.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <title>&app; Tutorial and Concepts Guide</title>
     <edition>V&manrevision;</edition>
     <copyright>
-      <year>2009-2021</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
+      <year>2009-2022</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
     </copyright>
 
     <copyright>
@@ -78,15 +78,21 @@
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
-      <revision> <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.9</revnumber>
-      <date>19 December 2021</date>
-      <revdescription>
-        <para role="author">Multiple authors
-        </para>
-
-        <para role="publisher">&appname; Documentation Team
-        </para>
-      </revdescription>
+      <revision>
+        <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.10</revnumber>
+        <date>27 March 2022</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Multiple authors</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
+        </revdescription>
+      </revision>
+      <revision>
+        <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.9</revnumber>
+        <date>19 December 2021</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Multiple authors</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
+        </revdescription>
       </revision>
       <revision> <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.8</revnumber>
       <date>28 September 2021</date>
diff --git a/guide/de/gnucash-guide.xml b/guide/de/gnucash-guide.xml
index 9f8c84cb..f4a7d61d 100644
--- a/guide/de/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/de/gnucash-guide.xml
@@ -27,7 +27,7 @@
     <title>&app; Kurs und Konzepte</title>
     <edition>V&manrevision;</edition>
     <copyright>
-      <year>2009-2021</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
+      <year>2009-2022</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
     </copyright>
 
     <copyright>
@@ -89,6 +89,17 @@
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+        <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.10</revnumber>
+        <date>27 March 2022</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Multiple authors
+          </para>
+
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team
+          </para>
+        </revdescription>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.9</revnumber>
         <date>19 December 2021</date>
diff --git a/guide/it/gnucash-guide.xml b/guide/it/gnucash-guide.xml
index c7f5af9d..6916d675 100644
--- a/guide/it/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/it/gnucash-guide.xml
@@ -23,7 +23,7 @@
     <title>Guida ai concetti e manuale di &app;</title>
     <edition>v3.0</edition>
     <copyright>
-      <year>2009-2021</year> <holder>Gruppo della documentazione di &appname;</holder>
+      <year>2009-2022</year> <holder>Gruppo della documentazione di &appname;</holder>
     </copyright>
 
     <copyright>
@@ -130,6 +130,17 @@
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+        <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.10</revnumber>
+        <date>27 March 2022</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Multiple authors
+          </para>
+
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team
+          </para>
+        </revdescription>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.9</revnumber>
         <date>19 December 2021</date>
diff --git a/guide/ja/gnucash-guide.xml b/guide/ja/gnucash-guide.xml
index 43e92a07..2151fed7 100644
--- a/guide/ja/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/ja/gnucash-guide.xml
@@ -28,7 +28,7 @@
     </copyright>
 
     <copyright>
-      <year>2010-2021</year> <holder>Yasuaki Taniguchi/谷口康明 (日本語訳)</holder>
+      <year>2010-2022</year> <holder>Yasuaki Taniguchi/谷口康明 (日本語訳)</holder>
     </copyright>
 <!-- translators: uncomment this:
 
@@ -86,6 +86,17 @@
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+        <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.10</revnumber>
+        <date>27 March 2022</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Multiple authors
+          </para>
+
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team
+          </para>
+        </revdescription>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Tutorial and Concepts Guide 4.9</revnumber>
         <date>19 December 2021</date>
diff --git a/guide/pt/gnucash-guide.xml b/guide/pt/gnucash-guide.xml
index 4faf9fe9..b2ae49bf 100644
--- a/guide/pt/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/pt/gnucash-guide.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <title>Tutorial e guia de conceitos do &app;</title>
     <edition>V&manrevision;</edition>
     <copyright>
-      <year>2009-2021</year> <holder>Equipa de documentação do &appname;</holder>
+      <year>2009-2022</year> <holder>Equipa de documentação do &appname;</holder>
     </copyright>
 
     <copyright>
@@ -79,8 +79,16 @@
 
     <revhistory>
       <revision>
-        <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.8</revnumber>
-        <date>28 de Setembro de 2021</date>
+        <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.10</revnumber>
+        <date>27 de Março de 2022</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Multiple authors</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
+        </revdescription>
+      </revision>
+      <revision>
+        <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.9</revnumber>
+        <date>19 de Dezembro de 2021</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple authors</para>
           <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
diff --git a/guide/ru/gnucash-guide.xml b/guide/ru/gnucash-guide.xml
index 91dc58e1..042ea5d9 100644
--- a/guide/ru/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/ru/gnucash-guide.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <title>Практическое руководство по &app;</title>
     <edition>V&manrevision;</edition>
     <copyright>
-      <year>2009-2020</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
+      <year>2009-2022</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
     </copyright>
 
     <copyright>
diff --git a/manual/C/gnucash-help.xml b/manual/C/gnucash-help.xml
index 5a735c0d..da5135ec 100644
--- a/manual/C/gnucash-help.xml
+++ b/manual/C/gnucash-help.xml
@@ -17,7 +17,7 @@
     <title>&app; Help Manual</title>
     <edition>v&manrevision;</edition>
     <copyright>
-      <year>2002-2021</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
+      <year>2002-2022</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
     </copyright>
 <!-- translators: uncomment this:
 
@@ -41,6 +41,14 @@
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+        <revnumber>&appname; Help Manual 4.10</revnumber>
+        <date>27 March 2022</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Multiple authors</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
+        </revdescription>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Help Manual 4.9</revnumber>
         <date>19 December 2021</date>
diff --git a/manual/de/gnucash-help.xml b/manual/de/gnucash-help.xml
index 82314f4d..8ac5c892 100644
--- a/manual/de/gnucash-help.xml
+++ b/manual/de/gnucash-help.xml
@@ -26,7 +26,7 @@
     <title>&app; Hilfe</title>
     <edition>v&manrevision;</edition>
     <copyright>
-      <year>2002-2021</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
+      <year>2002-2022</year> <holder>&appname; Documentation Team</holder>
     </copyright>
 
     <copyright>
@@ -59,6 +59,14 @@
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+        <revnumber>&appname; Help Manual 4.10</revnumber>
+        <date>27 March 2022</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Multiple authors</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
+        </revdescription>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Help Manual 4.9</revnumber>
         <date>19 December 2021</date>
diff --git a/manual/it/gnucash-help.xml b/manual/it/gnucash-help.xml
index 08d45e78..10d66fd3 100644
--- a/manual/it/gnucash-help.xml
+++ b/manual/it/gnucash-help.xml
@@ -24,7 +24,7 @@
     <title>Manuale di aiuto di &app;</title>
     <edition>v3.1</edition>
     <copyright>
-      <year>2002-2021</year> <holder>Gruppo della documentazione di &appname;</holder>
+      <year>2002-2022</year> <holder>Gruppo della documentazione di &appname;</holder>
     </copyright>
 
     <copyright>
@@ -209,6 +209,14 @@
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+        <revnumber>&appname; Help Manual 4.10</revnumber>
+        <date>27 March 2022</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Multiple authors</para>
+          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
+        </revdescription>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Help Manual 4.9</revnumber>
         <date>19 December 2021</date>
diff --git a/manual/pt/gnucash-help.xml b/manual/pt/gnucash-help.xml
index 7ab5c064..ab7c41e1 100644
--- a/manual/pt/gnucash-help.xml
+++ b/manual/pt/gnucash-help.xml
@@ -24,11 +24,11 @@
     <title>Manual de ajuda do &app;</title>
     <edition>v&manrevision;</edition>
     <copyright>
-      <year>2002-2021</year> <holder>Equipa de documentação do GnuCash</holder>
+      <year>2002-2022</year> <holder>Equipa de documentação do GnuCash</holder>
     </copyright>
 <!-- translators: uncomment this:   -->
     <copyright>
-      <year>2016-2019</year> <holder>Pedro Albuquerque (Portuguese (Portugal) translation)</holder>
+      <year>2016-2022</year> <holder>Pedro Albuquerque (Portuguese (Portugal) translation)</holder>
     </copyright>
 
     <publisher>
@@ -46,9 +46,17 @@
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
+      <revision>
+        <revnumber>Manual de ajuda do &appname; v4.10</revnumber>
+        <date>27 de Marcha de 2022</date>
+        <revdescription>
+          <para role="author">Múltiplos autores</para>
+          <para role="publisher">Equipa de documentação do &appname;</para>
+        </revdescription>
+      </revision>
       <revision>
         <revnumber>Manual de ajuda do &appname; v4.9</revnumber>
-        <date>19 de decembro de 2021</date>
+        <date>19 de Dezembro de 2021</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Múltiplos autores</para>
           <para role="publisher">Equipa de documentação do &appname;</para>

commit 22e574fc68d20d9cf70bf9ec684a23ad0447ef32
Author: goodvibes2 <goodchris96 at gmail.com>
Date:   Thu Feb 3 11:55:06 2022 +1100

    Update Preferences documentation to match current state
    
    Preferences tabs are in alphabetical order,
    Add Import tab after General - this is now the General (was Generic
    Importer) & Qif Import sections from Online Banking
    Date/Time tab is now Numbers, Date, Time - Numbers is moved from General
     add "Force Prices to display as decimals"
    Register, Reconciling: Remove Automatic interest transfer
    Scheduled Transactions, Since Last Run:
     add "Review created transactions"
    Windows, Tabs: add "Open new tabs adjacent to current tab"

diff --git a/manual/C/Help_ch_Customize.xml b/manual/C/Help_ch_Customize.xml
old mode 100644
new mode 100755
index 467d1cf2..3d2ea2f3
--- a/manual/C/Help_ch_Customize.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Customize.xml
@@ -99,12 +99,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_AccntPeriod.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_AccntPeriod.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -181,12 +181,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Accnts.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Accnts.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -276,12 +276,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Business.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Business.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -386,95 +386,6 @@ Translators:
       </itemizedlist>
     </sect2>
 
-    <sect2 id="prefs-date-time">
-      <title>Date/Time</title>
-
-      <figure id="prefs-date-time-fig">
-        <title>The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> window, <guilabel>Date/Time</guilabel> tab</title><screenshot id="Prefer_DateTime">
-          <mediaobject>
-            <imageobject role="html">
-              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_DateTime.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
-            </imageobject>
-
-            <imageobject role="fo">
-              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_DateTime.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
-            </imageobject>
-
-            <textobject>
-              <phrase>The Date/Time tab</phrase>
-            </textobject>
-          </mediaobject>
-        </screenshot>
-      </figure>
-
-      <itemizedlist>
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Time Format</guilabel>
-          </para>
-
-          <itemizedlist>
-            <listitem>
-              <para><guilabel>Use 24-hour clock:</guilabel> Lets you specify if you want to use 24 or 12 hours time format.
-                That is if 11 o’clock at night should be represented as 11PM or 23:00.
-              </para>
-            </listitem>
-          </itemizedlist>
-        </listitem>
-
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Date Format:</guilabel> This option controls the appearance of the date (you can see a preview of the date beside each of the choices).
-            The available choices are:
-          </para>
-
-          <itemizedlist>
-            <listitem>
-              <para><guilabel>US:</guilabel> Use the date format common in the United States.
-              </para>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para><guilabel>UK:</guilabel> Use the date format common in the United Kingdom.
-              </para>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para><guilabel>Europe:</guilabel> Use the date format common in continental Europe.
-              </para>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para><guilabel>ISO:</guilabel> Use the date format specified by the ISO-8601 standard.
-              </para>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para><guilabel>Locale:</guilabel> Use the date format specified by the system locale.
-              </para>
-            </listitem>
-          </itemizedlist>
-        </listitem>
-
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Date completion:</guilabel> This option lets you manage the case when a date is entered without a year:
-            <itemizedlist>
-              <listitem>
-                <para><guilabel>In the current calendar year:</guilabel> Dates will be completed so that they are within the current calendar year.
-                </para>
-              </listitem>
-
-              <listitem>
-                <para><guilabel>In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before the current month:</guilabel> (Default) Dates will be completed so that they are close to the current date.
-                  You can enter the maximum number of months to go backwards in time when completing dates in a range of 0…11 with 6 as default.
-                </para>
-              </listitem>
-            </itemizedlist>
-          </para>
-        </listitem>
-      </itemizedlist>
-    </sect2>
-
     <sect2 id="prefs-general">
       <title>General</title>
 
@@ -483,12 +394,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_General.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_General.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -540,33 +451,6 @@ Translators:
           </note>
         </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><guilabel>Numbers</guilabel>
-          </para>
-
-          <itemizedlist>
-            <listitem>
-              <para><guilabel>Display negative amounts in red:</guilabel> If you turn off this option, &app; will display negative numbers in black.
-              </para>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para><guilabel>Automatic Decimal Point:</guilabel> This option will automatically insert a decimal point into numbers you type in.
-              </para>
-
-              <note>
-                <para>When a calculation is entered in the <guilabel>Amount</guilabel> field, the decimal sign is inserted into <emphasis>every</emphasis> operand that omits a decimal separator.
-                </para>
-              </note>
-            </listitem>
-
-            <listitem>
-              <para><guilabel>Decimal Places:</guilabel> This field allows you to set the number of decimal places to be used.
-              </para>
-            </listitem>
-          </itemizedlist>
-        </listitem>
-
         <listitem>
           <para><guilabel>Files</guilabel>
           </para>
@@ -638,30 +522,95 @@ Translators:
       </itemizedlist>
     </sect2>
 
-    <sect2 id="prefs-online">
-      <title>Online Banking</title>
+    <sect2 id="prefs-import">
+      <title>Import</title>
 
-      <figure id="prefs-online-fig">
-        <title>The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> window, <guilabel>Online Banking</guilabel> tab</title><screenshot id="Prefer_OnlineBanking">
+      <figure id="prefs-import-fig">
+        <title>The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> window, <guilabel>Import</guilabel> tab</title><screenshot id="Prefer_Import">
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
-              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_OnlineBanking.png"
-                         format="PNG" srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Import.png"
+                         format="PNG" srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
-              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_OnlineBanking.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Import.png" format="PNG"
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
-              <phrase>The Online Banking tab</phrase>
+              <phrase>The Import tab</phrase>
             </textobject>
           </mediaobject>
         </screenshot>
       </figure>
 
       <itemizedlist>
+        <listitem>
+          <para><guilabel>General</guilabel>
+          </para>
+
+          <itemizedlist>
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Enable skip transaction action:</guilabel> Enable the SKIP action in the transaction matcher.
+                If enabled, a transaction whose best match’s score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Enable update match action:</guilabel> Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher.
+                If enabled, a transaction whose best match’s score is above the Auto-CLEAR threshold and has a different date or amount than the matching existing transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by default.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Use Bayesian matching:</guilabel> Use Bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Match display threshold:</guilabel> The minimal score a potential match must have to be displayed in the match list.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Auto-add threshold:</guilabel> A transaction whose best match’s score is in the red zone (above display threshold, but below or equal to Auto-add threshold) will be added by default.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Auto-clear threshold:</guilabel> A transaction whose best match’s score is in the green zone (above or equal to Auto-clear threshold) will be cleared by default.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Likely match day threshold:</guilabel> A transaction whose date is within the threshold is likely to be a match. Default is 4 days.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Unlikely match day threshold:</guilabel> A transaction whose date is outside the threshold is unlikely to be a match. Default is 14 days.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Commercial ATM fees threshold:</guilabel> In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores.
+                These
+                ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees.
+                For example, you withdraw $100, and you are charged $101.50 plus Interac fees.
+                If you manually entered that $100, the amounts won’t match.
+                You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognized as a match by &app;.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Automatically create new commodities:</guilabel> Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during import.
+                If not enabled, the user will be asked what to do with each unknown commodity.
+              </para>
+            </listitem>
+          </itemizedlist>
+        </listitem>
+
         <listitem>
           <para><guilabel>QIF Import</guilabel>
           </para>
@@ -697,62 +646,155 @@ Translators:
             </listitem>
           </itemizedlist>
         </listitem>
+      </itemizedlist>
+    </sect2>
 
+    <sect2 id="prefs-numbers-date-time">
+      <title>Numbers, Date, Time</title>
+
+      <figure id="prefs--numbers-date-time-fig">
+        <title>The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> window, <guilabel>Numbers, Date, Time</guilabel> tab</title><screenshot id="Prefer_DateTime">
+          <mediaobject>
+            <imageobject role="html">
+              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_DateTime.png" format="PNG"
+                         srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
+            </imageobject>
+
+            <imageobject role="fo">
+              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_DateTime.png" format="PNG"
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
+            </imageobject>
+
+            <textobject>
+              <phrase>The Numbers, Date, Time tab</phrase>
+            </textobject>
+          </mediaobject>
+        </screenshot>
+      </figure>
+
+      <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para><guilabel>Generic Importer</guilabel>
+          <para><guilabel>Numbers</guilabel>
           </para>
 
           <itemizedlist>
             <listitem>
-              <para><guilabel>Enable skip transaction action:</guilabel> Enable the SKIP action in the transaction matcher.
-                If enabled, a transaction whose best match’s score is in the yellow zone (above the Auto-ADD threshold but below the Auto-CLEAR threshold) will be skipped by default.
+              <para><guilabel>Force Prices to display as decimals:</guilabel> Prices will round as necessary to display them as
+                decimals instead of displaying the exact fraction if the fractional part cannot be exactly represented as a decimal.
               </para>
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><guilabel>Enable update match action:</guilabel> Enable the UPDATE AND RECONCILE action in the transaction matcher.
-                If enabled, a transaction whose best match’s score is above the Auto-CLEAR threshold and has a different date or amount than the matching existing transaction will cause the existing transaction to be updated and cleared by default.
+              <para><guilabel>Display negative amounts in red:</guilabel> If you turn off this option, &app; will display negative numbers in black.
               </para>
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><guilabel>Use Bayesian matching:</guilabel> Use Bayesian algorithms to match new transactions with existing accounts.
+              <para><guilabel>Automatic Decimal Point:</guilabel> This option will automatically insert a decimal point into numbers you type in.
               </para>
+
+              <note>
+                <para>When a calculation is entered in the <guilabel>Amount</guilabel> field, the decimal sign is inserted into <emphasis>every</emphasis> operand that omits a decimal separator.
+                </para>
+              </note>
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><guilabel>Match display threshold:</guilabel> The minimal score a potential match must have to be displayed in the match list.
+              <para><guilabel>Decimal Places:</guilabel> This field allows you to set the number of decimal places to be used.
               </para>
             </listitem>
+          </itemizedlist>
+        </listitem>
+
+        <listitem>
+          <para><guilabel>Date Format:</guilabel> This option controls the appearance of the date (you can see a preview of the date beside each of the choices).
+            The available choices are:
+          </para>
 
+          <itemizedlist>
             <listitem>
-              <para><guilabel>Auto-add threshold:</guilabel> A transaction whose best match’s score is in the red zone (above display threshold, but below or equal to Auto-add threshold) will be added by default.
+              <para><guilabel>US:</guilabel> Use the date format common in the United States.
               </para>
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><guilabel>Auto-clear threshold:</guilabel> A transaction whose best match’s score is in the green zone (above or equal to Auto-clear threshold) will be cleared by default.
+              <para><guilabel>UK:</guilabel> Use the date format common in the United Kingdom.
               </para>
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><guilabel>Commercial ATM fees threshold:</guilabel> In some places commercial ATMs (not belonging to a financial institution) are installed in places like convenience stores.
-                These
-                ATMs add their fee directly to the amount instead of showing up as a separate transaction or in your monthly banking fees.
-                For example, you withdraw $100, and you are charged $101.50 plus Interac fees.
-                If you manually entered that $100, the amounts won’t match.
-                You should set this to whatever is the maximum such fee in your area (in units of your local currency), so the transaction will be recognized as a match by &app;.
+              <para><guilabel>Europe:</guilabel> Use the date format common in continental Europe.
               </para>
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><guilabel>Automatically create new commodities:</guilabel> Enables the automatic creation of new commodities if any unknown commodity is encountered during import.
-                If not enabled, the user will be asked what to do with each unknown commodity.
+              <para><guilabel>ISO:</guilabel> Use the date format specified by the ISO-8601 standard.
+              </para>
+            </listitem>
+
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Locale:</guilabel> Use the date format specified by the system locale.
+              </para>
+            </listitem>
+          </itemizedlist>
+        </listitem>
+
+        <listitem>
+          <para><guilabel>Date completion:</guilabel> This option lets you manage the case when a date is entered without a year:
+            <itemizedlist>
+              <listitem>
+                <para><guilabel>In the current calendar year:</guilabel> Dates will be completed so that they are within the current calendar year.
+                </para>
+              </listitem>
+
+              <listitem>
+                <para><guilabel>In a sliding 12-month window starting a configurable number of months before the current month:</guilabel> (Default) Dates will be completed so that they are close to the current date.
+                  You can enter the maximum number of months to go backwards in time when completing dates in a range of 0…11 with 6 as default.
+                </para>
+              </listitem>
+            </itemizedlist>
+          </para>
+        </listitem>
+
+        <listitem>
+          <para><guilabel>Time Format</guilabel>
+          </para>
+
+          <itemizedlist>
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Use 24-hour clock:</guilabel> Lets you specify if you want to use 24 or 12 hours time format.
+                That is if 11 o’clock at night should be represented as 11PM or 23:00.
               </para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
         </listitem>
+      </itemizedlist>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="prefs-online">
+      <title>Online Banking</title>
+
+      <figure id="prefs-online-fig">
+        <title>The <guimenuitem>Preferences</guimenuitem> window, <guilabel>Online Banking</guilabel> tab</title><screenshot id="Prefer_OnlineBanking">
+          <mediaobject>
+            <imageobject role="html">
+              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_OnlineBanking.png"
+                         format="PNG" srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
+            </imageobject>
+
+            <imageobject role="fo">
+              <imagedata fileref="figures/Help_Pref_OnlineBanking.png" format="PNG"
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
+            </imageobject>
+
+            <textobject>
+              <phrase>The Online Banking tab</phrase>
+            </textobject>
+          </mediaobject>
+        </screenshot>
+      </figure>
 
+      <itemizedlist>
         <listitem>
           <para><guilabel>Online Banking</guilabel>
           </para>
@@ -790,12 +832,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Quotes.png"
-                         format="PNG" srccredit="Frank H. Ellenberger" width="510px"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Quotes.png" format="PNG"
-                         srccredit="Frank H. Ellenberger"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -840,12 +882,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Printing.png"
-                         format="PNG" srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Printing.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -884,12 +926,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Register.png"
-                         format="PNG" srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Register.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -933,12 +975,6 @@ Translators:
               </para>
             </listitem>
 
-            <listitem>
-              <para><guilabel>Automatic interest transfer:</guilabel> If selected, prior to reconciling an account which charges or pays interest, prompt the user to enter a transaction for the interest charge or payment.
-                Currently only enabled for Bank, Credit, Mutual, Asset, Receivable, Payable, and Liability accounts.
-              </para>
-            </listitem>
-
             <listitem>
               <para><guilabel>Automatic credit card payment:</guilabel> If selected, after reconciling a credit card statement, prompt the user to enter a credit card payment.
               </para>
@@ -989,12 +1025,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png"
-                         format="PNG" srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1077,12 +1113,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Reports.png"
-                         format="PNG" srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Reports.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1136,12 +1172,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Sched.png"
-                         format="PNG" srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Sched.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1170,6 +1206,13 @@ Translators:
               <para><guilabel>Show notification window:</guilabel> If selected, a list of scheduled and created transactions will appear when &app; opens the file.
               </para>
             </listitem>
+
+            <listitem>
+                <para>
+                    <guilabel>Review created transactions:</guilabel> If selected, set <guilabel>Review created transactions</guilabel>
+                    as the default for the <guilabel>Since Last Run</guilabel> dialog.
+              </para>
+            </listitem>
           </itemizedlist>
         </listitem>
 
@@ -1206,12 +1249,12 @@ Translators:
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Windows.png"
-                         format="PNG" srccredit="Cristian Marchi" width="510px"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Chris Good" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/Help_Pref_Windows.png" format="PNG"
-                         srccredit="Cristian Marchi"></imagedata>
+                         srccredit="Chris Good"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1249,6 +1292,11 @@ Translators:
               </para>
             </listitem>
 
+            <listitem>
+              <para><guilabel>Open new tabs adjacent to current tab:</guilabel> If selected, open new tabs adjacent to the current tab instead of at the end.
+              </para>
+            </listitem>
+
             <listitem>
               <para><guilabel>Width:</guilabel> The width of tab label expressed in characters.
                 <note>
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png b/manual/C/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png
old mode 100644
new mode 100755
index 3bf1b267..ecce058b
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_Accnts.png b/manual/C/figures/Help_Pref_Accnts.png
old mode 100644
new mode 100755
index b4036f62..5b97f47d
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_Accnts.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_Accnts.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_Business.png b/manual/C/figures/Help_Pref_Business.png
old mode 100644
new mode 100755
index 2f135a90..d03e531d
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_Business.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_Business.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_DateTime.png b/manual/C/figures/Help_Pref_DateTime.png
old mode 100644
new mode 100755
index 55d5740f..7871f738
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_DateTime.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_DateTime.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_General.png b/manual/C/figures/Help_Pref_General.png
old mode 100644
new mode 100755
index 65b27068..91e2eede
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_General.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_General.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_Import.png b/manual/C/figures/Help_Pref_Import.png
new file mode 100755
index 00000000..0367e353
Binary files /dev/null and b/manual/C/figures/Help_Pref_Import.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png b/manual/C/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png
old mode 100644
new mode 100755
index 8b3177b9..44f7010c
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_Printing.png b/manual/C/figures/Help_Pref_Printing.png
old mode 100644
new mode 100755
index 191723c1..2080042b
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_Printing.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_Printing.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_Quotes.png b/manual/C/figures/Help_Pref_Quotes.png
old mode 100644
new mode 100755
index 9134fc1b..1bb1c395
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_Quotes.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_Quotes.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_Register.png b/manual/C/figures/Help_Pref_Register.png
old mode 100644
new mode 100755
index 941394b8..337f3f99
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_Register.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_Register.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png b/manual/C/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png
old mode 100644
new mode 100755
index cd31d5d6..663afbde
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_Reports.png b/manual/C/figures/Help_Pref_Reports.png
old mode 100644
new mode 100755
index 90b40bc5..2a529f50
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_Reports.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_Reports.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_Sched.png b/manual/C/figures/Help_Pref_Sched.png
old mode 100644
new mode 100755
index f4e30208..dad053a9
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_Sched.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_Sched.png differ
diff --git a/manual/C/figures/Help_Pref_Windows.png b/manual/C/figures/Help_Pref_Windows.png
old mode 100644
new mode 100755
index 6421ddd4..4a966256
Binary files a/manual/C/figures/Help_Pref_Windows.png and b/manual/C/figures/Help_Pref_Windows.png differ

commit 5251a91f239ebcd4621231079f7177cb427dd2e9
Author: goodvibes2 <goodchris96 at gmail.com>
Date:   Wed Feb 9 19:11:29 2022 +1100

    Fix 2 "[WARN] FOUserAgent - Destination: Unresolved ID reference"
    
    messages when building help pdf. The problem is when linking to an id
    defined in a title tag.
    1. destination "trans-match-col" in Help_ch_Transactions.xml:
      Html: clicking the link incorrectly takes you to the start of the
      enclosing sect1 tag
      Pdf: link not created
    2. destination "report-common.title" in Help_ch_Reports.xml:
      Html: link works
      Pdf: link not created
    The fix is to move the id's from the title tag to the previous sectx
    tag. This was simple in Help_ch_Reports.xml as there was already an
    enclosing sectx tag but in Help_ch_Transactions.xml new sect's had to be
    created and this involved much indenting. No content is changed in this
    commit.
    After the fix, the links work correctly in both html + pdf.

diff --git a/manual/C/Help_ch_Reports.xml b/manual/C/Help_ch_Reports.xml
index ad6272c2..2f18460f 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Reports.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Reports.xml
@@ -221,7 +221,7 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="report-common">
-      <title id="report-common.title">Common Report Options</title>
+      <title>Common Report Options</title>
 
       <para>Many reports share similar options. Some common ones include:
       </para>
@@ -2192,7 +2192,7 @@ Income (type INCOME)
           <title>Report Options</title>
 
           <note>
-            <para>See <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/> in the <emphasis>Configuring
+            <para>See <xref linkend="report-common"/> in the <emphasis>Configuring
               Reports and Charts</emphasis> section of this help manual for more details of the
               common options.
             </para>
@@ -2206,26 +2206,26 @@ Income (type INCOME)
               <itemizedlist>
                 <listitem>
                   <para><guilabel>Report name</guilabel>: Enter a descriptive name for this report - see
-                    <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/>.
+                    <xref linkend="report-common"/>.
                   </para>
                 </listitem>
 
                 <listitem>
                   <para><guilabel>Stylesheet</guilabel>: Select a style sheet for this report - see
-                    <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/>.
+                    <xref linkend="report-common"/>.
                   </para>
                 </listitem>
 
                 <listitem>
                   <para><guilabel>To</guilabel>: Select a date to report on or a named date. Transactions up to and
                     including the selected date will be used to calculate the outstanding aged
-                    balances. See <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/>.
+                    balances. See <xref linkend="report-common"/>.
                   </para>
                 </listitem>
 
                 <listitem>
                   <para><guilabel>Report's currency</guilabel>: Select the currency to display the values in - see
-                    <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/>
+                    <xref linkend="report-common"/>
                   </para>
                 </listitem>
 
@@ -2487,7 +2487,7 @@ Income (type INCOME)
           <title>Report Options</title>
 
           <note>
-            <para>See <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/> in the <emphasis>Configuring
+            <para>See <xref linkend="report-common"/> in the <emphasis>Configuring
               Reports and Charts</emphasis> section of this help manual for more details of the
               common options.
             </para>
@@ -2501,26 +2501,26 @@ Income (type INCOME)
               <itemizedlist>
                 <listitem>
                   <para><guilabel>Report name</guilabel>: Enter a descriptive name for this report - see
-                    <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/>.
+                    <xref linkend="report-common"/>.
                   </para>
                 </listitem>
 
                 <listitem>
                   <para><guilabel>Stylesheet</guilabel>: Select a style sheet for this report - see
-                    <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/>.
+                    <xref linkend="report-common"/>.
                   </para>
                 </listitem>
 
                 <listitem>
                   <para><guilabel>To</guilabel>: Select a date to report on or a named date. Transactions up to and
                     including the selected date will be used to calculate the outstanding aged
-                    balances. See <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/>.
+                    balances. See <xref linkend="report-common"/>.
                   </para>
                 </listitem>
 
                 <listitem>
                   <para><guilabel>Report's currency</guilabel>: Select the currency to display the values in - see
-                    <link linkend='report-common' endterm="report-common.title"/>.
+                    <xref linkend="report-common"/>.
                   </para>
                 </listitem>
 
diff --git a/manual/C/Help_ch_Transactions.xml b/manual/C/Help_ch_Transactions.xml
index 889020ec..2024e219 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Transactions.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Transactions.xml
@@ -2098,486 +2098,505 @@ Translators:
     <sect2 id="trans-import-matcher">
       <title>Generic Transaction Import Matcher</title>
 
-      <figure id="fig-fil-imp-match" pgwide="1">
-        <title>The Generic Transaction Import Matcher Window</title><screenshot id="ImportMatcherScreenShot">
-          <mediaobject>
-            <imageobject role="html">
-              <imagedata fileref="figures/Help_Import_Transaction_matcher_1.png" format="PNG" srccredit="David Cousens" width="510"></imagedata>
-            </imageobject>
-
-            <imageobject role="fo">
-              <imagedata fileref="figures/Help_Import_Transaction_matcher_1.png" format="PNG" srccredit="David Cousens"></imagedata>
-            </imageobject>
-
-            <caption>
-              This is an image of the import transaction matcher window after opening a file to
-              import.
-            </caption>
-          </mediaobject>
-        </screenshot>
-      </figure>
-
-      <para>The Import Matcher checks whether an imported transaction matches an existing transaction already
-        recorded in <application>&appname;</application> within a predefined time window (~+_42
-        days) for the account into which the transactions are being imported. A match probablity is
-        calculated based on the Date, Amount, Transaction ID's (if present), Check numbers (if
-        present) and the Description and split Memo fields. Exact matches will generate a high match
-        probability and flag a transaction as matching an existing transaction and therefore not to
-        be imported. If there is a lower quality match to an existing transaction, the imported
-        transaction may be flagged for updating of non-matching information in the
-        <application>&appname;</application> record of the matching transaction. These decisions can
-        be overridden by the user.
-      </para>
-
-      <para>If no matching transaction can be identified the transaction will be flagged for import. The matcher
-        will attempt to assign a transfer account based on matches between tokenized information for
-        previously imported transactions stored in lists associated with the transfer accounts which
-        were assigned to them on import.
-        <itemizedlist>
-          <listitem>
-            <para>If a good match is obtained, the transfer account is assigned and the transaction is flagged as
-              ready to import.
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>If a transfer account cannot be assigned, the transaction will be flagged for import and manual
-              assignment of the transfer account by the user. By default, if no transfer account is
-              assigned, transactions will be assigned to an Imbalance account on import. This is to
-              indicate that they need an appropriate account assigned to them.
-            </para>
-          </listitem>
-        </itemizedlist>
-      </para>
-
-      <para>The generic import transaction matcher is invoked when transaction data is imported using any of the
-        following import formats:
-        <itemizedlist spacing="compact">
-          <listitem>
-            <para>QIF;
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>OFX/QXF;
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>CSV;
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>MT940;
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>MT942;
-            </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>DTAUS.
-            </para>
-          </listitem>
-        </itemizedlist>
-      </para>
+      <sect3>
+        <title>Introduction</title>
+        <figure id="fig-fil-imp-match" pgwide="1">
+          <title>The Generic Transaction Import Matcher Window</title><screenshot id="ImportMatcherScreenShot">
+            <mediaobject>
+              <imageobject role="html">
+                <imagedata fileref="figures/Help_Import_Transaction_matcher_1.png" format="PNG" srccredit="David Cousens" width="510"></imagedata>
+              </imageobject>
 
-      <para>This window has the following
-        <itemizedlist>
-          <title>Controls:</title>
+              <imageobject role="fo">
+                <imagedata fileref="figures/Help_Import_Transaction_matcher_1.png" format="PNG" srccredit="David Cousens"></imagedata>
+              </imageobject>
 
-          <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guilabel>List of downloaded transactions</guilabel></emphasis>: Table
-              containing information from the imported transactions.
-            </para>
-          </listitem>
+              <caption>
+                This is an image of the import transaction matcher window after opening a file to
+                import.
+              </caption>
+            </mediaobject>
+          </screenshot>
+        </figure>
 
-          <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show Account column</guibutton></emphasis>: Checkbox to
-              display the account into which the transactions are being imported. This is the
-              second column labelled <guilabel>Account</guilabel> in the screenshot;
-            </para>
-          </listitem>
+        <para>The Import Matcher checks whether an imported transaction matches an existing transaction already
+          recorded in <application>&appname;</application> within a predefined time window (~+_42
+          days) for the account into which the transactions are being imported. A match probablity is
+          calculated based on the Date, Amount, Transaction ID's (if present), Check numbers (if
+          present) and the Description and split Memo fields. Exact matches will generate a high match
+          probability and flag a transaction as matching an existing transaction and therefore not to
+          be imported. If there is a lower quality match to an existing transaction, the imported
+          transaction may be flagged for updating of non-matching information in the
+          <application>&appname;</application> record of the matching transaction. These decisions can
+          be overridden by the user.
+        </para>
+
+        <para>If no matching transaction can be identified the transaction will be flagged for import. The matcher
+          will attempt to assign a transfer account based on matches between tokenized information for
+          previously imported transactions stored in lists associated with the transfer accounts which
+          were assigned to them on import.
+          <itemizedlist>
+            <listitem>
+              <para>If a good match is obtained, the transfer account is assigned and the transaction is flagged as
+                ready to import.
+              </para>
+            </listitem>
 
-          <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show Memo column</guibutton></emphasis>: Checkbox to
-            display the <guilabel>Memo</guilabel> from the imported transactions after the column
-            labelled <guilabel>Description</guilabel>;
-            </para>
-          </listitem>
+            <listitem>
+              <para>If a transfer account cannot be assigned, the transaction will be flagged for import and manual
+                assignment of the transfer account by the user. By default, if no transfer account is
+                assigned, transactions will be assigned to an Imbalance account on import. This is to
+                indicate that they need an appropriate account assigned to them.
+              </para>
+            </listitem>
+          </itemizedlist>
+        </para>
+      </sect3>
 
-          <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show matched information</guibutton></emphasis>: Checkbox to
-              display the matched transaction which has been already imported or entered into
-              <application>&appname;</application>.  If there is one, this will be a line with a white
-              background (by default) after the imported transaction. This is either the manually selected match
-              if one has been selected or the best possible match otherwise;
-            </para>
-          </listitem>
+      <sect3>
+          <title>Import Formats</title>
+        <para>The generic import transaction matcher is invoked when transaction data is imported using any of the
+          following import formats:
+          <itemizedlist spacing="compact">
+            <listitem>
+              <para>QIF;
+              </para>
+            </listitem>
 
-          <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Append</guibutton></emphasis>: Checkbox to indicate
-              that when updating and clearing a matched transaction, the imported <guilabel>Description</guilabel>
-              and <guilabel>Notes</guilabel> are to be appended to the matched transaction
-              <guilabel>Description</guilabel> and <guilabel>Notes</guilabel> respectively, rather than
-              overwriting them. When the <emphasis role="bold"> <guibutton>OK</guibutton></emphasis>
-              button is clicked, the state of the checkbox is saved so the next import for that account
-	      will automatically default it to the saved state;
-            </para>
-          </listitem>
+            <listitem>
+              <para>OFX/QXF;
+              </para>
+            </listitem>
 
-          <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Reconcile after match</guibutton></emphasis>: Checkbox to
-              automatically start the reconciliation process after transactions have been matched and imported;
-            </para>
-          </listitem>
+            <listitem>
+              <para>CSV;
+              </para>
+            </listitem>
 
-          <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Help</guibutton></emphasis>: Display a popup help window;
-            </para>
-          </listitem>
+            <listitem>
+              <para>MT940;
+              </para>
+            </listitem>
 
-          <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Cancel</guibutton></emphasis>: Close this window without importing
-              transaction data;
-            </para>
-          </listitem>
+            <listitem>
+              <para>MT942;
+              </para>
+            </listitem>
 
-          <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guibutton>OK</guibutton></emphasis>: Close this window importing transaction
-              data;
-            </para>
-          </listitem>
-        </itemizedlist>
-      </para>
+            <listitem>
+              <para>DTAUS.
+              </para>
+            </listitem>
+          </itemizedlist>
+        </para>
+      </sect3>
 
-      <para>The <guilabel>List of downloaded transactions</guilabel> has the following columns which display the
-        following information for each of the downloaded transactions:
-      </para>
+      <sect3>
+        <title>Controls</title>
+        <sect4>
+          <title>List of Controls</title>
 
-      <itemizedlist>
-        <title id="trans-match-col">Columns in <quote>List of Downloaded Transactions</quote></title>
+          <para>This window has the following
+            <itemizedlist>
+              <title>Controls:</title>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>Date</guilabel></emphasis> - The date supplied with the downloaded
-            transaction;
-          </para>
-        </listitem>
+              <listitem>
+                <para><emphasis role="bold"><guilabel>List of downloaded transactions</guilabel></emphasis>: Table
+                  containing information from the imported transactions.
+                </para>
+              </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>Account</guilabel></emphasis> - The import or base account to which
-            the transactions will be imported (optional see above);
-          </para>
-        </listitem>
+              <listitem>
+                <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show Account column</guibutton></emphasis>: Checkbox to
+                  display the account into which the transactions are being imported. This is the
+                  second column labelled <guilabel>Account</guilabel> in the screenshot;
+                </para>
+              </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>Amount</guilabel></emphasis> - The amount of the transaction (split
-            to the import or base account);
-          </para>
-        </listitem>
+              <listitem>
+                <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show Memo column</guibutton></emphasis>: Checkbox to
+                display the <guilabel>Memo</guilabel> from the imported transactions after the column
+                labelled <guilabel>Description</guilabel>;
+                </para>
+              </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>Description</guilabel></emphasis> - The description of the
-            transaction;
-          </para>
-        </listitem>
+              <listitem>
+                <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show matched information</guibutton></emphasis>: Checkbox to
+                  display the matched transaction which has been already imported or entered into
+                  <application>&appname;</application>.  If there is one, this will be a line with a white
+                  background (by default) after the imported transaction. This is either the manually selected match
+                  if one has been selected or the best possible match otherwise;
+                </para>
+              </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>Memo</guilabel></emphasis> - The memo for the split to the import or
-            base account of the transaction (optional see above);
-          </para>
-        </listitem>
+              <listitem>
+                <para><emphasis role="bold"><guibutton>Append</guibutton></emphasis>: Checkbox to indicate
+                  that when updating and clearing a matched transaction, the imported <guilabel>Description</guilabel>
+                  and <guilabel>Notes</guilabel> are to be appended to the matched transaction
+                  <guilabel>Description</guilabel> and <guilabel>Notes</guilabel> respectively, rather than
+                  overwriting them. When the <emphasis role="bold"> <guibutton>OK</guibutton></emphasis>
+                  button is clicked, the state of the checkbox is saved so the next import for that account
+                  will automatically default it to the saved state;
+                </para>
+              </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>A</guilabel></emphasis> - Add - Checkbox which indicates that the
-            transaction is to be imported as a new transaction;
-          </para>
-        </listitem>
+              <listitem>
+                <para><emphasis role="bold"><guibutton>Reconcile after match</guibutton></emphasis>: Checkbox to
+                  automatically start the reconciliation process after transactions have been matched and imported;
+                </para>
+              </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>U+C</guilabel></emphasis> - Update and Clear - Checkbox which indicates that the
-            transaction matches an existing transaction but has some differences and the existing
-            transaction will be updated with the different information;
-          </para>
-        </listitem>
+              <listitem>
+                <para><emphasis role="bold"><guibutton>Help</guibutton></emphasis>: Display a popup help window;
+                </para>
+              </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>C</guilabel></emphasis> - Clear - Checkbox which indicates that the
-            transaction matches an existing transaction and will not be imported;
-          </para>
-        </listitem>
+              <listitem>
+                <para><emphasis role="bold"><guibutton>Cancel</guibutton></emphasis>: Close this window without importing
+                  transaction data;
+                </para>
+              </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>Info</guilabel></emphasis> - For transactions which have been
-            matched to an existing transaction, this column displays a bar indicating the quality of the match;
+              <listitem>
+                <para><emphasis role="bold"><guibutton>OK</guibutton></emphasis>: Close this window importing transaction
+                  data;
+                </para>
+              </listitem>
+            </itemizedlist>
           </para>
-        </listitem>
+        </sect4>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>Additional Comments</guilabel></emphasis> - Shows what is to happen to the
-            transaction and the transfer account if known;
+        <sect4 id="trans-match-col">
+          <title>List of downloaded transactions</title>
+          <para>The <guilabel>List of downloaded transactions</guilabel> has the following columns which display the
+            following information for each of the downloaded transactions:
           </para>
-        </listitem>
-      </itemizedlist>
-
-      <para>In addition to the checkboxes, the import status of each transaction is indicated by the background
-        color of the transaction row. The checkbox state, background colors and their meaning are
-        described in <xref linkend="match_status"/>.
-      </para>
-
-      <table id="match_status" frame="all">
-        <title>Import Status of Transactions</title>
-
-        <tgroup cols="3" rowsep="1">
-          <colspec colwidth="1*+ 1cm" align="center" colsep="1" />
 
-          <colspec colwidth="15*" align="left" colsep="1" />
+          <itemizedlist>
+            <title >Columns in <quote>List of Downloaded Transactions</quote></title>
 
-          <colspec colwidth="26*" align="left" colsep="1" />
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>Date</guilabel></emphasis> - The date supplied with the downloaded
+                transaction;
+              </para>
+            </listitem>
 
-          <thead>
-            <row rowsep="1">
-              <entry>
-                Checked Box
-              </entry>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>Account</guilabel></emphasis> - The import or base account to which
+                the transactions will be imported (optional see above);
+              </para>
+            </listitem>
 
-              <entry>
-                Background
-              </entry>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>Amount</guilabel></emphasis> - The amount of the transaction (split
+                to the import or base account);
+              </para>
+            </listitem>
 
-              <entry>
-                Meaning
-              </entry>
-            </row>
-          </thead>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>Description</guilabel></emphasis> - The description of the
+                transaction;
+              </para>
+            </listitem>
 
-          <tbody>
-            <row>
-              <entry morerows='1' valign='middle'>
-                <emphasis role="strong">A</emphasis>
-              </entry>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>Memo</guilabel></emphasis> - The memo for the split to the import or
+                base account of the transaction (optional see above);
+              </para>
+            </listitem>
 
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#FFD700"?>
-<?dbfo bgcolor="#FFD700"?>
-                Gold
-              </entry>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>A</guilabel></emphasis> - Add - Checkbox which indicates that the
+                transaction is to be imported as a new transaction;
+              </para>
+            </listitem>
 
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#FFD700"?>
-<?dbfo bgcolor="#FFD700"?>
-                No matches, flagged for input and no transfer account matched – Import as a
-                new transaction. Intervention required to select a transfer account.
-              </entry>
-            </row>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>U+C</guilabel></emphasis> - Update and Clear - Checkbox which indicates that the
+                transaction matches an existing transaction but has some differences and the existing
+                transaction will be updated with the different information;
+              </para>
+            </listitem>
 
-            <row>
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
-<?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
-                DarkSeaGreen1
-              </entry>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>C</guilabel></emphasis> - Clear - Checkbox which indicates that the
+                transaction matches an existing transaction and will not be imported;
+              </para>
+            </listitem>
 
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
-<?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
-                No matches detected, flagged for input and a transfer account is matched –
-                Import as a new transaction. Reconciliation status will be set as cleared (c) on
-                import. Intervention is not required.
-              </entry>
-            </row>
-
-            <row>
-              <entry  valign='middle'>
-                <emphasis role="strong">U+C</emphasis>
-              </entry>
-
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
-<?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
-                DarkSeaGreen1
-              </entry>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>Info</guilabel></emphasis> - For transactions which have been
+                matched to an existing transaction, this column displays a bar indicating the quality of the match;
+              </para>
+            </listitem>
 
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
-<?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
-                Matches an existing transaction but not exactly on date and/or amount –
-                Intervention not required, import and update. Reconciliation status will be set as
-                cleared (c) on import.
-              </entry>
-            </row>
-
-            <row>
-              <entry  valign='middle'>
-                <emphasis role="strong">C</emphasis>
-              </entry>
-
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
-<?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
-                DarkSeaGreen1
-              </entry>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold"><guilabel>Additional Comments</guilabel></emphasis> - Shows what is to happen to the
+                transaction and the transfer account if known;
+              </para>
+            </listitem>
+          </itemizedlist>
+        </sect4>
+
+        <sect4>
+          <title>Import Status</title>
+          <para>In addition to the checkboxes, the import status of each transaction is indicated by the background
+            color of the transaction row. The checkbox state, background colors and their meaning are
+            described in <xref linkend="match_status"/>.
+          </para>
+
+          <table id="match_status" frame="all">
+            <title>Import Status of Transactions</title>
+
+            <tgroup cols="3" rowsep="1">
+              <colspec colwidth="1*+ 1cm" align="center" colsep="1" />
+
+              <colspec colwidth="15*" align="left" colsep="1" />
+
+              <colspec colwidth="26*" align="left" colsep="1" />
+
+              <thead>
+                <row rowsep="1">
+                  <entry>
+                    Checked Box
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+                    Background
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+                    Meaning
+                  </entry>
+                </row>
+              </thead>
+
+              <tbody>
+                <row>
+                  <entry morerows='1' valign='middle'>
+                    <emphasis role="strong">A</emphasis>
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#FFD700"?>
+    <?dbfo bgcolor="#FFD700"?>
+                    Gold
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#FFD700"?>
+    <?dbfo bgcolor="#FFD700"?>
+                    No matches, flagged for input and no transfer account matched – Import as a
+                    new transaction. Intervention required to select a transfer account.
+                  </entry>
+                </row>
+
+                <row>
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
+    <?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
+                    DarkSeaGreen1
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
+    <?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
+                    No matches detected, flagged for input and a transfer account is matched –
+                    Import as a new transaction. Reconciliation status will be set as cleared (c) on
+                    import. Intervention is not required.
+                  </entry>
+                </row>
+
+                <row>
+                  <entry  valign='middle'>
+                    <emphasis role="strong">U+C</emphasis>
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
+    <?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
+                    DarkSeaGreen1
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
+    <?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
+                    Matches an existing transaction but not exactly on date and/or amount –
+                    Intervention not required, import and update. Reconciliation status will be set as
+                    cleared (c) on import.
+                  </entry>
+                </row>
+
+                <row>
+                  <entry  valign='middle'>
+                    <emphasis role="strong">C</emphasis>
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
+    <?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
+                    DarkSeaGreen1
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
+    <?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
+                    Matches an existing transaction: – Not to be imported. The existing
+                    transaction reconciliation status will be as cleared (c) on import. Intervention is
+                    not required
+                  </entry>
+                </row>
+
+                <row>
+                  <entry></entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#FF4040"?>
+    <?dbfo bgcolor="#FF4040"?>
+                    Brown1
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#FF4040"?>
+    <?dbfo bgcolor="#FF4040"?>
+                    Transaction has poor matches and no action was set: – Not to be imported.
+                    Intervention required.
+                  </entry>
+                </row>
+
+                <row>
+                  <entry></entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#6495ED"?>
+    <?dbfo bgcolor="#6495ED"?>
+                    Cornflower Blue
+                  </entry>
+
+                  <entry>
+    <?dbhtml bgcolor="#6495ED"?>
+    <?dbfo bgcolor="#6495ED"?>
+                    Row is selected
+                  </entry>
+                </row>
+              </tbody>
+            </tgroup>
+          </table>
+
+          <note>
+            <para>The colors illustrated here are the defaults for <application>&appname;</application> specified in
+              <ulink url="https://github.com/Gnucash/gnucash/blob/maint/gnucash/gnucash-fallback-310.css">gnucash-fallback-310.css</ulink>.
+              You may experience different colors if the gtk-3.0 CSS files have been modified
+            </para>
+          </note>
 
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#CFFFCB"?>
-<?dbfo bgcolor="#CFFFCB"?>
-                Matches an existing transaction: – Not to be imported. The existing
-                transaction reconciliation status will be as cleared (c) on import. Intervention is
-                not required
-              </entry>
-            </row>
+          <para>You may always intervene manually to
+            <itemizedlist>
+              <listitem>
+                <para>change the import action by selecting another checkbox (or none) and/or
+                </para>
+              </listitem>
 
-            <row>
-              <entry></entry>
+              <listitem>
+                <para>manually assign a different transfer account
+                </para>
+              </listitem>
+            </itemizedlist>
+            after reviewing the matched transactions and accounts and the automatically selected
+            actions.
+          </para>
 
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#FF4040"?>
-<?dbfo bgcolor="#FF4040"?>
-                Brown1
-              </entry>
+          <para>Multi row selection is enabled for the list of downloaded transactions. The following operations can
+            be performed on the list of downloaded transactions:
+          </para>
 
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#FF4040"?>
-<?dbfo bgcolor="#FF4040"?>
-                Transaction has poor matches and no action was set: – Not to be imported.
-                Intervention required.
-              </entry>
-            </row>
+          <itemizedlist>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold">Click <mousebutton>Button1</mousebutton>
+                (see <link linkend="Help-Mouse-Buttons">Mouse Buttons</link>) on a row</emphasis>:
+                Select this row (row is displayed with a blue background);
+              </para>
+            </listitem>
 
-            <row>
-              <entry></entry>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold">Double-click <mousebutton>Button1</mousebutton> on a row</emphasis>: If the
+                transactions is flagged for import (see below) this will open an account selection
+                dialog to select a destination/transfer account to be used in the second split of the
+                imported transaction. You may create a new account if necessary in this dialog using the
+                <emphasis role="bold"><guibutton>New Account</guibutton></emphasis> button. If the
+                transaction is flagged as matching an existing transaction either for import or
+                updating, the match picker dialog is opened to allow the matched transactions to be
+                examined and a correct match selected;
+              </para>
+            </listitem>
 
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#6495ED"?>
-<?dbfo bgcolor="#6495ED"?>
-                Cornflower Blue
-              </entry>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold">
+                <keycombo action="simul">
+                  <keycap>Ctrl</keycap><mousebutton>Button1</mousebutton>
+                </keycombo>
+                on a row</emphasis>: Add the row to a selection of rows (displayed with a blue
+                background) to which a single destination/transfer account may be applied;
+              </para>
+            </listitem>
 
-              <entry>
-<?dbhtml bgcolor="#6495ED"?>
-<?dbfo bgcolor="#6495ED"?>
-                Row is selected
-              </entry>
-            </row>
-          </tbody>
-        </tgroup>
-      </table>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold">
+                <keycombo action="simul">
+                  <keycap>Shift</keycap><mousebutton>Button1</mousebutton>
+                </keycombo>
+                on a row</emphasis>: Select all rows between the last selected row and this row and add
+                them to the current selection of rows;
+              </para>
+            </listitem>
 
-      <note>
-        <para>The colors illustrated here are the defaults for <application>&appname;</application> specified in
-          <ulink url="https://github.com/Gnucash/gnucash/blob/maint/gnucash/gnucash-fallback-310.css">gnucash-fallback-310.css</ulink>.
-          You may experience different colors if the gtk-3.0 CSS files have been modified
-        </para>
-      </note>
+            <listitem>
+              <para><emphasis role="bold">Click <mousebutton>Button2</mousebutton> in the window</emphasis>: Display a
+                popup menu which when clicked in turn opens a dialog to select a single
+                destination/transfer account which will be applied to all rows currently selected.
+              </para>
+            </listitem>
+          </itemizedlist>
 
-      <para>You may always intervene manually to
-        <itemizedlist>
-          <listitem>
-            <para>change the import action by selecting another checkbox (or none) and/or
+          <important>
+            <para>It is important to assign a transfer account to each transaction prior to import of the
+              transactions. Otherwise the tokenized information from the imported transaction will not
+              be appended to the list of tokens for an assigned account for use in future matching of
+              transactions to transfer accounts.
             </para>
-          </listitem>
-
-          <listitem>
-            <para>manually assign a different transfer account
+          </important>
+
+          <note>
+            <para>Note that "reconciled" in this context does not mean the same as "reconciled" in the process of
+              reconciling an account to an external statement. The reconciliation status of an imported
+              transaction is set to cleared (c) on import of a new transaction.
+              See <link linkend="trans-stts">Setting the reconcile status (R field) of a transaction</link>
+              for details of the values of reconciliation status.
             </para>
-          </listitem>
-        </itemizedlist>
-        after reviewing the matched transactions and accounts and the automatically selected
-        actions.
-      </para>
-
-      <para>Multi row selection is enabled for the list of downloaded transactions. The following operations can
-        be performed on the list of downloaded transactions:
-      </para>
-
-      <itemizedlist>
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold">Click <mousebutton>Button1</mousebutton>
-            (see <link linkend="Help-Mouse-Buttons">Mouse Buttons</link>) on a row</emphasis>:
-            Select this row (row is displayed with a blue background);
-          </para>
-        </listitem>
+          </note>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold">Double-click <mousebutton>Button1</mousebutton> on a row</emphasis>: If the
-            transactions is flagged for import (see below) this will open an account selection
-            dialog to select a destination/transfer account to be used in the second split of the
-            imported transaction. You may create a new account if necessary in this dialog using the
-            <emphasis role="bold"><guibutton>New Account</guibutton></emphasis> button. If the
-            transaction is flagged as matching an existing transaction either for import or
-            updating, the match picker dialog is opened to allow the matched transactions to be
-            examined and a correct match selected;
+          <para>Where a row has been matched to an existing transaction or is to update an existing transaction it
+            will have a DarkSeaGreen background. <emphasis role="bold">Double-clicking
+            <mousebutton>Button1</mousebutton></emphasis> on the row will bring up the Match Picker
+            dialog which displays detail of the imported. If you, feel the wrong transfer account has
+            been assigned or the matcher has not produced a valid result, you may change the checkbox
+            selection if you disagree with the matcher decisions and you may reassign an assigned
+            transfer account (see below).
           </para>
-        </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold">
-            <keycombo action="simul">
-              <keycap>Ctrl</keycap><mousebutton>Button1</mousebutton>
-            </keycombo>
-            on a row</emphasis>: Add the row to a selection of rows (displayed with a blue
-            background) to which a single destination/transfer account may be applied;
+          <para><emphasis role="bold">Double-clicking <mousebutton>Button1</mousebutton></emphasis> on a row marked
+            as New with a <phrase>DarkSeaGreen1</phrase> background and a transfer account assigned to
+            it will bring up the account selection dialog to allow you to choose a different transfer
+            account for the second split.
           </para>
-        </listitem>
 
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold">
-            <keycombo action="simul">
-              <keycap>Shift</keycap><mousebutton>Button1</mousebutton>
-            </keycombo>
-            on a row</emphasis>: Select all rows between the last selected row and this row and add
-            them to the current selection of rows;
+          <para><emphasis role="bold">Double-clicking <mousebutton>Button1</mousebutton></emphasis> on a row marked
+            New with no transfer account matched with a <phrase>Gold</phrase> background will also bring
+            up the account selection dialog to allow you to assign a suitable transfer account to the
+            transaction.
           </para>
-        </listitem>
-
-        <listitem>
-          <para><emphasis role="bold">Click <mousebutton>Button2</mousebutton> in the window</emphasis>: Display a
-            popup menu which when clicked in turn opens a dialog to select a single
-            destination/transfer account which will be applied to all rows currently selected.
-          </para>
-        </listitem>
-      </itemizedlist>
-
-      <important>
-        <para>It is important to assign a transfer account to each transaction prior to import of the
-          transactions. Otherwise the tokenized information from the imported transaction will not
-          be appended to the list of tokens for an assigned account for use in future matching of
-          transactions to transfer accounts.
-        </para>
-      </important>
-
-      <note>
-        <para>Note that "reconciled" in this context does not mean the same as "reconciled" in the process of
-          reconciling an account to an external statement. The reconciliation status of an imported
-          transaction is set to cleared (c) on import of a new transaction.
-          See <link linkend="trans-stts">Setting the reconcile status (R field) of a transaction</link>
-          for details of the values of reconciliation status.
-        </para>
-      </note>
-
-      <para>Where a row has been matched to an existing transaction or is to update an existing transaction it
-        will have a DarkSeaGreen background. <emphasis role="bold">Double-clicking
-        <mousebutton>Button1</mousebutton></emphasis> on the row will bring up the Match Picker
-        dialog which displays detail of the imported. If you, feel the wrong transfer account has
-        been assigned or the matcher has not produced a valid result, you may change the checkbox
-        selection if you disagree with the matcher decisions and you may reassign an assigned
-        transfer account (see below).
-      </para>
-
-      <para><emphasis role="bold">Double-clicking <mousebutton>Button1</mousebutton></emphasis> on a row marked
-        as New with a <phrase>DarkSeaGreen1</phrase> background and a transfer account assigned to
-        it will bring up the account selection dialog to allow you to choose a different transfer
-        account for the second split.
-      </para>
-
-      <para><emphasis role="bold">Double-clicking <mousebutton>Button1</mousebutton></emphasis> on a row marked
-        New with no transfer account matched with a <phrase>Gold</phrase> background will also bring
-        up the account selection dialog to allow you to assign a suitable transfer account to the
-        transaction.
-      </para>
+        </sect4>
+      </sect3>
 
       <sect3>
         <title>Assign a Destination Account to a Single Transaction</title>

commit 35971239d8d0afc9236c047cf3d4ced42eb77181
Author: goodvibes2 <goodchris96 at gmail.com>
Date:   Sun Feb 6 18:45:45 2022 +1100

    Bug 797678 New Append checkbox in Generic Import Transaction Matcher

diff --git a/manual/C/Help_ch_Transactions.xml b/manual/C/Help_ch_Transactions.xml
index b4b252ac..889020ec 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Transactions.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Transactions.xml
@@ -2218,6 +2218,17 @@ Translators:
             </para>
           </listitem>
 
+          <listitem>
+            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Append</guibutton></emphasis>: Checkbox to indicate
+              that when updating and clearing a matched transaction, the imported <guilabel>Description</guilabel>
+              and <guilabel>Notes</guilabel> are to be appended to the matched transaction
+              <guilabel>Description</guilabel> and <guilabel>Notes</guilabel> respectively, rather than
+              overwriting them. When the <emphasis role="bold"> <guibutton>OK</guibutton></emphasis>
+              button is clicked, the state of the checkbox is saved so the next import for that account
+	      will automatically default it to the saved state;
+            </para>
+          </listitem>
+
           <listitem>
             <para><emphasis role="bold"><guibutton>Reconcile after match</guibutton></emphasis>: Checkbox to
               automatically start the reconciliation process after transactions have been matched and imported;
diff --git a/manual/C/figures/Help_Import_Transaction_matcher_1.png b/manual/C/figures/Help_Import_Transaction_matcher_1.png
index d91a02ac..1e211d58 100644
Binary files a/manual/C/figures/Help_Import_Transaction_matcher_1.png and b/manual/C/figures/Help_Import_Transaction_matcher_1.png differ

commit 1e4b5ac86532403cdea023093c9b6aa407596979
Author: goodvibes2 <goodchris96 at gmail.com>
Date:   Thu Feb 3 18:51:51 2022 +1100

    Updates to Gen Imp Tran Matcher other than for new Append checkbox

diff --git a/manual/C/Help_ch_GettingHelp.xml b/manual/C/Help_ch_GettingHelp.xml
index e86a85d3..9b47be7f 100644
--- a/manual/C/Help_ch_GettingHelp.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_GettingHelp.xml
@@ -308,4 +308,17 @@
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
+
+  <sect1 id="Help-Mouse-Buttons">
+    <title>Mouse Buttons</title>
+    <para>This document refers to mouse buttons as Button1, Button2 etc.</para>
+      <itemizedlist>
+        <listitem>
+          <simpara>Button1 is typically the left mouse button or the right button in a left-handed setup</simpara>
+        </listitem>
+        <listitem>
+          <simpara>Button2 is typically the right mouse button or the left button in a left-handed setup</simpara>
+        </listitem>
+      </itemizedlist>
+  </sect1>
 </chapter>
diff --git a/manual/C/Help_ch_Transactions.xml b/manual/C/Help_ch_Transactions.xml
index 03eb72e2..b4b252ac 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Transactions.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Transactions.xml
@@ -395,7 +395,7 @@ Translators:
       doing just that.
     </para>
 
-    <para>Select a transaction in the <guilabel>Register</guilabel> and right-click it to present the
+    <para>Select a transaction in the <guilabel>Register</guilabel> and <mousebutton>Button2</mousebutton> click it to present the
       <guimenu>Context Menu</guimenu> and select <guimenuitem>Update Association for
       Transaction</guimenuitem>. You will be presented with the <guilabel>Change a Transaction
       Association</guilabel> dialog.
@@ -874,6 +874,9 @@ Translators:
 
         <listitem>
           <para>Cleared. Status may be assigned either manually or by an import process.
+            Indicates the transaction is included in the bank's record of the account
+            transactions but has not yet been reconciled to a bank statement
+            in &app;.
           </para>
         </listitem>
       </varlistentry>
@@ -1326,8 +1329,8 @@ Translators:
     <sect2 id="trans-import-prefs">
       <title>Import Preference</title>
 
-      <para>User preferences set in the <link linkend="prefs-online">Online Banking tab</link> of the user
-        preferences accessed by
+      <para>User preferences set in the <link linkend="prefs-import">Import tab</link> or the
+        <link linkend="prefs-online">Online Banking tab</link> of the user preferences accessed by
         <menuchoice>
           <guimenu>Edit</guimenu><guisubmenu>Preferences</guisubmenu>
         </menuchoice>
@@ -2117,7 +2120,7 @@ Translators:
       <para>The Import Matcher checks whether an imported transaction matches an existing transaction already
         recorded in <application>&appname;</application> within a predefined time window (~+_42
         days) for the account into which the transactions are being imported. A match probablity is
-        calculated based on the Date, Amount, Transaction ID's(if present), Check numbers (if
+        calculated based on the Date, Amount, Transaction ID's (if present), Check numbers (if
         present) and the Description and split Memo fields. Exact matches will generate a high match
         probability and flag a transaction as matching an existing transaction and therefore not to
         be imported. If there is a lower quality match to an existing transaction, the imported
@@ -2193,9 +2196,31 @@ Translators:
           </listitem>
 
           <listitem>
-            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show the Source Account column</guibutton></emphasis>: Checkbox to
-              displays the account into which the transactions are being imported. This is the
-              second column labelled Account in the screenshot;
+            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show Account column</guibutton></emphasis>: Checkbox to
+              display the account into which the transactions are being imported. This is the
+              second column labelled <guilabel>Account</guilabel> in the screenshot;
+            </para>
+          </listitem>
+
+          <listitem>
+            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show Memo column</guibutton></emphasis>: Checkbox to
+            display the <guilabel>Memo</guilabel> from the imported transactions after the column
+            labelled <guilabel>Description</guilabel>;
+            </para>
+          </listitem>
+
+          <listitem>
+            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Show matched information</guibutton></emphasis>: Checkbox to
+              display the matched transaction which has been already imported or entered into
+              <application>&appname;</application>.  If there is one, this will be a line with a white
+              background (by default) after the imported transaction. This is either the manually selected match
+              if one has been selected or the best possible match otherwise;
+            </para>
+          </listitem>
+
+          <listitem>
+            <para><emphasis role="bold"><guibutton>Reconcile after match</guibutton></emphasis>: Checkbox to
+              automatically start the reconciliation process after transactions have been matched and imported;
             </para>
           </listitem>
 
@@ -2251,33 +2276,38 @@ Translators:
 
         <listitem>
           <para><emphasis role="bold"><guilabel>Memo</guilabel></emphasis> - The memo for the split to the import or
-            base account of the transaction;
+            base account of the transaction (optional see above);
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>A</guilabel></emphasis> - Checkbox which indicates that the
+          <para><emphasis role="bold"><guilabel>A</guilabel></emphasis> - Add - Checkbox which indicates that the
             transaction is to be imported as a new transaction;
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>U+C</guilabel></emphasis> - Checkbox which indicates that the
+          <para><emphasis role="bold"><guilabel>U+C</guilabel></emphasis> - Update and Clear - Checkbox which indicates that the
             transaction matches an existing transaction but has some differences and the existing
-            transaction will be updated with the different information
+            transaction will be updated with the different information;
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis role="bold"><guilabel>C</guilabel></emphasis> - Checkbox which indicates that the
+          <para><emphasis role="bold"><guilabel>C</guilabel></emphasis> - Clear - Checkbox which indicates that the
             transaction matches an existing transaction and will not be imported;
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><emphasis role="bold"><guilabel>Info</guilabel></emphasis> - For transactions which have been
-            matched to an existing transaction displays a bar indicating the quality of the match
-            and text indicating whether the transaction is to be imported.
+            matched to an existing transaction, this column displays a bar indicating the quality of the match;
+          </para>
+        </listitem>
+
+        <listitem>
+          <para><emphasis role="bold"><guilabel>Additional Comments</guilabel></emphasis> - Shows what is to happen to the
+            transaction and the transfer account if known;
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
@@ -2454,8 +2484,9 @@ Translators:
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para><emphasis role="bold">Click <mousebutton>Button1</mousebutton> on a row</emphasis>: Select this row
-            (row is displayed with a blue background);
+          <para><emphasis role="bold">Click <mousebutton>Button1</mousebutton>
+            (see <link linkend="Help-Mouse-Buttons">Mouse Buttons</link>) on a row</emphasis>:
+            Select this row (row is displayed with a blue background);
           </para>
         </listitem>
 
@@ -2464,7 +2495,7 @@ Translators:
             transactions is flagged for import (see below) this will open an account selection
             dialog to select a destination/transfer account to be used in the second split of the
             imported transaction. You may create a new account if necessary in this dialog using the
-            <emphasis role="bold"><guibutton>New Account</guibutton></emphasis> buttonIf the
+            <emphasis role="bold"><guibutton>New Account</guibutton></emphasis> button. If the
             transaction is flagged as matching an existing transaction either for import or
             updating, the match picker dialog is opened to allow the matched transactions to be
             examined and a correct match selected;
@@ -2510,7 +2541,9 @@ Translators:
       <note>
         <para>Note that "reconciled" in this context does not mean the same as "reconciled" in the process of
           reconciling an account to an external statement. The reconciliation status of an imported
-          transaction is set to cleared (c) on import of a new transaction
+          transaction is set to cleared (c) on import of a new transaction.
+          See <link linkend="trans-stts">Setting the reconcile status (R field) of a transaction</link>
+          for details of the values of reconciliation status.
         </para>
       </note>
 
@@ -2538,14 +2571,14 @@ Translators:
       <sect3>
         <title>Assign a Destination Account to a Single Transaction</title>
 
-        <para>The currently selected row is selected by <mousebutton>left</mousebutton> clicking it. It is
+        <para>Select the required row by clicking <mousebutton>Button1</mousebutton> on it. It is
           displayed with a <phrase>
 <?dbhtml bgcolor="#6495ED"?>
 <?dbfo bgcolor="#6495ED"?>
           Cornflower Blue</phrase> background color.
         </para>
 
-        <para>Double <mousebutton>left</mousebutton> clicking on a row will select it and open an Account
+        <para>Double clicking <mousebutton>Button1</mousebutton> on a row will select it and open an Account
           Selection dialog to allow you to assign a transfer account. Select the desired transfer
           account in the dialog and click
           <emphasis role="bold"><guibutton>OK</guibutton></emphasis>. The dialog has a
@@ -2558,8 +2591,8 @@ Translators:
           column.
         </para>
 
-        <para>or alternatively, <mousebutton>left</mousebutton> click on a row to select it followed by a
-          <mousebutton>right</mousebutton> click to bring up a popup menu then select
+        <para>or alternatively, <mousebutton>Button1</mousebutton> click on a row to select it followed by a
+          <mousebutton>Button2</mousebutton> click to bring up a popup menu then select
           <guimenuitem>Assign a transfer account</guimenuitem> to display the <guilabel>Account
           Selection</guilabel> dialog, select the destination account and click the
           <emphasis role="bold"><guibutton>OK</guibutton></emphasis> button.

commit 0842757e5591d2b4a14a6ed9b51b21315f61fb44
Merge: 96f137ad 728b804b
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Sat Mar 26 17:05:36 2022 -0700

    Merge Christian Wehli's 'dtd-update' into maint.


commit 728b804bebd0e21342073b240b7d1030f9b37d45
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date:   Sun Feb 13 13:22:03 2022 +0100

    Adjusted entity for image width in gnc-docbookx.dtd and ...
    
    removed duplicate entry.
    
    * Adjust links to Selinger's tutorial.

diff --git a/docbook/gnc-docbookx.dtd b/docbook/gnc-docbookx.dtd
index 13fd006a..4f534602 100644
--- a/docbook/gnc-docbookx.dtd
+++ b/docbook/gnc-docbookx.dtd
@@ -79,7 +79,7 @@ own entity definitions to use across all of our DocBook pages. -->
 
 <!-- 
   4. Other formatting instructions -->
-<!ENTITY img-w "850px">  <!-- The maximum width of the graphic elements. -->
+<!ENTITY img-w "800px">  <!-- The maximum width of the graphic elements. -->
 
 <!-- 
   5. Some common URLs - should be changed on demand.
@@ -165,9 +165,6 @@ own entity definitions to use across all of our DocBook pages. -->
 
 <!-- c) URLs of Authors -->
 <!ENTITY url-selinger "https://www.mathstat.dal.ca/~selinger/">
-<!ENTITY tit-sel-tut "Tutorial on multiple currency accounting">
-<!ENTITY tit-sel-gnc "Multiple currency accounting in GnuCash">
+<!ENTITY tit-sel-tut "&url-selinger;accounting/tutorial.html">
+<!ENTITY tit-sel-gnc "&url-selinger;accounting/gnucash.html">
 
-<!-- 
-  5. Other formatting instructions -->
-<!ENTITY img-w "850px">  <!-- The maximum width of the graphic elements. -->

commit 96f137ad42a4eaf70b04815e07563c6f24ad71b9
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Mar 11 15:54:34 2022 -0800

    Find dialog: Add missing criterion rows to the table.

diff --git a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
index 4cb8cf3b..9d622bf5 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
@@ -249,7 +249,7 @@
               <entry morerows="2" valign="middle">
                 <para>Description
                   <footnote id="DMN">
-                    <para>The Description, Number, and Notes fields belong to the transaction, all other searchable fields are part of individual splits.
+                    <para>The Description, Number, Notes, and Date Posted fields belong to the transaction, all other searchable fields are part of individual splits.
                     </para>
                   </footnote>
                 </para>
@@ -647,7 +647,7 @@
 
             <row>
               <entry morerows="5" valign="middle">
-                <para>Date Posted
+                <para>Date Posted<footnoteref linkend="DMN"/>
                 </para>
               </entry>
 
@@ -1091,7 +1091,7 @@
             </row>
 
             <row>
-              <entry morerows="1" valign="middle">
+              <entry>
                 <para>Closing Entries
                 <footnote>
                   <para>The Closing Entries selection will find transactions whose split is marked as a closing entry by <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Close Book</guimenuitem></menuchoice>.

commit d646f6be9a5c43094adb7cfa974bf8d5774993b0
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Mar 11 15:53:56 2022 -0800

    Find dialog: Explain more clearly what is searched.
    
    Including differences when the dialog is opened from the Accounts tab or
    from a General Ledger vs. from a regular register tab.

diff --git a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
index 241f28cf..4cb8cf3b 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
@@ -64,14 +64,28 @@
       </para>
 
       <para>
-        Exactly which transactions are searched depends on where you invoke the tool from. If you start from
-        the main accounts hierarchy page, all transactions will be searched. If you start from an
-        individual account register, only transactions in that account will be searched. And if you
-        filter the transactions in a register using
-        <menuchoice>
-          <guimenuitem>View </guimenuitem><guimenuitem> Filter By... </guimenuitem>
-        </menuchoice>
-        , then only transactions in that account and shown by the filter will be searched.
+        Search results differ depending on the tab from which you open
+        it. Aside from the transaction fields Description, Number,
+        Notes, and Date Posted, all of the searchable fields are part
+        of individual splits, and splits are associated with a single
+        account. When you open the <guilabel>Find
+        Transactions</guilabel> dialog from an account register tab
+        only the splits associated with that register will be
+        searched. There is one exception, the <guilabel>All
+        Accounts</guilabel> item, see the footnote about it in table
+        <xref linkend="tool-find-bttns"/> below. For the transactions
+        fields only transactions linked to a split in that register
+        are inspecected and for the rest only the split attached to
+        that account is, with one exception, <guilabel>All
+        Accounts</guilabel>. If you filter the transactions in a
+        register using <menuchoice> <guimenuitem>View
+        </guimenuitem><guimenuitem> Filter By... </guimenuitem>
+        </menuchoice> , then only transactions in that account and
+        shown by the filter will be searched. If you start from the
+        Accounts page or a <link linkend="general-journal">General
+        Journal</link> register then all splits in all applicable
+        transactions (in the latter case those included in the
+        register) are inspected.
       </para>
 
       <note>
@@ -1161,10 +1175,21 @@
               <entry morerows="1" valign="middle">
                 <para>Account
                   <footnote>
-                    <para>The <guilabel>Account</guilabel> option performs a search where the accounts selected in the
-                      <guilabel>Choose Accounts</guilabel> dialog will both be searched individually
-                      for results. This means that a match in any of the selected accounts will
-                      either be displayed (matches any account) or discarded (matches no account).
+                    <para>When the <guilabel>Find
+                    Transactions</guilabel> dialog is started from the
+                    <guilabel>Accounts</guilabel> tab or a
+                    <guilabel>General Journal</guilabel> register the
+                    <guilabel>Account</guilabel> option performs a
+                    search where the accounts selected in the
+                    <guilabel>Choose Accounts</guilabel> dialog will
+                    both be searched individually for results. This
+                    means that a match in any of the selected accounts
+                    will either be displayed (matches any account) or
+                    discarded (matches no account). If the
+                    <guilabel>FindTransactions</guilabel> dialog is
+                    started in a regular account register and the
+                    current account is selected return all of the
+                    transactions or if it is not, no transactions.
                     </para>
                   </footnote>
                 </para>
@@ -1213,9 +1238,25 @@
               <entry>
                 <para>All Accounts
                   <footnote>
-                    <para>The <guilabel>All Accounts</guilabel> option performs a search where accounts selected in the
-                      <guilabel>Choose Accounts</guilabel> dialog will only return results that
-                      match in both accounts.
+                    <para>The <guilabel>All Accounts</guilabel> option
+                    performs a search where accounts selected in the
+                    <guilabel>Choose Accounts</guilabel> dialog will
+                    return transactions containing at least one split
+                    in every one of the accounts chosen. When run from
+                    a regular account register this is the only
+                    criterion that will inspect splits from other
+                    accounts so if you start the <guilabel>Find
+                    Transactions</guilabel> dialog from your
+                    Assets:Current Assets:Checking register and want
+                    to find all of the transactions in that account
+                    with a split in Expenses:Groceries, this is the
+                    criterion to use. Keep in mind, though, that it's
+                    an "and" search: If you also include Expenses:Misc
+                    it will find <emphasis role="italic">only</emphasis>
+                    those transactions with a split in each of the
+                    two, <emphasis role="italic">not</emphasis>
+                    transactions with a single split in either of
+                    them.
                     </para>
                   </footnote>
                 </para>

commit 1fcab9df2e48f53ae3e34cae9eaaef7e5d0dc3be
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Mar 11 15:51:30 2022 -0800

    Find dialog: Correct the type of tab in which the results are presented.
    
    And mention that it can be opened from the Edit>Find menu.

diff --git a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
index ac0ec943..241f28cf 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
@@ -55,12 +55,12 @@
       <title>Find Transaction</title>
 
       <para><guilabel>Find Transaction</guilabel> is used to search for transactions in &app; and display the
-        results in a register window. To open the <guilabel>Find Transaction</guilabel> dialog in
-        <guilabel>Split Search</guilabel> mode, you can type the keyboard shortcut
+        results in a <link linkend="general-journal">General Journal</link> type tab. To open the <guilabel>Find Transaction</guilabel> dialog in
+        you can type the keyboard shortcut
         <keycombo>
           <keycap>Ctrl</keycap><keycap>F</keycap>
         </keycombo>
-        .
+        or from the main menu use<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Find...</guimenuitem></menuchoice>. 
       </para>
 
       <para>

commit 6f7dbe5b5af4f04b12446016ba42d9821c622596
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Fri Mar 11 15:49:57 2022 -0800

    Find Transactions is a dialog, not an assistant.

diff --git a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
index 750fe9c2..ac0ec943 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
@@ -46,7 +46,7 @@
   <sect1 id="tool-find">
     <title>Find</title>
 
-    <para>The &app; <emphasis>Find</emphasis> assistant can be used to <link linkend="tool-find-txn">find
+    <para>The &app; <emphasis>Find</emphasis> dialog can be used to <link linkend="tool-find-txn">find
       transactions</link> or to perform <link linkend="tool-find-bsnss">business related</link>
       research on your data file.
     </para>

commit 395d1aad6472d17632b11a995fdc2e532628aebc
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Thu Mar 10 17:30:42 2022 -0800

    Add missing Find fields to table and put them in the right order.

diff --git a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
index baae9a19..750fe9c2 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
@@ -293,6 +293,59 @@
               </entry>
             </row>
 
+            <row>
+              <entry morerows="2" valign="middle">
+                <para>Notes<footnoteref linkend="DMN"/>
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry>
+                <para>contains
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="2" valign="middle">
+                <para>Criteria entry field
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="2" valign="middle">
+                <para>Is entry Case Insensitive?
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="2" valign="middle">
+                <para>Remove row
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="2" valign="middle">
+                <para></para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="2" valign="middle">
+                <para></para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="2" valign="middle">
+                <para></para>
+              </entry>
+            </row>
+
+            <row>
+              <entry>
+                <para>matches regex<footnoteref linkend="rgx"/>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+
+            <row>
+              <entry>
+                <para>does not match regex<footnoteref linkend="rgx"/>
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+
             <row>
               <entry morerows="2" valign="middle">
                 <para>Memo
@@ -348,7 +401,7 @@
 
             <row>
               <entry morerows="2" valign="middle">
-                <para>Number<footnoteref linkend="DMN"/>
+                <para>Description, Notes, or Memo<footnote><para>Searches for a term in the transaction's Description and Notes fields and the Split's Memo field.</para></footnote>
                 </para>
               </entry>
 
@@ -401,7 +454,7 @@
 
             <row>
               <entry morerows="2" valign="middle">
-                <para>Action
+                <para>Number<footnoteref linkend="DMN"/>
                 </para>
               </entry>
 
@@ -454,7 +507,7 @@
 
             <row>
               <entry morerows="2" valign="middle">
-                <para>Notes<footnoteref linkend="DMN"/>
+                <para>Action
                 </para>
               </entry>
 
@@ -505,6 +558,79 @@
               </entry>
             </row>
 
+            <row>
+              <entry morerows="5" valign="middle">
+                <para>Reconciled Date
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry>
+                <para>is before
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="5" valign="middle">
+                <para>Date selection field
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="5" valign="middle">
+                <para>Remove row
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="5" valign="middle">
+                <para></para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="5" valign="middle">
+                <para></para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="5" valign="middle">
+                <para></para>
+              </entry>
+
+              <entry morerows="5" valign="middle">
+                <para></para>
+              </entry>
+            </row>
+
+            <row>
+              <entry>
+                <para>is before or on
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+
+            <row>
+              <entry>
+                <para>is on
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+
+            <row>
+              <entry>
+                <para>is not on
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+
+            <row>
+              <entry>
+                <para>is after
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+
+            <row>
+              <entry>
+                <para>is on or after
+                </para>
+              </entry>
+            </row>
+
             <row>
               <entry morerows="5" valign="middle">
                 <para>Date Posted
@@ -952,47 +1078,83 @@
 
             <row>
               <entry morerows="1" valign="middle">
-                <para>Balanced
+                <para>Closing Entries
+                <footnote>
+                  <para>The Closing Entries selection will find transactions whose split is marked as a closing entry by <menuchoice><guimenu>Tools</guimenu><guimenuitem>Close Book</guimenuitem></menuchoice>.
+                  </para>
+                </footnote>
                 </para>
               </entry>
 
               <entry>
-                <para>is
+                <para>Check for true
                 </para>
               </entry>
 
-              <entry morerows="1" valign="middle">
-                <para>set true
+              <entry>
+                <para>Remove row
                 </para>
               </entry>
 
-              <entry morerows="1" valign="middle">
-                <para>Remove row
-                </para>
+              <entry>
+                <para></para>
               </entry>
 
-              <entry morerows="1" valign="middle">
+              <entry>
                 <para></para>
               </entry>
 
-              <entry morerows="1" valign="middle">
+              <entry>
                 <para></para>
               </entry>
 
-              <entry morerows="1" valign="middle">
+              <entry>
                 <para></para>
               </entry>
 
-              <entry morerows="1" valign="middle">
+              <entry>
                 <para></para>
               </entry>
             </row>
 
             <row>
               <entry>
-                <para>is not
+                <para>Balanced
+                <footnote>
+                  <para>Balanced finds transactions that are or are not balanced. Since &app; nearly always succeeds in balancing transactions this will almost always return all possible transactions. However it is possible to create a transaction containing multiple commodities that cannot be balanced and unchecking the box will find those transactions.</para>
+                </footnote>
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry>
+                <para>Check for true
+                </para>
+              </entry>
+
+              <entry>
+                <para>Remove row
                 </para>
               </entry>
+
+              <entry >
+                <para> </para>
+              </entry>
+
+              <entry>
+                <para></para>
+              </entry>
+
+              <entry>
+                <para></para>
+              </entry>
+
+              <entry>
+                <para></para>
+              </entry>
+
+              <entry>
+                <para></para>
+              </entry>
             </row>
 
             <row>

commit dabfd83665cffa6dda1eb3ec9fdf752d09ea6191
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Thu Mar 10 16:10:36 2022 -0800

    Memo isn't a transaction field, Notes is.

diff --git a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
index 9428dcf3..baae9a19 100644
--- a/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
+++ b/manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml
@@ -63,7 +63,8 @@
         .
       </para>
 
-      <para>Exactly which transactions are searched depends on where you invoke the tool from. If you start from
+      <para>
+        Exactly which transactions are searched depends on where you invoke the tool from. If you start from
         the main accounts hierarchy page, all transactions will be searched. If you start from an
         individual account register, only transactions in that account will be searched. And if you
         filter the transactions in a register using
@@ -163,7 +164,7 @@
         </para>
       </note>
 
-      <para>When search criteria are selected, you can press the <guibutton>Find</guibutton> button. You will be
+      <para>Once you've set the search criteria, you can press the <guibutton>Find</guibutton> button. You will be
         presented with the search results in a new register tab. A report of the search results may
         created and printed using
         <menuchoice>
@@ -234,7 +235,7 @@
               <entry morerows="2" valign="middle">
                 <para>Description
                   <footnote id="DMN">
-                    <para>The Description, Memo, Number are common to all lines in a transaction.
+                    <para>The Description, Number, and Notes fields belong to the transaction, all other searchable fields are part of individual splits.
                     </para>
                   </footnote>
                 </para>
@@ -294,7 +295,7 @@
 
             <row>
               <entry morerows="2" valign="middle">
-                <para>Memo<footnoteref linkend="DMN"/>
+                <para>Memo
                 </para>
               </entry>
 
@@ -453,7 +454,7 @@
 
             <row>
               <entry morerows="2" valign="middle">
-                <para>Notes
+                <para>Notes<footnoteref linkend="DMN"/>
                 </para>
               </entry>
 

commit aa43ef1d837d3561af774465b9f2f0e8e067e4a1
Merge: 52b49bee 1ed9599a
Author: John Ralls <jralls at ceridwen.us>
Date:   Thu Mar 10 12:59:03 2022 -0800

    Merge Pedro Albuquerque's 'guide_pt' into maint.


commit 1ed9599a643705135a3ee52b383b98d57d5b13c3
Author: pmraps <pmra at protonmail.com>
Date:   Tue Dec 28 10:45:11 2021 +0000

    pt_PT translation and figures update

diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 6de40aff..cb75bde3 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -1,5 +1,5 @@
 # We filter only autotools artefacts.
-# Use a separate build dirrectory!
+# Use a separate build directory!
 # For other purposes adjust "$XDG_CONFIG_HOME/git/ignore!
 
 #absolute:
@@ -13,6 +13,8 @@
 /ltmain.sh
 /missing
 /build
+/guide/pt/Auxiliary files/
+/home/pmra/Documents/6.Translations/GnuCash/gnucash-docs/gnucash-docs/guide/pt/figures100
 
 #relative:
 Makefile.in
diff --git a/guide/CMakeLists.txt b/guide/CMakeLists.txt
index 548a36f4..63fa9abf 100644
--- a/guide/CMakeLists.txt
+++ b/guide/CMakeLists.txt
@@ -33,10 +33,10 @@ if (WITH_CHM)
     add_dependencies(chm ${docname}-chm)
 endif()
 
-add_subdirectory(C)
-add_subdirectory(de)
-add_subdirectory(it)
-add_subdirectory(ja)
+#add_subdirectory(C)
+#add_subdirectory(de)
+#add_subdirectory(it)
+#add_subdirectory(ja)
 add_subdirectory(pt)
 
 add_to_dist(CMakeLists.txt)
diff --git a/guide/pt/CMakeLists.txt b/guide/pt/CMakeLists.txt
index 427ed2dd..fa815a12 100644
--- a/guide/pt/CMakeLists.txt
+++ b/guide/pt/CMakeLists.txt
@@ -20,7 +20,7 @@ set (entities
         ch_budgets.xml
         ch_oth_assets.xml
         ch_python_bindings.xml
-        ch_import_business_data.xml
+#        ch_import_business_data.xml
         appendixa.xml
         appendixd.xml)
 
diff --git a/guide/pt/ch_accts.xml b/guide/pt/ch_accts.xml
index 31077228..744e955b 100644
--- a/guide/pt/ch_accts.xml
+++ b/guide/pt/ch_accts.xml
@@ -50,7 +50,7 @@ Translators:
       <mediaobject>
         <imageobject role="html">
           <imagedata fileref="figures/basics_AccountRelationships.png"
-                     format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                     format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" ></imagedata>
         </imageobject>
 
         <imageobject role="fo">
@@ -382,7 +382,7 @@ Translators:
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png"
-                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -400,7 +400,7 @@ Translators:
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png"
-                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -487,7 +487,7 @@ Translators:
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/accts_CreateAssetsAccount.png"
-                             format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                             format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -535,7 +535,7 @@ Translators:
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/accts_toplevel.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -664,7 +664,7 @@ Translators:
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/accts_tree.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_basics.xml b/guide/pt/ch_basics.xml
index 9b2d12a2..72aafab6 100644
--- a/guide/pt/ch_basics.xml
+++ b/guide/pt/ch_basics.xml
@@ -129,13 +129,12 @@
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/basics_AccountRelationships.png"
-                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/basics_AccountRelationships.svg"
-                         format="SVG" srccredit="Pedro Albuquerque"
-                         contentwidth="4in"></imagedata>
+                         format="SVG" srccredit="Pedro Albuquerque" contentwidth="4in"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -320,7 +319,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/basics_TipOfDay.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -354,7 +353,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/basics_Accounts.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -381,7 +380,7 @@
       </para>
 
       <tip>
-        <para>Clicar no pequeno triângulo à esquerda do nome de uma conta que tenha contas filho expande a
+        <para>Clicar no pequeno triângulo à esquerda do nome de uma conta que tenha contas-filho expande a
           árvore, mostrando essas contas.
         </para>
       </tip>
@@ -415,12 +414,12 @@
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/basics_CheckAccount.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/basics_CheckAccount.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" contentwidth="4in"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -724,7 +723,7 @@
 
                     <imageobject role="fo">
                       <imagedata fileref="figures/basics_SaveXML.png" format="PNG"
-                         srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                         srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
                     </imageobject>
 
                     <textobject>
@@ -781,7 +780,7 @@
 
                     <imageobject role="fo">
                       <imagedata fileref="figures/basics_SaveSQL.png" format="PNG"
-                             srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                             srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
                     </imageobject>
 
                     <textobject>
@@ -1297,12 +1296,12 @@
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1336,12 +1335,12 @@
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1368,12 +1367,12 @@
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1404,12 +1403,12 @@
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1437,12 +1436,12 @@
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1466,12 +1465,12 @@
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -1501,12 +1500,12 @@
           <mediaobject>
             <imageobject role="html">
               <imagedata fileref="figures/basics_EmptyAccounts.png"
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"></imagedata>
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <imageobject role="fo">
               <imagedata fileref="figures/basics_EmptyAccounts.png"
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_budgets.xml b/guide/pt/ch_budgets.xml
index 91eaae42..6bcae8a3 100644
--- a/guide/pt/ch_budgets.xml
+++ b/guide/pt/ch_budgets.xml
@@ -9,73 +9,56 @@
   Author:
                Chris Shoemaker <c.shoemaker at cox.net>
   Translators:
-               (translators put your name and email here)
+               (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_budgets">
-  <title>Budgets</title>
+  <title>Orçamentos</title>
 
-  <para>This chapter explains how to create and use budgets with &app;.
+  <para>Este capítulo explica como criar e utilizar orçamentos no &app;.
   </para>
 
   <sect1 id="budget_concepts1">
-    <title>Basic Concepts</title>
+    <title>Conceitos básicos</title>
 
-    <para>A budget is a tool for estimating expected income and expenses. You can use it to help you plan how
-      you intend for your finances to change over a period of time, and to examine how your actual
-      financial transactions for the period compare to your planned transactions.
+    <para>Um orçamento é um instrumento para estimar as receitas e despesas esperadas. Pode utilizá-lo para o ajudar a planear como pretende que as suas finanças mudem ao longo de um período de tempo e para examinar como é que as suas transacções financeiras reais para o dito período se comparam com as suas transacções planeadas.
     </para>
 
-    <para>The budgeting concept is quite general, so &app; offers a budgeting tool that is both simple and
-      flexible. You, the user, have to decide how complex or simple you want to make your budget.
-      This guide will help you make some of those decisions.
+    <para>O conceito de orçamentação é bastante geral, por isso o &app; oferece um instrumento de orçamentação que é ao mesmo tempo simples e flexível. Você, o utilizador, tem de decidir quão complexo ou simples quer tornar o seu orçamento. Este guia ajudá-lo-à a tomar algumas dessas decisões.
     </para>
 
     <sect2 id="budget_conceptsterms2">
-      <title>Terminology</title>
+      <title>Terminologia</title>
 
-      <para>There are a few helpful terms listed below that will be used to discuss budgeting.
+      <para>Abaixo encontra alguns termos úteis, usados para discutir os orçamentos.
       </para>
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para><emphasis>Budget</emphasis> - A financial plan describing the expected revenues and/or disbursements
-            for a particular time period
+          <para><emphasis>Orçamento</emphasis> - um plano financeiro que descreve as receitas e/ou despesas esperadas num dado período de tempo.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Cash Budget</emphasis> - A budget planning for expected cash receipts and cash
-            disbursements. This type of budget tracks cash flow -- where your money comes from,
-            where it goes, and, of course, how much.
+          <para><emphasis>Orçamento de dinheiro</emphasis> - um plano orçamental para as receitas de caixa previstas e dinheiro gasto. Este tipo de orçamento acompanha o fluxo de caixa - de onde vem o seu dinheiro, para onde vai, e, claro, quanto vai.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Expense Budget</emphasis> - A budget chiefly for planning what you spend your money on.
-            This type of budget tracks your expenses. It is typically not concerned with things like
-            appreciation or repayment of liabilities. However, it would account for interest
-            charges. For example, if you buy $100 worth of groceries with your credit card, you
-            incur an $100 expense for groceries, and a $100 liability to your credit card company.
-            When you pay the credit card bill for $110, you are incurring an additional interest
-            expense of $10. An expense budget plans for the transaction of buying the groceries and
-            paying the interest, but not the transaction of repaying the credit card company.
+          <para><emphasis>Orçamento de despesas</emphasis> - um orçamento principalmente para planear aquilo em que se gasta o dinheiro. Este tipo de orçamento acompanha as suas despesas. Normalmente não se preocupa com coisas como avaliações ou reembolso de passivo. No entanto, contabiliza os juros e encargos. Por exemplo, se comprar mercearias no valor de 100€ com o seu cartão de crédito, incorre numa despesa de 100€ para mercearias e um passivo de 100€ com a sua empresa de cartão de crédito. Quando paga a conta do cartão de crédito por 110€, incorre num juro adicional como despesa de 10€. Um orçamento de despesas planeia a transacção de compra das mercearias e pagamento de juros, mas não a transacção de reembolso da empresa de cartões de crédito.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Capital Budget</emphasis> - A budget that describes a plan for paying for a large future
-            expense, often through a combination of saving and borrowing money. Note: Capital
-            budgets can sometimes get quite complex because they can try to answer the question "Can
-            we afford to do such-and-such?" by exploring various hypothetical scenarios that can
-            involve hypothetical accounts.
+          <para><emphasis>Orçamento de capital</emphasis> - um orçamento que descreve um plano de pagamento para um grande futuro, frequentemente através de uma combinação de poupanças e empréstimos de dinheiro.
+	          <note>
+				  <para>Orçamentos de capital podem por vezes tornar-se bastante complexos porque podem tentar responder à pergunta "Podemos dar-nos ao luxo de fazer isto e aquilo?", explorando vários cenários hipotéticos que podem envolver contas hipotéticas.
+				  </para>
+	           </note>
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Budget Period</emphasis> - The period of time during which the plan is expected to take
-            place. The most common budget periods are annual and monthly. Sometimes, you may budget
-            for several consecutive periods at once, for convenience or for finer-grained planning.
-            For example, an annual budget may include 12 monthly budget periods.
+          <para><emphasis>Período orçamental</emphasis> - o período de tempo durante o qual se espera que o plano se prolongue. Os períodos orçamentais mais comuns são anuais e mensais. Por vezes, pode orçamentar por vários períodos consecutivos ao mesmo tempo, por conveniência ou para um planeamento mais fino. Por exemplo, um orçamento anual pode incluir 12 períodos orçamentais mensais.
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
@@ -83,130 +66,89 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="budget_creation1">
-    <title>Creating a Budget</title>
+    <title>Criar um orçamento</title>
 
-    <para>Even before you begin to make a budget, it’s important to have given some thought to your
-      account hierarchy. For example, if you want to budget a certain amount for your electric bill
-      and a certain amount for your water bill, you can’t have only an
-      <emphasis>Expenses:Utilities</emphasis> account. Your accounts must be at least as specific as
-      your budget.
+    <para>Mesmo antes de começar a fazer um orçamento, é importante que tenha pensado um pouco sobre a sua hierarquia de contas. Por exemplo, se quiser orçamentar um determinado montante para a sua conta de electricidade e uma certa quantia para a sua conta de água, não pode ter apenas uma conta <emphasis>Despesas:Serviços</emphasis>. As suas contas devem ser pelo menos tão específicas como o seu orçamento.
     </para>
 
     <sect2 id="budget_creation2">
-      <title>Choose Which Accounts To Budget For</title>
-
-      <para>The first step in creating a budget is to decide what it is you want to plan for. This decision will
-        affect which accounts you include in your budget. For example, if you are only interested in
-        tracking your expenses, you may create an expense budget by only entering amounts for
-        expense accounts. On the other hand, if you want to track all of your cash flow, you may
-        create a cash flow budget by entering amounts for asset, liability, income and expense
-        accounts.
+      <title>Escolha as contas para as quais orçamentar</title>
+
+      <para>O primeiro passo na criação de um orçamento é decidir o que se pretende planear. Esta decisão afectará as contas que inclui no seu orçamento. Por exemplo, se estiver apenas interessado em acompanhar as suas despesas, pode criar um orçamento de despesas inserindo apenas montantes para contas de despesas. Por outro lado, se quiser acompanhar todo o seu fluxo de caixa, pode criar um orçamento de fluxo de caixa através da introdução de montantes para activos, passivos, receitas e despesas.
       </para>
 
-      <para>Before you begin to create your budget, you need to make two decisions: What accounts do I want to
-        budget for? and When do I want my budget to be for? You can always change your mind later,
-        after you’ve created a budget, but you need to start with something.
+      <para>Antes de começar a criar o seu orçamento, tem de tomar duas decisões: quais as contas que quer
+        orçamentar e para quando quer que o orçamento seja. Pode sempre mudar de ideias mais tarde,
+        depois de ter criado um orçamento, mas tem de começar com algo.
       </para>
 
       <tip>
-        <para>As a rule of thumb, if you mostly care about <emphasis>what</emphasis> you spend your money on, you
-          may want to make an expense report. If you’re also concerned about having enough
-          money in the right places at the right times, you may want to use a cash-flow budget.
+        <para>Como regra geral, se se preocupa maioritariamente com <emphasis>em que é que</emphasis> gasta o seu dinheiro, pode querer fazer um relatório de despesas. Mas, se também se preocupa em ter dinheiro suficiente nos lugares certos e na altura certa, pode querer utilizar um orçamento de fluxo de caixa.
         </para>
       </tip>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Choosing a Budget Period</title>
-
-      <para>Before creating a budget you must also decide what period of time you want to plan for. The most
-        common budget periods are monthly and annual. If you want your budget to plan for changes in
-        financial patterns over time, then you should include multiple budget periods in your
-        budget. For example, if you want to plan on having higher utility expenses in the winter
-        than in the summer, then you might break your annual budget into 4 quarters or even 12
-        months, and budget a higher value for the winter periods than for the summer periods.
+      <title>Escolha um período orçamental</title>
+
+      <para>Antes de criar um orçamento, deve também decidir para que período de tempo pretende planear. Os períodos orçamentais mais comuns são os mensais e os anuais. Se quiser que o seu orçamento inclua alterações em padrões financeiros ao longo do tempo, deverá incluir vários períodos orçamentais no seu orçamento. Por exemplo, se quiser planear ter despesas de serviços públicos mais elevadas no Inverno do que no Verão, poderá dividir o seu orçamento anual em 4 trimestres ou mesmo 12 meses e orçamentar um valor mais elevado para os períodos de Inverno do que para os períodos de Verão.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Getting Started</title>
+      <title>Começar o orçamento</title>
 
-      <para>To create your first budget click on
+      <para>Para criar o seu primeiro orçamento, clique em
         <menuchoice>
-          <guimenu>Actions</guimenu> <guisubmenu>Budget</guisubmenu><guimenuitem>New
-          Budget</guimenuitem>
+          <guimenu>Acções</guimenu> <guisubmenu>Orçamento</guisubmenu><guimenuitem>Novo orçamento</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        . You will immediately see a new budget with the default settings and no entries. Then click
-        on the <guibutton>Options</guibutton> button. The most important options are the budget
-        period and the number of periods. For the budget period, choose the beginning date and the
-        smallest period of time that you want to plan for. Then, for the number of periods, choose
-        how many periods you want to plan for.
+        . Verá imediatamente um novo orçamento com as configurações predefinidas e sem entradas. Depois clique em <guibutton>Opções</guibutton>. As opções mais importantes são o período do orçamento e o número de períodos. Para o período orçamental, escolha a data de início e o menor período de tempo para o qual deseja planear. Depois, para o número de períodos, escolha quantos períodos pretende planear.
       </para>
 
-      <para>The budget page now shows a list of accounts with a column for each budget period. The date shown in
-        the title of each column is the beginning of that budget period.
+      <para>A página do orçamento mostra agora uma lista de contas com uma coluna para cada período orçamental. A data apresentada no título de cada coluna é o início desse período orçamental.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Entering Budget Values</title>
+      <title>Inserir valores no orçamento</title>
 
-      <para>Now, you must enter the budget values - the amounts that you expect the account balances to change
-        during the budget period. There are two ways to enter budget values. The first way is to
-        simply click on the cell and enter an amount.
+      <para>Agora, deve introduzir os valores no orçamento - os montantes que espera que os saldos da conta mudem durante o período orçamental. Há duas formas de introduzir valores orçamentais. A primeira forma é  clicar na célula e inserir uma quantia.
       </para>
 
-      <para>If you have past transactions recorded in &app;, the second way is to let &app; estimate the budget
-        values by looking at those transactions. First, select the accounts you want &app; to
-        estimate. Then click on the <guibutton>Estimate</guibutton> <emphasis>Toolbar</emphasis>
-        button. In the <guilabel>Estimate Budget Values</guilabel> dialog, select the date past
-        which &app; should look for past transactions. &app; will start at that date and look
-        forward for the duration of your budget. For example, if you are making an annual budget,
-        and you select Jan. 1, 2005, &app; will look at all the transactions in that account from
-        Jan. 1, 2005 through Dec. 31, 2005.
+      <para>Se tem transacções passadas registadas no &app; a segunda forma é deixar o &app; estimar o orçamento
+        ao analisar essas transacções. Primeiro, seleccione as contas que pretende que o &app; analise. Depois clique em <guibutton>Estimar orçamento</guibutton> na <emphasis>barra de ferramentas</emphasis>. No diálogo <guilabel>Estimar valores do orçamento</guilabel>, seleccione a data em que o &app; deve procurar por transacções passadas. O &app; começará nessa data e procurará para a frente até à duração do seu orçamento. Por exemplo, se estiver a fazer um orçamento anual, e seleccionar 1 de Janeiro de 2005, o &app; analisará todas as transacções nessa conta a partir de 1 de Janeiro de 2005 até 31 de Dezembro de 2005.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="budget_reporting1">
-    <title>Budget Reporting</title>
+    <title>Relatórios de orçamentos</title>
 
-    <para>You’ve already done the hardest part - creating your budget. But now you want to know how your
-      actual financial transactions compare to your plan. You need to run the Budget Report.
+    <para>Já fez a parte mais difícil - criar o seu orçamento. Mas agora quer saber como as suas transacções financeiras reais se comparam com o seu plano. Precisa de executar o <guisubmenu>Relatório de orçamento</guisubmenu>.
     </para>
 
-    <para>Click on
+    <para>Clique em
       <menuchoice>
-        <guimenu>Reports</guimenu><guisubmenu>Budget</guisubmenu> <guimenuitem>Budget
-        Report</guimenuitem>
+        <guimenu>Relatórios</guimenu><guisubmenu>Orçamento</guisubmenu> <guimenuitem>Relatório de orçamento</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      . For each account, the Budget Report will show the budgeted and the actual amounts in two
-      adjacent columns for each period in the budget. If you have created multiple budgets, you can
-      use the Budget Report Options to select which budget to use in the report.
+      . Para cada conta, o relatório de orçamento mostrará os montantes orçamentados e os montantes reais em duas colunas adjacentes para cada período do orçamento. Se tiver criado vários orçamentos, pode
+      utilizar as opções do relatório para seleccionar qual o orçamento a utilizar no relatório.
     </para>
 
-    <para>Two other types of budget reports are commonly used in the small business setting. They are the
-      <emphasis>Budgeted Income Statement</emphasis> and the <emphasis>Budgeted Balance
-      Sheet</emphasis>.
+    <para>Dois outros tipos de relatórios orçamentais são normalmente utilizados no contexto das pequenas empresas. São eles <emphasis>Extracto de receitas orçamentadas</emphasis> e <emphasis>Folha de balanço orçamentado</emphasis>.
     </para>
 
     <sect2>
-      <title>Budgeted Income Statement</title>
+      <title>Extracto de receitas orçamentadas</title>
 
-      <para>The budgeted income statement is similar to the income statement. Both show the revenues and
-        expenses for a given period as well as the profit, which is the difference revenue -
-        expenses. The income statement is based on historical data, but the
-        <emphasis>budgeted</emphasis> income statement is based on the predictions made in the
-        budget.
+      <para>O extracto de receitas orçamentadas é semelhante extracto de receitas. Ambos mostram as receitas e despesas para um determinado período, bem como o lucro, que é a diferença receitas - despesas. A declaração de rendimentos é baseada em dados históricos, mas o extracto de receitas<emphasis>orçamentadas</emphasis> é baseado nas previsões feitas no orçamento.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Budgeted Balance Sheet</title>
+      <title>Folha de balanço orçamentado</title>
 
-      <para>The budgeted balance sheet is similar to the balance sheet. Both show the assets, liabilities, and
-        equity. The difference is that the balance sheet is based on historical data, and the
-        <emphasis>budgeted</emphasis> balance sheet is based on the predictions made in the budget.
+      <para>O balanço orçamentado é semelhante ao balanço. Ambos mostram o activo, o passivo e o capital próprio. A diferença é que o balanço é baseado em dados históricos e o balanço <emphasis>orçamentado</emphasis> é baseado nas previsões feitas no orçamento.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
diff --git a/guide/pt/ch_bus_ap.xml b/guide/pt/ch_bus_ap.xml
index fb43d31b..04e10371 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_ap.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_ap.xml
@@ -96,7 +96,8 @@
       <screenshot id="bus-ap-vendornew">
         <mediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendornew.png" srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
+            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendornew.png" 
+						srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -126,7 +127,8 @@
       <screenshot id="bus-ap-vendorfind">
         <mediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendorfind.png" srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
+            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendorfind.png" 
+						srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -340,7 +342,8 @@
     <screenshot id="bus-ap-payment">
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata fileref="figures/bus_ap_payment.png" srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
+          <imagedata fileref="figures/bus_ap_payment.png" 
+						srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" format="PNG"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_bus_ar.xml b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
index 8bc60376..816a74ec 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_ar.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
@@ -90,7 +90,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_custnew.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -120,7 +120,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_custfind.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -182,7 +182,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicenew.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -211,7 +211,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoiceedit.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -236,7 +236,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicepost_menu.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -259,7 +259,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicepost.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -325,7 +325,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoiceprint.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -409,7 +409,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_jobnew.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -459,7 +459,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_payment.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -502,7 +502,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicechange1.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -541,12 +541,12 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
       <mediaobject>
         <imageobject role="html">
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicechange2.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <imageobject role="fo">
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicechange2.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque"/>
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -575,7 +575,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicechange3.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_bus_pay.xml b/guide/pt/ch_bus_pay.xml
index 8b93196a..9fa0ec71 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_pay.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_pay.xml
@@ -11,169 +11,140 @@
     Patrick Schweiger <pks at spiffykitty.com>
   Originally designed by Carol Champagne.
   Translators:
-    (translators put your name and email here)
+    (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_bus_pay">
-  <title>Payroll</title>
+  <title>Folha de salários</title>
 
-  <para>Payroll is a financial record of wages, net pay, paid vacations, and deductions for an employee.
-    This chapter demonstrates how to track payroll using &app;
+  <para>Uma folha de salários é um registo financeiro de salários, remuneração líquida, férias pagas e deduções para cada empregado. Este capítulo demonstra como acompanhar a folha de salários utilizando o &app;
   </para>
 
   <sect1 id="bus-pay-concepts1">
-    <title>Basic Concepts</title>
+    <title>Conceitos básicos</title>
 
-    <para>Payroll is a financial record of wages, net pay, paid vacations, and deductions for an employee.
-      Basically, anything that relates to giving money or benefits to an employee. Payroll is one of
-      the more complex tasks in accounting, because there are many different accounts, people, and
-      agencies involved in paying salaries.
+    <para>Uma folha de salários é um registo financeiro de salários, remuneração líquida, férias pagas e deduções para cada empregado. Basicamente, qualquer coisa que se relacione com dar dinheiro ou benefícios a um empregado. A Folha de salários é uma das tarefas mais complexas em contabilidade, porque existem muitas contas diferentes, pessoas, e agências envolvidas no pagamento de salários.
     </para>
 
-    <para>Payroll is typically accounted for as an expense. Sometimes accountants <quote>store</quote> some
-      payroll expenses in a short term liability account. This is useful for things such as payroll
-      taxes, which may be paid at a different time than the employee. The employee might get paid
-      biweekly, while taxes are paid quarterly. This chapter presents a methodology which expenses
-      payroll immediately for salaries, but stores taxes in liability accounts.
+    <para>A Folha de salários é normalmente contabilizada como uma despesa. Por vezes os contabilistas <quote> armazenam</quote> algumas despesas salariais numa conta de passivo a curto prazo. Isto é útil para coisas como impostos sobre salários, que podem ser pagos num momento diferente do salário do empregado. Por exemplo, o empregado pode ser pago quinzenalmente, enquanto os impostos são pagos trimestralmente. Este capítulo apresenta uma metodologia que considera o salário como despesa imediata, mas armazena os impostos em contas de passivo.
     </para>
 
     <note>
-      <para>&app; does not have an integrated payroll system. While you can track payroll expenses in &app;, the
-        calculation of taxes and deductions has to be done outside of &app;.
+      <para>O &app; não tem um sistema integrado de folhas de pagamento. Mesmo podendo acompanhar as despesas com a folha de salário no &app; o cálculo de impostos e deduções tem de ser feito fora do &app;.
       </para>
     </note>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-pay-acct1">
-    <title>Account Setup</title>
+    <title>Hierarquia de contas</title>
 
-    <para>Local tax law must be considered when setting up accounts. Because there are many different ways
-      payroll taxes are handled throughout the world, this section presents a very simple structure.
-      From this, you should be able to adapt your particular payroll deductions setup.
+    <para>A legislação fiscal local deve ser considerada aquando da criação de contas. Porque existem muitas maneiras diferentes de tratar os impostos sobre os salários em todo o mundo, esta secção apresenta uma estrutura muito simples. A partir daqui, deverá ser capaz de adaptar a sua configuração específica de deduções da folha de pagamento.
     </para>
 
-    <para>Assume that you must pay 2 taxes, Tax1 and Tax2 and that each has an employee contributed and an
-      employer contributed component.
+    <para>Assuma que deve pagar dois impostos, Imp1 e Imp2 e que cada um tem uma contribuição do empregado e uma contribuição do empregador.
     </para>
 
-    <para>The employee’s salary and these two taxes are expense accounts. The tax components are
-      liability accounts. The tax liability accounts are where you accumulate the taxes withheld for
-      all of your employees. The taxes are later paid to the appropriate government agency.
+    <para>O salário do empregado e estes dois impostos são contas de despesas. As componentes fiscais são
+      contas de passivo. As contas de passivo fiscal são onde se acumulam os impostos retidos para todos os seus empregados. Os impostos são posteriormente pagos à agência governamental apropriada.
     </para>
 
-    <para><screen>Simple Payroll Account Layout:
-
--Assets
-   -Checking
--Liabilities
-   -Tax1  (short term <quote>storage</quote> account)
-   -Tax2  (short term <quote>storage</quote> account)
--Expenses
-   -Salaries
-   -Tax1
-   -Tax2</screen>
+    <para><screen>Estrutura simples de contas de folha de salários:
+
+-Activo
+   -Conta à ordem
+-Passivo
+   -Imp1  (conta de <quote>armazenamento</quote> a curto prazo)
+   -Imp2  (conta de <quote>armazenamento</quote> a curto prazo)
+-Despesas
+   -Salários
+   -Imp1
+   -Imp2</screen>
       <note>
-        <para>Resist the temptation to create per-employee sub-accounts to track individual salaries. Creating a
-          sub-account for each employee leads to unmanageably large lists of accounts. Imagine the
-          account structure after a few years of employees coming and going. It is much simpler to
-          keep all of your employees’ payroll records within a single account
-          (<emphasis>Expenses:Salaries</emphasis> for example) and use reports to view per-employee
-          information.
+        <para>Resista à tentação de criar sub-contas por empregado para acompanhar os salários individuais. Criar uma sub-conta para cada empregado levaria a listas de contas enormes e incontroláveis. Imagine a estrutura da conta após alguns anos de entrada e saída de empregados. É muito mais simples manter todos os registos de salários dos seus empregados dentro de uma única conta (<emphasis>Despesas:Salários</emphasis> por exemplo) e utilizar relatórios para ver a informação por empregado.
         </para>
       </note>
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-pay-protocol1">
-    <title>Protocol</title>
+    <title>Protocolo</title>
 
-    <para>&app; does not have an integrated payroll system. &app; can track your payroll expenses, but you
-      need to develop a payroll protocol and perform the calculations outside of &app;, in a
-      spreadsheet for example. In this section, one such protocol is presented. You can use the
-      sample protocol as a model.
+    <para>O &app; não tem um sistema integrado de folhas de pagamento. Mesmo podendo acompanhar as despesas com a folha de salário no &app; há necessidade de desenvolver um protocolo de folha de salários e realizar os cálculos fora do &app; numa folha de cálculo, por exemplo. Nesta secção, é apresentado um protocolo deste tipo. Pode utilizar o exemplo como modelo.
     </para>
 
     <sect2 id="bus-pay-protocolone2">
-      <title>Step 1: Deductions list</title>
+      <title>Passo 1: lista de deduções</title>
 
-      <para>The first step to the payroll protocol is to create a list of all the possible taxes and deductions
-        for each employee. Each entry should include definitions and formulas for calculating each
-        value. Once the protocol is established it needs to be changed only when payroll laws or tax
-        rates change.
+      <para>O primeiro passo para o protocolo da folha de pagamento é criar uma lista de todos os impostos e deduções possíveis para cada empregado. Cada entrada deve incluir definições e fórmulas de cálculo para cada valor. Uma vez estabelecido o protocolo, este só precisa de ser alterado quando as leis sobre salários ou impostos forem alteradas.
       </para>
 
-      <para>In the proposed scenario, such a list would look like this:
+      <para>No cenário proposto, tal lista seria assim:
       </para>
 
       <itemizedlist spacing="compact">
         <listitem>
-          <para><emphasis>E_GROSS_SALARY</emphasis> - Employee gross salary
+          <para><emphasis>E_SALÁRIO_BRUTO</emphasis> - salário bruto do empregado
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>E_TAX1</emphasis> - Employee contribution to tax1 (X% of E_GROSS_SALARY)
+          <para><emphasis>E_IMP1</emphasis> - Contribuição do empregado para IMP1 (x% de E_SALÁRIO_BRUTO)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>E_TAX2</emphasis> - Employee contribution to tax2 (X% of E_GROSS_SALARY)
+          <para><emphasis>E_IMP2</emphasis> - Contribuição do empregado para IMP2 (x% de E_SALÁRIO_BRUTO)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>C_TAX1</emphasis> - Company contribution to tax1 (X% of E_GROSS_SALARY)
+          <para><emphasis>C_IMP1</emphasis> - Contribuição da companhia para IMP1 (x% de E_SALÁRIO_BRUTO)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>C_TAX2</emphasis> - Company contribution to tax2 (X% of E_GROSS_SALARY)
+          <para><emphasis>C_IMP2</emphasis> - Contribuição da companhia para IMP2 (x% de E_SALÁRIO_BRUTO)
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
 
       <note>
-        <para>The employee’s net salary (E_NET_SALARY) is defined as E_GROSS_SALARY - E_TAX1 - E_TAX2 and
-          need not be placed in this list since it is composed of items that already exist.
+        <para>O salário líquido do empregado (E_SALÁRIO_LÍQUIDO) é definido como E_SALÁRIO_BRUTO - E_IMP1 - E_IMP2 e não precisa de constar nesta lista por ser composto por itens que já lá existem.
         </para>
       </note>
 
-      <para>Place the actual formulas for calculating each deduction in this list. Sometimes these formulas are
-        quite complex, and sometimes they simply say "look it up in table XYZ of the tax codes".
+      <para>Coloque as fórmulas reais para o cálculo de cada dedução nesta lista. Por vezes, estas fórmulas são
+        bastante complexas, por vezes dizem simplesmente "procurar na tabela XYZ dos códigos fiscais".
       </para>
 
-      <para>Notice that you can calculate some interesting values using the above definitions. One such value is
-        the total cost to the company: E_GROSS_SALARY + C_TAX1 + C_TAX2.
+      <para>Note que pode calcular alguns valores interessantes utilizando as definições acima. Um desses valores é o custo total para a empresa: E_SALÁRIO_BRUTO + C_IMP1 + C_IMP2.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-pay-protocoltwo2">
-      <title>Step 2: Create the Transaction Map</title>
+      <title>Passo 2: criar o mapa de transacções</title>
 
-      <para>When you record payroll in &app;, do so with a single split transaction. This split transaction
-        populates the appropriate expense and liability accounts. If you need to look at the payroll
-        details at a later time, open the split transaction.
+      <para>Quando regista a folha de pagamentos no &app;, faça-o como uma única transacção com parcelas. Esta transacção fraccionada povoa as contas de despesas e passivo apropriadas. Se precisar de consultar a folha de pagamentos mais tarde, basta abrir a transacção com parcelas.
       </para>
 
-      <para>With the deductions list from above, an employee split transaction map can be generated. Each of the
-        items in the list is mapped to a &app; account.
+      <para>Com a lista de deduções acima, pode ser gerado um mapa de transacções com parcelas por empregado. Cada um dos itens da lista são mapeados para uma conta do &app;.
       </para>
 
       <para><table>
-          <title>Transaction Map</title>
+          <title>Mapa de transacções</title>
 
           <tgroup cols="3">
             <thead>
               <row>
                 <entry>
-                  Account
+                  Conta
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  Increase
+                  Acréscimo
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  Decrease
+                  Decréscimo
                 </entry>
               </row>
             </thead>
@@ -181,23 +152,23 @@
             <tbody>
               <row>
                 <entry>
-                  Assets:Checking
+                  Activos:Conta à ordem
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  E_NET_SALARY
+                  E_SALÁRIO_LÍQUIDO
                 </entry>
               </row>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Expenses:Salaries
+                  Despesas:Salários
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  E_GROSS_SALARY
+                  E_SALÁRIO_BRUTO
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -205,35 +176,35 @@
 
               <row>
                 <entry>
-                  Liabilities:Tax1
+                  Passivo:Imposto1
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  E_TAX1
+                  E_IMP1
                 </entry>
               </row>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Liabilities:Tax2
+                  Passivo:Imposto2
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  E_TAX2
+                  E_IMP2
                 </entry>
               </row>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Expenses:Tax1
+                  Despesas:Imposto1
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  C_TAX1
+                  C_IMP1
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -241,23 +212,23 @@
 
               <row>
                 <entry>
-                  Liabilities:Tax1
+                  Passivo:Imposto1
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  C_TAX1
+                  C_IMP1
                 </entry>
               </row>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Expenses:Tax2
+                  Despesas:Imposto2
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  C_TAX2
+                  C_IMP2
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -265,13 +236,13 @@
 
               <row>
                 <entry>
-                  Liabilities:Tax2
+                  Passivo:Imposto2
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  C_TAX2
+                  C_IMP2
                 </entry>
               </row>
             </tbody>
@@ -279,135 +250,115 @@
         </table>
       </para>
 
-      <para>Note that the C_TAX1 and C_TAX2 components have entries in the both the liability and expense
-        accounts. The company component of each tax is expensed at the time of payroll, but remains
-        a liability until taxes are due.
+      <para>Note-se que os componentes C_IMP1 e C_IMP2 têm entradas tanto no passivo como na despesa. A componente da companhia em cada imposto é gasta no momento da folha de salários, mas permanece
+        no passivo até que os impostos sejam devidos.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-pay-protocolthree2">
-      <title>Step 3: Pay the Employee</title>
+      <title>Passo 3: pagar ao empregado</title>
 
-      <para>Go to the account from which the employee will be paid, for example your
-        <emphasis>Assets:Checking</emphasis> account. Open a split transaction and enter the real
-        values using the Transaction Map above as a guide. Repeat this for all employees.
+      <para>Vá à conta a partir da qual o empregado será pago, por exemplo, <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>. Abra uma transacção com parcelas e insira os valores reais, utilizando o mapa de transacções acima como guia. Repita isto para todos os funcionários.
       </para>
 
       <tip>
-        <para>This manual process is tedious, especially if you have a large number of employees.
+        <para>Este processo manual é aborrecido, especialmente se tiver um grande número de empregados.
         </para>
 
-        <para>One &app; tool you certainly want use when entering employee payroll is duplicate transaction (use
-          the <guibutton>Duplicate</guibutton> <emphasis>Toolbar</emphasis> button). This saves you
-          from having to enter all the transaction splits for each employee. You still need to
-          change the amounts of money to match each employee’s real payroll values, but you
-          will not have to build the split for each employee.
+        <para>Uma ferramenta do &app; que certamente quer utilizar ao entrar na folha de salários dos empregados é uma transacção duplicada (utilizar <guibutton>Duplicar</guibutton> na <emphasis>barra de ferramentas</emphasis>). Isto poupa o trabalho de ter de inserir todas as parcelas da transacção para cada empregado. Ainda precisa de alterar as quantias em dinheiro para corresponderem aos valores reais dos salários de cada empregado, mas não terá de construir a divisão para cada empregado.
         </para>
 
-        <para>If payroll transactions do not change significantly every pay period, you can also use the duplicate
-          transaction feature to duplicate each employee’s most recent payroll transaction for
-          the current pay period. If you find you are doing so all the time, read about the Schedule
-          Transactions feature and save even more time!
+        <para>Se as transacções da folha de salários não mudarem significativamente a cada período de pagamento, também pode utilizar a duplicação para a mais recente transacção de folha de salários para cada empregado e para o período de pagamento actual. Se o fizer a toda a hora, consulte as transacções agendadas e poupe ainda mais tempo!
         </para>
       </tip>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-pay-protocolfour2">
-      <title>Step 4: Pay the Government</title>
-
-      <para>The final thing to do is to pay the taxes to the government. The liability accounts have been
-        collecting the taxes for various government agencies, and periodically you need to send a
-        check to the government to pay this charge. To do so, you simply enter a 2 account
-        transaction in (for example) your checking account to pay off the tax liability. The
-        transaction is between the checking account and the liability account, no expense account is
-        involved. The expense accounts are charged at the time the tax liability is recorded.
+      <title>Passo 4: pagar ao Estado</title>
+
+      <para>A última coisa a fazer é pagar os impostos ao Estado. As contas de passivo têm vindo a recolher os impostos de várias agências governamentais e, periodicamente, é necessário enviar um pagamento ao estado. Para o fazer, basta inserir uma transacção de duas contas, por exemplo, na conta à ordem para pagar a dívida fiscal. A transacção é entre a conta à ordem e a conta do passivo, nenhuma conta de despesas é envolvida. As contas de despesas são debitadas no momento em que a obrigação fiscal é registada.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-pay-example1">
-    <title>Example</title>
+    <title>Exemplo</title>
 
-    <para>Using the account setup seen previously, let’s go through an example. Assume that there are 2
-      employees (E1 and E2) which each earn $1000 per month gross salary. The employee contribution
-      to Tax1 and Tax2 are 10% and 5% respectively. The company contribution to Tax1 and Tax2 are
-      15% and 10% each on top of the employees gross salary.
+    <para>Usando a configuração de contas vista anteriormente, vamos dar um exemplo. Assumindo que tem dois
+      empregados (E1 e E2) que ganham cada um 1000 € por mês de salário bruto. A contribuição do empregado para Imposto1 e Imposto2 é de 10% e 5% respectivamente. A contribuição da empresa para Imposto1 e Imposto2 é de
+      15% e 10% além do salário bruto dos empregados.
     </para>
 
-    <para>Staring with $50k in the bank, and before doing any payroll, the account hierarchy looks like this:
+    <para>Começando com 50.000 € no banco e antes de fazer qualquer pagamento, a hierarquia de contas é semelhante à seguinte:
     </para>
 
     <screenshot id="bus-pay-ex1">
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_pay_ex1.png" 
-	      srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
+	      srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" format="PNG"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>Payroll Example 1</phrase>
+          <phrase>Folha de salários exemplo 1</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>Payroll Initial Setup
+          <para>Configuração inicial da folha de salários
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </screenshot>
 
     <sect2 id="bus-pay-exampleprotocol2">
-      <title>Build Protocol</title>
+      <title>Protocolo de construção</title>
 
-      <para>The deductions list for employee 1:
+      <para>A lista de deduções para o empregado 1 é:
       </para>
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para><emphasis>E_GROSS_SALARY</emphasis> - Employee gross salary - <emphasis>$1000</emphasis>
+          <para><emphasis>E_SALÁRIO_BRUTO</emphasis> - salário bruto do empregado - <emphasis>1000 €</emphasis>
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>E_TAX1</emphasis> - Employee contribution to tax1 - <emphasis>$100</emphasis> (10% of
-            E_GROSS_SALARY)
+          <para><emphasis>E_IMP1</emphasis> - Contribuição do empregado para Imposto1 - <emphasis>100 €</emphasis> (10% do E_SALÁRIO_BRUTO)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>E_TAX2</emphasis> - Employee contribution to tax2 - <emphasis>$50</emphasis> (5% of
-            E_GROSS_SALARY)
+          <para><emphasis>E_IMP2</emphasis> - Contribuição do empregado para Imposto2 - <emphasis>50 €</emphasis> (5% do E_SALÁRIO_BRUTO)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>C_TAX1</emphasis> - Company contribution to tax1 - <emphasis>$150</emphasis> (15% of
-            E_GROSS_SALARY)
+          <para><emphasis>C_IMP1</emphasis> - Contribuição da companhia para Imposto1 - <emphasis>150 €</emphasis> (15% do E_SALÁRIO_BRUTO)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>C_TAX2</emphasis> - Company contribution to tax2 - <emphasis>$100</emphasis> (10% of
-            E_GROSS_SALARY)
+          <para><emphasis>C_IMP2</emphasis> - Contribuição da companhia para Imposto2 - <emphasis>100 €</emphasis> (10% do E_SALÁRIO_BRUTO)
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
 
       <para><table>
-          <title>Transaction Map for Employee 1</title>
+          <title>Mapa de transacções para o empregado 1</title>
 
           <tgroup cols="3">
             <thead>
               <row>
                 <entry>
-                  Account
+                  Conta
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  Increase
+                  Acréscimo
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  Decrease
+                  Decréscimo
                 </entry>
               </row>
             </thead>
@@ -415,23 +366,23 @@
             <tbody>
               <row>
                 <entry>
-                  Assets:Checking
+                  Activos:Conta à ordem
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  $850 (E_NET_SALARY)
+                  850 € (E_SALÁRIO LÍQUIDO)
                 </entry>
               </row>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Expenses:Salaries
+                  Despesas:Salários
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  $1000 (E_GROSS_SALARY)
+                  1000 € (E_SALÁRIO_BRUTO)
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -439,35 +390,35 @@
 
               <row>
                 <entry>
-                  Liabilities:Tax1
+                  Passivo:Imposto1
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  $100 (E_TAX1)
+                  100 € (E_IMP1)
                 </entry>
               </row>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Liabilities:Tax2
+                  Passivo:Imposto2
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  $50 (E_TAX2)
+                  50 € (E_IMP2)
                 </entry>
               </row>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Expenses:Tax1
+                  Despesas:Imposto1
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  $150 (C_TAX1)
+                  150 € (C_IMP1)
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -475,23 +426,23 @@
 
               <row>
                 <entry>
-                  Liabilities:Tax1
+                  Passivo:Imposto1
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  $150 (C_TAX1)
+                  150 € (C_IMP1)
                 </entry>
               </row>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Expenses:Tax2
+                  Despesas:Imposto2
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  $100 (C_TAX2)
+                  100 € (C_IMP2)
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -499,13 +450,13 @@
 
               <row>
                 <entry>
-                  Liabilities:Tax2
+                  Passivo:Imposto2
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
 
                 <entry>
-                  $100 (C_TAX2)
+                  100 € (C_IMP2)
                 </entry>
               </row>
             </tbody>
@@ -515,55 +466,50 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-pay-examplepay2">
-      <title>Pay an Employee</title>
+      <title>Pagar a um empregado</title>
 
-      <para>Now, enter the first split transaction for employee 1 in the checking account. The split transaction
-        looks like this:
+      <para>Agora, insira a primeira transacção com parcelas para o empregado 1 na conta corrente. A transacção deverá ser assim:
       </para>
 
       <screenshot id="bus-pay-ex2">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_pay_ex2.png" 
-	      srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
+	      srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Payroll Example 2</phrase>
+            <phrase>Folha de salários exemplo 2</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Employee 1 Split Transaction
+            <para>Transacção com parcelas do empregado 1
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
       <tip>
-        <para>When paying employees, enter only the employee name in the Description area. If you decide to use
-          &app;’s check printing capabilities, the check is automatically made out to the
-          correct employee. If you want to record other information in the transaction besides the
-          employee name, use the Notes area, available when viewing the Register in double-line
-          mode.
+        <para>Ao pagar aos empregados, insira apenas o nome do empregado na área de <guilabel>Descrição</guilabel>. Se decidir utilizar as capacidades do &app;para imprimir cheques, o cheque é automaticamente emitido para o empregado correcto. Se desejar registar outras informações na transacção para além do nome do empregado, utilize a área de <guilabel>Notas</guilabel>, disponível no diário de linha dupla.
         </para>
       </tip>
 
-      <para>Repeat this for the second employee, which leaves the account hierarchy looking like this:
+      <para>Repita isto para o segundo empregado, que deixa a hierarquia de contas com este aspecto:
       </para>
 
       <screenshot id="bus-pay-ex3">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_pay_ex3.png" 
-	      srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
+	      srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Payroll Example 3</phrase>
+            <phrase>Folha de salários exemplo 3</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Account Tree After Salaries Paid
+            <para>Contas depois de pagos os salários
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -571,28 +517,24 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-pay-examplegovt2">
-      <title>Pay the Government</title>
+      <title>Pagar ao Estado</title>
 
-      <para>The <emphasis>Liabilities:Tax1</emphasis> and <emphasis>Liabilities:Tax2</emphasis> accounts
-        continue to track how much you must pay to the government agencies responsible for each.
-        When it is time to pay these agencies, make a transaction from the checking account to the
-        liability accounts. No expense accounts are involved. The main account will then appear like
-        this for this example:
+      <para>As contas <emphasis>Impostos1</emphasis> e <emphasis>Passivos:Impostos2</emphasis>         continuam a acompanhar quanto deve pagar às agências governamentais responsáveis por cada um dos impostos. Quando chegar a altura de pagar a estas agências, faça uma transacção da conta à ordem para a conta de passivo. Não estão envolvidas contas de despesas. A conta principal aparecerá então como isto para este exemplo:
       </para>
 
       <screenshot id="bus-pay-ex4">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_pay_ex4.png" 
-	      srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
+	      srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Payroll Example 4</phrase>
+            <phrase>Folha de salários exemplo 4</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Accounts After Paying Government
+            <para>Contas após pagar ao Estado
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
diff --git a/guide/pt/ch_bus_setup.xml b/guide/pt/ch_bus_setup.xml
index e519b7e6..1994c4f2 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_setup.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_setup.xml
@@ -62,7 +62,7 @@
       registar transacções relacionadas com o sistema integrado de contas a receber.
     </para>
 
-    <para>Para usar &app;’s sistema integrado de contas a pagar, é necessário primeiro criar uma conta (normalmente uma sub-conta em Passivo) para realizar transacções de contas a pagar. Esta conta deve ser definida com tipo de conta <emphasis>A/Pagar</emphasis>. O &app; utilizará esta conta para colocar
+    <para>Para usar o sistema integrado de contas a pagar do &app;, é necessário primeiro criar uma conta (normalmente uma sub-conta em Passivo) para realizar transacções de contas a pagar. Esta conta deve ser definida com tipo de conta <emphasis>A/Pagar</emphasis>. O &app; utilizará esta conta para colocar
       transacções relacionadas com o sistema integrado de contas a pagar.
     </para>
 	<screen>Hierarquia básica de contas A/R e A/P:
@@ -141,7 +141,7 @@
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/bus_tax_main.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -156,7 +156,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_tax_new.png" format="PNG"
-                         srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                         srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -519,7 +519,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_co_reg.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -606,7 +606,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_terms_main.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -621,7 +621,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_terms_new.png" format="PNG"
-                         srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                         srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_capgain.xml b/guide/pt/ch_capgain.xml
index 0ebf9d7c..028e01ad 100644
--- a/guide/pt/ch_capgain.xml
+++ b/guide/pt/ch_capgain.xml
@@ -170,7 +170,7 @@
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/capgain_appmain.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -197,7 +197,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/capgain_app2main.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -336,7 +336,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/capgain_app3main.png" format="PNG"
-                           srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_cbook.xml b/guide/pt/ch_cbook.xml
index 278667f8..be454034 100644
--- a/guide/pt/ch_cbook.xml
+++ b/guide/pt/ch_cbook.xml
@@ -215,7 +215,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cbook_gcashdata4.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -250,7 +250,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cbook_transferin.png" format="PNG"
-                           srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -279,7 +279,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cbook_checkexamp.png" format="PNG"
-                           srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -306,7 +306,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cbook_atm.png" format="PNG"
-                           srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -334,7 +334,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cbook_bankstmt.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -364,7 +364,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cbook_reconexamp.png" format="PNG"
-                           srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -397,7 +397,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cbook_servch.png" format="PNG"
-                           srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -426,7 +426,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cbook_reconciledCheckAct.png"  
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -455,7 +455,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cbook_chartaccts5.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -494,7 +494,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cbook_CashFlow.png" format="PNG"
-                           srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -525,7 +525,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cbook_TransactionRptAssets.png" 
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -550,7 +550,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cbook_TransactionRptExpenses.png" 
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_cc.xml b/guide/pt/ch_cc.xml
index 3b8dd591..c2bc73b2 100644
--- a/guide/pt/ch_cc.xml
+++ b/guide/pt/ch_cc.xml
@@ -239,7 +239,7 @@
           <mediaobject>
             <imageobject>
               <imagedata fileref="figures/cc_Reversing_Transaction_1.png"
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -261,7 +261,7 @@
           <mediaobject>
             <imageobject>
               <imagedata fileref="figures/cc_Reversing_Transaction_2.png"
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -305,7 +305,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cc_accounts.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -341,7 +341,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cc_purchases.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -373,7 +373,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cc_refund.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -400,7 +400,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cc_interest.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -435,7 +435,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cc_reconcile_init.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -458,7 +458,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cc_reconcile.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -495,7 +495,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cc_payment.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -517,7 +517,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/cc_final.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -564,7 +564,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cc_CashFlow.png" format="PNG"
-                           srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -595,7 +595,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cc_TransactionRptVisa.png" 
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -619,7 +619,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/cc_TransactionRptExpenses.png" 
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_currency.xml b/guide/pt/ch_currency.xml
index 63de1d6a..fffaa308 100644
--- a/guide/pt/ch_currency.xml
+++ b/guide/pt/ch_currency.xml
@@ -22,7 +22,7 @@
   <sect1 id="currency_concepts1">
     <title>Conceitos básicos</title>
 
-    <para>O &app; suporta mais de 100 moedas diferentes, desde o Franco de Andorra até ao dólar do
+    <para>O &app; suporta mais de cem moedas diferentes, desde o Franco de Andorra até ao dólar do
       Zimbabué. Por exemplo, pode ter uma conta bancária configurada em Euros e outra em dólares
       de Hong Kong.
     </para>
@@ -128,7 +128,7 @@
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/currency_main1.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -209,7 +209,7 @@
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/currency_main1.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -237,7 +237,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_peditor.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -259,7 +259,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_addcurr.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -284,7 +284,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -303,7 +303,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_main2.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -340,7 +340,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -370,7 +370,7 @@
           <mediaobject>
             <imageobject>
               <imagedata fileref="figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png"
-                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
             </imageobject>
 
             <textobject>
@@ -401,7 +401,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_main3.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -515,7 +515,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_purchase_MoveMoney.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -537,7 +537,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -559,7 +559,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_purchase_BeforeBoat.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -583,7 +583,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_purchase_AfterBoat.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -653,7 +653,7 @@ Receitas:Investimentos:Dividendos:Boom:0694.HK           (HKD)</screen>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_purchase_BeforeStocks.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -678,7 +678,7 @@ Receitas:Investimentos:Dividendos:Boom:0694.HK           (HKD)</screen>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_purchase_Commodities.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -715,7 +715,7 @@ Compra de acções
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_purchase_ToAmount.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -736,7 +736,7 @@ Compra de acções
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_purchase_AfterStocks.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1168,7 +1168,7 @@ Capital próprio:Herança   (AUD)</screen>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1265,7 +1265,7 @@ Capital próprio:Saldo inicial             (AUD)  50.000</screen>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1496,7 +1496,7 @@ Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_dep.xml b/guide/pt/ch_dep.xml
index a92d7f35..42b0ae31 100644
--- a/guide/pt/ch_dep.xml
+++ b/guide/pt/ch_dep.xml
@@ -10,219 +10,149 @@
   	Updated	Bengt Thuree <bengt at thuree.com>
   Originally designed by Carol Champagne.
   Translators:
-    (translators put your name and email here)
+    (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_dep">
-  <title>Depreciation</title>
+  <title>Depreciação</title>
 
-  <para>This chapter will introduce the concept of depreciation in accounting and give some real life
-    examples for using it.
+  <para>Este capítulo introduz o conceito de depreciação na contabilidade e dá alguns exemplos reais para a sua utilização.
   </para>
 
   <sect1 id="dep_concepts1">
-    <title>Basic Concepts</title>
+    <title>Conceitos básicos</title>
 
-    <para>Depreciation is the accounting method for expensing capital purchases over time. There are two
-      reasons that you may want to record depreciation; you are doing bookkeeping for your own
-      personal finances and would like to keep track of your net worth, or you are doing bookkeeping
-      for a small busines and need to produce a financial statement from which you will prepare your
-      tax return.
+    <para>A depreciação é o método de contabilização das despesas de aquisição de capital ao longo do tempo. Existem duas razões pelas quais poderá querer registar a depreciação; está a fazer a contabilidade para as suas próprias finanças pessoais e gostaria de manter um registo do seu património líquido, ou está a fazer a contabilidade de uma pequena empresa e necessita de produzir um balanço financeiro a partir do qual irá preparar a sua declaração de impostos.
     </para>
 
-    <para>The method of recording depreciation is the same in either case. but the end goal is different. This
-      section will discuss the differences between the two. But first, some terminology.
+    <para>O método de registo da depreciação é o mesmo em qualquer dos casos, mas o objectivo final é diferente. Esta secção discutirá as diferenças entre os dois. Mas primeiro, alguma terminologia.
     </para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para><emphasis>Accumulated depreciation</emphasis> - the accumulated total of book depreciation taken
-          over the life of the asset. This is accumulated in the depreciation account in the asset
-          section.
+        <para><emphasis>Depreciação acumulada</emphasis> - o total acumulado da depreciação contábil tomada ao longo da vida do bem. Isto é acumulado na conta de depreciação do activo.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><emphasis>Book depreciation</emphasis> - this is the amount of depreciation that you record in your
-          financial statements per accounting period.
+        <para><emphasis>Depreciação do livro</emphasis> - este é o montante de depreciação que regista nas suas demonstrações financeiras por período contabilístico.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><emphasis>Fair market value</emphasis> - the amount for which an asset could be sold at a given
-          time.
+        <para><emphasis>Valor justo de mercado</emphasis> - o montante pelo qual um activo poderia ser vendido num determinado tempo.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><emphasis>Net book value</emphasis> - this is the difference between the original cost and the
-          depreciation taken to date.
+        <para><emphasis>Valor contabilístico líquido</emphasis> - esta é a diferença entre o custo original e a depreciação efectuada até à data.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><emphasis>Original cost</emphasis> - this is the amount that the asset cost you to purchase. It
-          includes any cost to get the asset into a condition in which you can use it. For example -
-          shipping, installation costs, special training.
+        <para><emphasis>Custo original</emphasis> - este é o montante que o activo custou na compra. Inclui qualquer custo para colocar o activo numa condição em que possa utilizá-lo. Por exemplo - transporte, custos de instalação, formação especial.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><emphasis>Salvage value</emphasis> - this is the value that you estimate the asset can be sold for
-          at the end of it’s useful life (to you).
+        <para><emphasis>Valor residual</emphasis> - este é o valor pelo qual se estima que o bem pode ser vendido no final da sua vida útil (para si).
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><emphasis>Tax depreciation</emphasis> - this is the amount of depreciation that you take for income
-          tax purposes.
+        <para><emphasis>Depreciação para impostos</emphasis> - este é o montante de depreciação que utiliza para cálculo de impostos.
         </para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
     <sect2 id="dep_concepts_personal2">
-      <title>Personal Finances</title>
-
-      <para>Depreciation is used in personal finances to periodically lower an asset’s value to give you
-        an accurate estimation of your current net worth. For example, if you owned a car you could
-        keep track of its current value by recording depreciation every year. To accomplish this,
-        you record the original purchase as an asset, and then record a depreciation expense each
-        year (See <xref linkend="dep_example1" /> for an example). This would result in the net book
-        value being approximately equal to the fair market value of the asset at the end of the
-        year.
+      <title>Finanças pessoais</title>
+
+      <para>A depreciação é utilizada nas finanças pessoais para baixar periodicamente o valor de um activo para lhe dar uma estimativa precisa do seu património líquido actual. Por exemplo, se possuísse um carro, poderia manter um registo do seu valor actual, registando a depreciação todos os anos. Para o conseguir, regista a compra original como um activo e depois regista uma despesa de depreciação cada ano (ver <xref linkend="dep_example1" /> para um exemplo). Isto resultaria no valor líquido contabilístico sendo aproximadamente igual ao valor justo de mercado do activo no final do ano.
       </para>
 
-      <para>Depreciation for personal finance has no tax implications, it is simply used to help you estimate
-        your net worth. Because of this, there are no rules for how you estimate depreciation, use
-        your best judgement.
+      <para>A depreciação para finanças pessoais não tem implicações fiscais, é simplesmente utilizada para o ajudar a estimar o seu património líquido. Devido a isto, não existem regras de como estimar a depreciação, utilize o seu melhor juízo.
       </para>
 
-      <para>For which assets should you estimate depreciation? Since the idea of depreciation for personal
-        finances is to give you an estimate of your personal net worth, you need only track
-        depreciation on assets of notable worth that you could potentially sell, such as a car or
-        boat.
+      <para>Para que activos deve estimar a depreciação? Uma vez que a ideia de depreciação para finanças pessoais é dar-lhe uma estimativa do seu património líquido pessoal, só precisa de depreciar activos de valor notável que poderia potencialmente vender, tais como um carro ou um barco.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="dep_concepts_business2">
-      <title>Business</title>
-
-      <para>As opposed to personal finance where the goal is tracking personal worth, business is concerned with
-        matching the expense of purchasing capital assets with the revenue generated by them. This
-        is done through book depreciation. Businesses must also be concerned with local tax laws
-        covering depreciation of assets. This is known as tax depreciation. The business is free to
-        choose whatever scheme it wants to record book depreciation, but the scheme used for tax
-        depreciation is fixed. More often than not this results in differences between book and tax
-        depreciation, but steps can be taken to reduce these differences.
+      <title>Negócios</title>
+
+      <para>Ao contrário das finanças pessoais, em que o objectivo é a procura do valor pessoal, os negócios preocupam-se com fazer corresponder as despesas de aquisição de activos com as receitas por eles geradas. Isto é feito através da depreciação contabilística. As empresas devem também preocupar-se com as leis fiscais locais que cobrem a depreciação de activos. Isto é conhecido como depreciação fiscal. A empresa é livre de escolher o esquema que quiser para registar a depreciação dos livros, mas o esquema utilizado para cálculo do imposto é fixo. Na maioria das vezes, isto resulta em diferenças entre depreciação contabilística e depreciação para imposto, mas podem ser tomadas medidas para reduzir estas diferenças.
       </para>
 
-      <para>Now, what purchases should be capitalized? If you expect something that you purchase to help you
-        earn income for more than just the current year, then it should be capitalized. This
-        includes things like land, buildings, equipment, automobiles, and computers - as long as
-        they are used for business purposes. It does not include items that would be considered
-        inventory. So if you made a purchase with the intent to resell the item, it should not be
-        capitalized.
+      <para>Agora, que compras devem ser contabilizadas? Se espera que alguma coisa que compre o ajude         ganhar rendimentos durante mais do que apenas o ano corrente, então deve ser contabilizado. Isto inclui coisas como terra, edifícios, equipamento, automóveis e computadores - desde que sejam utilizados para fins comerciais. Não inclui artigos que possam ser considerados inventário. Portanto, se fez uma compra com a intenção de revender o artigo, este não deve ser contabilizado.
       </para>
 
-      <para>In addition to the purchase of the asset itself, any costs associated with getting the asset into a
-        condition so that you can use it should be capitalized. For example, if you buy a piece of
-        equipment and it needs to be shipped from out of town, and then some electrical work needs
-        to be done so you can plug the machine in, and some specialized training is needed so you
-        know how to use the machine, all these costs would be included in the cost of the equipment.
+      <para>Para além da compra do próprio bem, quaisquer custos associados à colocação do activo em         condição de ser utilizado devem ser contabilizados. Por exemplo, se comprar uma peça de equipamento que precisa de ser enviado de fora da cidade e depois necessita de algum trabalho eléctrico para que possa ligar a máquina e é necessária alguma formação especializada para saber como utilizar a máquina, todos estes custos seriam incluídos no custo do equipamento.
       </para>
 
-      <para>You also need to know the estimated salvage value of the asset. Generally, this is assumed to be
-        zero. The idea behind knowing the salvage value is that the asset will be depreciated until
-        the net book value (cost less depreciation) equals the salvage value. Then, when the asset
-        is written off, you will not have a gain or loss resulting from the disposal of the asset.
+      <para>Também é necessário conhecer o valor residual estimado do activo. Geralmente, assume-se que se trata de zero. A ideia subjacente ao conhecimento do valor residual é que o bem será depreciado até o valor contabilístico líquido (custo menos depreciação) ser igual ao valor residual. Depois, quando o activo é retirado, não terá um ganho ou perda resultante da alienação do bem.
       </para>
 
-      <para>The last step is to determine the method of depreciation that you want to use. This will be
-        discussed on the next few pages.
+      <para>O último passo é determinar o método de depreciação que se pretende utilizar. Este será discutido nas páginas seguintes.
       </para>
 
       <warning>
-        <para>Be aware that different countries can have substantially different tax policies for depreciation;
-          all that this document can really provide is some of the underlying ideas to help you
-          apply your <quote>favorite</quote> tax/depreciation policies.
+        <para>Esteja ciente de que diferentes países podem ter políticas fiscais substancialmente diferentes para a depreciação; tudo o que este documento pode realmente fornecer são algumas das ideias subjacentes para o ajudar a aplicar a sua política de impostos/depreciação <quote>favorite</quote>.
         </para>
       </warning>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="dep_value1">
-    <title>Estimating Valuation</title>
+    <title>Estimativas de valor</title>
 
-    <para>A central issue with depreciation is to determine how you will estimate the future value of the
-      asset. Compared to the often uncertain estimates one has to do where appreciation of assets is
-      concerned, we are on somewhat firmer ground here. Using sources listed below should make it
-      fairly straight forward to estimate the future value of your depreciating assets.
+    <para>Uma questão central com a depreciação é determinar como irá estimar o valor futuro do activo. Em comparação com as estimativas muitas vezes incertas a fazer no que toca à valorização dos bens, estamos aqui em terreno um pouco mais firme. A utilização de fontes listadas abaixo deve permitir de forma bastante directa estimar o valor futuro dos seus activos depreciados.
     </para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para><emphasis>Tax Codes:</emphasis> For businesses that want to use depreciation for tax purposes,
-          governments tend to set up precise rules as to how you are required to calculate
-          depreciation. Consult your local tax codes, which should explicitly state how to estimate
-          depreciation.
+        <para><emphasis>Códigos de impostos:</emphasis> para empresas que pretendam utilizar a depreciação para fins fiscais, os governos tendem a estabelecer regras precisas sobre a forma como se deve calcular a depreciação. Consulte os seus códigos fiscais locais, que devem indicar explicitamente como estimar a depreciação.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><emphasis>Car Blue Book:</emphasis> For automobiles, it is easy to look up in references such as
-          <quote>Blue Books</quote> estimates of what an automobile should be worth after some
-          period of time in the future. From this you will be able to develop a model of the
-          depreciation.
+        <para><emphasis>Livro azul do automóvel:</emphasis> para automóveis, é fácil de consultar em referências tais como estimativas <quote>Livros azuis</quote> do que um automóvel deve valer depois de alguns períodos de tempo no futuro. A partir daí, poderá desenvolver um modelo de depreciação.
         </para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
     <sect2 id="dep_valueschemes2">
-      <title>Depreciation Schemes</title>
-
-      <para>A <emphasis>depreciation scheme</emphasis> is a mathematical model of how an asset will be expensed
-        over time. For every asset which undergoes depreciation, you will need to decide on a
-        depreciation scheme. An important point to keep in mind is that, for tax purposes, you will
-        need to depreciate your assets at a certain rate. This is called tax depreciation. For
-        financial statement purposes you are free to choose whatever method you want. This is book
-        depreciation. Most small businesses use the same rate for tax and book depreciation. This
-        way there is less of a difference between your net income on the financial statements and
-        your taxable income.
+      <title>Esquemas de depreciação</title>
+
+      <para>Um <emphasis>esquema de depreciação</emphasis> é um modelo matemático de como um bem será desgastado ao longo do tempo. Para cada bem que sofre uma depreciação, terá de decidir sobre um esquema de amortização. Um ponto importante a ter em conta é que, para fins fiscais, precisará de depreciar os seus bens a uma determinada taxa. A isto chama-se depreciação fiscal. Para fins pessoais é livre de escolher o método que quiser. Esta é a depreciação contabilística. A maioria das pequenas empresas utiliza a mesma taxa para depreciação fiscal e contabilística. Isto de modo a haver menos diferença entre o seu rendimento líquido nas demonstrações financeiras e o seu rendimento tributável.
       </para>
 
-      <para>This section will present 3 of the more popular depreciation schemes: <emphasis>linear</emphasis>,
-        <emphasis>geometric</emphasis>, and <emphasis>sum of digits</emphasis>. To simplify the
-        examples, we will assume the salvage value of the asset being depreciated is zero. If you
-        choose to use a salvage value, you would stop depreciating the asset once the net book value
-        equals the salvage value.
+      <para>Esta secção apresenta três dos mais populares esquemas de depreciação: <emphasis>linear</emphasis>, <emphasis>geométrica</emphasis> e <emphasis>soma de dígitos</emphasis>. Para simplificar os exemplos, assumiremos que o valor residual do activo a depreciar é zero. Se optar por utilizar um valor residual, deixaria de depreciar o activo assim que o valor contabilístico líquido fosse igual ao valor residual.
       </para>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para><emphasis>Linear depreciation</emphasis> diminishes the value of an asset by a fixed amount each
-            period until the net value is zero. This is the simplest calculation, as you estimate a
-            useful lifetime, and simply divide the cost equally across that lifetime.
+          <para><emphasis>Depreciação linear</emphasis> - diminui o valor de um activo por um montante fixo cada período até que o valor líquido seja zero. Este é o cálculo mais simples, uma vez que se estima uma vida útil e simplesmente divide-se o custo igualmente ao longo dessa vida útil.
           </para>
 
-          <para>Example: You have bought a computer for $1500 and wish to depreciate it over a period of 5 years.
-            Each year the amount of depreciation is $300, leading to the following calculations:
+          <para>Exemplo: comprou um computador por 1500€ e deseja amortizá-lo durante um período de 5 anos. Cada ano, o montante da depreciação é de 300€, levando aos seguintes cálculos:
           </para>
 
           <para><table>
-              <title>Linear Depreciation Scheme Example</title>
+              <title>Exemplo de depreciação linear</title>
 
               <tgroup cols="3">
                 <tbody>
                   <row>
                     <entry>
-                      <emphasis>Year</emphasis>
+                      <emphasis>Ano</emphasis>
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      <emphasis>Depreciation</emphasis>
+                      <emphasis>Depreciação</emphasis>
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      <emphasis>Remaining Value</emphasis>
+                      <emphasis>Valor restante</emphasis>
                     </entry>
                   </row>
 
@@ -316,32 +246,28 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Geometric depreciation</emphasis> is depreciated by a fixed percentage of the asset value
-            in the previous period. This is a front-weighted depreciation scheme, more depreciation
-            being applied early in the period. In this scheme the value of an asset decreases
-            exponentially leaving a value at the end that is larger than zero (i.e.: a resale
-            value).
+          <para><emphasis>Depreciação geométrica</emphasis> depreciação por uma percentagem fixa do valor do activo no período anterior. Este é um esquema de depreciação ponderada, mais depreciação a aplicar no início do período. Neste esquema, o valor de um activo diminui deixando exponencialmente no final um valor superior a zero (ou seja, um valor de revenda).
           </para>
 
-          <para>Example: We take the same example as above, with an annual depreciation of 30%.
+          <para>Exemplo: com o exemplo acima, com uma depreciação anual de 30%.
           </para>
 
           <para><table>
-              <title>Geometric Depreciation Scheme Example</title>
+              <title>Exemplo de depreciação geométrica</title>
 
               <tgroup cols="3">
                 <tbody>
                   <row>
                     <entry>
-                      <emphasis>Year</emphasis>
+                      <emphasis>Ano</emphasis>
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      <emphasis>Depreciation</emphasis>
+                      <emphasis>Depreciação</emphasis>
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      <emphasis>Remaining Value</emphasis>
+                      <emphasis>Valor restante</emphasis>
                     </entry>
                   </row>
 
@@ -434,45 +360,34 @@
           </para>
 
           <note>
-            <para>Beware: Tax authorities may require (or allow) a larger percentage in the first period. On the other
-              hand, in Canada, this is reversed, as they permit only a half share of <quote>Capital
-              Cost Allowance</quote> in the first year. The result of this approach is that asset
-              value decreases more rapidly at the beginning than at the end which is probably more
-              realistic for most assets than a linear scheme. This is certainly true for
-              automobiles.
+            <para>Cuidado: as autoridades fiscais podem exigir (ou permitir) uma percentagem maior no primeiro período. Por outro lado, no Canadá isto é invertido, uma vez que permitem apenas meia quota de <quote>custo de capital</quote> no primeiro ano. O resultado desta abordagem é que o activo diminui mais rapidamente no início do que no final, o que é provavelmente mais realista para a maioria dos bens do que um esquema linear. Isto é certamente verdade para automóveis.
             </para>
           </note>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Sum of digits</emphasis> is a front-weighted depreciation scheme similar to the geometric
-            depreciation, except that the value of the asset reaches zero at the end of the period.
-            This is a front-weighted depreciation scheme, more depreciation being applied early in
-            the period. This method is most often employed in Anglo/Saxon countries. Here is an
-            illustration:
+          <para><emphasis>Soma de dígitos</emphasis> - é um esquema de desvalorização com ponderação frontal semelhante à depreciação geométrica, excepto que o valor do activo atinge zero no final do período. Trata-se de um esquema de amortização ponderada, sendo aplicada mais depreciação no início do período. Este método é mais frequentemente utilizado nos países anglo-saxónicos.
           </para>
 
-          <para>Example: First you divide the asset value by the sum of the years of use, e.g. for our example from
-            above with an asset worth $1500 that is used over a period of five years you get
-            1500/(1+2+3+4+5)=100. Depreciation and asset value are then calculated as follows:
+          <para>Exemplo: primeiro divide-se o valor do activo pela soma dos anos de utilização, por exemplo, para o nosso exemplo acima, com um activo no valor de 1500€ que é utilizado durante um período de cinco anos, obtém 1500/(1+2+3+4+5)=100. A depreciação e o valor do activo são então calculados da seguinte forma:
           </para>
 
           <para><table>
-              <title>Sum of Digits Depreciation Scheme Example</title>
+              <title>Exemplo de depreciação por soma de dígitos</title>
 
               <tgroup cols="3">
                 <tbody>
                   <row>
                     <entry>
-                      <emphasis>Year</emphasis>
+                      <emphasis>Ano</emphasis>
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      <emphasis>Depreciation</emphasis>
+                      <emphasis>Depreciação</emphasis>
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      <emphasis>Remaining Value</emphasis>
+                      <emphasis>Valor restante</emphasis>
                     </entry>
                   </row>
 
@@ -569,131 +484,87 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="dep_accounts1">
-    <title>Account Setup</title>
-
-    <para>As with most accounting practices, there are a number of different ways to setup depreciation
-      accounts. We will present here a general method which should be flexible enough to handle most
-      situations. The first account you will need is an <emphasis>Asset Cost</emphasis> account
-      (&app; account type <guilabel>Asset</guilabel>), which is simply a place where you record the
-      original purchase of the asset. Usually this purchase is accomplished by a transaction from
-      your bank account.
+    <title>Hierarquia de contas</title>
+
+    <para>Tal como na maioria das práticas contabilísticas, existem várias formas diferentes de configurar as contas de depreciação. Apresentaremos aqui um método geral que deverá ser suficientemente flexível para lidar com a maioria das situações. A primeira conta de que necessitará é uma <emphasis>Custo do activo</emphasis> (no &app; tipo de conta <guilabel>Activo</guilabel>), que é simplesmente o sítio onde se grava a compra original do activo. Normalmente esta compra é realizada através de uma transacção a partir da sua conta bancária.
     </para>
 
-    <para>In order to keep track of the depreciation of the asset, you will need two depreciation accounts.
-      The first is an <emphasis>Accumulated Depreciation</emphasis> account in which to collect the
-      sum of all of the depreciation amounts, and will contain negative values. In &app;, this is an
-      account type <emphasis>asset</emphasis>. The <emphasis>Accumulated Depreciation</emphasis>
-      account is balanced by a <emphasis>Depreciation Expense</emphasis> account, in which all
-      periodic depreciation expenses are recorded. In &app;, this is an account type
-      <emphasis>expense</emphasis>.
+    <para>A fim de acompanhar a depreciação do bem, serão necessárias duas contas de depreciação. A primeira é <emphasis>Depreciação acumulada</emphasis>, conta na qual se pode recolher a soma de todos os montantes da depreciação e conterá valores negativos. No &app; isto é um tipo de conta <emphasis>Activo</emphasis>. A <emphasis>Depreciação acumulada</emphasis> é saldada por uma conta <emphasis>Despesa de depreciação</emphasis>, na qual todas as despesas de depreciação periódica são registadas. No &app; este é um tipo de conta <emphasis>Despesa</emphasis>.
     </para>
 
-    <para>Below is a generic account hierarchy for tracking the depreciation of 2 assets,
-      <emphasis>ITEM1</emphasis> and <emphasis>ITEM2</emphasis>. The <emphasis>Asset Cost</emphasis>
-      accounts are balanced by the <emphasis>Bank</emphasis> account, the <emphasis>Accumulated
-      Depreciation</emphasis> account is balanced by the <emphasis>Expenses:Depreciation</emphasis>
-      account.
+    <para>Abaixo encontra-se uma hierarquia de contas genérica para acompanhar a depreciação de dois activos, <emphasis>ITEM1</emphasis> e <emphasis>ITEM2</emphasis>. As contas <emphasis>>Custo do activo</emphasis>
+      contas são saldadas pela conta <emphasis>Banco</emphasis>, a <emphasis>Depreciação acumulada</emphasis> é saldada pela conta <emphasis>Despesas:Depreciação</emphasis>.
     </para>
 <screen>
--Assets
-   -Fixed Assets
+-Activos
+   -Activos fixos
       -ITEM1
-         -Cost                (Asset Cost account)
-         -Depreciation     (Accumulated Depreciation account)
+         -Custo (Conta Custo do activo)
+         -Depreciação (Conta Depreciação acumulada)
       -ITEM2
-         -Cost                (Asset Cost account)
-         -Depreciation     (Accumulated Depreciation account)
-   -Current Assets
-      -Bank
--Expense
-   -Depreciation        (Depreciation Expense account)</screen>
-    <para>One of the features of the account hierarchy shown above is that you can readily see some important
-      summary values about your depreciating asset. The <emphasis>Assets:Fixed
-      Assets:ITEM1</emphasis> account total shows you the current estimated value for item1, the
-      <emphasis>Assets:Fixed Assets:ITEM1:Cost</emphasis> shows you what you originally paid for
-      item1, <emphasis>Assets:Fixed Assets:ITEM1:Depreciation</emphasis> shows you your accrued
-      depreciation for item1, and finally, <emphasis>Expenses:Depreciation</emphasis> demonstrates
-      the total accrued depreciation of all your assets.
+         -Custo (Conta Custo do activo)
+         -Depreciação (Conta Depreciação acumulada)
+   -Activo actual
+      -Banco
+-Despesa
+   -Depreciação (conta Despesas de depreciação)
+</screen>
+    <para>Uma das características da hierarquia de contas mostradas acima é que pode ver facilmente alguns importantes valores sumários sobre o seu activo depreciado. O total da conta <emphasis>Activo:Activos fixos:ITEM1</emphasis> mostra-lhe o valor estimado actual para o ITEM1, a conta <emphasis>AActivos:Activos fixos:ITEM1:Custo</emphasis> mostra-lhe aquilo que pagou inicialmente pelo ITEM1, <emphasis>ACtivos:Activos fixos:ITEM1:Depreciação</emphasis> mostra-lhe a depreciação acumulada do ITEM1 e, finalmente, <emphasis>Despesas:Depreciação</emphasis> demonstra a depreciação total acumulada de todos os seus activos.
     </para>
 
-    <para>It is certainly possible to use a different account hierarchy. One popular account setup is to
-      combine the <emphasis>Asset Cost</emphasis> and <emphasis>Accrued Depreciation</emphasis>
-      asset accounts. This has the advantage of having fewer accounts cluttering your account
-      hierarchy, but with the disadvantage that to determine some of the summary details mentioned
-      in the paragraph above you will have to open the account register windows. As with most
-      things, there are many ways to do it, find a way that works best for you.
+    <para>É certamente possível utilizar uma hierarquia de contas diferente. Uma configuração de conta popular é a de combinar <emphasis>Custo do activo</emphasis> e <emphasis>Depreciação imputada</emphasis>. Isto tem a vantagem de ter menos contas a sobre-carregar a sua hierarquia de contas, mas com a desvantagem de que para determinar alguns dos detalhes sumários mencionados no parágrafo acima, terá de abrir as janelas dos diários de conta. Como acontece com a maioria das coisas, há muitas maneiras de o fazer, terá de encontrar a maneira que funcione melhor para si.
     </para>
 
-    <para>The actual input of the depreciation amounts is done by hand every accounting period. There is no
-      way in &app; (as of yet) to perform the depreciation scheme calculations automatically, or to
-      input the values automatically into the appropriate accounts. However, since an accounting
-      period is typically one year, this really is not much work to do by hand.
+    <para>A entrada efectiva dos montantes da depreciação é feita manualmente em cada período contabilístico. Não há (até agora) forma para executar automaticamente os cálculos do esquema de depreciação no &app;, ou para inserir os valores automaticamente nas contas apropriadas. No entanto, uma vez que um período contabilístico é tipicamente de um ano, não é realmente muito trabalho à mão.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="dep_example1">
-    <title>Example</title>
+    <title>Exemplo</title>
 
-    <para>Let’s go ahead and step through an example. Imagine you are a photographer and you use a car
-      and an expensive camera for your personal business. You will want to track the depreciation on
-      these items, because you can probably deduct the depreciation from your business taxes.
+    <para>Vejamos um exemplo. Imagine que é fotógrafo e que utiliza um carro e uma máquina fotográfica cara para o seu negócio pessoal. Quererá acompanhar a depreciação destes artigos, porque provavelmente poderá deduzi-la dos seus impostos comerciais.
     </para>
 
-    <para>The first step is to build the account hierarchy (as shown in the previous section, replace
-      <emphasis>ITEM1</emphasis> and <emphasis>ITEM2</emphasis> with <quote>car</quote> and
-      <quote>camera</quote>). Now, record the purchase of your assets by transferring the money from
-      your bank account to the appropriate <emphasis>Asset Cost</emphasis> accounts for each item
-      (eg: the <emphasis>Assets:Fixed Assets:Car:Cost</emphasis> account for the car). In this
-      example, you start with $30k in the bank, the car cost $20k and the camera cost $10k and were
-      both purchased on January 1, 2000.
+    <para>O primeiro passo é construir a hierarquia de contas (como mostrado na secção anterior, substitua <emphasis>ITEM1</emphasis> e <emphasis>ITEM2</emphasis> por <quote>car</quote> e <quote>câmara</quote>). Agora, registe a compra dos seus bens, transferindo o dinheiro da sua conta bancária para a conta <emphasis>Custo</emphasis> de cada item (por exemplo: <emphasis>Activos:Activos fixos:Automóvel:Custo</emphasis> para o carro). Neste exemplo, começa com 30.000€ no banco, o carro custou 20.000€, a câmara fotográfica custou 10.000€ e foram ambos adquiridos em 1 de Janeiro de 2000.
     </para>
 
     <screenshot id="dep_example">
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/dep_example.png" format="PNG"
-                     srccredit="Bengt Thuree" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>Asset Depreciation Example1</phrase>
+          <phrase>Exemplo de depreciação de activos</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>The asset depreciation example main window, before depreciation
+          <para>A hierarquia de contas de depreciação
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </screenshot>
 
-    <para>Looking at the tax codes, we realize that we must report depreciation on these items using the
-      <quote>sum of digits</quote> scheme, over a 5 year period. So, the yearly depreciation amounts
-      for the car come to $6667, $5333, $4000, $2667, $1333 for years 1 to 5 respectively, rounded
-      to the nearest dollar. The yearly depreciation amounts for the camera are $3333, $2667, $2000,
-      $1333, $667. Consult the previous section on Depreciation Schemes for the formula for
-      calculating these values.
+    <para>Olhando para os códigos fiscais, percebemos que devemos relatar a depreciação destes itens usando a <quote>soma de dígitos</quote>, ao longo de um período de 5 anos. Assim, os montantes da depreciação anual para o carro são 6667€, 5333€, 4000€, 2667€ e 1333€ para os anos 1 a 5 respectivamente, arredondados ao euro mais próximo. Os montantes anuais de depreciação da câmara são de 3333€, 2667€, 2000€, 1333€ e 667€. Consulte a secção anterior sobre esquemas de depreciação para a fórmula de cálculo destes valores.
     </para>
 
-    <para>For each accounting period (IE: fiscal year) you record the depreciation as an expense in the
-      appropriate <emphasis>Accrued Depreciation</emphasis> account (eg: the <emphasis>Assets:Fixed
-      Assets:Car:Depreciation</emphasis> account for the car). The two windows below show your
-      car’s accrued depreciation account and the main window after the third year (IE: three
-      periods) of depreciation using this <guilabel>sum of digits</guilabel> scheme.
+    <para>Para cada período contabilístico (i.e., ano fiscal) regista a depreciação como uma despesa na conta apropriada <emphasis>Depreciação imputada</emphasis> (ex: <emphasis>Activos:Activos fixos:Automóvel:Depreciação</emphasis> para o carro). As duas janelas abaixo mostram a sua conta de depreciação acumulada e a janela principal após o terceiro ano (i.e. três períodos) de depreciação utilizando este esquema de <guilabel>soma de dígitos</guilabel>.
     </para>
 
     <screenshot id="dep_assetreg">
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/dep_assetreg.png" format="PNG"
-                     srccredit="Bengt Thuree" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>Asset Depreciation Register Window</phrase>
+          <phrase>Diário da conta de depreciação do activo</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>The asset depreciation register window
+          <para>Diário da conta de depreciação do activo
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -703,25 +574,22 @@
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/dep_assetmain.png" format="PNG"
-                     srccredit="Bengt Thuree" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>Asset Depreciation Main Window</phrase>
+          <phrase>Hierarquia de contas após depreciação</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>The asset depreciation main window
+          <para>Hierarquia de contas após depreciação
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </screenshot>
 
     <note>
-      <para>A Word of Caution: Since depreciation and tax issues are closely related, you may not always be free
-        in choosing your preferred method. Fixing wrong calculations will cost a whole lot more time
-        and trouble than getting the calculations right the first time, so if you plan to depreciate
-        assets, it is wise to make sure of the schemes you will be permitted or required to use.
+      <para>Uma palavra de cautela: uma vez que a depreciação e as questões fiscais estão intimamente relacionadas, pode nem sempre ser livre a escolha do seu método preferido. A correcção de cálculos errados vai custar muito mais tempo e problemas do que acertar os cálculos à primeira, portanto, se planeia depreciar activos, é sensato certificar-se dos esquemas que lhe serão permitidos ou que seja obrigatório a utilizar.
       </para>
     </note>
   </sect1>
diff --git a/guide/pt/ch_import_business_data.xml b/guide/pt/ch_import_business_data.xml
index 3aedb9c1..4f4f8534 100644
--- a/guide/pt/ch_import_business_data.xml
+++ b/guide/pt/ch_import_business_data.xml
@@ -11,33 +11,27 @@ Author:
   Mike Evans <mikee at saxicola.co.uk>
 
     Translators:
-    (translators put your name and email here)
+    (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="ch_import_bus_data">
-  <title>Importing Business Data</title>
+  <title>Importar dados da empresa</title>
 
   <sect1 id="import-invoices">
-    <title>Import Bills or Invoices</title>
+    <title>Importar facturas</title>
 
-    <para>This functionality is only available by default for versions greater than 2.6
+    <para>Esta funcionalidade só está disponível para versões posteriores à 2.6
     </para>
 
-    <para>For 2.4.13 the Customers and Vendors importer is an optional module and needs to enabled by editing
-      the file <filename>$HOME/.gnucash/config.user</filename>, adding the line:
+    <para>Para a 2.4.13 o importador de clientes e fornecedores é um módulo opcional e tem de ser activado editando o ficheiro <filename>$HOME/.gnucash/config.user</filename>, adicionando a linha:
     </para>
 
     <para><code>(gnc:module-load "gnucash/plugins/bi_import" 0)</code>
     </para>
 
-    <para>On &lin; systems this file is found at <filename>$HOME/.gnucash/config.user</filename> and on
-      &mac; it is <filename>~/Library/Application Support/Gnucash/config.user</filename>. If the file
-      doesn’t already exist you will have to create it. After restarting &app;, the item will
-      appear at the bottom of the business menu.
+    <para>Em sistemas &lin;, este ficheiro encontra-se em <filename>$HOME/.gnucash/config.user</filename> e em&mac; em <filename>~/Library/Application Support/Gnucash/config.user</filename>. Se o ficheiro ainda não existir, terá de o criar. Após reiniciar o &app;, o item aparecerá ao fundo do menu <guimenu>Negócios</guimenu>.
     </para>
 
-    <para>In order for the importer to work the data must be in a fixed field length, comma separated line
-      format. A example <application>Python</application> script to convert a downloaded order is
-      shown below.
+    <para>Para que o importador funcione, os dados devem estar numa linha com um comprimento de campo fixo separados por vírgulas. Abaixo é mostrado um exemplo de programa <aplication>Python</aplication> para converter uma ordem transferida.
     </para>
 
     <para><programlisting language="python" linenumbering="unnumbered">
@@ -50,7 +44,7 @@ INV_ID=sys.argv[2]
 try:
   ACCOUNT=sys.argv[3]
 except:
-  ACCOUNT="Expenses:Materials General"
+  ACCOUNT="Despesas:Materiais Geral"
 
 Reader = csv.reader(open(INFILE), delimiter=',')
 
@@ -64,7 +58,7 @@ for row in Reader:
       </programlisting>
     </para>
 
-    <para>Example of a downloaded vendor order from <emphasis>Rapid Electronics</emphasis> (UK).
+    <para>Exemplo de uma encomenda de fornecedor de <emphasis>Rapid Electronics</emphasis> (UK).
 <programlisting language="python" linenumbering="unnumbered">
 line number,product code,quantity,availability,product description,unit price,discounts,line total,delivery,sub total,vat,grand total
 1,47-3524,100,100 Available,BC848C SOT-23 NPN TRANSISTOR (INF) (RC),GBP0.03,GBP0.00,GBP0.03
@@ -81,7 +75,7 @@ line number,product code,quantity,availability,product description,unit price,di
       </programlisting>
     </para>
 
-    <para>A similar file after processing with the <application>Python</application> script.
+    <para>Um ficheiro similar após processamento com o programa <application>Python</application>.
     </para>
 
     <para><programlisting language="python">
@@ -100,50 +94,31 @@ MEC-0071,,000013,,,,VAT,tax,Expenses:VAT,1,4.35,,,,no,,,,,,,
         </programlisting>
     </para>
 
-    <para>As can be seen there are some fields that are absent and some that are not required for import. The
-      first line is not required and the last line is superfluous as &app; will total the order for
-      us. All that is required is to take what we want and produce an output file with the correct
-      format to import into &app;. In this case we join the part number and description fields and
-      these become description in &app; invoice/bill. We need the qty and part price fields.
-      Contrary to the header line <acronym>VAT</acronym> is not included by line and is always zero,
-      the <acronym>VAT</acronym> is calculated on the last line as <acronym>VAT</acronym> on the
-      order total.
+    <para>Como se pode ver, há campos ausentes e alguns que não são necessários à importação. A primeira linha não é necessária e a última é supérflua, o &app; totaliza a ordem. Só é necessário obter o que desejamos e produzir um ficheiro em formato correcto para importar para o &app;. Caso em que juntamos o número da peça e a descrição, convertendo-os em descrição da factura para o &app;. Precisamos da quantidade e preço. Contrariamente à linha de cabeçalho, em que o <acronym>IVA</acronym> não está incluído por linha e é sempre zero, o <acronym>IVA</acronym> é calculado na última linha como <acronym>IVA</acronym> do total da encomenda.
       <note>
-        <para>This will cause problems later.
+        <para>Isto causará problemas mais tarde.
         </para>
       </note>
-      In this example I have assigned the <emphasis>Expenses:Materials General</emphasis> account to
-      be the target account. This can be changed after import in the usual way, along with any other
-      data. If there is no such account as <emphasis>Expenses:Materials General</emphasis> then that
-      field will be left blank on import and will have to be set manually. Lines beginning with a
-      <quote>#</quote> are regarded as comment lines and ignored.
+      Neste exemplo atribuiu-se a conta <emphasis>Despesas:Materiais Gerais</emphasis> como conta-alvo. Esta pode ser alterada após a importação, da forma habitual, juntamente com qualquer outra conta de dados. Se não existir tal conta <emphasis>Despesas:Materiais Gerais</emphasis>, esse campo será deixado em branco na importação e terá de ser definido manualmente. As linhas que começam com um <quote>#</quote> são consideradas como linhas de comentário e ignoradas.
     </para>
 
-    <para>The script is called with the following command:
+    <para>O programa inicia-se com o seguinte comando:
     </para>
 
-    <para><command>python importer.py <replaceable>file_to_import</replaceable>,
-      <replaceable>invoice_id</replaceable> >
-      <replaceable>file_to_save_as.csv</replaceable></command>
+    <para><command>python importer.py <replaceable>ficheiro_a_importar</replaceable>,
+      <replaceable>id_factura</replaceable> >
+      <replaceable>ficheiro_a_gravar.csv</replaceable></command>
     </para>
 
-    <para>This short script can easily be changed to suit any downloaded format. The only restriction is that
-      the final number of field is fixed, at least at the moment. The importer will ignore lines
-      with the wrong number of fields. (This may be fixed in future version). Vendor ID is simply
-      the ID assigned to the specific vendor, or client. The row[N] items refer to the position in
-      the line where the correct data lies. Note that the first field is row[0] NOT row[1].
+    <para>Este pequeno programa pode ser facilmente alterado para se adequar a qualquer formato transferido. A única restrição é que o número final do campo é fixo, pelo menos de momento. O importador ignora as linhas com o número errado de campos. Isto será corrigido na versão futura. A ID do fornecedor é simplesmente a identificação atribuída ao fornecedor, ou cliente específico. Os itens da linha[N] referem-se à posição na linha onde se encontram os dados correctos. Note-se que o primeiro campo é a linha[0] NÃO a linha[1].
     </para>
 
-    <para>Once you have converted the file navigate to
+    <para>Uma vez convertido o ficheiro, navegue até
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu> <guimenuitem>Invoice & Bill Import</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu> <guimenuitem>Importação de facturas</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      to open a new import window. Select the file you have just created, select
-      <guilabel>Bill</guilabel> or <guilabel>Invoice</guilabel> and <guilabel>Comma
-      separated</guilabel> format. At this point the data should show up in the preview window.
-      Check that the field data are in the correct columns before selecting
-      <guibutton>OK</guibutton>. Once imported the invoice can be opened for editing and posting in
-      the usual way.
+      para abrir uma nova janela de importação. Seleccione o ficheiro que acabou de criar, seleccione
+      <guilabel>Pagamento</guilabel> ou <guilabel>Factura</guilabel> e formato <guilabel>Separado por vírgulas</guilabel>. Nesta altura, os dados devem aparecer na janela de antevisão. Verifique se os dados do campo estão nas colunas correctas antes de clicar em <guibutton>Aceitar</guibutton>. Uma vez importada, a factura pode ser aberta para edição e emissão da forma habitual.
     </para>
 
     <para>A note on <acronym>VAT</acronym>, or any purchase tax. As previously mentioned <emphasis>Rapid
@@ -167,7 +142,7 @@ MEC-0071,,000013,,,,VAT,tax,Expenses:VAT,1,4.35,,,,no,,,,,,,
     </para>
 
     <note>
-      <para>If <application>Python</application> (other languages are avaialble) is not your thing then post a
+      <para>Se o <application>Python</application> não lhe agrada(other languages are avaialble) is not your thing then post a
         request to <ulink url="&url-mail-li;gnucash-user"><citetitle>&appname; user
         list</citetitle></ulink>, with an example of your downloaded <acronym>CSV</acronym>, and
         someone may write you a <application>Python</application> script to do the translation.
@@ -355,8 +330,7 @@ MEC-0071,,000013,,,,VAT,tax,Expenses:VAT,1,4.35,,,,no,,,,,,,
       line for each customer/vendor.
     </para>
 
-    <para>The importer does not currently import billing information for customers or vendors, these will have
-      to be edited individually after importing.
+    <para>O importador não importa actualmente informações de facturação para clientes ou vendedores, estes terão de ser editados individualmente após a importação.
     </para>
   </sect1>
 </chapter>
diff --git a/guide/pt/ch_invest.xml b/guide/pt/ch_invest.xml
index c27e3956..cac7d845 100644
--- a/guide/pt/ch_invest.xml
+++ b/guide/pt/ch_invest.xml
@@ -343,7 +343,7 @@
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_AccountsPredef.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -494,7 +494,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_int1.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -523,7 +523,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_int2.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -546,7 +546,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_int2-1.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -572,7 +572,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_int3.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -674,7 +674,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_newaccount.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -746,12 +746,12 @@ Receita
                 <mediaobject>
                   <imageobject role="html">
                     <imagedata fileref="figures/invest_selectsecurity.png" format="PNG"
-                                srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                                srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
                   </imageobject>
 
                   <imageobject role="fo">
                     <imagedata fileref="figures/invest_selectsecurity.png" format="PNG"
-                                srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                                srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
                   </imageobject>
 
                   <textobject>
@@ -833,7 +833,7 @@ Receita
 
                         <imageobject role="fo">
                           <imagedata fileref="figures/invest_newsecurity.png" format="PNG"
-                                     srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
                         </imageobject>
 
                         <textobject>
@@ -924,7 +924,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_setup_current.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -972,7 +972,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_setup_portfolio1.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1024,7 +1024,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_SetupPortfolio2.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1135,12 +1135,12 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/invest_peditor.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_peditor.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1188,7 +1188,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_peditor2.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1363,7 +1363,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_stockvalue.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1405,7 +1405,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_stockvalue_report_options.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1447,7 +1447,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_stockvalue_report.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1782,7 +1782,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_sellstock.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1806,7 +1806,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_sellstock2.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1978,7 +1978,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_sellstockLoss.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2002,7 +2002,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_sellstockLoss2.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2050,7 +2050,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_dividendcash.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2102,7 +2102,7 @@ Receita
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/invest_dividendreinvest1.png" format="PNG"
-                        srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2143,7 +2143,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_split1.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2166,7 +2166,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_split2.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2227,7 +2227,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_split3.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2250,7 +2250,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_split4.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2276,7 +2276,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_simplesplit1.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2319,7 +2319,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_merge2.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2384,7 +2384,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_merge3.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -2414,7 +2414,7 @@ Receita
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/invest_stockmerge1.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_loans.xml b/guide/pt/ch_loans.xml
index a8bddd5a..4bdc2beb 100644
--- a/guide/pt/ch_loans.xml
+++ b/guide/pt/ch_loans.xml
@@ -170,7 +170,7 @@
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/loans_fcalc.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -424,7 +424,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/loans_mortgage1.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -522,7 +522,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/loans_mortgage2.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -543,7 +543,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/loans_mortgage3.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -632,7 +632,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
         <title>Vista detalhada do empréstimo ao José da Esquina (no Apache Open Office)</title><mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/loans_PrivateLoanCalculation.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -719,7 +719,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/loans_PrivateLoanInitial.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -775,7 +775,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -834,7 +834,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -858,7 +858,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
diff --git a/guide/pt/ch_oth_assets.xml b/guide/pt/ch_oth_assets.xml
index 02210ec9..5f060d02 100644
--- a/guide/pt/ch_oth_assets.xml
+++ b/guide/pt/ch_oth_assets.xml
@@ -12,242 +12,132 @@
                Tom Bullock <tbullock at nd.edu>
 
 Translators:
-       (translators put your name and email here)
+       (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_other_assets">
-  <title>Other Assets</title>
+  <title>Outros activos</title>
 
   <sect1 id="accts-oa1">
-    <title>General Concepts</title>
+    <title>Conceitos gerais</title>
 
-    <para>This chapter presents many additional accounting treatments for frequently encountered business and
-      less-frequently found personal activities that need recording in accounting books. The
-      explanations below cover both the description and purpose of the activity, and they include
-      also the usual accounting treatments (bookings or recordings) for these transactions.
+    <para>Este capítulo apresenta muitos tratamentos contabilísticos adicionais frequentemente encontrados em empresas e menos frequentemente encontrados em actividades pessoais, que necessitam de registo em livros de contabilidade. As explicações abaixo abrangem tanto a descrição como a finalidade da actividade, e incluem também os tratamentos contabilísticos habituais (registos) para estas transacções.
     </para>
 
-    <para>These concepts have evolved over centuries of experience by those keeping accounting records and
-      will help you maximize your record keeping’s utility and meaningfulness.
+    <para>Estes conceitos evoluíram ao longo de séculos de experiência de quem mantém registos contabilísticos e
+      vão ajudar a maximizar a utilidade e o significado da manutenção de registos.
     </para>
 
-    <para>This section introduces categorization of assets in the balance sheet based on time or the
-      asset’s useful life (current and long-term). Sometimes assets are also considered from
-      the standpoint of their <emphasis>liquidity </emphasis>, which is regarded as how close or
-      distant the asset is from being turned into cash. Near-cash assets are relatively quickly
-      converted to cash (e.g., accounts receivable), while assets requiring rather a long time to
-      convert to cash are considered to be relatively <emphasis>fixed </emphasis> in their non-cash
-      state (e.g., heavy equipment, buildings, land). (Fixed does not mean they were repaired!)
+    <para>Esta secção introduz a categorização dos activos no balanço com base no tempo ou na vida útil do activo (actual e fixo). Por vezes, os activos são também considerados do ponto de vista da sua <emphasis>liquidez </emphasis>, que é considerada como o quão próximo ou distante que o bem está de ser transformado em dinheiro. Os bens quase em dinheiro são relativamente rapidamente convertidos em dinheiro (por exemplo, contas A/Receber), enquanto os activos que requerem bastante tempo para converter em dinheiro são considerados como relativamente <emphasis>fixos</emphasis> no seu estado não-dinheiro (por exemplo, equipamento pesado, edifícios, terrenos). Fixo não significa que tenham sido reparados!
     </para>
 
-    <para>You should find that current assets parallel those with more liquidity, while long-term and fixed
-      assets are those with much less liquidity. Finally, below you will find a few assets that
-      could be either current or long-term based on the nature of the facts constituting them.
+    <para>Deverá saber que os activos actuais são paralelos aos que têm mais liquidez, enquanto que os de longo prazo e fixos são aqueles com muito menos liquidez. Finalmente, abaixo encontrará alguns activos que podem ser actuais ou fixos, com base na natureza dos factos que os constituem.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="accts-oa2">
-    <title>Other Assets Described</title>
+    <title>Outros activos descritos</title>
 
     <sect2 id="accts-oa3">
-      <title>Current Assets</title>
+      <title>Activos actuais</title>
 
-      <para>Current Assets are those activities whose normal expected life would be one year or less. Such
-        activities could be tracking reimbursable expenses, travel advances, short-term loans to a
-        friend or family member, prepaid expenses, annual insurance premium amortization, and so on.
-        The individual entity could have many other kinds of short term activities that reflect what
-        it is doing. (These asset types are explained individually below.)
+      <para>Activos actuais são as actividades cuja vida normal esperada seria de um ano ou menos. Tais actividades poderiam ser o acompanhamento de despesas reembolsáveis, adiantamentos de viagem, empréstimos a curto prazo a um amigo ou familiar, despesas pré-pagas, amortização anual do prémio do seguro, etc. A entidade individual poderia ter muitos outros tipos de actividades de curto prazo que reflectissem o que está a fazer. Estes tipos de bens são explicados individualmente abaixo.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="accts-oa4">
-      <title>Long-term (Fixed) Assets</title>
+      <title>Activos fixos (de longo prazo)</title>
 
-      <para>Long-term (Fixed) Assets are those activities whose normal expected life exceeds one or more years.
-        This grouping covers both tangible and intangible assets. Examples of tangible assets are
-        land, buildings, and vehicles (cars, trucks, construction equipment, factory presses, etc.)
-        Intangible assets include such things as patents, copy rights, goodwill, etc. Because the
-        lives of some of these assets show wear and tear and deterioration in value over time,
-        businesses and individuals can allow for that diminution in value by calculating
-        depreciation on such assets. For example, land normally does not depreciate, but buildings
-        do, as do equipment and vehicles. (These asset types are explained individually below.)
+      <para>Os activos fixos (de longo prazo) são aquelas actividades cuja vida normal esperada excede um ou mais anos. Este agrupamento abrange tanto os activos corpóreos como incorpóreos. Exemplos de activos corpóreos são terrenos, edifícios e veículos (carros, camiões, equipamento de construção, prensas de fábrica, etc.) Os activos incorpóreos incluem coisas tais como patentes, direitos de autor, boa vontade, etc. Porque a vida de alguns destes activos mostra desgaste e deterioração do valor ao longo do tempo, empresas e indivíduos podem permitir essa diminuição de valor através de cálculos de depreciação de tais activos. Por exemplo, os terrenos normalmente não se depreciam, mas os edifícios sim, tal como o equipamento e os veículos. Este tipo de activos são explicados individualmente a seguir.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="accts-oa5">
-    <title>Current Assets</title>
+    <title>Activos actuais</title>
 
-    <para>This section explains short-term receivables, reimbursable expenses, travel advances, prepaid
-      premiums, prepaid rent, suspense or wash accounts.
+    <para>Esta secção explica os créditos de curto prazo, despesas reembolsáveis, adiantamentos de viagem, prémios pré-pagos, aluguer pré-pago, etc.
     </para>
 
     <sect2 id="accts-oa6">
-      <title>Short-term Receivables</title>
+      <title>Cobráveis a curto prazo</title>
 
-      <para>This kind of account is useful to reflect an agreement made with someone you trust. Suppose you lent
-        someone $500 and he agreed to repay you $50 a month. If he paid on time, the loan you made
-        would be paid off within a year, which is why it is classified as a short-term receivable.
-        So you could record that loan initially in this account tree: <emphasis>OtherAssets:Current
-        Assets:LoanToJoe.</emphasis> At the time you give him the money: your entry is debit
-        (increase) LoanToJoe $500 and credit (decrease) Bank $500. Each time you receive Joe’s
-        payment you record $50 debit (increase) to Bank and credit (decrease) LoanToJoe.
+      <para>Este tipo de conta é útil para reflectir um acordo feito com alguém em quem se confia. Suponhamos que tenha emprestado a alguém 500€ e que concordou em pagar-lhe 50€ por mês. Se pagou a tempo, o empréstimo que fez seria pago no prazo de um ano, razão pela qual é classificado como um crédito a curto prazo. Assim, poderia registar esse empréstimo inicialmente nesta árvore de contas: <emphasis>Outros activos:Activos actuais:Empréstimo ao Zé</emphasis>. No momento em que lhe dá o dinheiro, a sua entrada é débito (aumentar) Empréstimo ao Zé 500€ e crédito (diminuir) Banco 500€. Cada vez que recebe um pagamento do Zé regista 50€ de débito (aumento) ao Banco e 50€ de crédito (diminuição) Empréstimo ao Zé.
       </para>
 
       <tip>
-        <para>Don’t become confused by the use of the word <quote>Loan</quote>. <quote>Loan-To</quote> is
-          the tipoff that you really have a receivable, that is, you will receive from Joe, the
-          money you previously loaned. Until he actually pays the money owed you, you reflect his
-          debt in your books by an account describing your expectation–you will receive the
-          money owed you, hence the word <quote>receivable</quote>.
+        <para>Não se confunda com o uso da palavra <quote>Empréstimo</quote>. <quote>Empréstimo a</quote> é
+          o tipo de crédito que realmente tem a receber, ou seja, receberá do Zé, o dinheiro que emprestou anteriormente. Até que ele lhe pague efectivamente o dinheiro que lhe é devido, reflecte a dívida nos seus livros por uma conta descrevendo a sua expectativa de que receberá o dinheiro que lhe é devido, daí a palavra <quote>cobrável</quote>.
         </para>
       </tip>
     </sect2>
 
     <sect2 id="accts-oa7">
-      <title>Reimbursable Expenses</title>
+      <title>Despesas reembolsáveis</title>
 
-      <para>This kind of activity is one in which you spend your own money on behalf of someone else (your
-        employer, perhaps) and later you receive repayment of what you spent. The case might be a
-        business trip. The employer has a policy of covering (paying for) all authorized expenses.
-        After the trip is over, the employee submits a report listing dates and amounts spent with
-        receipts for all the expenditures. The employer reviews the report and pays for all items
-        that it considers as having a valid business reason. (Normally, employees know in advance
-        what the employer will reimburse, so only those items are recorded as a reimbursable expense
-        on the employee’s books.)
+      <para>Este tipo de actividade é aquela em que se gasta o próprio dinheiro em nome de outra pessoa (o seu empregador, talvez) e mais tarde recebe o reembolso do que gastou. O caso pode ser uma viagem de negócios. O empregador tem uma política de cobertura (pagamento de) todas as despesas autorizadas. Após o fim da viagem, o funcionário apresenta um relatório com as datas e os montantes gastos com recibos para todas as despesas. O empregador revê o relatório e paga por todos os itens que considera como tendo uma razão comercial válida. Normalmente, os empregados sabem de antemão o que o empregador irá reembolsar, pelo que apenas esses itens são registados como despesa reembolsável sob os livros do empregado.
       </para>
 
-      <para>Because a business trip can involve different kinds of expenditures (air travel, lodging,
-        transportation at the destination, etc.), different kinds of expenditures would be recorded
-        in the one account as long as the expenditures all related to the same trip. In other words,
-        if a second trip is made before the first is fully settled, a second account for a different
-        event could be set up. It would make sense to do this, if it would help to keep separate all
-        the details of one trip from those of another. It is up to the person making the trip to
-        decide how much trouble it would be to put separate trips in separate accounts or to put
-        them all in the same account. The trip taker should remember that the account must be
-        reconciled in order to know with certainty that all expenses have been reimbursed.
+      <para>Porque uma viagem de negócios pode envolver diferentes tipos de despesas (viagem de avião, alojamento, transporte no destino, etc.), seriam registados diferentes tipos de despesas na mesma conta desde que as despesas estejam todas relacionadas com a mesma viagem. Por outras palavras, se for feita uma segunda viagem antes da primeira estar totalmente liquidada, poderia ser criada uma segunda conta para um evento diferente. Faria sentido fazer isto, se isso ajudasse a manter separados todos os detalhes de uma viagem em relação aos de outra. Depende da pessoa que faz a viagem para decidir o problema que seria colocar viagens separadas em contas separadas ou colocar todas elas na mesma conta. O viajante deve lembrar-se que a conta deve ser reconciliada para saber com certeza que todas as despesas foram reembolsadas.
       </para>
 
-      <para>Recording the expenditures on the trip would be much the same. That is, if you paid trip expenses by
-        cash you would debit (increase) the reimburseable expense account for the money paid in
-        cash, because it is a receivable to you until it has been reimbursed to you. The credit
-        offsetting your expenditure would decrease the account that shows the cash in your pocket or
-        the account from which you drew the cash for the payment made. If you paid by credit card,
-        the debit side would be the same as just described, but the credit would be an increase to
-        the credit card company account on your books.
+      <para>O registo das despesas da viagem seria muito semelhante. Ou seja, se pagasse as despesas da viagem em dinheiro, debitaria (aumentar) a conta de despesas reembolsáveis para o dinheiro pago, porque é uma conta a receber até ser reembolsada a si. O crédito compensando as suas despesas diminuiria a conta que mostra o dinheiro no seu bolso ou a conta da qual retirou o dinheiro para o pagamento efectuado. Se tiver pago com cartão de crédito, o lado do débito seria o mesmo que o descrito anteriormente, mas o crédito seria um aumento para a conta da empresa de cartões de crédito nos seus livros.
       </para>
 
-      <para>When you received your reimbursement, then the journal entry (or transaction) to record receipt of
-        the funds from the employer would be: debit (increase) Bank for the check amount and credit
-        (decrease) the reimbursable expense account for the check amount.
+      <para>Quando recebeu o seu reembolso, a entrada no diário (ou transacção) para registar a recepção dos fundos do empregador seriam: débito (aumento) Banco para o montante do cheque e crédito (diminuição) da conta de despesas reembolsável para o montante do cheque.
       </para>
 
-      <para>If it turns out that the reimbursable expense account is not zero balance after processing the
-        employer’s payment, then it means that there is a difference between you and the
-        employer in handling the expense, which needs to be investigated. If the balance is a debit
-        (a positive balance), your account has some money that was not reimbursed. If the balance is
-        a credit (a negative balance), you were paid for more than what you recorded as due you. In
-        both of those situations you should reconcile the difference between what you recorded and
-        what was paid. That effort should disclose exactly what is causing the discrepancy. You will
-        need to contact the employer’s bookkeeper to know what was paid, if the reimbursement
-        check was not accompanied by a detailed list of the items being paid you.
+      <para>Se se verificar que a conta de despesas reembolsáveis não é saldo zero após o processamento do pagamento do empregador, isto significa que há uma diferença entre si e o empregador no tratamento da despesa, que precisa de ser investigada. Se o saldo for um débito (um saldo positivo), a sua conta tem algum dinheiro que não foi reembolsado. Se o saldo for um crédito (um saldo negativo), foi-lhe pago por mais do que aquilo que registou como devido. Em ambas as situações deve reconciliar a diferença entre o que registou e o que foi pago. Esse esforço deve revelar exactamente o que está a causar a discrepância. Terá de contactar o contabilista do empregador para saber o que foi pago, se o reembolso não foi acompanhado por uma lista detalhada dos itens que lhe foram pagos.
       </para>
 
-      <para>In the event the employer refused to reimburse you for an expenditure, that effectively makes it
-        your expense. In that case, you would make this entry: debit (increase) your own Expense
-        (appropriately named) and credit (decrease) the Reimbursable Expense account. That entry
-        should result in a zero balance in the Reimbursable Expense account. If not, reconcile until
-        you identify the difference.
+      <para>No caso de o empregador se recusar a reembolsá-lo por uma despesa, torna efectivamente sua a despesa. Nesse caso, faria esta entrada: debitar (aumentar) as suas próprias despesas (devidamente designada) e creditar (diminuir) a conta de despesas reembolsáveis. Essa entrada deve resultar num saldo zero na conta de despesas reembolsáveis. Caso contrário, é reconciliar até identificar a diferença.
       </para>
 
       <tip>
-        <para>Sometimes there are small differences that don’t match an individual entry. In those cases
-          divide the amount by 2 or by 9. If the unresolved amount is divisible by two, it suggests
-          that both you and the employer entered the item in the same manner: both as debits or both
-          as credits. If it is divisible by 9, then likely one of you transposed adjoining numbers;
-          e.g., one entered 69 and the other entered 96. If the difference is divisible neither by 2
-          or by 9, then it could be that more than one error is present.
+        <para>Por vezes existem pequenas diferenças que não correspondem a uma entrada individual. Nesses casos divida o montante por 2 ou por 9. Se o montante não resolvido for divisível por dois, sugere que tanto você como o empregador introduziram o artigo da mesma forma: ambos como débitos ou ambos como créditos. Se for divisível por 9, então é provável que um de vós tenha transposto números adjacentes; por exemplo, um inseriu 69 e o outro 96. Se a diferença não for divisível nem por 2 nem por 9, então pode ser que esteja presente mais do que um erro.
         </para>
       </tip>
     </sect2>
 
     <sect2 id="accts-oa8">
-      <title>Travel Advances</title>
+      <title>Avanços a viagens</title>
 
-      <para>These are very similar to Reimbursable Expenses. The difference is that someone gives you money
-        first; you spend it, and then you give a report accounting for what you spent it on. The
-        report is supported by invoices establishing who, what, where, when, and how much for each
-        expenditure. In the Reimbursable Expense case, you spent your money first and later
-        recovered it.
+      <para>Estas são muito semelhantes às despesas reembolsáveis. A diferença é que alguém lhe dá dinheiro primeiro; gastamo-lo e depois fazemos um relatório que contabiliza aquilo em que o gastámos, apoiado por facturas que estabelecem quem, o quê, onde, quando e quanto para cada despesa. No caso das despesas reembolsáveis, gastou o seu dinheiro primeiro e depois recuperou-o.
       </para>
 
-      <para>In the Travel Advance case when you receive the advance, you record on your books this entry: debit
-        (increase) Bank for the travel advance amount received (say, $500); credit (increase) the
-        short-term liability Travel Advance ($500). This is a liability, because you are not gifted
-        with the money, but only loaned it for the purpose of having funds to spend when doing the
-        employer’s business.
+      <para>No caso dos avanços a viagens, quando recebe o adiantamento, faz este registo nos seus livros: débito (aumento) Banco para o montante do adiantamento de viagem recebido (digamos, 500€); crédito (aumento) a Adiantamento de viagem como passivo a curto prazo ($500). Isto é um passivo, porque não é dotado com o dinheiro, mas só o recebeu com o objectivo de ter fundos para gastar ao fazer o seu trabalho.
       </para>
 
-      <para>Frequently, the way these monetary arrangements work is that at the beginning of for example a
-        salesperson’s employment, he or she receives the advance and monthly (or more
-        frequently) turns in a report about who, what, where, when, and how much he spent. The money
-        in the report is reimbursed if approved.
+      <para>Frequentemente, a forma como estes acordos monetários funcionam é que no início, por exemplo, de um emprego como vendedor, recebe o adiantamento e mensalmente (ou mais frequentemente) entrega um relatório sobre quem, o quê, onde, quando, e quanto gastou. O dinheiro no relatório é reembolsado se aprovado.
       </para>
 
-      <para>During the period after receiving the advance and before filing a request for reimbursement report,
-        the salesperson can record his or her expenditures into the advance liability account. In
-        that case, the balance in the account will show how much of the advance has not yet been
-        spent (assuming the Travel Advance balance is a credit). If no mistakes have been made and
-        all expenses are approved, then the sum of the unspent account balance and the reimbursing
-        check amount will equal the original travel advance amount.
+      <para>Durante o período após a recepção do adiantamento e antes da apresentação de um pedido de relatório de reembolso, o vendedor pode registar as suas despesas na conta de responsabilidade adiantada. Nesse caso, o saldo da conta mostrará quanto do adiantamento ainda não foi gasto (assumindo que o saldo de Adiantamento a viagens é um crédito). Se não tiverem sido cometidos erros e todas as despesas são aprovadas, a soma do saldo da conta não gasto e o montante do cheque de reembolso será igual ao montante original do adiantamento de viagem.
       </para>
 
-      <para>It makes sense for the salesperson to record the travel expenses to this advance account (and not to
-        his or her own expense accounts), because the money is being spent on behalf of the
-        employer, for the employer’s authorized expenses. It is not the employee’s own
-        money, and therefore not his or her own expense.
+      <para>Faz sentido para o vendedor registar as despesas de viagem nesta conta de adiantamento (e não para as suas próprias contas de despesas), porque o dinheiro está a ser gasto em nome do empregador, para as despesas autorizadas pelo empregador. Não é o dinheiro do próprio empregado e portanto não são as suas próprias despesas.
       </para>
 
-      <para>When the salesperson receives the report reimbursement (say, $350), he or she debits (increases)
-        Bank, and credits (increases) again the Travel Advance liability account, assuming that
-        previously he or she had been recording expenditures to the travel advance account. Tracking
-        activity in this manner causes the account to always show the amount that is owed the
-        employer.
+      <para>Quando o vendedor recebe o reembolso do relatório (digamos, 350€), debita (aumenta) Banco, e credita (aumenta) novamente a conta de responsabilidade de Adiantamento a viagem, assumindo que anteriormente tinha estado a registar as despesas na conta de adiantamento de viagem. Acompanhar a actividade desta forma faz com que a conta mostre sempre o montante que é devido ao empregador.
       </para>
 
-      <para>See <xref linkend="accts-oa7"/> above for what to do if the employer does not accept an item the
-        employee put on the travel advance reimbursement request report. The difference resolution
-        effort is essentially the same for both types of accounts.
+      <para>Consulte <xref linkend="accts-oa7"/> acima para o que fazer se o empregador não aceitar um item que o empregado inscreveu no relatório de pedido de reembolso antecipado de viagem. O esforço de resolução da diferença é essencialmente o mesmo para ambos os tipos de contas.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="accts-oa9">
-      <title>Prepaid Premiums or Prepaid Rent</title>
+      <title>Prémios ou rendas pré-pagos</title>
 
-      <para>Some types of expenses are usually billed as semi-annual or annual amounts. For example, the
-        insurance industry will bill home insurance annually, while car insurance premiums can be
-        annual or semi-annual. For those that pay an amount that covers several months or a full
-        year, the proper accounting treatment is to reflect in each accounting period the amount
-        that expresses the benefit applying to that period.
+      <para>Alguns tipos de despesas são geralmente facturadas como montantes semestrais ou anuais. Por exemplo, a indústria de seguros facturará anualmente o seguro residencial, enquanto os prémios de seguro automóvel podem ser anual ou semestral. Para aqueles que pagam um montante que cobre vários meses ou um montante total por ano, o tratamento contabilístico adequado é reflectir em cada período contabilístico o montante que exprime o benefício aplicável a esse período.
       </para>
 
-      <para>In the case of someone who pays a full-year’s insurance premium at the beginning of the
-        insurance period, the entry to record this is debit (increase) Prepaid Insurance Premium for
-        say, $1,200, and credit (decrease) Bank for $1,200.
+      <para>No caso de alguém que paga um prémio de seguro de um ano inteiro no início do
+        período de seguro, a entrada para registar isto é débito (aumento) Prémio de seguro pré-pago para
+        digamos, 1.200€, e crédito (diminuição) Banco por 1.200€.
       </para>
 
-      <para>Then a monthly recurring journal entry (scheduled transaction) is created that debits (increases)
-        Insurance Expense $100 and credits (decreases) Prepaid Insurance Premium $100. This
-        technique spreads the cost over the periods that receive the insurance coverage benefit.
-        Businesses following generally accepted accounting practices would normally use this
-        technique, especially if they had to present financial statements to banks or other lenders.
-        Whether individuals do depends on the person and how concerned they are to match cost with
-        benefit across time periods. Another factor influencing use of this technique would be the
-        number of such situations the person encounters. It is relatively easy to remember one or
-        two, but more difficult if having to manage 10 to 20. You would set up as many or as few as
-        proved useful and important to you.
+      <para>Depois é criado um lançamento diário periódico mensal (transacção programada) que debita (aumenta) Despesas de seguro 100€ e créditos (diminui) Prémio de seguro pré-pago 100€. Isto distribui o custo ao longo dos períodos que recebem o benefício da cobertura do seguro. As empresas que seguem as práticas contabilísticas geralmente aceites, normalmente utilizariam esta técnica, especialmente se tivessem de apresentar demonstrações financeiras a bancos ou outros financiadores. Se os indivíduos têm de o fazer, depende da pessoa e de quão preocupada está com o custo vs. benefício ao longo dos períodos de tempo. Outro factor que influenciaria a utilização desta técnica seria o número de tais situações que a pessoa encontra. É relativamente fácil recordar uma ou duas, mas mais difícil se tiver de gerir 10 a 20. Crie tantos ou tão poucos como veja serem úteis e importantes para si.
       </para>
     </sect2>
-
+<!--
     <sect2 id="accts-oa10">
       <title>Suspense or Wash Accounts</title>
 
@@ -311,133 +201,83 @@ Translators:
         adjusted by adding a charge to Wash/Suspense account and decreasing the amount charged to
         the original account.
       </para>
-    </sect2>
+    </sect2>-->
   </sect1>
 
   <sect1 id="accts-oa11">
-    <title>Short or Long-term Assets</title>
+    <title>Activos actuais ou fixos</title>
 
-    <para>This section explains why some types of assets may be short or long-term and presents an example.
+    <para>Esta secção explica porque alguns tipos de activos podem ser de curto ou longo prazo e apresenta um exemplo.
     </para>
 
-    <para>An example is deposits (e.g., utility, rental, security). If the deposit agreement contains a
-      provision to recover the deposit at the end of a year, the treatment could be that of a
-      short-term asset. However, when the agreement is that the deposit holder returns the funds
-      only upon successful inspection at the end of the relationship, then at the start of the
-      relationship or agreement, the person paying the deposit has to decide whether to write it off
-      as a current expense or to track it for eventual recovery at the end of the agreement (not
-      infrequently, moving to a new location).
+    <para>Um exemplo são os depósitos (por exemplo, utilidade, aluguer, segurança). Se o contrato de depósito contiver uma caução para recuperar no final de um ano, o tratamento poderia ser o de um activo a curto prazo. Contudo, quando o acordo é que o detentor do depósito devolva os fundos apenas após uma inspecção bem sucedida no final da relação, depois no início da relação ou acordo, a pessoa que paga o depósito tem de decidir se o inscreve como uma despesa corrente ou se a acompanha para eventual recuperação no final do acordo (não pouco frequentemente, mudando-se para um novo local).
     </para>
 
-    <para>Whichever decision is made, the accounting treatment is to debit (increase) expense (assuming the
-      write-off decision) or debit (increase) Deposits Receivable (assuming the intent is to recover
-      the deposit in the future) and credit (decrease) Bank for the amount of the deposit (if paid
-      by cash) or credit (increase) credit card if paid using that payment method.
+    <para>Seja qual for a decisão tomada, o tratamento contabilístico é o de debitar (aumentar) a despesa (assumindo a decisão de anulação) ou debitar (aumentar) Depósitos a receber (assumindo que a intenção é de recuperar o depósito no futuro) e creditar (diminuir) Banco pelo montante do depósito (se pago em dinheiro) ou cartão de crédito (aumento) se pago através desse método de pagamento.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="accts-oa12">
-    <title>Long-term (Fixed) Assets</title>
+    <title>Activos fixos (de longo prazo)</title>
 
-    <para>This section illustrates long-term assets (those whose useful lives exceed a year) and discusses
-      these types: land, buildings, leasehold improvements, intangibles, vehicles and other
-      equipment.
+    <para>Esta secção ilustra os activos fixos (aqueles cuja vida útil excede um ano) e discute estes tipos: terrenos, edifícios, melhoramentos arrendados, incorpóreos, veículos e outro equipamento.
     </para>
 
     <sect2 id="accts-oa13">
-      <title>Land</title>
+      <title>Terra</title>
 
-      <para>Land is not a wasting asset. That is, it does not get used up over time and rarely suffers damage
-        such that it loses value. For that reason, it usually is recorded at cost at the time of
-        purchase. Appreciation in its value over decades is not recorded and is not recognized in
-        any way on the books of the owner. It is only after land has been sold that sale price and
-        purchase cost are compared to calculate gain or loss on sale.
+      <para>A terra não é um bem perecível. Ou seja, não se esgota com o tempo e raramente sofre danos de tal forma que perca valor. Por esse motivo, é normalmente registada pelo custo no momento de compra. A apreciação no seu valor ao longo de décadas não é registada e não é reconhecida de qualquer forma nos livros do proprietário. Só depois de o terreno ter sido vendido é que o preço de venda e o custo de compra são comparados para calcular o ganho ou perda na venda.
       </para>
 
-      <para>Land is frequently sold/purchased in combination with structures upon it. That means that the cost
-        has to become separated from the cost of structures on it. Land valuation is usually part of
-        the transfer of ownership process and its value is shown on the purchase documents
-        separately from that of any structures it supports.
+      <para>O terreno é frequentemente vendido/comprado em combinação com estruturas sobre ele. Isso significa que o custo tem de ser separado do custo das estruturas nele existentes. A avaliação do terreno faz normalmente parte do processo de transferência de propriedade e o seu valor é indicado nos documentos de compra separadamente do valor de quaisquer estruturas que suporte.
       </para>
 
-      <para>Land values shown on purchase documents frequently arise from the process of value determination
-        managed by assessors whose job it is to assign values to land for tax purposes. Local and
-        regional areas of a state or province use the values determined by assessors in their tax
-        formulas, which provide revenues for local and regional governing authorities to finance
-        their required community services.
+      <para>Os valores do terreno apresentados nos documentos de compra surgem frequentemente do processo de determinação do valor geridos por assessores cuja função é atribuir valores a terrenos para fins fiscais. Zonas locais e regionais de um distrito ou província utilizam os valores determinados pelos assessores nas suas fórmulas de impostos, que proporcionam receitas às autoridades governantes locais e regionais para financiar os seus serviços comunitários necessários.
       </para>
 
-      <para>Should land be acquired in a situation not subject to a history of land valuation by a formal
-        valuation system, then the purchaser can appeal to real estate agents and an examination of
-        recent sale transactions for information that would allow calculating a reasonable amount to
-        express the value of the land.
+      <para>Se o terreno for adquirido numa situação não sujeita a um historial de avaliação de terrenos por um sistema formal de avaliação, o comprador pode recorrer a agentes imobiliários e um exame de transacções de venda recentes para informações que permitam calcular um montante razoável para expressar o valor da terra.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="accts-oa14">
-      <title>Buildings</title>
+      <title>Edíficios</title>
 
-      <para>Buildings are the man-made <quote>caves</quote> in which much of life’s human interaction
-        occurs. These structures are wasting assets, because in their use they or their components
-        gradually wear. Over time they begin to lose some of their function and they can suffer
-        damage due to planetary elements or human action.
+      <para>Os edifícios são as <quote>caves</quote> artificiais em que grande parte da vida humana ocorre. Estas estruturas são desperdício de activos, porque na sua utilização, eles ou os seus componentes desgastam-se gradualmente. Com o tempo, começam a perder alguma da sua função e podem sofrer danos devidos a elementos naturais ou à acção humana.
       </para>
 
-      <para>Accepted accounting practice is to record the cost of the building determined at time of ownership
-        transfer (purchase) or at conclusion of all costs of construction. Because buildings are
-        frequently used for decades, and due to the need to be able to calculate gain or loss on
-        sale, accounting practice preserves the original cost by not recording declines in value in
-        the account containing the original purchase or construction cost.
+      <para>A prática contabilística aceite é a de registar o custo do edifício determinado no momento da transferência de propriedade (compra) ou na conclusão de todos os custos de construção. Porque os edifícios são frequentemente utilizados durante décadas e devido à necessidade de poder calcular ganhos ou perdas em vendas, a prática contabilística preserva o custo original ao não registar declínios de valor na conta que contém a compra original ou o custo de construção.
       </para>
 
-      <para>Instead, the depreciation technique is used to show (in the balance sheet) the structure’s net
-        book value (original cost reduced by accumulated depreciation). Depreciation is a separate
-        topic treated elsewhere in this Guide.
+      <para>Em vez disso, a técnica de depreciação é utilizada para mostrar (no balanço) o valor líquido da estrutura (custo original menos a depreciação acumulada). A depreciação é um tópico tratado noutro local deste guia.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="accts-oa15">
-      <title>Leasehold Improvements</title>
+      <title>Melhorias em arrendamentos</title>
 
-      <para>When a business does not own the building where it operates, and instead has a long-term lease, it
-        is not uncommon for the business tenant to make improvements to the premises so that the
-        structure obtains both function and appearance that enhances conducting its business
-        activities.
+      <para>Quando uma empresa não é proprietária do edifício onde opera e, em vez disso tem um arrendamento a longo prazo, não é raro que o arrendatário empresarial faça melhorias nas instalações de modo a obter tanto a funcionalidade como a aparência que melhora a condução dos seus negócios e actividades.
       </para>
 
-      <para>In these cases, the expenditures that the business incurs are recorded in a Leasehold Improvements
-        account: increase (debit) Leasehold Improvements, decrease (credit) Bank or increase
-        (credit) a suitable liability account (which could be a liability to a contractor or a bank
-        or a credit card, etc.).
+      <para>Nestes casos, as despesas em que a empresa incorre são registadas numa conta Melhorias em arrendamentos: aumentar (débito) Melhorias em arrendamentos, diminuir (crédito) Banco ou aumentar
+        (crédito) uma conta de passivo adequada (que poderia ser um passivo para um contratante, um banco
+        ou um cartão de crédito, etc.).
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="accts-oa16">
-      <title>Vehicles or Equipment</title>
+      <title>Veículos ou equipamento</title>
 
-      <para>Vehicles or Equipment of all kinds usually last for several years, but their useful lives are much
-        shorter than that of assets that have little movement in their functioning. Because they do
-        wear out over time, common accounting practice in business is to record depreciation using
-        life spans and depreciation methods appropriate to the nature and use of the asset.
-        Frequently, the life and depreciation methods chosen are influenced by what is permitted per
-        national tax regulations for the kind of asset being depreciated.
+      <para>Os veículos ou equipamentos de todos os tipos duram geralmente vários anos, mas as suas vidas úteis são muito mais curtas do que o dos activos que têm pouco movimento no seu funcionamento. Porque eles se desgatam ao longo do tempo, a prática contabilística comum nos negócios é registar a depreciação usando duração e métodos de depreciação adequados à natureza e à utilização do bem. Frequentemente, a vida útil e os métodos de depreciação escolhidos são influenciados pelo que é permitido por regulamentos fiscais nacionais para o tipo de bens que estão a ser depreciados.
       </para>
 
-      <para>Usually, businesses depreciate their assets. Individuals can do so as well to the degree that taxing
-        authorities permit. Very wealthy persons employ accountants and attorneys to track and
-        manage their investments and assets holdings to take advantage of all tax benefits permitted
-        by law.
+      <para>Normalmente, as empresas depreciam os seus activos. Os indivíduos também o podem fazer, na medida em que a tributação e as autoridades o autorizam. Pessoas muito abastadas empregam contabilistas e advogados para acompanhar e gerir os seus investimentos e participações patrimoniais para tirar partido de todos os benefícios fiscais permitidos por lei.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="accts-oa17">
-      <title>Intangibles</title>
+      <title>Incorpóreos</title>
 
-      <para>The mechanics of accounting (debiting and crediting appropriate accounts) for these assets are
-        relatively simple, much the same as for any of the above assets. Where the difficulty lies
-        is in their valuation, which is an advanced topic and not something that individual persons
-        and small businesses would likely encounter. For that reason further discussion of items
-        such as patents, copyrights, goodwill, etc. are left out of this Guide.
+      <para>Os mecanismos de contabilidade (débito e crédito de contas apropriadas) para estes activos são relativamente simples, muito parecidos com qualquer dos activos acima referidos. Onde reside a dificuldade é na sua avaliação, que é um tema avançado e não algo que as pessoas individualmente e as pequenas empresas provavelmente encontrariam. Por essa razão, a discussão de itens tais como patentes, direitos de autor, boa vontade, etc., são deixados de fora deste guia.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
diff --git a/guide/pt/ch_oview.xml b/guide/pt/ch_oview.xml
index a846b81f..45fcc1b4 100644
--- a/guide/pt/ch_oview.xml
+++ b/guide/pt/ch_oview.xml
@@ -39,11 +39,13 @@
     <screenshot id="oview-intro">
       <mediaobject>
         <imageobject role="html">
-          <imagedata fileref="figures/oview_intro.png" format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
+          <imagedata fileref="figures/oview_intro.png" 
+						format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <imageobject role="fo">
-          <imagedata fileref="figures/oview_intro.png" format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"/>
+          <imagedata fileref="figures/oview_intro.png" format="PNG" 
+						srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -449,10 +451,10 @@
           </para>
         </listitem>
 
-        <listitem>
+<!--        <listitem>
           <para><xref linkend="ch_import_bus_data"></xref>
           </para>
-        </listitem>
+        </listitem>-->
       </itemizedlist>
     </para>
 
diff --git a/guide/pt/ch_python_bindings.xml b/guide/pt/ch_python_bindings.xml
index 9ba54a05..ddf9dfe4 100644
--- a/guide/pt/ch_python_bindings.xml
+++ b/guide/pt/ch_python_bindings.xml
@@ -7,50 +7,38 @@ Maintainers:
 Author:
 Mike Evans <mikee at saxicola.co.uk>
 Translators:
-(translators put your name and email here)
+(Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <!-- Todo: Database backends offer read access;
            Guile is also a sripting language perhaps its stand alone use should be explained here, too? -->
 <!-- Todo: after adding a procedure convert this page into a https://tdg.docbook.org/tdg/4.5/task.html -->
 <chapter id="ch_python_bindings">
-  <title>Python Bindings</title>
+  <title>Associações Python</title>
 
-  <para>&app; historically has always been a traditional application in the sense that you open it, use it
-    to manipulate your financial data via the windows it presents, save your data and close the
-    windows again. This has the inherent limitation that you can only do whatever the windows, menus
-    and toolbars allow you to do.
+  <para>O &app; historicamente foi sempre uma aplicação tradicional, no sentido em que a abre, a utiliza para manipular os seus dados financeiros através das janelas disponíveis, guarda os seus dados e fecha as janelas novamente. Isto tem a limitação inerente de só se poder fazer o que quer que seja que as janelas, menus e barras de ferramentas lhe permitem fazer.
   </para>
 
-  <para>Sometimes you might need a little more flexibility. For example, you need a report with just a
-    little different information than what the built-in reports provide, or you want to automate a
-    frequently recurring action. Such custom manipulations are ideal candidates to write in one or
-    the other scripting language.
+  <para>Por vezes pode ser necessária um pouco mais de flexibilidade. Por exemplo, precisa de um relatório com apenas um pouco mais de informação do que os relatórios incorporados fornecem, ou pretende automatizar uma acção frequentemente recorrente. Tais manipulações personalizadas são candidatos ideais para escrever numa ou
+    noutra linguagem de scripting.
   </para>
 
-  <para>Starting with &app; version 2.4 you can write
-    <ulink url="&url-wp-en;Python_(programming_language)">&app-py;</ulink> scripts to manipulate
-    your financial data.
+  <para>A partir do &app; versão 2.4 pode escrever micro-programas em 
+    <ulink url="&url-wp-en;Python_(programming_language)">&app-py;</ulink> para manipular os seus dados financeiros.
   </para>
 
   <important>
-    <para>The &app-py; extensions are an optional feature which creates additional dependencies. To be able to
-      use &app-py; scripts, &app; must have been built with the <code language="sh">cmake
-      -DWITH_PYTHON=ON …</code> option enabled, otherwise all what follows won’t work. At
-      present this option is not enabled by default, so if you need this, you may have to compile
-      &app; from source yourself. But some distributions offer it also as a separate package with a
-      name like<package>
-        python[<replaceable>version</replaceable>]-&appname;
+    <para>As extensões &app-py; são uma característica opcional que cria dependências adicionais. Para poder usar programas em &app-py;, o &app; tem de ter sido compilado com a opção <code language="sh">cmake -DWITH_PYTHON=ON …</code> activa, caso contrário tudo o que se segue não funciona. Actualmente, esta opção não está activada por predefinição, por isso, se precisar disto, poderá ter de compilar o &app; da própria fonte. Mas algumas distribuições oferecem-na também como um pacote separado com um nome como<package>python[<replaceable>versão</replaceable>]-&appname;
       </package>
     </para>
   </important>
 
-  <para>The &app-py; extensions come with a couple of ready to use scripts. This chapter will show you how
-    to <emphasis>use</emphasis> some of them.
+  <para>As extensões &app-py; vêm com alguns programas prontos a usar. Este capítulo mostra-lhe como
+    <emphasis>utilizar</emphasis> alguns deles.
   </para>
-
+<!--
   <note>
-    <para>This chapter is not about how to write your own <application>Python</application> scripts. Refer to
-      the developer documentation for that instead.
+    <para>Este capítulo não é sobre como escrever a sua própria aplicação <aplication>Python</aplication>. Consulte a documentação dos programadores para esse efeito.
     </para>
   </note>
+-->
 </chapter>
diff --git a/guide/pt/ch_txns.xml b/guide/pt/ch_txns.xml
index 1efde0a6..64e2882f 100644
--- a/guide/pt/ch_txns.xml
+++ b/guide/pt/ch_txns.xml
@@ -145,7 +145,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_registersplit4.png" format="PNG"
-                srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -166,7 +166,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_registersplit5.png" format="PNG"
-                srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -193,7 +193,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_registersplit6.png" format="PNG"
-                srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -430,7 +430,7 @@
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/txns_registersplit2.png" format="PNG"
-            srccredit="Pedro Albuquerque" />
+            srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -472,7 +472,7 @@
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/txns_registersplit3.png" format="PNG"
-            srccredit="Pedro Albuquerque" />
+            srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -513,7 +513,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_register_2account.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -543,7 +543,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_register_2account2.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -616,7 +616,7 @@
         <title>Inserir uma transacção com parcelas</title><mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_register_multiaccount.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -705,12 +705,12 @@
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/txns_reconcile_window1.png"
-                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" ></imagedata>
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/txns_reconcile_window1.png"
-                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -854,7 +854,7 @@
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/txns_reconcile_window2.png"
-                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+                         format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"></imagedata>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -961,7 +961,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_reconcile_window3.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1008,7 +1008,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_ledger1.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1035,7 +1035,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_ledger2.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1056,7 +1056,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_ledger3.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1078,7 +1078,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_ledger4.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1119,12 +1119,12 @@
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-2.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-2.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque"/>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1147,12 +1147,12 @@
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-3-overview.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-3-overview.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1235,12 +1235,12 @@
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1336,12 +1336,12 @@
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-3-template.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-3-template.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1368,12 +1368,12 @@
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-4.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor-4.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1415,12 +1415,12 @@
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor_slr.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/txns_sxn_editor_slr.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1486,7 +1486,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_puttoget_Charts.png" format="PNG"
-                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1559,7 +1559,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_puttoget_Charts1.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1679,7 +1679,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_puttoget_Charts2.png"
-                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                       format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -1735,7 +1735,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/txns_CashFlow.png" format="PNG"
-                           srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -1772,7 +1772,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/txns_TransactionRptChecking.png"
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
@@ -1796,7 +1796,7 @@
             <mediaobject>
               <imageobject>
                 <imagedata fileref="figures/txns_TransactionRptExpenses.png"
-                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
+                           format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px"/>
               </imageobject>
 
               <textobject>
diff --git a/guide/pt/figures/.comments/bus_ar_invoicechange2.png.xml b/guide/pt/figures/.comments/bus_ar_invoicechange2.png.xml
new file mode 100644
index 00000000..815de21f
--- /dev/null
+++ b/guide/pt/figures/.comments/bus_ar_invoicechange2.png.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<comment version="3.0">
+  <caption/>
+  <note>Created with GIMP</note>
+  <place/>
+  <categories/>
+</comment>
diff --git a/guide/pt/figures/.comments/bus_ar_invoicechange3.png.xml b/guide/pt/figures/.comments/bus_ar_invoicechange3.png.xml
new file mode 100644
index 00000000..815de21f
--- /dev/null
+++ b/guide/pt/figures/.comments/bus_ar_invoicechange3.png.xml
@@ -0,0 +1,7 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<comment version="3.0">
+  <caption/>
+  <note>Created with GIMP</note>
+  <place/>
+  <categories/>
+</comment>
diff --git a/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png b/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png
index 53ff461c..29ef4a20 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png and b/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png b/guide/pt/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png
index 21248e19..b78bd573 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png and b/guide/pt/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png b/guide/pt/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png
index df21c020..f90639d2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png and b/guide/pt/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_toplevel.png b/guide/pt/figures/accts_toplevel.png
index e03a2d18..e4fb0f39 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_toplevel.png and b/guide/pt/figures/accts_toplevel.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_tree.png b/guide/pt/figures/accts_tree.png
index b19075ab..d65a155c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_tree.png and b/guide/pt/figures/accts_tree.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.png b/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.png
index 2c6e0cc7..08f99759 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.png and b/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_Accounts.png b/guide/pt/figures/basics_Accounts.png
index 5e309068..378082f7 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_Accounts.png and b/guide/pt/figures/basics_Accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_AccountsSampleQIF.png b/guide/pt/figures/basics_AccountsSampleQIF.png
index fb82144b..f4c875fc 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_AccountsSampleQIF.png and b/guide/pt/figures/basics_AccountsSampleQIF.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png b/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png
index 61e18a03..fd95782f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png and b/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png
index f33a49d5..46edb4f9 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png and b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png
index 70253aee..2d7e049e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png and b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png
index 58e638b7..9e4981d0 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png and b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png
index c9a98b93..69f64205 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png and b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png
index bdc5d899..556473f1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png and b/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png b/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png
index 7eb48a6a..53c82610 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png and b/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png
index caa6ea95..60b99063 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png
index c5604f91..49d809ef 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png
index 79108a1c..8aed2294 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png
index fc2070b3..1fbb7643 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png
index 341a5fd8..e528dc98 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png
index d9af7651..6c4a3468 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_QIF_Import_welcome.png b/guide/pt/figures/basics_QIF_Import_welcome.png
index 7dad70c0..fa7fd347 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_QIF_Import_welcome.png and b/guide/pt/figures/basics_QIF_Import_welcome.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_SaveSQL.png b/guide/pt/figures/basics_SaveSQL.png
index 681772e1..272fd9c5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_SaveSQL.png and b/guide/pt/figures/basics_SaveSQL.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png b/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png
index 7455b10d..ed252b2f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png and b/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png b/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png
index d1ddfa7f..8f5b9bbc 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png and b/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_billedit.png b/guide/pt/figures/bus_ap_billedit.png
index 40a313ac..b100d9dc 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_billedit.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_billedit.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_billnew.png b/guide/pt/figures/bus_ap_billnew.png
index 28fa66f8..ef2ef3e3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_billnew.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_billnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_billpost.png b/guide/pt/figures/bus_ap_billpost.png
index b4d73b31..74d26f86 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_billpost.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_billpost.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_jobnew.png b/guide/pt/figures/bus_ap_jobnew.png
index 64e17949..ba2ed927 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_jobnew.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_jobnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_payment.png b/guide/pt/figures/bus_ap_payment.png
index 977180c6..1dbc555d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_payment.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_payment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_vendorfind.png b/guide/pt/figures/bus_ap_vendorfind.png
index d348d877..4129191a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_vendorfind.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_vendorfind.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_vendornew.png b/guide/pt/figures/bus_ap_vendornew.png
index 86ad2563..4e99e5e2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_vendornew.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_vendornew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_custfind.png b/guide/pt/figures/bus_ar_custfind.png
index 3d77eed1..f59b85fd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_custfind.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_custfind.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_custnew.png b/guide/pt/figures/bus_ar_custnew.png
index 0efa22ff..2e202913 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_custnew.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_custnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange1.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange1.png
index 17e99023..e6e42cab 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange1.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange2.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange2.png
index 1d364d73..f101b21e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange2.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange3.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange3.png
index 3d89d2ad..3eebde8c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange3.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceedit.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceedit.png
index 197bd6c8..6afb1e98 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceedit.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceedit.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicenew.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicenew.png
index 6f7b399a..cb53b64d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicenew.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicenew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost.png
index 9c7bb0be..1843d133 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost_menu.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost_menu.png
index 1c507adc..2e3d349b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost_menu.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost_menu.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceprint.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceprint.png
index 20077d51..43110a4a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceprint.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceprint.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_jobnew.png b/guide/pt/figures/bus_ar_jobnew.png
index 6c4ea59c..d0326136 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_jobnew.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_jobnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_payment.png b/guide/pt/figures/bus_ar_payment.png
index 04dea8f4..638dbffc 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_payment.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_payment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_co_reg.png b/guide/pt/figures/bus_co_reg.png
index a285faa8..b51ed6b9 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_co_reg.png and b/guide/pt/figures/bus_co_reg.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_pay_ex1.png b/guide/pt/figures/bus_pay_ex1.png
index caf5373e..37a9878b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_pay_ex1.png and b/guide/pt/figures/bus_pay_ex1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_pay_ex2.png b/guide/pt/figures/bus_pay_ex2.png
index cbb35a92..2903f303 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_pay_ex2.png and b/guide/pt/figures/bus_pay_ex2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_pay_ex3.png b/guide/pt/figures/bus_pay_ex3.png
index 64ed7dd1..7cb2d411 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_pay_ex3.png and b/guide/pt/figures/bus_pay_ex3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_pay_ex4.png b/guide/pt/figures/bus_pay_ex4.png
index 75e54d60..8a0bf73e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_pay_ex4.png and b/guide/pt/figures/bus_pay_ex4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_tax_main.png b/guide/pt/figures/bus_tax_main.png
index 8c35b64f..e21794be 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_tax_main.png and b/guide/pt/figures/bus_tax_main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_tax_new.png b/guide/pt/figures/bus_tax_new.png
index 0851f38d..f8836de3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_tax_new.png and b/guide/pt/figures/bus_tax_new.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_terms_main.png b/guide/pt/figures/bus_terms_main.png
index 81a7dd7a..32e3a743 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_terms_main.png and b/guide/pt/figures/bus_terms_main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_terms_new.png b/guide/pt/figures/bus_terms_new.png
index fbee39f1..29edbe9d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_terms_new.png and b/guide/pt/figures/bus_terms_new.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/capgain_app2main.png b/guide/pt/figures/capgain_app2main.png
index 2ebce09b..c87ab793 100644
Binary files a/guide/pt/figures/capgain_app2main.png and b/guide/pt/figures/capgain_app2main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/capgain_app3main.png b/guide/pt/figures/capgain_app3main.png
index 3e32214d..f4fc0bc7 100644
Binary files a/guide/pt/figures/capgain_app3main.png and b/guide/pt/figures/capgain_app3main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/capgain_appmain.png b/guide/pt/figures/capgain_appmain.png
index db94af60..bcdd702d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/capgain_appmain.png and b/guide/pt/figures/capgain_appmain.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png b/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png
index 397b448c..da8eb937 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png and b/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png
index 02e4303d..2b352623 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png and b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png
index 49bc05bf..f34eb5f3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png and b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_atm.png b/guide/pt/figures/cbook_atm.png
index 935eb7b8..7748a100 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_atm.png and b/guide/pt/figures/cbook_atm.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_bankstmt.png b/guide/pt/figures/cbook_bankstmt.png
index dbb8e03a..897b5e3a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_bankstmt.png and b/guide/pt/figures/cbook_bankstmt.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png b/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png
index d55b3bcd..b76bcef5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png and b/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png b/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png
index 7201865a..812875d2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png and b/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png b/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png
index 1b8ce243..9a6f14d1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png and b/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png b/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png
index c1c9550c..16988270 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png and b/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png b/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png
index cf78f695..9b9913a1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png and b/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_servch.png b/guide/pt/figures/cbook_servch.png
index ea02a212..1901f180 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_servch.png and b/guide/pt/figures/cbook_servch.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_transferin.png b/guide/pt/figures/cbook_transferin.png
index 74fda40d..77362fe4 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_transferin.png and b/guide/pt/figures/cbook_transferin.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png b/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png
index eda93dde..76dcecde 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png and b/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png
index 0ef3aa7c..21a71227 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png and b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png
index 76066b3f..5ed869d2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png and b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png
index 60ec151c..febb6327 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png and b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png
index 6c897d3e..1381e4db 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png and b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_accounts.png b/guide/pt/figures/cc_accounts.png
index 0ca35271..359c3061 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_accounts.png and b/guide/pt/figures/cc_accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_final.png b/guide/pt/figures/cc_final.png
index 5369c777..7e113bed 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_final.png and b/guide/pt/figures/cc_final.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_interest.png b/guide/pt/figures/cc_interest.png
index 7cc90912..27afcca8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_interest.png and b/guide/pt/figures/cc_interest.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_payment.png b/guide/pt/figures/cc_payment.png
index 5ceaa147..bf94dddd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_payment.png and b/guide/pt/figures/cc_payment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_purchases.png b/guide/pt/figures/cc_purchases.png
index d2ba6b64..de06e7cb 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_purchases.png and b/guide/pt/figures/cc_purchases.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_reconcile.png b/guide/pt/figures/cc_reconcile.png
index c1f1c95f..90d8f40c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_reconcile.png and b/guide/pt/figures/cc_reconcile.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png b/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png
index ab9ce59d..a8990fca 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png and b/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_refund.png b/guide/pt/figures/cc_refund.png
index f7abd795..908705ee 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_refund.png and b/guide/pt/figures/cc_refund.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png b/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png
index 7eedc700..c7996538 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png and b/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png b/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png
index ec83417e..f0a44341 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png and b/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png b/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png
index 38159ce7..9a943890 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png and b/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png b/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png
index d45553ec..6b356a74 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png and b/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png b/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png
index 8ec9df30..8401ca68 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png and b/guide/pt/figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_addcurr.png b/guide/pt/figures/currency_addcurr.png
index 8249aabd..ad572e4e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_addcurr.png and b/guide/pt/figures/currency_addcurr.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_main1.png b/guide/pt/figures/currency_main1.png
index 0358d62e..a2d87eec 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_main1.png and b/guide/pt/figures/currency_main1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_main2.png b/guide/pt/figures/currency_main2.png
index 1e7e1fbc..a48a85d3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_main2.png and b/guide/pt/figures/currency_main2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_main3.png b/guide/pt/figures/currency_main3.png
index 7a74e807..ce2cdbe1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_main3.png and b/guide/pt/figures/currency_main3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_peditor.png b/guide/pt/figures/currency_peditor.png
index 62420e4d..f7ce7a5e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_peditor.png and b/guide/pt/figures/currency_peditor.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png
index 8fd742c5..b5ff3979 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png
index 56ae0b56..c61f93fe 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png
index 8cf0a363..a92922fd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png
index fc667b3b..ea4b4117 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png
index 8a1d8131..9329195d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png
index b5de89d0..12b12c55 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png
index 71fa6ff4..b6e299e0 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png
index c9112053..26e50cb1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/dep_assetmain.png b/guide/pt/figures/dep_assetmain.png
index 4054082d..c85e56bf 100644
Binary files a/guide/pt/figures/dep_assetmain.png and b/guide/pt/figures/dep_assetmain.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/dep_assetreg.png b/guide/pt/figures/dep_assetreg.png
index edeaffc3..ef32e044 100644
Binary files a/guide/pt/figures/dep_assetreg.png and b/guide/pt/figures/dep_assetreg.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/dep_example.png b/guide/pt/figures/dep_example.png
index 7eca02fe..e5fad982 100644
Binary files a/guide/pt/figures/dep_example.png and b/guide/pt/figures/dep_example.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png b/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png
index 372c7868..7cc25b8a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png and b/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png b/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png
index d8c86085..8551ea7c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png and b/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png b/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png
index 72b421da..34033a73 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png and b/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png b/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png
index 8a1a98da..25ff6f1f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png and b/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int1.png b/guide/pt/figures/invest_int1.png
index e89d614b..0562f9bc 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int1.png and b/guide/pt/figures/invest_int1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int2-1.png b/guide/pt/figures/invest_int2-1.png
index 34574e92..11019228 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int2-1.png and b/guide/pt/figures/invest_int2-1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int2.png b/guide/pt/figures/invest_int2.png
index cce7b669..69cd6eb5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int2.png and b/guide/pt/figures/invest_int2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int3.png b/guide/pt/figures/invest_int3.png
index 7f224eda..2e0a2525 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int3.png and b/guide/pt/figures/invest_int3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_merge2.png b/guide/pt/figures/invest_merge2.png
index 587081d2..934fd28a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_merge2.png and b/guide/pt/figures/invest_merge2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_merge3.png b/guide/pt/figures/invest_merge3.png
index eff0aa6e..a03585d4 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_merge3.png and b/guide/pt/figures/invest_merge3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_newaccount.png b/guide/pt/figures/invest_newaccount.png
index 6427b78d..9d12ef24 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_newaccount.png and b/guide/pt/figures/invest_newaccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png b/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png
index 905d6173..b44ede74 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png and b/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_peditor.png b/guide/pt/figures/invest_peditor.png
index d948835e..0a4ce562 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_peditor.png and b/guide/pt/figures/invest_peditor.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_peditor2.png b/guide/pt/figures/invest_peditor2.png
index d912dc4f..7b41edf7 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_peditor2.png and b/guide/pt/figures/invest_peditor2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png b/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png
index f5961064..0dfb7a84 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png and b/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstock.png b/guide/pt/figures/invest_sellstock.png
index d399fe15..332451ae 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstock.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstock.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png b/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png
index 83fbbc92..755cc851 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png
index fd74ddc6..d671ff98 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png
index e7a00434..39728145 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_setup_current.png b/guide/pt/figures/invest_setup_current.png
index 12007a4e..2fca9053 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_setup_current.png and b/guide/pt/figures/invest_setup_current.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png b/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png
index 6d0b4da3..a4d67726 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png and b/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png b/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png
index 3966e15b..bb881f9c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png and b/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split1.png b/guide/pt/figures/invest_split1.png
index 3ca083dc..fdbafd6b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split1.png and b/guide/pt/figures/invest_split1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split2.png b/guide/pt/figures/invest_split2.png
index 97c7e286..5f5d37b2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split2.png and b/guide/pt/figures/invest_split2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split3.png b/guide/pt/figures/invest_split3.png
index 30cd232e..9055ff78 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split3.png and b/guide/pt/figures/invest_split3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split4.png b/guide/pt/figures/invest_split4.png
index f3e48a42..9658d093 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split4.png and b/guide/pt/figures/invest_split4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split5.png b/guide/pt/figures/invest_split5.png
index eec31f75..23251ce4 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split5.png and b/guide/pt/figures/invest_split5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png b/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png
index a7726111..5cb66818 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png and b/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png b/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png
index 63e39930..8ddacce4 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png and b/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png
index 276ddd54..80dec307 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png and b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png
index 7db120b5..797f9185 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png and b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png
index 645f7027..5c8af340 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png and b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png
index e077ce4e..58181e12 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png and b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanInitial.png b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanInitial.png
index 9ad16844..64c2b3f0 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanInitial.png and b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanInitial.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png
index 60abf63c..c843c9cd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png and b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png
index b76b0810..7fc70724 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png and b/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_fcalc.png b/guide/pt/figures/loans_fcalc.png
index c28d759d..30690ea0 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_fcalc.png and b/guide/pt/figures/loans_fcalc.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png b/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png
index 4a967205..f85ad537 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png and b/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png b/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png
index 7c3d94bd..b0226bd4 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png and b/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png b/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png
index 4c27966d..e915247b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png and b/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/oview_intro.png b/guide/pt/figures/oview_intro.png
index 5b13eb40..ac67c92d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/oview_intro.png and b/guide/pt/figures/oview_intro.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png b/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png
index 0f7ef95f..80e031fb 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png and b/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png
index a6e7a18e..e7e1f63b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png and b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png
index e24b1c95..2da0794c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png and b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png
index f807c02b..75caca30 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png and b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png
index 56313c3d..8625dddc 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png and b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png
index 30031caa..81326628 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png and b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png
index 75dcfe19..4cfa2ee7 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png and b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png
index 659272f6..79cd8d37 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png and b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png
index 4b3c664b..143ecb84 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png and b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_register_2account.png b/guide/pt/figures/txns_register_2account.png
index 7fdd87ad..b4350cbe 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_register_2account.png and b/guide/pt/figures/txns_register_2account.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png b/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png
index 6fd176af..6e577cc5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png and b/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png b/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png
index 2f66b856..44b53909 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png and b/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png
index a61902be..664bf230 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png
index 4b920150..da6d26f7 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png
index c014b51c..2146f72a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png
index 42727e90..90b9f907 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png
index bf875fe8..c5bb9ac1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png
index a8fcee30..f17265fd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png
index 24e7d8be..6f3e85f9 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png
index f76e5c12..2c025041 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png
index 59740daf..baa546e5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png
index 9aefa02c..0ad01b93 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png
index a120c17f..7caf110a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png
index 6790e92e..fb9e2981 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png
index e316e479..18e6fd7f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png
index b88f8d47..40787189 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png
index f44d964c..6422a115 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/accts_CreateAssetsAccount.png b/guide/pt/figures100/accts_CreateAssetsAccount.png
new file mode 100644
index 00000000..adc87f1b
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/accts_CreateAssetsAccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/accts_DefaultExpenseAccounts.png b/guide/pt/figures100/accts_DefaultExpenseAccounts.png
new file mode 100644
index 00000000..092193bc
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/accts_DefaultExpenseAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/accts_DefaultIncomeAccounts.png b/guide/pt/figures100/accts_DefaultIncomeAccounts.png
new file mode 100644
index 00000000..ea208ccc
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/accts_DefaultIncomeAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/accts_toplevel.png b/guide/pt/figures100/accts_toplevel.png
new file mode 100644
index 00000000..57a11a4a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/accts_toplevel.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/accts_tree.png b/guide/pt/figures100/accts_tree.png
new file mode 100644
index 00000000..7fdbd8fc
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/accts_tree.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_AccountRelationships.png b/guide/pt/figures100/basics_AccountRelationships.png
new file mode 100644
index 00000000..c34e98d2
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_AccountRelationships.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.svg b/guide/pt/figures100/basics_AccountRelationships.svg
similarity index 100%
rename from guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.svg
rename to guide/pt/figures100/basics_AccountRelationships.svg
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_Accounts.png b/guide/pt/figures100/basics_Accounts.png
new file mode 100644
index 00000000..c406b142
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_Accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_AccountsSampleQIF.png b/guide/pt/figures100/basics_AccountsSampleQIF.png
similarity index 100%
copy from guide/pt/figures/basics_AccountsSampleQIF.png
copy to guide/pt/figures100/basics_AccountsSampleQIF.png
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_CheckAccount.png b/guide/pt/figures100/basics_CheckAccount.png
new file mode 100644
index 00000000..2200c4fb
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_CheckAccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png b/guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png
similarity index 100%
copy from guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png
copy to guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png b/guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_compact.png
similarity index 100%
copy from guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png
copy to guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_compact.png
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png b/guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png
similarity index 100%
copy from guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png
copy to guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png b/guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png
similarity index 100%
copy from guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png
copy to guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png
diff --git a/guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png b/guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_salary.png
similarity index 100%
copy from guide/pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png
copy to guide/pt/figures100/basics_DoubleEntryIntro_salary.png
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_EmptyAccounts.png b/guide/pt/figures100/basics_EmptyAccounts.png
new file mode 100644
index 00000000..8ab5b7a6
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_EmptyAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup.png b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup.png
new file mode 100644
index 00000000..6cfb4bb0
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png
new file mode 100644
index 00000000..ded18b2e
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png
new file mode 100644
index 00000000..5afbbb70
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png
new file mode 100644
index 00000000..7f25cd1b
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png
new file mode 100644
index 00000000..d36166ab
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png
new file mode 100644
index 00000000..912e1f74
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_QIF_Import_welcome.png b/guide/pt/figures100/basics_QIF_Import_welcome.png
similarity index 100%
copy from guide/pt/figures/basics_QIF_Import_welcome.png
copy to guide/pt/figures100/basics_QIF_Import_welcome.png
diff --git a/guide/pt/figures/basics_SaveSQL.png b/guide/pt/figures100/basics_SaveSQL.png
similarity index 100%
copy from guide/pt/figures/basics_SaveSQL.png
copy to guide/pt/figures100/basics_SaveSQL.png
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_SaveXML.png b/guide/pt/figures100/basics_SaveXML.png
new file mode 100644
index 00000000..e1f4f069
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_SaveXML.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/basics_TipOfDay.png b/guide/pt/figures100/basics_TipOfDay.png
new file mode 100644
index 00000000..9e7add51
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/basics_TipOfDay.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ap_billedit.png b/guide/pt/figures100/bus_ap_billedit.png
new file mode 100644
index 00000000..79177f8d
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ap_billedit.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ap_billnew.png b/guide/pt/figures100/bus_ap_billnew.png
new file mode 100644
index 00000000..d4d83f9e
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ap_billnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ap_billpost.png b/guide/pt/figures100/bus_ap_billpost.png
new file mode 100644
index 00000000..f31bfc12
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ap_billpost.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ap_jobnew.png b/guide/pt/figures100/bus_ap_jobnew.png
new file mode 100644
index 00000000..8f6acf42
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ap_jobnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ap_payment.png b/guide/pt/figures100/bus_ap_payment.png
new file mode 100644
index 00000000..807e311d
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ap_payment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ap_vendorfind.png b/guide/pt/figures100/bus_ap_vendorfind.png
new file mode 100644
index 00000000..92816599
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ap_vendorfind.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ap_vendornew.png b/guide/pt/figures100/bus_ap_vendornew.png
new file mode 100644
index 00000000..44c0b110
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ap_vendornew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_custfind.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_custfind.png
new file mode 100644
index 00000000..e18f49c0
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_custfind.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_custnew.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_custnew.png
new file mode 100644
index 00000000..79d7098e
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_custnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange1.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange1.png
new file mode 100644
index 00000000..60af2f32
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange2.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange2.png
new file mode 100644
index 00000000..3f0ba3d5
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange3.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange3.png
new file mode 100644
index 00000000..f44daff8
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceedit.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceedit.png
new file mode 100644
index 00000000..53433802
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceedit.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicenew.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicenew.png
new file mode 100644
index 00000000..c7c3171d
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicenew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost.png
new file mode 100644
index 00000000..36657712
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost_menu.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost_menu.png
new file mode 100644
index 00000000..ae249281
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost_menu.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceprint.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceprint.png
new file mode 100644
index 00000000..a41b526e
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceprint.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_jobnew.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_jobnew.png
new file mode 100644
index 00000000..c8da7713
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_jobnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_ar_payment.png b/guide/pt/figures100/bus_ar_payment.png
new file mode 100644
index 00000000..c6db9f6c
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_ar_payment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_co_reg.png b/guide/pt/figures100/bus_co_reg.png
new file mode 100644
index 00000000..fe1878b7
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_co_reg.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_pay_ex1.png b/guide/pt/figures100/bus_pay_ex1.png
new file mode 100644
index 00000000..75521e57
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_pay_ex1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_pay_ex2.png b/guide/pt/figures100/bus_pay_ex2.png
new file mode 100644
index 00000000..78ba6c62
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_pay_ex2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_pay_ex3.png b/guide/pt/figures100/bus_pay_ex3.png
new file mode 100644
index 00000000..cbb691cf
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_pay_ex3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_pay_ex4.png b/guide/pt/figures100/bus_pay_ex4.png
new file mode 100644
index 00000000..4a431540
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_pay_ex4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_tax_main.png b/guide/pt/figures100/bus_tax_main.png
new file mode 100644
index 00000000..1539733c
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_tax_main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_tax_new.png b/guide/pt/figures100/bus_tax_new.png
new file mode 100644
index 00000000..7833671e
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_tax_new.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_terms_main.png b/guide/pt/figures100/bus_terms_main.png
new file mode 100644
index 00000000..bb9dbe6b
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_terms_main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/bus_terms_new.png b/guide/pt/figures100/bus_terms_new.png
new file mode 100644
index 00000000..c8e73879
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/bus_terms_new.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/capgain_app2main.png b/guide/pt/figures100/capgain_app2main.png
new file mode 100644
index 00000000..33f13510
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/capgain_app2main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/capgain_app3main.png b/guide/pt/figures100/capgain_app3main.png
new file mode 100644
index 00000000..a4f962b3
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/capgain_app3main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/capgain_appmain.png b/guide/pt/figures100/capgain_appmain.png
new file mode 100644
index 00000000..dccac83e
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/capgain_appmain.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_CashFlow.png b/guide/pt/figures100/cbook_CashFlow.png
new file mode 100644
index 00000000..b9797e29
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_TransactionRptAssets.png b/guide/pt/figures100/cbook_TransactionRptAssets.png
new file mode 100644
index 00000000..16771ce8
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_TransactionRptAssets.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures100/cbook_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 00000000..85b92bc2
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_atm.png b/guide/pt/figures100/cbook_atm.png
new file mode 100644
index 00000000..de3f8e71
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_atm.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_bankstmt.png b/guide/pt/figures100/cbook_bankstmt.png
new file mode 100644
index 00000000..228d6545
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_bankstmt.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_chartaccts5.png b/guide/pt/figures100/cbook_chartaccts5.png
new file mode 100644
index 00000000..edc77c35
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_chartaccts5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_checkexamp.png b/guide/pt/figures100/cbook_checkexamp.png
new file mode 100644
index 00000000..393b476d
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_checkexamp.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_gcashdata4.png b/guide/pt/figures100/cbook_gcashdata4.png
new file mode 100644
index 00000000..e2c46235
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_gcashdata4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_reconciledCheckAct.png b/guide/pt/figures100/cbook_reconciledCheckAct.png
new file mode 100644
index 00000000..1ff8070a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_reconciledCheckAct.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_reconexamp.png b/guide/pt/figures100/cbook_reconexamp.png
new file mode 100644
index 00000000..ced49882
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_reconexamp.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_servch.png b/guide/pt/figures100/cbook_servch.png
new file mode 100644
index 00000000..3aee1045
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_servch.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cbook_transferin.png b/guide/pt/figures100/cbook_transferin.png
new file mode 100644
index 00000000..332a3930
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cbook_transferin.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_CashFlow.png b/guide/pt/figures100/cc_CashFlow.png
new file mode 100644
index 00000000..4cc37c7d
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_1.png b/guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_1.png
new file mode 100644
index 00000000..594bd74f
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_2.png b/guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_2.png
new file mode 100644
index 00000000..fece1f8d
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures100/cc_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 00000000..b9cbcfff
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_TransactionRptVisa.png b/guide/pt/figures100/cc_TransactionRptVisa.png
new file mode 100644
index 00000000..37e5d33c
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_TransactionRptVisa.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_accounts.png b/guide/pt/figures100/cc_accounts.png
new file mode 100644
index 00000000..85a709df
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_final.png b/guide/pt/figures100/cc_final.png
new file mode 100644
index 00000000..6332b338
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_final.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_interest.png b/guide/pt/figures100/cc_interest.png
new file mode 100644
index 00000000..8110f9e9
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_interest.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_payment.png b/guide/pt/figures100/cc_payment.png
new file mode 100644
index 00000000..1eda4219
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_payment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_purchases.png b/guide/pt/figures100/cc_purchases.png
new file mode 100644
index 00000000..b69835a5
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_purchases.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_reconcile.png b/guide/pt/figures100/cc_reconcile.png
new file mode 100644
index 00000000..daef767d
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_reconcile.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_reconcile_init.png b/guide/pt/figures100/cc_reconcile_init.png
new file mode 100644
index 00000000..efbde42b
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_reconcile_init.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/cc_refund.png b/guide/pt/figures100/cc_refund.png
new file mode 100644
index 00000000..71bd577a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/cc_refund.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_AfterGetOnlineQuotes.png b/guide/pt/figures100/currency_AfterGetOnlineQuotes.png
new file mode 100644
index 00000000..2e23ec2a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_AfterGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png b/guide/pt/figures100/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png
new file mode 100644
index 00000000..26eb584a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AfterMoney.png b/guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AfterMoney.png
new file mode 100644
index 00000000..3ff10616
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AfterMoney.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AfterStocks.png b/guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AfterStocks.png
new file mode 100644
index 00000000..64d96ceb
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AfterStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AussieHouse.png b/guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AussieHouse.png
new file mode 100644
index 00000000..b0cf68d5
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AussieHouse.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_addcurr.png b/guide/pt/figures100/currency_addcurr.png
new file mode 100644
index 00000000..52478e1b
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_addcurr.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_main1.png b/guide/pt/figures100/currency_main1.png
new file mode 100644
index 00000000..be534e50
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_main1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_main2.png b/guide/pt/figures100/currency_main2.png
new file mode 100644
index 00000000..9620a69d
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_main2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_main3.png b/guide/pt/figures100/currency_main3.png
new file mode 100644
index 00000000..96621522
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_main3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_peditor.png b/guide/pt/figures100/currency_peditor.png
new file mode 100644
index 00000000..0d2711ba
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_peditor.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_purchase_AfterBoat.png b/guide/pt/figures100/currency_purchase_AfterBoat.png
new file mode 100644
index 00000000..7413c2b1
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_purchase_AfterBoat.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_purchase_AfterStocks.png b/guide/pt/figures100/currency_purchase_AfterStocks.png
new file mode 100644
index 00000000..62d57f8a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_purchase_AfterStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_purchase_BeforeBoat.png b/guide/pt/figures100/currency_purchase_BeforeBoat.png
new file mode 100644
index 00000000..b3dad5b9
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_purchase_BeforeBoat.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_purchase_BeforeStocks.png b/guide/pt/figures100/currency_purchase_BeforeStocks.png
new file mode 100644
index 00000000..932eae92
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_purchase_BeforeStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_purchase_Commodities.png b/guide/pt/figures100/currency_purchase_Commodities.png
new file mode 100644
index 00000000..67fbf545
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_purchase_Commodities.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_purchase_MoveMoney.png b/guide/pt/figures100/currency_purchase_MoveMoney.png
new file mode 100644
index 00000000..18fd22d6
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_purchase_MoveMoney.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_purchase_SetExchangeRate.png b/guide/pt/figures100/currency_purchase_SetExchangeRate.png
new file mode 100644
index 00000000..0433566e
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_purchase_SetExchangeRate.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/currency_purchase_ToAmount.png b/guide/pt/figures100/currency_purchase_ToAmount.png
new file mode 100644
index 00000000..f682aa7b
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/currency_purchase_ToAmount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/dep_assetmain.png b/guide/pt/figures100/dep_assetmain.png
new file mode 100644
index 00000000..a1d8982a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/dep_assetmain.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/dep_assetreg.png b/guide/pt/figures100/dep_assetreg.png
new file mode 100644
index 00000000..3534f001
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/dep_assetreg.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/dep_example.png b/guide/pt/figures100/dep_example.png
new file mode 100644
index 00000000..5c69c526
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/dep_example.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_AccountsPredef.png b/guide/pt/figures100/invest_AccountsPredef.png
new file mode 100644
index 00000000..37f8cc5a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_AccountsPredef.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_SetupPortfolio2.png b/guide/pt/figures100/invest_SetupPortfolio2.png
new file mode 100644
index 00000000..f4f21419
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_SetupPortfolio2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_dividendcash.png b/guide/pt/figures100/invest_dividendcash.png
new file mode 100644
index 00000000..c59f8e40
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_dividendcash.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_dividendreinvest1.png b/guide/pt/figures100/invest_dividendreinvest1.png
new file mode 100644
index 00000000..370b7c22
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_dividendreinvest1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_int1.png b/guide/pt/figures100/invest_int1.png
new file mode 100644
index 00000000..ec327e15
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_int1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_int2-1.png b/guide/pt/figures100/invest_int2-1.png
new file mode 100644
index 00000000..3656431a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_int2-1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_int2.png b/guide/pt/figures100/invest_int2.png
new file mode 100644
index 00000000..55dad01f
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_int2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_int3.png b/guide/pt/figures100/invest_int3.png
new file mode 100644
index 00000000..e04a0464
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_int3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_merge2.png b/guide/pt/figures100/invest_merge2.png
new file mode 100644
index 00000000..836ca1c3
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_merge2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_merge3.png b/guide/pt/figures100/invest_merge3.png
new file mode 100644
index 00000000..b87fe104
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_merge3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_newaccount.png b/guide/pt/figures100/invest_newaccount.png
new file mode 100644
index 00000000..b8968e3c
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_newaccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_newsecurity.png b/guide/pt/figures100/invest_newsecurity.png
new file mode 100644
index 00000000..1a26cb58
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_newsecurity.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_peditor.png b/guide/pt/figures100/invest_peditor.png
new file mode 100644
index 00000000..2f606110
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_peditor.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_peditor2.png b/guide/pt/figures100/invest_peditor2.png
new file mode 100644
index 00000000..800ef011
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_peditor2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_selectsecurity.png b/guide/pt/figures100/invest_selectsecurity.png
new file mode 100644
index 00000000..d1c3563b
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_selectsecurity.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_sellstock.png b/guide/pt/figures100/invest_sellstock.png
new file mode 100644
index 00000000..b226b393
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_sellstock.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_sellstock2.png b/guide/pt/figures100/invest_sellstock2.png
new file mode 100644
index 00000000..7e03a262
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_sellstock2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss.png b/guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss.png
new file mode 100644
index 00000000..fb5310b6
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss2.png b/guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss2.png
new file mode 100644
index 00000000..c65e239f
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_setup_current.png b/guide/pt/figures100/invest_setup_current.png
new file mode 100644
index 00000000..aeda75c6
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_setup_current.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_setup_portfolio1.png b/guide/pt/figures100/invest_setup_portfolio1.png
new file mode 100644
index 00000000..3caf999e
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_setup_portfolio1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_simplesplit1.png b/guide/pt/figures100/invest_simplesplit1.png
new file mode 100644
index 00000000..adc27ab6
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_simplesplit1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_split1.png b/guide/pt/figures100/invest_split1.png
new file mode 100644
index 00000000..ef5b2455
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_split1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_split2.png b/guide/pt/figures100/invest_split2.png
new file mode 100644
index 00000000..1163a252
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_split2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_split3.png b/guide/pt/figures100/invest_split3.png
new file mode 100644
index 00000000..619531cf
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_split3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_split4.png b/guide/pt/figures100/invest_split4.png
new file mode 100644
index 00000000..90982de7
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_split4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_split5.png b/guide/pt/figures100/invest_split5.png
new file mode 100644
index 00000000..ec097617
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_split5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_stockmerge1.png b/guide/pt/figures100/invest_stockmerge1.png
new file mode 100644
index 00000000..0e1b3309
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_stockmerge1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_stockvalue.png b/guide/pt/figures100/invest_stockvalue.png
new file mode 100644
index 00000000..80e31c66
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_stockvalue.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_stockvalue_report.png b/guide/pt/figures100/invest_stockvalue_report.png
new file mode 100644
index 00000000..f988005f
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_stockvalue_report.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/invest_stockvalue_report_options.png b/guide/pt/figures100/invest_stockvalue_report_options.png
new file mode 100644
index 00000000..d3674d22
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/invest_stockvalue_report_options.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png b/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanCalculation.png
similarity index 100%
copy from guide/pt/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png
copy to guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanCalculation.png
diff --git a/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanFirstPayment.png b/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanFirstPayment.png
new file mode 100644
index 00000000..99cc315a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanFirstPayment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanInitial.png b/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanInitial.png
new file mode 100644
index 00000000..fa2882a5
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanInitial.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanSecondPayment.png b/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanSecondPayment.png
new file mode 100644
index 00000000..22ce10a3
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanSecondPayment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png b/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png
new file mode 100644
index 00000000..2bd6d8dd
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/loans_fcalc.png b/guide/pt/figures100/loans_fcalc.png
new file mode 100644
index 00000000..d02c944a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/loans_fcalc.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/loans_mortgage1.png b/guide/pt/figures100/loans_mortgage1.png
new file mode 100644
index 00000000..9d0a3ea1
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/loans_mortgage1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/loans_mortgage2.png b/guide/pt/figures100/loans_mortgage2.png
new file mode 100644
index 00000000..6c9b2a12
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/loans_mortgage2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/loans_mortgage3.png b/guide/pt/figures100/loans_mortgage3.png
new file mode 100644
index 00000000..d2eeafb4
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/loans_mortgage3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/oview_intro.png b/guide/pt/figures100/oview_intro.png
new file mode 100644
index 00000000..4cf48610
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/oview_intro.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_CashFlow.png b/guide/pt/figures100/txns_CashFlow.png
new file mode 100644
index 00000000..15a1dcfa
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_TransactionRptChecking.png b/guide/pt/figures100/txns_TransactionRptChecking.png
new file mode 100644
index 00000000..0a2d1899
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_TransactionRptChecking.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures100/txns_TransactionRptExpenses.png
new file mode 100644
index 00000000..330f2df6
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts.png b/guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts.png
new file mode 100644
index 00000000..f0fd80ac
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts1.png b/guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts1.png
new file mode 100644
index 00000000..fe8269a9
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts2.png b/guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts2.png
new file mode 100644
index 00000000..efea3462
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_reconcile_window1.png b/guide/pt/figures100/txns_reconcile_window1.png
new file mode 100644
index 00000000..96065216
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_reconcile_window1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_reconcile_window2.png b/guide/pt/figures100/txns_reconcile_window2.png
new file mode 100644
index 00000000..4b8167b6
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_reconcile_window2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_reconcile_window3.png b/guide/pt/figures100/txns_reconcile_window3.png
new file mode 100644
index 00000000..691e9464
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_reconcile_window3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_register_2account.png b/guide/pt/figures100/txns_register_2account.png
new file mode 100644
index 00000000..aec828de
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_register_2account.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_register_2account2.png b/guide/pt/figures100/txns_register_2account2.png
new file mode 100644
index 00000000..e3605a7a
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_register_2account2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_register_multiaccount.png b/guide/pt/figures100/txns_register_multiaccount.png
new file mode 100644
index 00000000..991fe4d7
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_register_multiaccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_registersplit2.png b/guide/pt/figures100/txns_registersplit2.png
new file mode 100644
index 00000000..a5a5b229
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_registersplit2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_registersplit3.png b/guide/pt/figures100/txns_registersplit3.png
new file mode 100644
index 00000000..906f233c
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_registersplit3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_registersplit4.png b/guide/pt/figures100/txns_registersplit4.png
new file mode 100644
index 00000000..0c8c8dc3
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_registersplit4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_registersplit5.png b/guide/pt/figures100/txns_registersplit5.png
new file mode 100644
index 00000000..636cb1db
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_registersplit5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_registersplit6.png b/guide/pt/figures100/txns_registersplit6.png
new file mode 100644
index 00000000..cb1c14fb
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_registersplit6.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-2.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-2.png
new file mode 100644
index 00000000..5d53d338
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-frequency.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-frequency.png
new file mode 100644
index 00000000..c35e63fb
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-frequency.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-overview.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-overview.png
new file mode 100644
index 00000000..4f29dfd5
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-overview.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-template.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-template.png
new file mode 100644
index 00000000..a3e9b445
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-template.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-4.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-4.png
new file mode 100644
index 00000000..270ccfa1
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor_slr.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor_slr.png
new file mode 100644
index 00000000..f243e845
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_editor_slr.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger1.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger1.png
new file mode 100644
index 00000000..5d3822ae
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger2.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger2.png
new file mode 100644
index 00000000..ebe14305
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger3.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger3.png
new file mode 100644
index 00000000..c4d6254f
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger4.png b/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger4.png
new file mode 100644
index 00000000..f02759af
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger4.png differ
diff --git a/guide/pt/gnucash-guide.xml b/guide/pt/gnucash-guide.xml
index a9f8a89c..4faf9fe9 100644
--- a/guide/pt/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/pt/gnucash-guide.xml
@@ -421,22 +421,13 @@
   </bookinfo>
 
   <preface>
-    <title>About the author/Sobre os autores</title>
+    <title>Sobre os autores</title>
 
-    <para>The GnuCash Documentation Team is a self-designated group of GnuCash users and developers who have
-      volunteered to write this documentation for the benefit of the broader user base. People who
-      are interested in joining this group are encouraged to express their interest on the GnuCash
-      lists (gnucash-users and gnucash-devel) for further direction.
+    <para>A equipa de documentação do GnuCash é um grupo auto-designado de utilizadores e programadores do GnuCash que se voluntariou para escrever esta documentação em benefício de uma base de utilizadores mais ampla. Pessoas que estejam interessadas em juntar-se a este grupo são encorajadas a manifestar o seu interesse nas listas de correio do GnuCash (gnucash-users e gnucash-devel) para uma melhor orientação.
     </para>
 
-    <para>Contributors on the team so far have been:
-      <othercredit role="translator">
-        <firstname>Pedro</firstname> <surname>Albuquerque</surname>
-        <contrib>
-          European Portuguese translation
-        </contrib>
-      </othercredit>
-
+    <para>Os colaboradores da equipa até agora têm sido:
+      
       <author>
         <firstname>Yawar</firstname> <surname>Amin</surname>
       </author>
@@ -500,11 +491,17 @@
       <author>
         <firstname>Bengt</firstname> <surname>Thuree</surname>
       </author>
-      , and
+      ,
       <author>
         <firstname>David</firstname> <surname>T.</surname>
       </author>
-      .
+      , e
+      <othercredit role="translator">
+        <firstname>Pedro</firstname> <surname>Albuquerque</surname>
+        <contrib>
+          Tradução para Português
+        </contrib>
+      </othercredit>
 <!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
       maintainers,  etc. Commented out by default.
        <author role="translator">
@@ -552,7 +549,7 @@
   <part>
     <title>Gerir as finanças da empresa</title>
 
-    <subtitle>Os capítulos relativos a negócios ainda não estão traduzidos. Se tiver interesse em colaborar na
+    <subtitle>Se tiver interesse em colaborar na
       tradução, consulte
       <ulink url="&url-wiki;Translation#How_to_translate_the_GnuCash_guide_and.2For_help_files">Gnucash
       wiki: How to translate the GnuCash guide and/or help files</ulink>
@@ -576,7 +573,7 @@
 
     <xi:include href="ch_python_bindings.xml" />
 
-    <xi:include href="ch_import_business_data.xml" />
+    <!--<xi:include href="ch_import_business_data.xml" />-->
   </part>
 
   <part>

commit 809183bc1bdcf84976437f0ccb646a3c7ba17341
Author: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>
Date:   Mon Dec 27 18:18:57 2021 +0000

    Update .gitignore

diff --git a/.gitignore b/.gitignore
index 19050bdd..6de40aff 100644
--- a/.gitignore
+++ b/.gitignore
@@ -12,6 +12,7 @@
 /install-sh
 /ltmain.sh
 /missing
+/build
 
 #relative:
 Makefile.in

commit d1675c325ecc32e7049007f1a4883b02a0cba18e
Author: pmraps <pmra at protonmail.com>
Date:   Tue Jan 11 09:27:01 2022 -0800

    pt_PT guide first test build

diff --git a/docbook/gnc-locale-pt.dtd b/docbook/gnc-locale-pt.dtd
index 4ca87eed..1203f029 100644
--- a/docbook/gnc-locale-pt.dtd
+++ b/docbook/gnc-locale-pt.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
      Only parameter entities (% entities) should be translated.
      See htps://www.w3.org/TR/REC-xml/#sec-physical-struct. -->
 
-
+<!ENTITY % euro '€'>
 
 <!-- untranslated message -->
 <!ENTITY % untranslated 'Caro leitor, lamentamos, ainda ninguém ofereceu uma tradução
diff --git a/guide/pt/ch_bus_ap.xml b/guide/pt/ch_bus_ap.xml
index f4db923c..fb43d31b 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_ap.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_ap.xml
@@ -1,3 +1,18 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
+<!-- (Do not remove this comment block.)
+  Version: 2.0.0
+  Last modified: July 9th 2006
+  Maintainers:
+    Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
+  Author:
+    Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
+  Updated:
+    Patrick Schweiger <pks at spiffykitty.com>
+  Originally designed by Carol Champagne.
+  Translators:
+    (translators put your name and email here)
+-->
 <chapter id="chapter_bus_ap">
   <title>Contas A/Pagar</title>
 
@@ -17,13 +32,13 @@
 
     <para>O &app; tem um sistema integrado de contas A/Pagar. As transacções geradas pelo sistema A/P são
       colocadas dentro da conta Contas A/Pagar, como um registo do que ocorre. Geralmente não se
-      trabalha directamente com esta conta, antes utilizam-se os quatro componentes integrados das A/P do &app;.
+      trabalha directamente com esta conta, antes utilizam-se os quatro componentes integrados das contas A/P do &app;.
       Os componentes A/P estão disponíveis a partir do sub-menu <menuchoice>
         <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu>
       </menuchoice>. Estes componentes A/P são:
     </para>
 
-    <lista de itens>
+    <itemizedlist>
       <listitem>
         <para><guilabel>Fornecedores</guilabel> - são pessoas ou empresas às quais compra produtos ou serviços a
           crédito;
@@ -31,7 +46,7 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Facturas</letras> - representam as facturas físicas que os fornecedores lhe enviam para lhe solicitar o pagamento; a factura contém uma lista pormenorizada de coisas que comprou;
+        <para><guilabel>Facturas</guilabel> - representam as facturas físicas que os fornecedores lhe enviam para lhe solicitar o pagamento; a factura contém uma lista pormenorizada de coisas que comprou;
         </para>
 
         <para>Além disso, o &app; também suporta <guilabel>Notas de crédito</guilabel> que representam o
@@ -79,21 +94,21 @@
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ap-vendornew">
-        <mediaobjecto>
+        <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendornew.png" srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
-          <textobjecto>
-            <frase>Janela Novo fornecedor</frase>
-          </textobjecto>
+          <textobject>
+            <phrase>Janela Novo fornecedor</phrase>
+          </textobject>
 
-          <capítulo>
+          <caption>
             <para>Janela Novo fornecedor
             </para>
-          </capítulo>
-        </mediaobjecto>
-      </ captura de ecrã>
+          </caption>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ap-vendorfind2">
@@ -114,9 +129,9 @@
             <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendorfind.png" srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
-          <textobjecto>
+          <textobject>
             <phrase>Janela Novo fornecedor</phrase>
-          </textobjecto>
+          </textobject>
 
           <caption>
             <para>Janela Novo fornecedor
diff --git a/guide/pt/ch_bus_ar.xml b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
index e91987da..8bc60376 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_ar.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
@@ -521,7 +521,7 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
       <guibutton>Aceitar</guibutton>, verá a janela <guilabel>Propriedades da folha de estilo HTML</guilabel>
       . Esta janela mostra-lhe cinco separadores ao cimo:
       <guilabel>Cores</guilabel>, <guilabel>Letras</guilabel>, <guilabel>Geral</guilabel>,
-      <gilabel>Imagens</guilabel>, e <guilabel>Tabelas</guilabel>. Em <guilabel>Cores</guilabel>
+      <guilabel>Imagens</guilabel>, e <guilabel>Tabelas</guilabel>. Em <guilabel>Cores</guilabel>
       pode alterar as cores de vários artigos da factura. Em <guilabel>Letras</guilabel> pode definir o tipo e tamanho da letra do documento. Em <guilabel>Geral</guilabel> pode definir a informação do <guilabel>Preparador</guilabel> e de <guilabel>Preparado para</guilabel> e <guilabel>Activar ligações</guilabel>. Em
       <guilabel>Imagens</guilabel> pode importar gráficos para a folha de estilo. O separador 
       <guilabel>Tabelas</guilabel> permite ajustar o espaçamento em torno das tabelas que
diff --git a/guide/pt/ch_bus_pay.xml b/guide/pt/ch_bus_pay.xml
index c4d55940..8b93196a 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_pay.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_pay.xml
@@ -16,8 +16,6 @@
 <chapter id="chapter_bus_pay">
   <title>Payroll</title>
 
-  <para>&untranslated-pt;
-  </para>
   <para>Payroll is a financial record of wages, net pay, paid vacations, and deductions for an employee.
     This chapter demonstrates how to track payroll using &app;
   </para>
diff --git a/guide/pt/ch_bus_setup.xml b/guide/pt/ch_bus_setup.xml
index d76f361b..e519b7e6 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_setup.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_setup.xml
@@ -506,8 +506,9 @@
         </tbody>
       </tgroup>
     </table>
-  </sect1>
 -->
+  </sect1>
+
   <sect1 id="bus-setupcname">
     <title>Inserir a informação da empresa</title>
 	<para>Depois de ter construído a hierarquia de contas e definido as suas tabelas de impostos, crie a sua empresa no ficheiro do &app;. Para tal, seleccione o separador <guilabel>Negócios</guilabel> nas <guilabel>Opções do livro</guilabel>, que podem ser acedidas a partir de <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Propriedades</guimenuitem></menuchoice>.
@@ -632,9 +633,10 @@
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para><guilabel>Nome</guilabel> - designação interna das condições de pagamento. <!--For some examples of billing term
+        <para><guilabel>Nome</guilabel> - designação interna das condições de pagamento.
+        <!--For some examples of billing term
           names and descriptions see <ulink url="&url-wiki-pmt-term;" />.
-<!-- Translators, add a reference to a list of terms common in your language -->
+          Translators, add a reference to a list of terms common in your language -->
         </para>
       </listitem>
 
diff --git a/guide/pt/ch_oview.xml b/guide/pt/ch_oview.xml
index 79a10a34..a846b81f 100644
--- a/guide/pt/ch_oview.xml
+++ b/guide/pt/ch_oview.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
@@ -39,17 +39,15 @@
     <screenshot id="oview-intro">
       <mediaobject>
         <imageobject role="html">
-          <imagedata fileref="figures/oview_intro.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"></imagedata>
+          <imagedata fileref="figures/oview_intro.png" format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
         </imageobject>
 
         <imageobject role="fo">
-          <imagedata fileref="figures/oview_intro.png" format="PNG"
-                     srccredit="Pedro Albuquerque"></imagedata>
+          <imagedata fileref="figures/oview_intro.png" format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>&app; Árvore de contas - exemplo</phrase>
+          <phrase>Árvore de contas do &app; - exemplo</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
@@ -465,9 +463,7 @@
     <itemizedlist>
       <listitem>
         <para><xref linkend="appendixa"></xref> - guia para antigos utilizadores de
-          <trademark
-        class="registered">Quicken</trademark>, MS Money ou outros utilizadores
-          <acronym>QIF</acronym>
+          <trademark class="registered">Quicken</trademark>, MS Money ou outros utilizadores <acronym>QIF</acronym>
         </para>
       </listitem>
 
diff --git a/guide/pt/gnucash-guide.xml b/guide/pt/gnucash-guide.xml
index 4b5b8529..a9f8a89c 100644
--- a/guide/pt/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/pt/gnucash-guide.xml
@@ -421,7 +421,7 @@
   </bookinfo>
 
   <preface>
-    <title>About the Author</title>
+    <title>About the author/Sobre os autores</title>
 
     <para>The GnuCash Documentation Team is a self-designated group of GnuCash users and developers who have
       volunteered to write this documentation for the benefit of the broader user base. People who

commit e0460ea163cffb5213f75708c753db1d3517e19e
Author: pmraps <pmra at protonmail.com>
Date:   Mon Dec 27 09:27:23 2021 +0000

    pt_PT translation and figures update

diff --git a/guide/pt/ZZch_bus_ap.xml b/guide/pt/ZZch_bus_ap.xml
deleted file mode 100644
index 375600c7..00000000
--- a/guide/pt/ZZch_bus_ap.xml
+++ /dev/null
@@ -1,141 +0,0 @@
-<chapter id="chapter_bus_ap">
-  <title>Contas a pagar</title>
-
-  <para>Contas a pagar (ou A/P) refere-se à contabilidade de produtos ou serviços que uma empresa tem
-    comprado e precisa de pagar.
-  </para>
-
-  <sect1 id="bus-ap-setup1">
-    <title>Configuração inicial</title>
-
-    <para>Executar tarefas de configuração listadas em <xref linkend="chapter_bus_setup" />.
-    </para>
-  </sect1>
-
-  <sect1 id="bus-ap-components1">
-    <title> Componentes do sistema</title>
-
-    <para>O &app; tem um sistema integrado de contas a pagar. As transacções geradas pelo sistema A/P são
-      colocadas dentro da conta de fornecedores, como um registo do que ocorre. Geralmente não se
-      trabalha directamente com esta conta mas utilizam-se os quatro componentes integrados do &app; A/P de aplicação.
-      Os componentes A/P estão disponíveis a partir do sub-menu <menuchoice>
-        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu>
-      </menuchoice>. Estes componentes A/P são:
-    </para>
-
-    <lista de itens>
-      <listitem>
-        <para><guilabel>Vendedores</guilabel> são pessoas ou empresas às quais compra produtos ou serviços a
-          crédito.
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para><guilabel>letras</letras> representam as facturas físicas que os vendedores lhe enviam para lhe solicitar o pagamento. A factura contém uma lista pormenorizada de coisas que comprou.
-        </para>
-
-        <para>Além disso, GnuCash também tem apoio para <guilabel> Notas de Crédito</guilabel> que representam o
-          inverso das facturas. Uma nota de crédito é normalmente recebida de um fornecedor para corrigir itens que
-          foram erroneamente facturadas ou devolvidas.
-        </para>
-
-        <para>Determinados tipos de documentos serão configurados usando os mesmos itens do menu.
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para><guilabel>Jobs</guilabel> (opcional) é onde se registam os Fornecedor Jobs. Os empregos são o mecanismo pelo qual
-          é possível agrupar várias facturas de um determinado fornecedor.
-        </para>
-      </listitem>
-
-      <listitem>
-        <para>>gilabel>Processo de Pagamentos</guilabel> é onde se registam os pagamentos a um fornecedor a quem se deve
-          dinheiro.
-        </para>
-      </listitem>
-    </itemizedlist>
-
-    <para>As secções seguintes introduzem os componentes individuais da aplicação Contas a pagar.
-    </para>
-  </sect1>
-
-  <sect1 id="bus-ap-vendors1">
-    <title>Vendedores</title>
-
-    <para>Um vendedor é uma empresa ou pessoa a quem se compra bens ou serviços. Os vendedores devem estar registados
-      dentro do sistema A/P.
-    </para>
-
-    <sect2 id="bus-ap-vendornew2">
-      <title>Novo</title>
-
-      <para>Para registar um novo fornecedor, seleccione o
-        <menuchoice>
-          <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu><guimenuitem> Novo
-          Fornecedor</guimenuitem>
-        </menuchoice>
-        item do menu. Preencher informações gerais sobre o fornecedor, tais como Nome da Empresa, Morada,
-        Telefone, Fax, etc. Abaixo está uma lista das outras opções:
-      </para>
-
-      <para>Esta é a aparência da janela de registo de Novo Vendedor:
-      </para>
-
-      <screenshot id="bus-ap-vendornew">
-        <mediaobjecto>
-          <imageobject>
-            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendornew.png" srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
-          </imageobject>
-
-          <textobjecto>
-            <frase>Janela de Registo de Vendedor Novo</frase>
-          </textobjecto>
-
-          <capítulo>
-            <para>Janela de Registo de Vendedor Novo
-            </para>
-          </capítulo>
-        </mediaobjecto>
-      </ captura de ecrã>
-    </sect2>
-
-    <sect2 id="bus-ap-vendorfind2">
-      <title>Localizar e Editar</title>
-
-      <para>Para procurar um fornecedor existente, use o
-        <menuchoice>
-          <guimenu>Negócios</guimenu>>guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu>>guimenuitem> Encontrar
-          Fornecedor</guimenuitem>
-        </menuchoice>
-        janela. Selecciona um fornecedor para <guibutton>View/Edit</guibutton> a partir dos resultados do
-        pesquisa. Esta janela é também utilizada para procurar um fornecedor ao introduzir facturas e processar
-        pagamentos.
-      </para>
-
-      <screenshot id="bus-ar-vendorfind">
-        <mediaobjecto>
-          <imageobject>
-            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendorfind.png" srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
-          </imageobject>
-
-          <textobjecto>
-            <frase>Janela de encontrar fornecedor</frase>
-          </textobjecto>
-
-          <capítulo>
-            <para>Janela de encontrar fornecedor
-            </para>
-          </capítulo>
-        </mediaobjecto>
-      </ captura de ecrã>
-
-      <para>Se muitos vendedores corresponderem aos critérios de pesquisa que fornecer, a pesquisa pode ser refinada através da execução de um
-        pesquisa adicional dentro dos resultados actuais. O conjunto de resultados actuais é pesquisado quando o
-        <eleição de corrente de rede </eleição de corrente de rede> botão de rádio é seleccionado. De facto, &app; selecciona
-        esta opção para si depois de ter efectuado a pesquisa inicial.
-      </para>
-
-      <para>Se o fornecedor que procura não corresponde aos critérios de pesquisa fornecidos,
-
-Traduzido com a versão gratuita do tradutor - www.DeepL.com/Translator
diff --git a/guide/pt/ch_bus_ap.xml b/guide/pt/ch_bus_ap.xml
index 4e85b46d..f4db923c 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_ap.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_ap.xml
@@ -1,211 +1,170 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
-<!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
-<!--
-      (Do not remove this comment block.)
-  Originally designed by Carol Champagne.
-  Version: 2.0.0
-  Last modified: Sep 19th 2015
-  Maintainers: 
-               Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
-  Author:
-  		Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
-        updated Patrick Schweiger <pks at spiffykitty.com>
-                        Chris Good <chris.good at ozemail.com.au>
-  Translators:
-               (translators put your name and email here)
--->
-<!--
-A lot of the following text is duplicated in the GnuCash help. The text here in the guide should be 
-corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
--->
 <chapter id="chapter_bus_ap">
-  <title>Accounts Payable</title>
+  <title>Contas A/Pagar</title>
 
-  <para>Accounts Payable (or A/P) refers to the accounting of products or services which a company has
-    bought and needs to pay for.
+  <para>Contas A/Pagar (ou A/P) refere-se à contabilidade de produtos ou serviços que a sua empresa comprou
+    e tem de pagar.
   </para>
 
   <sect1 id="bus-ap-setup1">
-    <title>Initial Setup</title>
+    <title>Configuração inicial</title>
 
-    <para>Perform set up tasks listed in <xref linkend="chapter_bus_setup" />.
+    <para>Execute as tarefas de configuração listadas em <xref linkend="chapter_bus_setup" />.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ap-components1">
-    <title>System Components</title>
-
-    <para>&app; has an integrated accounts payable system. The transactions generated by the A/P system are
-      placed within the Accounts Payable account, as a record of what occurs. Generally you do not
-      directly work with this account but use the four integrated &app; A/P application components.
-      The A/P components are available from the
-      <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu>
-      </menuchoice>
-      sub-menu. These A/P components are:
+    <title> Componentes do sistema</title>
+
+    <para>O &app; tem um sistema integrado de contas A/Pagar. As transacções geradas pelo sistema A/P são
+      colocadas dentro da conta Contas A/Pagar, como um registo do que ocorre. Geralmente não se
+      trabalha directamente com esta conta, antes utilizam-se os quatro componentes integrados das A/P do &app;.
+      Os componentes A/P estão disponíveis a partir do sub-menu <menuchoice>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu>
+      </menuchoice>. Estes componentes A/P são:
     </para>
 
-    <itemizedlist>
+    <lista de itens>
       <listitem>
-        <para><guilabel>Vendors</guilabel> are people or companies from which you buy products or services on
-          credit.
+        <para><guilabel>Fornecedores</guilabel> - são pessoas ou empresas às quais compra produtos ou serviços a
+          crédito;
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Bills</guilabel> represent the physical bills vendors send to request payment from you. A
-          bill contains an itemized list of things you purchased.
+        <para><guilabel>Facturas</letras> - representam as facturas físicas que os fornecedores lhe enviam para lhe solicitar o pagamento; a factura contém uma lista pormenorizada de coisas que comprou;
         </para>
 
-        <para>In addition, GnuCash also has support for <guilabel>Credit Notes</guilabel> which represent the
-          inverse of Bills. A credit note is usually received from a vendor to correct items that
-          were erroneously billed or returned.
+        <para>Além disso, o &app; também suporta <guilabel>Notas de crédito</guilabel> que representam o
+          inverso das facturas. Uma nota de crédito é normalmente recebida de um fornecedor para corrigir itens que foram erroneamente facturados ou devolvidos.
         </para>
 
-        <para>Both document types will be set up using the same menu items.
+        <para>Ambos os documentos serão configurados usando os mesmos itens do menu.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Jobs</guilabel> (optional) is where you register Vendor Jobs. Jobs are mechanism by which
-          you can group multiple bills from a particular vendor.
+        <para><guilabel>Tarefas</guilabel> (opcional) é onde se registam as tarefas de fornecedores. As tarefas são o mecanismo pelo qual é possível agrupar várias facturas de um determinado fornecedor.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Process Payments</guilabel> is where you register payments to a vendor to whom you owe
-          money.
+        <para><guilabel>Processamento de pagamentos</guilabel> é onde se registam os pagamentos a um fornecedor a quem se deve dinheiro.
         </para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>The following sections introduce the individual Accounts Payable application components.
+    <para>As secções seguintes introduzem os componentes individuais da aplicação Contas A/Pagar.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ap-vendors1">
-    <title>Vendors</title>
+    <title>Fornecedores</title>
 
-    <para>A vendor is a company or person from whom you purchase goods or services. Vendors must be registered
-      within the A/P system.
+    <para>Um fornecedor é uma empresa ou pessoa a quem se compra bens ou serviços. Os fornecedores devem estar registados dentro do sistema A/P.
     </para>
 
     <sect2 id="bus-ap-vendornew2">
-      <title>New</title>
+      <title>Novo</title>
 
-      <para>To register a new vendor, select the
+      <para>Para registar um novo fornecedor, seleccione
         <menuchoice>
-          <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu><guimenuitem> New
-          Vendor</guimenuitem>
+          <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu><guimenuitem> Novo
+          fornecedor</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        menu item. Fill in general information about the vendor, such as Company Name, Address,
-        Phone, Fax, etc. Below is a list of the other options:
+        . Preencha as informações gerais sobre o fornecedor, tais como nome da empresa, morada,
+        telefone, fax, etc. Abaixo está uma lista das outras opções:
       </para>
 
-      <para>This is what the New Vendor registration window looks like:
+      <para>Esta é a aparência da janela Novo fornecedor:
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ap-vendornew">
-        <mediaobject>
+        <mediaobjecto>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendornew.png" srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
+            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendornew.png" srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
-          <textobject>
-            <phrase>New Vendor Registration Window</phrase>
-          </textobject>
+          <textobjecto>
+            <frase>Janela Novo fornecedor</frase>
+          </textobjecto>
 
-          <caption>
-            <para>New Vendor Registration Window
+          <capítulo>
+            <para>Janela Novo fornecedor
             </para>
-          </caption>
-        </mediaobject>
-      </screenshot>
+          </capítulo>
+        </mediaobjecto>
+      </ captura de ecrã>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ap-vendorfind2">
-      <title>Find and Edit</title>
+      <title>Localizar e editar</title>
 
-      <para>To search for an existing vendor, use the
+      <para>Para procurar um fornecedor existente, utilize
         <menuchoice>
-          <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu><guimenuitem> Find
-          Vendor</guimenuitem>
+          <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu><guimenuitem> Localizar          fornecedor</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        window. You select a vendor to <guibutton>View/Edit</guibutton> from the results of the
-        search. This window is also used to look up a vendor when entering bills and processing
-        payments.
+        . Seleccione um fornecedor para <guibutton>Ver/Editar</guibutton> a partir dos resultados da
+        procura. Esta janela é também utilizada para procurar um fornecedor ao inserir facturas e processar
+        pagamentos.
       </para>
 
-      <screenshot id="bus-ar-vendorfind">
+      <screenshot id="bus-ap-vendorfind">
         <mediaobject>
           <imageobject>
-            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendorfind.png" srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
+            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendorfind.png" srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
-          <textobject>
-            <phrase>Find Vendor Window</phrase>
-          </textobject>
+          <textobjecto>
+            <phrase>Janela Novo fornecedor</phrase>
+          </textobjecto>
 
           <caption>
-            <para>Find Vendor Window
+            <para>Janela Novo fornecedor
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>If many vendors match the search criteria you provide, the search can be refined by running an
-        additional search within the current results. The current result set is searched when the
-        <guilabel>Refine Current Search</guilabel> radio button is selected. In fact, &app; selects
-        this option for you after you run the initial search.
+      <para>Se muitos fornecedores corresponderem aos critérios de procura que fornecer, a procura pode ser refinada através da execução de uma procura adicional dentro dos resultados actuais. O conjunto de resultados actuais é procurado quando o botão <guilabel>Refinar procura actual</guilabel> é clicado. De facto, o &app; selecciona esta opção por si depois de ter efectuado a procura inicial.
       </para>
 
-      <para>If the vendor you are searching for does not match the supplied search criteria, change the search
-        criteria, click the <guilabel>New Search</guilabel> radio button and then the
-        <guibutton>Find</guibutton> button. The relevant step is the <guilabel>New Search</guilabel>
-        selection. If the vendor is not in the result of the original search, and you only search
-        within this set, the vendor cannot be found, regardless of new search criteria.
+      <para>Se o fornecedor que procura não corresponde aos critérios de procura fornecidos, altere a procura
+        clicando em <guilabel>Nova procura</guilabel> e depois em <guibutton>Localizar</guibutton>. O passo relevante é <guilabel>Nova procura</guilabel>. Se o fornecedor não estiver no resultado da procura original e procurar apenas dentro deste conjunto, o fornecedor não será encontrado, independentemente dos novos critérios.
       </para>
 
       <note>
-        <para>To return a list of all registered active vendors, set the search criterion to <guilabel>matches
-          regex</guilabel>, and place a single dot <quote>.</quote> in the text field area. Make
-          sure <guilabel>Search only active data</guilabel> is checked, then click
-          <guibutton>Find</guibutton>. The regular expression <quote>.</quote> means to match
-          anything.
+        <para>Para obter uma lista de todos os fornecedores registados activos, defina o critério de procura como <guilabel>satisfaz expreg</guilabel> e ponha um único ponto <quote>.</quote> no campo de texto. Certifique-se de que marca <guilabel>Procurar apenas em dados activos</guilabel> e clique em
+          <guibutton>Localizar</guibutton>. A expressão regular <quote>.</quote> significa corresponder a tudo.
         </para>
       </note>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ap-bills1">
-    <title>Bills</title>
+    <title>Facturas</title>
 
-    <para>A bill is a request for payment you receive from a vendor. &app; can track bills.
+    <para>Uma factura é um pedido de pagamento que recebe de um fornecedor. O &app; pode acompanhar facturas.
     </para>
 
-    <para>A credit note is the document you receive from a vendor to correct products or services rendered
-      that you were incorrectly charged for on a bill. &app; can generate and track credit notes via
-      the same menu entries as bills.
+    <para>Uma nota de crédito é o documento que recebe de um fornecedor para corrigir produtos ou serviços prestados incorrectamente cobrados numa conta. O &app; pode gerar e seguir notas de crédito através das mesmas entradas de menu que as facturas.
     </para>
 
     <note>
-      <para>This section applies to both bills and credit notes. In order to avoid repeating everything twice
-        and to keep the text easier to read it will refer only to bills. You can apply it equally to
-        credit notes. Only where the behaviour of credit notes differs from bills this will be
-        explicitly mentioned.
+      <para>Esta secção aplica-se tanto às facturas como às notas de crédito. A fim de evitar a repetição de tudo 
+        e para manter o texto mais fácil de ler, referir-se-á apenas a facturas. Pode aplicá-lo igualmente a
+        notas de crédito. Só quando o comportamento das notas de crédito for diferente do das facturas é que
+        será explicitamente mencionado.
       </para>
     </note>
 
     <sect2 id="bus-ap-billnew2">
-      <title>New</title>
+      <title>Nova</title>
 
-      <para>When you receive a bill from a vendor and want to enter it into &app;, you must create a new bill.
-        To create a new bill use the
+      <para>Quando receber uma factura de um fornecedor e quiser introduzi-la no &app;, deve criar um novo pagamento. Para criar um novo pagamento, utilize
         <menuchoice>
-          <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu><guimenuitem>New
-          Bill</guimenuitem>
+          <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu><guimenuitem>Novo pagamento</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        menu item, and fill in the resulting window appropriately.
+        e preencha os dados apropriadamente.
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ap-billnew">
@@ -215,26 +174,24 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>New Bill Registration Window</phrase>
+            <phrase>Janela Novo pagamento</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>New Bill Registration Window
+            <para>Janela Novo pagamento
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>When you click the <guibutton>OK</guibutton> the <guilabel>Edit Bill</guilabel> opens.
+      <para>Quando clica em <guibutton>Aceitar</guibutton> abre-se a janela <guilabel>Editar pagamento</guilabel>.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ap-billedit2">
-      <title>Edit</title>
+      <title>Editar</title>
 
-      <para>From the Edit Bill window you can enter an itemized list of goods and services you purchased, in a
-        manner similar to how the account register works. For credit notes you enter an itemized
-        list of goods and services the vendor refunded instead.
+      <para>A partir da janela Editar pagamento pode inserir uma lista detalhada dos bens e serviços que adquiriu, de forma semelhante ao funcionamento do diário de contas. Para as notas de crédito, insere antes uma lista de bens e serviços que o vendedor reembolsou.
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ap-billedit">
@@ -244,27 +201,25 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Edit Bill Window</phrase>
+            <phrase>Janela Editar pagamento</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Edit Bill Window
+            <para>Janela Editar pagamento
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>When you have finished entering all the items, <guilabel>Post</guilabel> the bill.
+      <para>Quando terminar de inserir os itens, <guilabel>Emita</guilabel> o pagamento.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ap-billpost2">
-      <title>Post</title>
+      <title>Emitir</title>
 
-      <para>When you finish editing a bill, you should <guilabel>Post</guilabel> the bill. You do not have to
-        post the bill, you can close it and return to it later. You have to post the bill
-        eventually. Posting a bill places its transactions into an accounts payable account. The
-        Post Bill window appears and asks you to enter information:
+      <para>Ao terminar a edição de um pagamento, deve <guilabel>Emitir</guilabel> o pagamento. Não é necessário
+        emitir o pagamento, pode fechá-lo e emitir mais tarde. Mas eventualmente, terá de o fazer. A emissão de um pagamento coloca as suas transacções numa conta A/Pagar. A janela Emitir pagamento aparece e pede-lhe para inserir informações:
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ap-billpost">
@@ -274,11 +229,11 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Post Bill Window</phrase>
+            <phrase>Janela Emitir pagamento</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Post Bill Window
+            <para>Janela Emitir pagamento
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -286,43 +241,38 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ap-billfind2">
-      <title>Find</title>
+      <title>Localizar</title>
 
-      <para>To find an existing bill, use the
+      <para>Para localizar um pagamento existente, utilize
         <menuchoice>
-          <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu><guimenuitem>Find
-          Bill</guimenuitem>
+          <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu><guimenuitem>Localizar pagamento</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        menu item. From the results of the search, you can select a bill to edit, or view.
+        . Nos resultados, pode seleccionar um pagamento a editar ou consultar.
       </para>
 
       <note>
-        <para>Before you can edit a posted bill, you will need to <guilabel>Unpost</guilabel> it.
+        <para>Antes de poder editar um pagamento emitido, terá de o <guilabel>Anular</guilabel>.
         </para>
       </note>
 
       <note>
-        <para>There are other ways to access an existing bill. These are similar to accessing invoices for your
-          customers. See <xref linkend="bus-ar-invoicefind2" /> for more information.
+        <para>Existem outras formas de aceder a um pagamento existente. Estas são semelhantes ao acesso a facturas dos seus clientes. Ver <xref linkend="bus-ar-invoicefind2" /> para mais informação.
         </para>
       </note>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ap-jobs1">
-    <title>Vendor Jobs</title>
+    <title>Tarefas de fornecedores</title>
 
-    <para>Vendor Jobs are used to group multiple bills and credit notes from a single vendor. Use of the
-      vendor jobs feature is optional. The feature is useful when you have multiple
-      <guilabel>jobs</guilabel> for the same vendor, and would like to view all the bills and credit
-      notes for a single job.
+    <para>As tarefas de fornecedores são utilizadas para agrupar várias facturas e notas de crédito de um único fornecedor. A utilização de tarefas de fornecedores é opcional. A funcionalidade é útil quando se tem múltiplas <guilabel>tarefas</guilabel> para o mesmo fornecedor e deseja ver todas as facturas e notas de crédito numa única tarefa.
     </para>
 
-    <para>To use vendor jobs, you must create them using the
+    <para>Para utilizar tarefas de fornecedores, tem de as criar em 
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu><guimenuitem>New Job</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu><guimenuitem>Nova tarefa</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      menu item. You will see the <guilabel>New Job</guilabel> window.
+      . Verá a janela <guilabel>Nova tarefa</guilabel>.
     </para>
 
     <screenshot id="bus-ap-jobnew">
@@ -332,11 +282,11 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>New Vendor Job</phrase>
+          <phrase>Nova tarefa de fornecedor</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>New Vendor Job
+          <para>Nova tarefa de fornecedor
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -344,51 +294,46 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
 
     <para>To edit an existing vendor job, use the
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu> <guimenuitem>Find
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu> <guimenuitem>Find
         Job</guimenuitem>
       </menuchoice>
       menu item. Select the desired job in the search results, and click the <guilabel>View/Edit
       Job</guilabel> button.
     </para>
 
-    <para>To select from the bills associated with a given job, use
+    <para>Para seleccionar a partir dos pagamentos associados a uma tarefa, utilize
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu> <guimenuitem>Find
-        Job</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu> <guimenuitem>Localizar tarefa</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      menu item. Select the desired job in the search results and click the <guilabel>View
-      Invoices</guilabel> button. A window listing bills and credit notes associated with this job
-      appears. Select a bill or credit note and click the <guilabel>View Invoice</guilabel> button
-      to open a bill editor in the main application window.
+      . Seleccione a tarefa desejada nos resultados da procura e clique em <guilabel>Ver pagamentos</guilabel> . Verá uma janela com a listagem das facturas e notas de crédito associadas à tarefa. Seleccione um documento e clique em <guilabel>Ver pagamento</guilabel> para abrir o editor de pagamentos na janela principal.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ap-payment1">
-    <title>Process Payment</title>
+    <title>Processamento de pagamentos</title>
 
-    <para>Eventually, you need to pay your bills. To do so, use the Process Payment application found in
+    <para>Eventualmente, terá de pagar as suas contas. Para tal, utilize a aplicação Processar pagamento, em 
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Vendor</guisubmenu><guimenuitem>Process
-        Payment</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu><guimenuitem>Processar pagamento</guimenuitem>
       </menuchoice>
       .
     </para>
 
-    <para>Below is the &app; Accounts Receivable payment window.
+    <para>Abaixo está a janela de pagamento de Contas A/Pagar do &app;.
     </para>
 
     <screenshot id="bus-ap-payment">
       <mediaobject>
         <imageobject>
-          <imagedata fileref="figures/bus_ap_payment.png" srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
+          <imagedata fileref="figures/bus_ap_payment.png" srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>Process Payment</phrase>
+          <phrase>Processar pagamento</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>Process Payment Window
+          <para>Processar pagamento
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
diff --git a/guide/pt/ch_bus_pay.xml b/guide/pt/ch_bus_pay.xml
index 4a4dd819..c4d55940 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_pay.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_pay.xml
@@ -343,7 +343,7 @@
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_pay_ex1.png" 
-	      srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
+	      srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
@@ -527,7 +527,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_pay_ex2.png" 
-	      srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
+	      srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -557,7 +557,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_pay_ex3.png" 
-	      srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
+	      srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -586,7 +586,7 @@
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_pay_ex4.png" 
-	      srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
+	      srccredit="Pedro Albuquerque" format="PNG"/>
           </imageobject>
 
           <textobject>
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_billedit.png b/guide/pt/figures/bus_ap_billedit.png
index 8ee00e3c..40a313ac 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_billedit.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_billedit.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_billnew.png b/guide/pt/figures/bus_ap_billnew.png
index 43032189..28fa66f8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_billnew.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_billnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_billpost.png b/guide/pt/figures/bus_ap_billpost.png
index 9bc4c76e..b4d73b31 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_billpost.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_billpost.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_jobnew.png b/guide/pt/figures/bus_ap_jobnew.png
index d44bde44..64e17949 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_jobnew.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_jobnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_payment.png b/guide/pt/figures/bus_ap_payment.png
index f5bbea9f..977180c6 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_payment.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_payment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_vendorfind.png b/guide/pt/figures/bus_ap_vendorfind.png
index f6b94d0c..d348d877 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_vendorfind.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_vendorfind.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ap_vendornew.png b/guide/pt/figures/bus_ap_vendornew.png
index 96f3dbe6..86ad2563 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ap_vendornew.png and b/guide/pt/figures/bus_ap_vendornew.png differ

commit 75b0b81d03c7ac6d5a0b622c6414f75027649ec9
Author: pmraps <pmra at protonmail.com>
Date:   Mon Dec 27 07:59:09 2021 +0000

    pt_PT translation and figures update

diff --git a/guide/pt/ch_bus_ar.xml b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
index f0fea859..e91987da 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_ar.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
@@ -18,98 +18,87 @@ A lot of the following text is duplicated in the GnuCash help. The text here in
 corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
 -->
 <chapter id="chapter_bus_ar">
-  <title>Accounts Receivable</title>
+  <title>Contas A/Receber</title>
 
-  <para>Accounts Receivable (or A/R) refers to products or services provided by your company for which
-    payment has not yet been received.
+  <para>Contas A/Receber (ou A/R) referem-se a produtos ou serviços oferecidos pela sua empresa pelos quais ainda não foi recebido um pagamento.
   </para>
 
   <sect1 id="bus-ar-setup1">
-    <title>Initial Setup</title>
+    <title>Configuração inicial</title>
 
-    <para>Perform set up tasks listed in <xref linkend="chapter_bus_setup" />.
+    <para>Realize as configurações listadas em <xref linkend="chapter_bus_setup" />.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ar-components1">
-    <title>System Components</title>
+    <title>Componentes do sistema</title>
 
-    <para>&app; has an integrated accounts receivable system. The transactions generated by the A/R system are
-      recorded within the Accounts Receivable account. You generally do not work directly with this
-      account. You generally work with the four integrated &app; A/R application components
-      available through the
+    <para>O &app; tem um sistema integrado de contas a receber. As transacções geradas pelo sistema A/R são
+      registadas na conta Contas A/Receber. Geralmente, não se trabalha directamente com esta conta. Trabalha-se com os quatro componentes integrados do &app;, disponíveis através do sub-menu 
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu> <guisubmenu>Customer</guisubmenu>
+        <guimenu>Negócios</guimenu> <guisubmenu>Cliente</guisubmenu>
       </menuchoice>
-      sub-menu. These four components are:
+      . São eles:
     </para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para><guilabel>Customers</guilabel> are people or companies to whom you sell products or services on
-          credit.
+        <para><guilabel>Clientes</guilabel> são pessoas ou empresas a quem vende produtos ou serviços a crédito;
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Invoices</guilabel> represent the physical invoice you send to a customer to request
-          payment. This invoice contains an itemized list of things you sold.
+        <para><guilabel>Facturas</guilabel> representam a factura física que envia a um cliente para solicitar o pagamento. Esta factura contém uma lista pormenorizada de coisas que vendeu;
         </para>
 
-        <para>In addition, GnuCash also has support for <guilabel>Credit Notes</guilabel> which represent the
-          inverse of Invoices. A credit note is usually handed to a customer to correct items that
-          were incorrectly invoiced or returned.
+        <para>além disso, o GnuCash também suporta <guilabel>Notas de crédito</guilabel>, que representam o inverso das facturas; uma nota de crédito é normalmente entregue a um cliente para corrigir itens que foram incorrectamente facturados ou devolvidos;
         </para>
 
-        <para>Both document types will be set up using the same menu items. Credit notes were introduced starting
-          with &app; stable release 2.6.0.
+        <para>ambos os tipos de documentos serão configurados usando os mesmos itens do menu; as notas de crédito foram introduzidas a partir da versão estável &app; 2.6.0;
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Jobs</guilabel> (optional) is where you register Customer Jobs. Jobs are a mechanism by
-          which you can group multiple invoices to a particular customer.
+        <para><guilabel>Tarefas</guilabel> (opcional) é onde se registam as tarefas de clientes; as tarefas são um mecanismo em que pode agrupar várias facturas a um determinado cliente;
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Process Payments</guilabel> is used to register payments you received from a customer.
+        <para><guilabel>Processamento de pagamentos</guilabel> é utilizado para registar pagamentos que recebeu de um cliente.
         </para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ar-customers1">
-    <title>Customers</title>
+    <title>Clientes</title>
 
-    <para>Customers are people or companies to whom you sell goods or services. They must be registered within
-      the A/R system.
+    <para>são pessoas ou empresas a quem vende produtos ou serviços. Têm de estar registados no sistema A/R.
     </para>
 
     <sect2 id="bus-ar-custnew2">
-      <title>New</title>
+      <title>Novo</title>
 
-      <para>To register a new customer, enter the menu
+      <para>Para registar um novo cliente, abra o menu
         <menuchoice>
-          <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Customer</guisubmenu> <guimenuitem>New
-          Customer</guimenuitem>
+          <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Cliente</guisubmenu> <guimenuitem>Novo cliente</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        . Fill in customer information, such as Company Name, Address, Phone, Fax, etc.
+        . Preencha a informação do cliente, tal como nome, morada, telefone, fax, etc.
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ar-custnew">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_custnew.png" format="PNG"
-                       srccredit="Patrick Schweiger" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>New Customer Registration Window</phrase>
+            <phrase>Janela Registo de novo cliente</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>New Customer Registration Window
+            <para>Janela Registo de novo cliente
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -117,126 +106,112 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ar-custfind2">
-      <title>Find and Edit</title>
+      <title>Localizar e editar</title>
 
-      <para>To search for an existing customer, use the
+      <para>Para procurar um cliente existente, utilize
         <menuchoice>
-          <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Customer</guisubmenu> <guimenuitem>Find
-          Customer</guimenuitem>
+          <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Cliente</guisubmenu> <guimenuitem>Localizar
+          Cliente</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        window. You select a customer to <guilabel>View/Edit</guilabel> from the results of the
-        search. This window is also used to look up customers when creating invoices and processing
-        payments.
+        . Seleccione depois um cliente para <guilabel>Ver/Editar</guilabel> nos resultados da procura. Esta janela também é utilizada para procurar clientes ao criar facturas e processar pagamentos.
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ar-custfind">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_custfind.png" format="PNG"
-                       srccredit="Patrick Schweiger" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Find Customer Window</phrase>
+            <phrase>Janela Localizar cliente</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Find Customer Window
+            <para>Janela Localizar cliente
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>If many customers match the search criteria you provide, the search can be refined by running an
-        additional search within the current results. The current result set is searched when the
-        <guilabel>Refine Current Search</guilabel> radio button is selected. In fact, &app; selects
-        this option for you after you run the initial search.
+      <para>Se muitos clientes corresponderem aos critérios de procura que forneceu, a procura pode ser refinada através da execução de uma pesquisa adicional dentro dos resultados actuais. O conjunto de resultados actuais é pprocurado quando o botão de opção <guilabel>Refinar procura actual</guilabel> é seleccionado. De facto, o &app; selecciona esta opção por si depois de ter efectuado a procura inicial.
       </para>
 
-      <para>If the customer you are searching for does not match the supplied search criteria, change the search
-        criteria, click the <guilabel>New Search</guilabel> radio button and then the
-        <guilabel>Find</guilabel> button. The relevant step is the <guilabel>New Search</guilabel>
-        selection. If the customer is not in the result of the original search, and you only search
-        within this set, the customer cannot be found, regardless of new search criteria.
+      <para>Se o cliente que procura não corresponde aos critérios fornecidos, altere a procura
+        clicando em <guilabel>Nova procura</guilabel> e depois em <guilabel>Localizar</guilabel>. O passo relevante é a selecção <guilabel>Nova procura</guilabel>. Se o cliente não estiver no resultado da procura original e procurar apenas dentro deste conjunto, o cliente não será encontrado, independentemente de novos critérios de procura.
       </para>
 
       <note>
-        <para>To return a list of all registered active customers, set the search criterion to <guilabel>matches
-          regex</guilabel>, and place a single dot "." in the text field area. Make sure
-          <guilabel>Search only active data</guilabel> is checked, then click
-          <guibutton>Find</guibutton>. The regular expression "." means to match anything.
+        <para>Para devolver uma lista de todos os clientes activos registados, defina o critério para <guilabel>satisfaz expreg</guilabel> e coloque um único ponto "." na área do campo de texto. Certifique-se de que
+          marca <guilabel>Procurar apenas em dados activos</guilabel> e depois clique em <guibutton>Localizar</guibutton>. A expressão regular "." significa corresponder a qualquer coisa.
         </para>
       </note>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ar-invoices1">
-    <title>Invoices</title>
+    <title>Facturas</title>
 
-    <para>An invoice is the paperwork you send to a customer to request payment for products or services
-      rendered. &app; can generate and track invoices.
+    <para>Uma factura é a papelada que envia a um cliente para solicitar o pagamento de produtos ou serviços
+      processados. O &app; pode gerar e acompanhar facturas.
     </para>
 
-    <para>A credit note is the paperwork you send to a customer to correct products or services rendered that
-      were incorrectly invoiced. &app; can generate and track credit notes via the same menu entries
-      as invoices.
+    <para>Uma nota de crédito é a papelada que envia a um cliente para corrigir produtos ou serviços prestados que
+      foram incorrectamente facturados. O &app; pode gerar e acompanhar notas de crédito através das mesmas entradas de menu que as facturas.
     </para>
 
     <note>
-      <para>This section applies to both invoices and credit notes. In order to avoid repeating everything twice
-        and to keep the text easier to read it will refer only to invoices. You can apply it equally
-        to credit notes. Only where the behaviour of credit notes differs from invoices this will be
-        explicitly mentioned.
+      <para>Esta secção aplica-se tanto às facturas como às notas de crédito. A fim de evitar a repetição de tudo
+        e para manter o texto mais fácil de ler, referir-se-á apenas às facturas. Pode aplicá-lo igualmente
+        às notas de crédito. Só quando o comportamento das notas de crédito for diferente do das facturas é que
+        será explicitamente mencionado.
       </para>
     </note>
 
     <sect2 id="bus-ar-invoicenew2">
-      <title>New</title>
+      <title>Nova</title>
 
-      <para>To send an invoice to a customer you must first create the new document. To create an invoice use
+      <para>Para enviar uma factura a um cliente, é necessário primeiro criar o novo documento. Para criar uma factura, utilize
         <menuchoice>
-          <guimenu>Business</guimenu> <guisubmenu>Customer</guisubmenu><guimenuitem>New
-          Invoice</guimenuitem>
+          <guimenu>Negócios</guimenu> <guisubmenu>Cliente</guisubmenu><guimenuitem>Nova factura</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        . The New Invoice window must be filled in appropriately.
+        . A janela Nova factura deve ser preenchida de forma apropriada.
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ar-invoicenew">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicenew.png" format="PNG"
-                       srccredit="Patrick Schweiger" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Creating a New Invoice</phrase>
+            <phrase>Criar uma nova factura</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Creating a New Invoice
+            <para>Criar uma nova factura
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>When you click the <guibutton>OK</guibutton> button, the <guilabel>Edit Invoice</guilabel> window
-        opens.
+      <para>Quando clicar em <guibutton>Aceitar</guibutton>, verá a janela <guilabel>Editar factura</guilabel>.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ar-invoiceedit2">
-      <title>Edit</title>
+      <title>Editar</title>
 
-      <para>From the Edit Invoice window you can enter an itemized list of goods and services you sold on this
-        invoice in a manner similar to how the account register works. For credit notes you enter an
-        itemized list of goods and services you refunded instead.
+      <para>A partir da janela Editar factura pode inserir uma lista detalhada dos bens e serviços que vendeu
+        nesta factura de forma semelhante à forma como funcionam os diários de conta. Para notas de crédito, insere antes uma lista discriminada de bens e serviços que reembolsou.
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ar-invoiceedit">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoiceedit.png" format="PNG"
-                       srccredit="Patrick Schweiger" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
@@ -250,33 +225,49 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>When you have finished entering all the items, you can <guilabel>Post</guilabel> and print the
-        invoice.
+      <para>Quando terminar de inserir os itens, pode <guilabel>Emitir</guilabel> e imprimir o documento.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ar-invoicepost2">
-      <title>Post</title>
+      <title>Emitir</title>
 
-      <para>When you finish editing an invoice and are ready to print, you must <guilabel>Post</guilabel> the
-        invoice. The invoice does not have to be posted immediately. In fact, you should only post
-        an invoice when you are ready to print it. Posting an invoice places the transactions in an
-        accounts receivable account.
+	  <screenshot id="bus-ar-invoicepost_menu">
+        <mediaobject>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicepost_menu.png" format="PNG"
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
+          </imageobject>
+
+          <textobject>
+            <phrase>Menu Emitir factura</phrase>
+          </textobject>
+
+          <caption>
+            <para>Menu Emitir factura no canto superior direito da factura
+            </para>
+          </caption>
+        </mediaobject>
+      </screenshot>
+
+      <para>Quando terminar a edição de uma factura e estiver pronto para imprimir, deve <guilabel>Emitir</guilabel> o documento. Não tem de o fazer imediatamente. De facto, um documento só deve ser emitido
+        quando estiver pronto para imprimir. A emissão de uma factura coloca as transacções numa
+        conta A/Receber.
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ar-invoicepost">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicepost.png" format="PNG"
-                       srccredit="Patrick Schweiger" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Post Invoice Window</phrase>
+            <phrase>Janela Emitir factura</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Post Invoice Window
+            <para>Janela Emitir factura
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -284,161 +275,149 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ar-invoicefind2">
-      <title>Find</title>
+      <title>Localizar</title>
 
-      <para>To find an existing invoice, use the
+      <para>Para localizar uma factura existente, utilize
         <menuchoice>
-          <guimenu>Business</guimenu> <guisubmenu>Customer</guisubmenu><guimenuitem>Find
-          Invoice</guimenuitem>
+          <guimenu>Negócios</guimenu> <guisubmenu>Cliente</guisubmenu><guimenuitem>Localizar
+          factura</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        menu item. From the results of the search, you can select an invoice to edit or view.
+        . Nos resultados, pode seleccionar uma factura para editar ou consultar.
       </para>
 
       <note>
-        <para>Before you can edit a posted invoice, you will need to <guilabel>Unpost</guilabel> it.
+        <para>Antes de editar uma factura emitida, terá de a <guilabel>anular</guilabel>.
         </para>
       </note>
 
-      <para>One of the design goals in &app;’s Account Receivable system was to allow different processes
-        to get to the same state, so you can reach an invoice from different directions based on the
-        way you think about the problem:
+      <para>Um dos objectivos da concepção do sistema de contas A/Receber do &app; foi o de permitir diferentes processos para chegar ao mesmo estado, para que se possa chegar a uma factura de diferentes formas com base na forma como se pensa sobre o problema:
       </para>
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para>You can search for the customer first, then list their invoices.
+          <para>pode procurar primeiro o cliente e depois listar as suas facturas;
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>You can search for invoices by number or by company name.
+          <para>pode procurar as facturas por número ou por nome da empresa;
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>You can list invoices associated with a customer job.
+          <para>pode listar as facturas associadas a uma tarefa de cliente.
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ar-invoiceprint2">
-      <title>Print</title>
+      <title>Imprimir</title>
 
-      <para>After you post an invoice, you should print it and send it to your customer. To print an invoice use
+      <para>Depois de publicar uma factura, deverá imprimi-la e enviá-la ao seu cliente. Para imprimir uma factura, utilize
         <menuchoice>
-          <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Print Invoice</guimenuitem>
+          <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Imprimir factura</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        menu item.
+        .
       </para>
 
       <screenshot id="bus-ar-invoiceprint">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoiceprint.png" format="PNG"
-                       srccredit="Patrick Schweiger" />
+                       srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Invoice Print Output</phrase>
+            <phrase>Factura imprimível</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Invoice Print Output
+            <para>Factura imprimível
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
       <note>
-        <para>You can modify the appearance of the invoice, IE: add a company logo, etc. To do so, see the
-          <xref
-        linkend="bus-ar-invoicechange" />.
+        <para>Pode modificar a aparência da factura, i.e., adicionar um logótipo, etc. Consulte 
+          <xref linkend="bus-ar-invoicechange" />.
         </para>
       </note>
 
-      <para>Invoices can also be printed from the main window by selecting
+      <para>Também pode imprimir as facturas na janela principal seleccionando
         <menuchoice>
-          <guimenu>Reports</guimenu><guisubmenu>Business Reports</guisubmenu> <guimenuitem>Printable
-          Invoice</guimenuitem>
+          <guimenu>Relatórios</guimenu><guisubmenu>Negócios</guisubmenu> <guimenuitem>Factura
+          imprimível</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        from the main menu. The resulting report window states that no valid invoice is selected. To
-        select the invoice to print:
+        a partir do menu principal. A janela de relatório resultante indica que nenhuma factura válida está seleccionada. Para seleccionar a factura a imprimir:
       </para>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Use the <guibutton>Options</guibutton> <emphasis>Toolbar</emphasis> button or select
+          <para>Utilize <guibutton>Opções</guibutton> na <emphasis>barra de ferramentas</emphasis> ou seleccione
             <menuchoice>
-              <guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Report Options</guimenuitem>
+              <guimenu>Editarar</guimenu><guimenuitem>Opções do relatório</guimenuitem>
             </menuchoice>
-            from the main menu.
+            no menu principal.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Select the <guilabel>General</guilabel> tab of the report options dialog.
+          <para>Seleccione o separador <guilabel>Geral</guilabel> no diálogo de opções do relatório.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Click the <guibutton>Select</guibutton> button next to the <guilabel>Invoice Number</guilabel>
-            field.
+          <para>Clique em <guibutton>Seleccionar</guibutton> ao lado direito do campo <guilabel>Nº da factura</guilabel>.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Search for the invoice as usual.
+          <para>Procure a factura como habitualmente.
           </para>
         </listitem>
       </orderedlist>
 
-      <para>You can also print invoices from within the Process Payment dialog. See the
-        <xref linkend="bus-ar-payment1" /> for instructions on how to do so.
+      <para>Também pode imprimir facturas de dentro do diálogo Processamento de pagamentos. Consulte
+        <xref linkend="bus-ar-payment1" /> para mais informação.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="bus-ar-invoicestarting2">
-      <title>Assign Starting Invoice Number</title>
+      <title>Atribuir numeração inicial</title>
 
-      <para>By default, &app; starts with invoice number 1 and increments from there. You can manually type an
-        invoice number into the text box each time you create an invoice, but this gets tiring and
-        sooner or later leads to duplicate numbers.
+      <para>Por predefinição, o &app; começa com a factura número 1 e incrementa a partir daí. É possível escrever manualmente um número de factura na caixa de texto cada vez que cria uma factura, mas isto torna-se cansativo e mais cedo ou mais tarde leva à duplicação de números.
       </para>
 
-      <para>You can change the starting invoice number if it is important you. Use
+      <para>Pode alterar o número inicial da primeira factura, se for realmente importante. Utilize
         <menuchoice>
-          <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem>
+          <guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Propriedades</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        , access the <guilabel>Counters</guilabel> tab, change the <guilabel>Invoice
-        number</guilabel> value to be one less than your desired starting invoice number and click
-        the <guibutton>OK</guibutton> button or the <guibutton>Apply</guibutton> button.
+        , aceda ao separador <guilabel>Contadores</guilabel>, altere o <guilabel>Número da factura</guilabel> para que seja uma unidade abaixo do número desejado e clique em <guibutton>Aceitar</guibutton> ou <guibutton>Aplicar</guibutton>.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ar-jobs1">
-    <title>Customer Jobs</title>
-
-    <para>Customer Jobs are used to group multiple invoices and credit notes to the same customer. Use of the
-      Customer Jobs feature is optional. The feature is useful when you have multiple
-      <guilabel>jobs</guilabel> for the same customer, and would like to view all the invoices and
-      credit notes related to a single job.
+    <title>Tarefas de cliente</title>
+	<para>As tarefas de cliente são utilizadas para agrupar várias facturas e notas de crédito para o mesmo cliente. A utilização da funcionalidade Tarefas de cliente é opcional. A funcionalidade é útil quando se tem múltiplas <guilabel>tarefas</guilabel> para o mesmo cliente e se deseja ver todas as facturas e
+      notas de crédito relacionadas numa única tarefa.
     </para>
 
     <screenshot id="bus-ar-jobnew">
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_jobnew.png" format="PNG"
-                     srccredit="Patrick Schweiger" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>New Customer Job</phrase>
+          <phrase>Nova tarefa de cliente</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>New Customer Job
+          <para>Nova tarefa de cliente
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -446,41 +425,32 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
 
     <para>To use customer jobs, you must create them using the
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Customer</guisubmenu> <guimenuitem>New
-        Job</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Cliente</guisubmenu> <guimenuitem>Nova tarefa</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      menu item. You will see the <guilabel>New Job</guilabel> window.
+      . Verá a janela <guilabel>Nova tarefa</guilabel>.
     </para>
 
-    <para>To edit an existing customer job, use the
+    <para>Para editar uma tarefa existente, utilize 
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Customer</guisubmenu> <guimenuitem>Find
-        Job</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Cliente</guisubmenu> <guimenuitem>Localizar tarefa</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      menu item. Select the desired job in the search results, and click the <guilabel>View/Edit
-      Job</guilabel> button.
+      . Seleccione a tarefa desejada e clique em <guilabel>Ver/Editar tarefa</guilabel>.
     </para>
 
-    <para>To select from the invoices and credit notes associated with a given job, use
+    <para>Para seleccionar a partir de facturas e notas de crédito associadas a uma dada tarefa, utilize
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guisubmenu>Customer</guisubmenu><guimenuitem>Find
-        Job</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Cliente</guisubmenu><guimenuitem>Localizar tarefa</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      menu item. Select the desired job in the search results and click the <guilabel>View
-      Invoices</guilabel> button. A window listing invoices and credit notes associated with this
-      job appears. Select an invoice or credit note and click the <guilabel>View Invoice</guilabel>
-      button to open an invoice editor in the main application window.
+      . Seleccione a tarefa desejada e clique em <guilabel>Ver facturas</guilabel>. Verá uma janela com a listagem das facturas e notas de crédito associadas a esta tarefa. Seleccione a factura ou nota de crédito desejada e clique em <guilabel>Ver factura</guilabel> para abrir o editor de facturas na janela principal.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ar-payment1">
-    <title>Process Payment</title>
+    <title>Processamento de pagamentos</title>
 
-    <para>Eventually, you will receive payment from your customers for outstanding invoices. To register these
-      payments, use the Process Payment application found in
+    <para>Eventualmente, receberá pagamentos dos seus clientes por facturas pendentes. Para as registar, deverá utilizar a aplicação Processamento de pagamentos, encontrada em
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu> <guisubmenu>Customer</guisubmenu><guimenuitem>Process
-        Payment</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu> <guisubmenu>Cliente</guisubmenu><guimenuitem>Processar pagamento</guimenuitem>
       </menuchoice>
       .
     </para>
@@ -489,15 +459,15 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_payment.png" format="PNG"
-                     srccredit="Patrick Schweiger" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>Process Payment</phrase>
+          <phrase>Processar pagamento</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>Process Payment Window
+          <para>Janela Processar pagamento
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -505,128 +475,115 @@ corrected to be less describing of the interface and more tutorial oriented
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-ar-invoicechange">
-    <title>Changing the Invoice Appearance</title>
+    <title>Alterar a aparência da factura</title>
 
-    <para>The default Invoice style, as shown in <xref
-    linkend="bus-ar-invoiceprint2" />, is fairly
-      barren. The default invoice style leaves the top part of the form blank, so you can print on
-      company letterhead paper. There are some things you can do to change invoice appearance.
+    <para>O estilo predefinido da factura, como mostrado na <xref linkend="bus-ar-invoiceprint2" />, é bastante
+      árido. Este estilo deixa a parte superior do formulário em branco, para que possa imprimir em
+      papel timbrado da empresa. Há algumas coisas que se podem fazer para alterar a aparência da factura.
     </para>
 
-    <para>Use
+    <para>Utilize
       <menuchoice>
-        <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem>
+        <guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Propriedades</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      to enter your Company informations in the <guilabel>Business</guilabel> tab of the
-      <guilabel>Book Options</guilabel> window. Some of the entered informations are printed on the
-      right side of invoices.
+      para inserir as informações da empresa no separador <guilabel>Negócios</guilabel> nas
+      <guilabel>Opções do livro</guilabel>. Alguma dessa informação será imprimida no lado direito dos documentos.
     </para>
 
-    <para>To add a customized background, heading banner or logo to invoices, modify the invoice style sheets.
-      To do this, go to
+    <para>Para adicionar um fundo, um cabeçalho ou logótipo, modifique as folhas de estilo dos documentos.
+      Vá a
       <menuchoice>
-        <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Style Sheets</guimenuitem>
+        <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Folhas de estilo</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      and select the <guibutton>New</guibutton> button in the <guilabel>Select HTML Style
-      Sheet</guilabel> window that will appear. You will then see a window like this:
+      e seleccione <guibutton>Nova</guibutton> na janela <guilabel>Seleccionar folha de estilo HTML</guilabel> que surge. Verá algo como isto:
     </para>
 
     <screenshot id="bus-ar-invoicechange1">
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicechange1.png" format="PNG"
-                     srccredit="Cristian Marchi" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>New Style Sheet Window</phrase>
+          <phrase>Janela Nova folha de estilo</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>The New Style Sheet window.
+          <para>A janela Nova folha de estilo.
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </screenshot>
 
-    <para>Give a <guilabel>Name</guilabel> to the new style sheet (e.g. <guilabel>Custom Invoice</guilabel>)
-      and select the <guilabel>Fancy</guilabel> <guilabel>Template</guilabel>. When you click the
-      <guibutton>OK</guibutton> button, the <guilabel>HTML Style Sheet Properties</guilabel> window
-      is displayed. This window presents you five sections listed in the left pane:
-      <guilabel>Colors</guilabel>, <guilabel>Fonts</guilabel>, <guilabel>General</guilabel>,
-      <guilabel>Images</guilabel>, and <guilabel>Tables</guilabel>. The <guilabel>Colors</guilabel>
-      section allows you to change the colors of various items of the invoice. The
-      <guilabel>Fonts</guilabel> section lets you set fonts type and dimensions. The
-      <guilabel>General</guilabel> section allows you to set the <guilabel>Preparer</guilabel> and
-      <guilabel>Prepared for</guilabel> information, and to <guilabel>Enable Links</guilabel>. The
-      <guilabel>Images</guilabel> section allows you to import graphics into the style sheet. The
-      <guilabel>Tables</guilabel> section allows you to adjust the spacing around the tables which
-      make up the invoice.
+    <para>Dê um <guilabel>Nome</guilabel> à nova folha de estilo (por exemplo <guilabel>Factura personalizada</guilabel>)
+      e seleccione o <guilabel>modelo</guilabel> <guilabel>Elegante</guilabel>. Ao clicar em
+      <guibutton>Aceitar</guibutton>, verá a janela <guilabel>Propriedades da folha de estilo HTML</guilabel>
+      . Esta janela mostra-lhe cinco separadores ao cimo:
+      <guilabel>Cores</guilabel>, <guilabel>Letras</guilabel>, <guilabel>Geral</guilabel>,
+      <gilabel>Imagens</guilabel>, e <guilabel>Tabelas</guilabel>. Em <guilabel>Cores</guilabel>
+      pode alterar as cores de vários artigos da factura. Em <guilabel>Letras</guilabel> pode definir o tipo e tamanho da letra do documento. Em <guilabel>Geral</guilabel> pode definir a informação do <guilabel>Preparador</guilabel> e de <guilabel>Preparado para</guilabel> e <guilabel>Activar ligações</guilabel>. Em
+      <guilabel>Imagens</guilabel> pode importar gráficos para a folha de estilo. O separador 
+      <guilabel>Tabelas</guilabel> permite ajustar o espaçamento em torno das tabelas que
+      compõem a factura.
     </para>
 
-    <para>To include a company logo, banner heading and background image, use your favorite graphics
-      application such as <application>The Gimp</application> or <application>OpenOffice
-      Draw</application> to save the images in either <acronym>GIF</acronym> or
-      <acronym>PNG</acronym> format. Then import them into the style sheet using the
-      <guilabel>Images</guilabel> section described above.
+    <para>Para incluir um logótipo da empresa, cabeçalho e imagem de fundo, use o seu programa de gráficos favorito, tal como o <application>Gimp</application> ou o <application>OpenOffice
+      Draw</application> para gravar as imagens em formato <acronym>GIF</acronym> ou
+      <acronym>PNG</acronym>. Em seguida, importe-as para a folha de estilo usando o separador 
+      <guilabel>Imagens</guilabel> descrito acima.
     </para>
 
-    <para>Below is an example that imports all three types of images.
+    <para>Abaixo está um exemplo que importa um logótipo para a factura.
     </para>
 
     <screenshot id="bus-ar-invoicechange2">
       <mediaobject>
         <imageobject role="html">
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicechange2.png" format="PNG"
-                     srccredit="Cristian Marchi" width="510"/>
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" width="510"/>
         </imageobject>
 
         <imageobject role="fo">
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicechange2.png" format="PNG"
-                     srccredit="Cristian Marchi"/>
+                     srccredit="Pedro Albuquerque"/>
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>HTML Style Sheets example</phrase>
+          <phrase>Exemplo de folha de estilo personalizada</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>The <acronym>HTML</acronym> Style Sheets window with an example Background Tile, Heading Banner, and
-            Logo.
+          <para>A janela de folhas de estilo <acronym>HTML</acronym> com um exemplo de logótipo.
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
     </screenshot>
 
     <note>
-      <para>The images are placed in the invoice as follows. The <guilabel>Background Tile</guilabel> is tiled
-        to become the background image, the <guilabel>Heading Banner</guilabel> goes to above the
-        invoice text, and the <guilabel>Logo</guilabel> is placed in the upper left corner of the
-        invoice to the left of the Heading Banner. You will probably have to try a few different
-        sized images until you get the invoices to print nicely. Some sizing suggestions are that
-        the Logo should be 1 square cm (~0.5 inch), and the Heading Banner should be 15 cm (~6
-        inches) wide and 1 cm (~0.5 inch) tall.
+      <para>As imagens são colocadas na factura como se segue. O <guilabel>Mosaico de fundo</guilabel> é espalhado
+        para se tornar a imagem de fundo, o <guilabel>Cabeçalho</guilabel> fica por cima do
+        texto da factura, e o <guilabel>Logótipo</guilabel> é colocado no canto superior esquerdo da
+        factura, à esquerda do cabeçalho. Terá provavelmente de tentar alguns tamanhos de imagem até obter as ideais para imprimir bem. Eid algumas sugestões de dimensionamento, o logótipo deve ter 1 cm quadrado (~0,5 polegadas) e o cabeçalho deve ter 15 cm (~6 polegadas) de largura e 1 cm (~0,5 polegadas) de altura.
       </para>
     </note>
 
-    <para>With the style sheet configured, when you print the invoice, you select the style sheet to use from
-      the <guimenu>Options</guimenu> menu. Below is the resultant invoice after applying the style
-      sheet demonstrated above.
+    <para>Com a folha de estilos configurada, ao imprimir a factura, selecciona a folha de estilos a utilizar no menu <guimenu>Opções</guimenu>. Abaixo está a factura resultante após a aplicação do estilo      demonstrado acima.
     </para>
 
     <screenshot id="bus-ar-invoicechange3">
       <mediaobject>
         <imageobject>
           <imagedata fileref="figures/bus_ar_invoicechange3.png" format="PNG"
-                     srccredit="Patrick Schweiger" />
+                     srccredit="Pedro Albuquerque" />
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>HTML Style Sheets example</phrase>
+          <phrase>Exemplo de folha de estilo HTML personalizada</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>The hideous invoice which results from the graphics selected in the style sheet.
+          <para>A factura resultante da adição de um logótipo à folha de estilo.
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_custfind.png b/guide/pt/figures/bus_ar_custfind.png
index 798c0730..3d77eed1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_custfind.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_custfind.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_custnew.png b/guide/pt/figures/bus_ar_custnew.png
index ff6979b6..0efa22ff 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_custnew.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_custnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange1.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange1.png
index 84efd05d..17e99023 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange1.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange2.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange2.png
index 153eae25..1d364d73 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange2.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange3.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange3.png
index 3512edc9..3d89d2ad 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange3.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceedit.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceedit.png
index 45af564f..197bd6c8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceedit.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceedit.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicenew.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicenew.png
index 234aed94..6f7b399a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicenew.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicenew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost.png
index ed6753ec..9c7bb0be 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost_menu.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost_menu.png
new file mode 100644
index 00000000..1c507adc
Binary files /dev/null and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost_menu.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceprint.png b/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceprint.png
index a0adfd26..20077d51 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceprint.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_invoiceprint.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_jobnew.png b/guide/pt/figures/bus_ar_jobnew.png
index da79ff85..6c4ea59c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_jobnew.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_jobnew.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_ar_payment.png b/guide/pt/figures/bus_ar_payment.png
index a6df92ff..04dea8f4 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_ar_payment.png and b/guide/pt/figures/bus_ar_payment.png differ

commit 1abe1745548bcd3d034a54e403ecdeb33d1d42b5
Author: pmraps <pmra at protonmail.com>
Date:   Sun Dec 26 18:16:26 2021 +0000

    pt_PT translations and figures update

diff --git a/guide/pt/ch_accts.xml b/guide/pt/ch_accts.xml
index 633c0e40..31077228 100644
--- a/guide/pt/ch_accts.xml
+++ b/guide/pt/ch_accts.xml
@@ -148,9 +148,9 @@ Translators:
       tipos de contas do &app; do que os cinco tipos contabilísticos básicos é permitir ao &app;
       controlar e gerir certas contas especializadas. Há seis contas de activos
       (<emphasis>Dinheiro</emphasis>, <emphasis>Banco</emphasis>, <emphasis>Acção</emphasis>,
-      <emphasis>Fundo de investimento</emphasis>, <emphasis>C/Cobrável</emphasis> e
+      <emphasis>Fundo de investimento</emphasis>, <emphasis>A/Receber</emphasis> e
       <emphasis>Activo</emphasis>), três contas de passivos (<emphasis>Cartão de
-      crédito</emphasis>, <emphasis>C/Pagável</emphasis> e <emphasis>Passivo</emphasis>), uma
+      crédito</emphasis>, <emphasis>A/Pagar</emphasis> e <emphasis>Passivo</emphasis>), uma
       conta de capital próprio (<emphasis>Capital próprio</emphasis>), uma conta de receita
       (<emphasis>Receita</emphasis>) e uma conta de despesa (<emphasis>Despesa</emphasis>).
     </para>
@@ -204,12 +204,12 @@ Translators:
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>C/Cobrável</guilabel> - esta é tipicamente uma conta só para negócios, onde coloca
+          <para><guilabel>A/Receber</guilabel> - esta é tipicamente uma conta só para negócios, onde coloca
             pagamentos que a empresa tem a receber. É considerado um activo porque poderá contar
             com a entrada destes fundos.
           </para>
 
-          <para>Transacções envolvendo uma conta C/Cobrável não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas
+          <para>Transacções envolvendo uma conta A/Receber não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas
             por nenhum outro meio que não seja:
           </para>
 
@@ -270,11 +270,11 @@ Translators:
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>C/Pagável</guilabel> - esta é tipicamente uma conta só para negócios, onde coloca os
+          <para><guilabel>A/Pagar</guilabel> - esta é tipicamente uma conta só para negócios, onde coloca os
             pagamentos que ainda não fez.
           </para>
 
-          <para>Transacções envolvendo uma conta C/Pagável não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas por
+          <para>Transacções envolvendo uma conta A/Pagar não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas por
             nenhum outro meio que não seja:
           </para>
 
diff --git a/guide/pt/ch_bus_ar.xml b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
index 47d83fb9..f0fea859 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_ar.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
@@ -11,7 +11,7 @@
 	updated Patrick Schweiger <pks at spiffykitty.com>
   Originally designed by Carol Champagne.
   Translators:
-               (translators put your name and email here)
+               (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com)
 -->
 <!--
 A lot of the following text is duplicated in the GnuCash help. The text here in the guide should be 
diff --git a/guide/pt/ch_bus_intro.xml b/guide/pt/ch_bus_intro.xml
index 9fe9737b..300359dd 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_intro.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_intro.xml
@@ -13,29 +13,23 @@
                (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_bus_intro">
-  <title>Business Introduction</title>
+  <title>Funcionalidades para micro-empresas</title>
 
   <sect1 id="bus-intro">
-    <title>Introduction to Business Features</title>
+    <title>Introdução às funcionalidades para micro-empresas</title>
 
-    <para>The accounting needs of a business are quite different from that of a person. Businesses have
-      customers that owe money, vendors which are owed money, employee payroll, more complex tax
-      laws, etc. &app; offers business oriented features to facilitate these needs.
+    <para>As necessidades contabilísticas de uma empresa são bastante diferentes das de um indivíduo. As empresas têm clientes que devem dinheiro, vendedores a quem devem dinheiro, salários de empregados, impostos mais complexos, etc. O &app; oferece características orientadas para as empresas que facilitam estas necessidades.
     </para>
 
-    <para><emphasis>Accounts Receivable</emphasis> (A/R) are used by businesses to record sales for which they
-      are not immediately paid. This is represented on the balance sheet as an asset, because the
-      expectation is that you will receive payment soon.
+    <para><emphasis>As contas a receber</emphasis> (A/R) são utilizadas pelas empresas para registar vendas que não são imediatamente pagas. Isto é representado no balanço como um activo, porque a expectativa é de que receba o pagamento em breve.
     </para>
 
-    <para><emphasis>Accounts Payable</emphasis> (A/P) record bills that businesses have received, but may not
-      pay until later. This is represented on the balance sheet as a liability because you will have
-      to pay for them.
+    <para><emphasis>Contas a pagar</emphasis> (A/P) registam as facturas que as empresas receberam, mas não podem
+      pagar até mais tarde. Isto é representado no balanço como um passivo, porque terá de pagar por elas.
     </para>
 
-    <para>A/R and A/P accounts are used primarily when you have a lot of bills and receipts flowing in and
-      out, and do not want to lose track of them just because you do not pay or get paid right away.
-      For most home users, A/R and A/P are too complicated to be worthwhile.
+    <para>As contas A/R e A/P são utilizadas principalmente quando se tem muitas contas e recibos a fluir e
+      e não quer perdê-los de vista só porque não se pagam ou não são pagos de imediato. Para a maioria dos utilizadores domésticos, as A/R e A/P são demasiado complicadas para valerem a pena.
     </para>
   </sect1>
 </chapter>
diff --git a/guide/pt/ch_bus_setup.xml b/guide/pt/ch_bus_setup.xml
index d0ed930f..d76f361b 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_setup.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_setup.xml
@@ -9,173 +9,158 @@
     Chris Good <chris.good at ozemail.com.au>
     updated [FirstName LastName] <name at company.com>
   Translators:
-    (translators put your name and email here)
+    (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com)
 -->
 <chapter id="chapter_bus_setup">
-  <title>Business Setup</title>
+  <title>Configuração da empresa</title>
 
-  <para>To set up &app; to handle accounts receivable or accounts payable for a company, these preliminary
-    steps must be done.
+  <para>Para preparar o &app; para gerir contas a receber e/ou a pagar, deve primeiro configurar estes preliminares:
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para>Build an appropriate Account Hierarchy.
+        <para>Construir uma hierarquia de contas adequada;
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Set up Sales Tax Tables.
+        <para>definir tabelas de impostos sobre vendas;
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Enter the company information in &app;.
+        <para>inserir a informação da empresa no &app;;
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Set Business Preferences.
+        <para>definir preferências dos negócios;
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Set up Billing Terms.
+        <para>Definir termos de facturação.
         </para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
   </para>
 
   <sect1 id="bus-setupacct">
-    <title>Account Setup</title>
+    <title>Hierarquia de contas</title>
 
-    <para>There are many different ways to set up a business account hierarchy. You can start with the
-      Business Accounts setup which is available from the New Account Hierarchy assistant, or you
-      could build one manually. To access the prebuilt Business Accounts, start &app; and click on
+    <para>Há muitas formas diferentes de estabelecer uma hierarquia de contas empresariais. Pode começar com a
+      configuração de contas empresariais disponível a partir do assistente da nova hierarquia de contas, ou
+      pode construir uma manualmente. Para aceder às contas comerciais pré-construídas, inicie o &app; e clique em
       <menuchoice>
-        <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New File</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-      and proceed until you see the list of available accounts, select Business Accounts.
+        <guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Novo ficheiro</guimenuitem> </menuchoice>
+      e prossigua até ver a lista de contas disponíveis, seleccionando depois Contas empresariais.
     </para>
 
-    <para>The prebuilt Business Account hierarchy will not meet your needs exactly. You will need make
-      adjustments to the hierarchy so that it will meet your particular needs. It should be close
-      enough, however, that it is recommended you begin with it.
+    <para>A hierarquia de contas empresariais pré-construída não vai satisfazer exactamente as suas necessidades. Precisará de fazer ajustamentos na hierarquia de modo a satisfazer as suas necessidades particulares. Contudo, deve estar suficientemente próximo para começar.
     </para>
 
-    <para>To use &app;’s integrated accounts receivable system, you must first set up a special account
-      (usually a sub-account under Assets) to hold transactions for receivables. This account must
-      be defined with account type <emphasis>A/Receivable</emphasis>. &app; will use this account to
-      place transactions related to the integrated accounts receivable system.
+    <para>Para usar o sistema integrado de contas a receber do &app;, é necessário primeiro criar uma conta especial (geralmente uma sub-conta em Activos) para registar transacções de contas a receber. Esta conta deve
+      ser definida com o tipo de conta <emphasis>A/Receber</emphasis>. O &app; utilizará esta conta para
+      registar transacções relacionadas com o sistema integrado de contas a receber.
     </para>
 
-    <para>To use &app;’s integrated accounts payable system, you must first set up an account (usually a
-      sub-account under Liabilities) to hold transactions for payables. This account must be defined
-      with account type <emphasis>A/Payable</emphasis>. &app; will use this account to place
-      transactions related to the integrated accounts payable system.
+    <para>Para usar &app;’s sistema integrado de contas a pagar, é necessário primeiro criar uma conta (normalmente uma sub-conta em Passivo) para realizar transacções de contas a pagar. Esta conta deve ser definida com tipo de conta <emphasis>A/Pagar</emphasis>. O &app; utilizará esta conta para colocar
+      transacções relacionadas com o sistema integrado de contas a pagar.
     </para>
-<screen>Basic A/R and A/P Account Hierarchy:
-
--Assets
-   -Accounts Receivable
-   -Checking
--Expenses
-  ...(as required)
--Income
-   -Sales
--Liabilities
-  -Accounts Payable
-  -Tax
-      -Tax on Purchases
-      -Tax on Sales</screen>
-    <para>You need to add additional accounts to this hierarchy for it to be useful.
+	<screen>Hierarquia básica de contas A/R e A/P:
+	
+	-Activos
+	   -Contas a receber
+	   -À ordem
+	-Despesas
+	  ...(conforme necessário)
+	-Receitas
+	   -Vendas
+	-Passivo
+ 	   -Contas a pagar
+	   -Impostos
+       -Impostos sobre as compras
+       -Impostos sobre as vendas
+	</screen>
+    <para>É necessário acrescentar contas adicionais a esta hierarquia para que seja útil.
     </para>
 
     <note>
-      <para>You do not need to create an individual A/R account for each customer. &app; keeps track of
-        customers internally and provides per-customer reports based on the internal tracking. The
-        same applies to A/P and vendors.
+      <para>Não é necessário criar uma conta A/R individual para cada cliente. O &app; mantém um registo de
+        clientes internamente e fornece relatórios por cliente com base no rastreio interno. O mesmo se aplica a contas A/P e fornecedores.
       </para>
     </note>
 
     <note>
-      <para>If you deal with customers in more than one currency you will need a separate <guilabel>Accounts
-        Receivable</guilabel> account <emphasis>for each currency</emphasis>.
+      <para>Se lida com clientes em mais do que uma moeda, necessitará de uma conta <guilabel>A/Receber</guilabel> separada <emphasis>para cada moeda</emphasis>.
       </para>
 
-      <para>If you deal with vendors in more than one currency you will need a separate <guilabel>Accounts
-        Payable</guilabel> account <emphasis>for each currency</emphasis>.
+      <para>Se lida com fornecedores em mais do que uma moeda, necessitará de uma conta <guilabel>A/Pagar</guilabel> separada <emphasis> para cada moeda</emphasis>.
       </para>
     </note>
 
     <note>
-      <para>Transactions involving an Accounts Receivable or Accounts Payable account should not be added,
-        changed or deleted in any way other than by using Post/Unpost Bill/Invoice/Voucher or
-        Process Payment!
+      <para>Transacções envolvendo uma conta <emphasis>Contas a Receber</emphasis> ou <emphasis>Contas a Pagar</emphasis> não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas de qualquer outra forma que não seja através de emissão/anulação de facturas/vales ou processamento de pagamentos!
       </para>
     </note>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-setuptaxtables">
-    <title>Setting up Sales Tax Tables</title>
+    <title>Configurar tabelas de imposto sobre vendas</title>
 
-    <para>Sales Tax Tables can used to determine the tax for customer invoices (or vendor bills).
+    <para>As tabelas de impostos sobre vendas podem ser utilizadas para determinar o imposto para facturas de clientes (ou facturas de fornecedores).
     </para>
 
-    <para>A tax table entry can be assigned to an invoice line or bill line.
+    <para>Uma entrada na tabela de impostos pode ser atribuída a uma linha de factura.
     </para>
 
-    <para>Set up distinct tax tables for customers and vendors.
+    <para>Defina tabelas fiscais distintas para clientes e fornecedores.
     </para>
 
-    <para>The default invoice tax table entry can be assigned to each customer and the default bill tax table
-      entry can be assigned to each vendor.
+    <para>A entrada predefinida da tabela de imposto sobre facturação pode ser atribuída a cada cliente e a cada fornecedor.
     </para>
 
-    <para>The default tax table entry for new customers or new vendors can be specified in the <emphasis>Book
-      Options</emphasis> window which can be accessed by
+    <para>A entrada padrão da tabela de impostos para novos clientes ou novos fornecedores pode ser especificada nas <emphasis>opções do livro</emphasis>, janela que pode ser acedida em
       <menuchoice>
-        <guimenu>File</guimenu> <guisubmenu>Properties</guisubmenu> <guimenuitem>Business
-        tab.</guimenuitem>
+        <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guisubmenu>Propriedades</guisubmenu> <guimenuitem>Negócios</guimenuitem>
       </menuchoice>
     </para>
 
-    <para>Sales Tax Tables are maintained using the <emphasis>Sales Tax Table</emphasis> editor which is
-      accessed via menu
+    <para>As tabelas de impostos sobre vendas são mantidas usando o editor de <emphasis>tabelas de impostos sobre vendas</emphasis>, que é acedido através do menu
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guimenuitem>Sales Tax Table</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guimenuitem>Tabela de impostos sobre vendas</guimenuitem>
       </menuchoice>
       .
     </para>
 
     <figure>
-      <title>Sales Tax Tables Editor</title><screenshot id="bus-taxmain">
+      <title>Editor de tabelas de impostos sobre vendas</title><screenshot id="bus-taxmain">
         <mediaobject>
           <imageobject role="html">
             <imagedata fileref="figures/bus_tax_main.png" format="PNG"
-                         srccredit="Chris Good" width="510px" />
+                         srccredit="Pedro Albuquerque" width="510px" />
           </imageobject>
 
           <imageobject role="fo">
             <imagedata fileref="figures/bus_tax_main.png" format="PNG"
-                        srccredit="Chris Good" />
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Sales Tax Tables Editor</phrase>
+            <phrase>Editor de tabelas de impostos sobre vendas</phrase>
           </textobject>
         </mediaobject>
       </screenshot>
     </figure>
 
     <figure>
-      <title>New Sales Tax Table Entry</title><screenshot id="bus-taxnew">
+      <title>Nova entrada na tabela de impostos sobre vendas</title><screenshot id="bus-taxnew">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_tax_new.png" format="PNG"
-                         srccredit="Chris Good" />
+                         srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>New Sales Tax Table Entry</phrase>
+            <phrase>Nova entrada na tabela de impostos sobre vendas</phrase>
           </textobject>
         </mediaobject>
       </screenshot>
@@ -183,58 +168,53 @@
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para><guilabel>Name</guilabel> This is the tax table name.
+        <para><guilabel>Nome</guilabel> - este é o nome da tabela de impostos.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Type</guilabel> Either <guilabel>Percent %</guilabel> or <guilabel>Value $</guilabel>.
+        <para><guilabel>Tipo</guilabel> - ou <guilabel>Percentagem %</guilabel> ou <guilabel>Valor €</guilabel>.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Value</guilabel> This is the percentage or value depending on <guilabel>Type</guilabel>.
+        <para><guilabel>Valor</guilabel> - percentagem ou valor, dependendo do <guilabel>Tipo</guilabel>.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Account</guilabel> This is the account to which tax will be posted. For tax collected from
-          customers, this should probably be a Liability account as it must be payed to the
-          government. For tax paid to vendors, if tax laws allow tax paid to vendors to offset tax
-          collected from customers, this should probably also be a Liability account (even though it
-          will usually have a debit balance) so that the net tax owed to the government can be
-          easily observed.
+        <para><guilabel>Conta</guilabel> - esta é a conta em que será lançado o imposto. Para impostos cobrados de
+          clientes, esta deve provavelmente ser uma conta de passivo, uma vez que deve ser paga ao
+          estado. Para impostos pagos a fornecedores, se as leis fiscais permitirem que os impostos pagos a fornecedores compensem o imposto cobrado aos clientes, esta deve provavelmente ser também uma conta de passivo (embora tenha normalmente um saldo devedor) para que o imposto líquido devido ao estado possa ser facilmente controlado.
         </para>
 
-        <para>If you set up Tax on Purchases and Tax on Sales as subaccounts of Liabilities:Tax then the net tax
-          will be rolled up and can be seen in the &app; Accounts tab.
+        <para>Se criar impostos sobre compras e impostos sobre vendas como sub-contas de Passivo:Impostos, o imposto líquido será calculado e pode ser visto no separador Contas do &app;.
         </para>
 
-        <para><emphasis>If unsure about tax law requirements, get professional advice. </emphasis>
+        <para><emphasis>Se não tiver a certeza sobre os requisitos da lei fiscal, obtenha aconselhamento profissional.</emphasis>
         </para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>The following charts illustrate sample tax tables and may be used as starting points to determine
-      the setup appropriate for a particular jurisdiction.
+    <para>As tabelas seguintes ilustram exemplos de tabelas de impostos e podem ser utilizadas como pontos de partida para determinar a configuração apropriada para uma jurisdição em particular.
     </para>
 
     <table frame='all' id="bus-tax-tbl-eu">
-      <title>Sample Tax Table Entries for EU country (e.g. 21% / 6% / 0% Belgium, 20% / 5% / 0% UK etc.) (2017)</title>
+      <title>Tabela de IVA para Portugal(e.g. 23%/13%/6%/0%)</title>
 
       <tgroup cols='3' align='left' colsep='1' rowsep='1'>
         <thead>
           <row>
             <entry>
-              Tax Table
+              Tabela de imposto
             </entry>
 
             <entry>
-              Tax Table Entries [Asset/Liability]
+              Entradas da tabela [Activo/Passivo]
             </entry>
 
             <entry>
-              Percentage or Amount
+              Percentagem ou valor
             </entry>
           </row>
         </thead>
@@ -242,25 +222,39 @@
         <tbody>
           <row>
             <entry>
-              Standard VAT Sales
+              IVA normal de vendas
+            </entry>
+
+            <entry>
+              IVA:Vendas:Normal [L]
+            </entry>
+
+            <entry>
+              23%
+            </entry>
+          </row>
+          
+          <row>
+            <entry>
+              IVA intermédio de vendas
             </entry>
 
             <entry>
-              VAT:Sales:Standard [L]
+              IVA:Vendas:Intermédio [L]
             </entry>
 
             <entry>
-              21%
+              13%
             </entry>
           </row>
 
           <row>
             <entry>
-              Reduced VAT Sales
+              IVA reduzido de vendas
             </entry>
 
             <entry>
-              VAT:Sales:Reduced [L]
+              IVA:Vendas:Reduzido [L]
             </entry>
 
             <entry>
@@ -270,11 +264,11 @@
 
           <row>
             <entry>
-              Zero-Rated VAT Sales
+              Vendas isentas de IVA
             </entry>
 
             <entry>
-              VAT:Sales:Zero [L]
+              IVA:Vendas:Zero [L]
             </entry>
 
             <entry>
@@ -284,49 +278,63 @@
 
           <row>
             <entry morerows='1'>
-              EC Sales
+              Vendas para a CEE
             </entry>
 
             <entry>
-              VAT:Sales:EC [L]
+              IVA:Vendas:CEE [L]
             </entry>
 
             <entry>
-              21%
+              23%
             </entry>
           </row>
 
           <row>
             <entry>
-              VAT:Sales:Reverse EC [L]
+              IVA:Vendas:CEE Reversas [L]
             </entry>
 
             <entry>
-              -21%
+              -23%
             </entry>
           </row>
 
           <row>
             <entry>
-              Standard VAT Purchases
+              IVA normal de compras
             </entry>
 
             <entry>
-              VAT:Purchases:Standard [A]
+              IVA:Compras:Normal [A]
             </entry>
 
             <entry>
-              21%
+              23%
+            </entry>
+          </row>
+          
+          <row>
+            <entry>
+              IVA intermédio de compras
+            </entry>
+
+            <entry>
+              IVA:Compras:Intermédio [L]
+            </entry>
+
+            <entry>
+              13%
             </entry>
           </row>
 
           <row>
             <entry>
-              Reduced VAT Purchases
+              IVA reduzido de compras
             </entry>
 
             <entry>
-              VAT:Purchases:Reduced [A]
+              IVA:Compras:Reduzido [A]
             </entry>
 
             <entry>
@@ -336,11 +344,11 @@
 
           <row>
             <entry>
-              Zero-Rated VAT Purchases
+              Compras isentas de IVA
             </entry>
 
             <entry>
-              VAT:Purchases:Zero [A]
+              IVA:Compras:Zero [A]
             </entry>
 
             <entry>
@@ -350,7 +358,7 @@
         </tbody>
       </tgroup>
     </table>
-
+<!--
     <table frame='all' id="bus-tax-tbl-au">
       <title>Sample Tax Table Entries for Australia (2017)</title>
 
@@ -499,141 +507,124 @@
       </tgroup>
     </table>
   </sect1>
-
+-->
   <sect1 id="bus-setupcname">
-    <title>Enter Company Information</title>
-
-    <para>After you have built the account structure and defined your tax tables, designate your company in
-      the &app; file. To do this, select the <guilabel>Business</guilabel> tab in the <guilabel>Book
-      Options</guilabel> window, which can be accessed from
-      <menuchoice>
-        <guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem>
-      </menuchoice>
-      .
+    <title>Inserir a informação da empresa</title>
+	<para>Depois de ter construído a hierarquia de contas e definido as suas tabelas de impostos, crie a sua empresa no ficheiro do &app;. Para tal, seleccione o separador <guilabel>Negócios</guilabel> nas <guilabel>Opções do livro</guilabel>, que podem ser acedidas a partir de <menuchoice><guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Propriedades</guimenuitem></menuchoice>.
     </para>
 
     <figure>
-      <title>Entering Company Information</title><screenshot id="bus-co-reg">
+      <title>Inserir a informação da empresa</title><screenshot id="bus-co-reg">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_co_reg.png" format="PNG"
-                        srccredit="Chris Good" />
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Company Information</phrase>
+            <phrase>Informação da empresa</phrase>
           </textobject>
         </mediaobject>
       </screenshot>
     </figure>
 
-    <para>Here you can:
+    <para>Aqui pode:
     </para>
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para>Enter the name of your company along with contact information such as your phone number, fax number,
-          e-mail address and website URL.
+        <para>inserir o nome da sua empresa juntamente com informações de contacto, tais como o seu número de telefone, número de fax, endereço electrónico e URL do sítio web.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Enter your company’s tax payer id number in the <guilabel>Company ID</guilabel> field.
+        <para>inserir o número de identificação (NIF) da sua empresa no campo <guilabel>NIF da empresa</guilabel>.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Select default tax tables applicable to your most common customers and vendors.
+        <para>seleccionar tabelas de impostos predefinidas aplicáveis aos seus clientes e fornecedores mais comuns.
         </para>
       </listitem>
     </itemizedlist>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus_setup_pref">
-    <title>Setting Business Preferences</title>
+    <title>Definir preferências de negócios</title>
 
-    <para>Set options on the Business tab of the &app; preferences, which is accessed via
+    <para>Defina opções para empresas nas preferências do &app;, acedidas via
       <menuchoice>
-        <guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
+        <guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Preferências</guimenuitem>
       </menuchoice>
       (
       <menuchoice>
-        <guimenu>GnuCash</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
+        <guimenu>GnuCash</guimenu><guimenuitem>Preferências</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      on &mac;). See Help manual chapter 10.3.3 Business Book Options Tab.
+      em &mac;). Veja o manual de ajuda, capítulo 10.3.3 Separador Opções do livro da empresa.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="bus-setupterms">
-    <title>Setting Billing Terms</title>
+    <title>Definir condições de facturação</title>
 
-    <para>Billing Terms can be used to determine the payment due date and be a guide for determining discount
-      for early payment of invoices (or vendor bills).
+    <para>Os termos de facturação podem ser utilizados para determinar a data de vencimento do pagamento e servir de guia para determinar o desconto para pagamento antecipado de facturas de clientes ou fornecedores.
     </para>
 
     <note>
-      <para>As of &app; 2.6.7, Billing Terms are only partially supported. Date due is calculated using the
-        Billing Terms but discount amount is not.
+      <para>A partir do &app; 2.6.7, os termos de facturação são apenas parcialmente suportados. A data de vencimento é calculada utilizando os termos de facturação mas o montante do desconto não é.
       </para>
 
-      <para>Discount for early invoice payment is not implemented. There are 2 ways this may be done, although
-        neither is recommended, and professional advice should be used to confirm that regulations
-        are being complied with:
+      <para>O desconto para pagamento antecipado de facturas não está implementado. Há 2 formas de o fazer, embora
+        nenhuma seja recomendada e o aconselhamento profissional deve ser utilizado para confirmar que os regulamentos estão a ser cumpridos:
         <itemizedlist>
           <listitem>
-            <para>After creating and posting a payment which pays the invoice in full, manually edit the payment
-              transaction (usually strongly discouraged) and split the payment to reduce it by the
-              amount of the discount and create a compensating split in an income (discount)
-              account.
+            <para>depois de criar e lançar um pagamento para a totalidade da factura, editar manualmente a transacção de pagamento (geralmente fortemente desencorajada) e dividir o pagamento, reduzindo o montante do desconto e criando uma parcela compensatória numa conta de receita (desconto);
             </para>
           </listitem>
 
           <listitem>
-            <para>Alternatively, after creating and posting a payment for the discounted amount, create a credit note
-              for the discount using a specific negative sales income (discount) account for the
-              transfer account.
+            <para>alternativamente, após criar e emitir um pagamento para o montante descontado, criar uma nota de crédito para o desconto, utilizando uma conta específica de rendimentos de vendas negativos (desconto) para a conta de transferência.
             </para>
           </listitem>
         </itemizedlist>
       </para>
     </note>
 
-    <para>You can specify the billing terms on each invoice/bill. Invoice billing terms will default from the
-      customer billing terms. Bill billing terms will default from the vendor billing terms.
+    <para>Pode especificar as condições de facturação em cada factura. As condições de facturação serão predefinidas a partir das condições de facturação do cliente ou do fornecedor.
     </para>
 
-    <para>Billing Terms are maintained using the Billing Terms Editor which is accessed via menu
+    <para>As condições de facturação são geridas utilizando o editor de condições de pagamento, que é acedido através do menu 
       <menuchoice>
-        <guimenu>Business</guimenu><guimenuitem>Billing Terms Editor</guimenuitem>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guimenuitem>Editor de condições de pagamento</guimenuitem>
       </menuchoice>
       .
     </para>
 
     <figure>
-      <title>Billing Terms Editor</title><screenshot id="bus-termsmain">
+      <title>Editor de condições de pagamento</title><screenshot id="bus-termsmain">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_terms_main.png" format="PNG"
-                        srccredit="Chris Good" />
+                        srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Billing Terms Editor</phrase>
+            <phrase>Editor de condições de pagamento</phrase>
           </textobject>
         </mediaobject>
       </screenshot>
     </figure>
 
     <figure>
-      <title>New Billing Term</title><screenshot id="bus-termsnew">
+      <title>Nova condição de pagamento</title><screenshot id="bus-termsnew">
         <mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/bus_terms_new.png" format="PNG"
-                         srccredit="Chris Good" />
+                         srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>New Billing Term</phrase>
+            <phrase>Nova condição de pagamento</phrase>
           </textobject>
         </mediaobject>
       </screenshot>
@@ -641,70 +632,66 @@
 
     <itemizedlist>
       <listitem>
-        <para><guilabel>Name</guilabel> The internal name of the billing term. For some examples of billing term
+        <para><guilabel>Nome</guilabel> - designação interna das condições de pagamento. <!--For some examples of billing term
           names and descriptions see <ulink url="&url-wiki-pmt-term;" />.
 <!-- Translators, add a reference to a list of terms common in your language -->
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><guilabel>Description</guilabel> The description of the billing term, printed on invoices
+        <para><guilabel>Descrição</guilabel> - a descrição das condições de pagamento, a imprimir nas facturas.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>There are 2 types of billing terms, with different information to be entered
+        <para><guilabel>Tipo</guilabel> - há dois tipos de condições, com diferente informação a inserir:
         </para>
 
         <itemizedlist>
           <listitem>
-            <para>Type Days
+            <para>tipo <emphasis>Dias</emphasis>:
             </para>
 
             <itemizedlist>
               <listitem>
-                <para><guilabel>Due Days</guilabel> The invoice or bill is due to be paid within this number of days after
-                  the post date
+                <para><guilabel>Nº de dias</guilabel> - a factura é devida após o número de dias especificado;
                 </para>
               </listitem>
 
               <listitem>
-                <para><guilabel>Discount Days</guilabel> The number of days after the post date during which a discount
-                  will be applied for early payment
+                <para><guilabel>Dias de desconto</guilabel>  - o número de dias após a data de emissão da factura durante os quais será aplicado um desconto por pagamento antecipado;
                 </para>
               </listitem>
 
               <listitem>
-                <para><guilabel>Discount %</guilabel> The percentage discount applied for early payment
+                <para><guilabel>% de desconto</guilabel> - a percentagem de desconto a aplicar a um pagamento antecipado;
                 </para>
               </listitem>
             </itemizedlist>
           </listitem>
 
           <listitem>
-            <para>Type Proximo
+            <para>Tipo <emphasis>Mês seguinte</emphasis>
             </para>
 
             <itemizedlist>
               <listitem>
-                <para><guilabel>Due Day</guilabel> The day of the month bills are due
+                <para><guilabel>Prazo</guilabel> - o dia do mês em que a factura é devida;
                 </para>
               </listitem>
 
               <listitem>
-                <para><guilabel>Discount Day</guilabel> The last day of the month for the early payment discount
+                <para><guilabel>Dia de desconto</guilabel> - o último dia do mês com desconto por pagamento antecipado;
                 </para>
               </listitem>
 
               <listitem>
-                <para><guilabel>Discount %</guilabel> The discount percentage applied if paid early
+                <para><guilabel>% de desconto</guilabel> - a percentagem de desconto aplicada a pagamentos antecipados;
                 </para>
               </listitem>
 
               <listitem>
-                <para><guilabel>Cutoff Day</guilabel> The cutoff day for applying bills to the next month. After the
-                  cutoff, bills are applied to the following month. Negative values count backwards
-                  from the end of the month.
+                <para><guilabel>Dia de corte</guilabel>  - o dia de corte para aplicar facturas ao mês seguinte. Após o corte, as facturas são aplicadas ao mês seguinte. Valores negativos contam a partir do fim do mês.
                 </para>
               </listitem>
             </itemizedlist>
diff --git a/guide/pt/ch_txns.xml b/guide/pt/ch_txns.xml
index 249df1c0..1efde0a6 100644
--- a/guide/pt/ch_txns.xml
+++ b/guide/pt/ch_txns.xml
@@ -827,8 +827,8 @@
               <para>A janela de <guilabel>pagamento de juros</guilabel> poderá abrir automaticamente quando inicia uma
                 reconciliação de uma conta de tipo <emphasis>Banco</emphasis>,
                 <emphasis>Crédito</emphasis>, <emphasis>Fundo</emphasis>,
-                <emphasis>Activo</emphasis>, <emphasis>Cobrável</emphasis>,
-                <emphasis>Pagável</emphasis> e <emphasis>Passivo</emphasis>. Se quiser desactivar
+                <emphasis>Activo</emphasis>, <emphasis>A/Receber</emphasis>,
+                <emphasis>A/Pagar</emphasis> e <emphasis>Passivo</emphasis>. Se quiser desactivar
                 este comportamento, para qualquer uma das contas mencionadas, vá ao separador
                 <guilabel>Diário</guilabel> nas <guilabel>Preferências do &appname;</guilabel> e
                 desmarque a caixa <guilabel>Transferência automática de juros</guilabel>. Em
diff --git a/guide/pt/figures/bus_co_reg.png b/guide/pt/figures/bus_co_reg.png
index a36bb54d..a285faa8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_co_reg.png and b/guide/pt/figures/bus_co_reg.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_tax_main.png b/guide/pt/figures/bus_tax_main.png
index 0e54b41e..8c35b64f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_tax_main.png and b/guide/pt/figures/bus_tax_main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_tax_new.png b/guide/pt/figures/bus_tax_new.png
index 453a3ea5..0851f38d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_tax_new.png and b/guide/pt/figures/bus_tax_new.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_terms_main.png b/guide/pt/figures/bus_terms_main.png
index 41cff72a..81a7dd7a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_terms_main.png and b/guide/pt/figures/bus_terms_main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/bus_terms_new.png b/guide/pt/figures/bus_terms_new.png
index e4b12fd3..fbee39f1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/bus_terms_new.png and b/guide/pt/figures/bus_terms_new.png differ

commit 5d9b9fd2ee02ff334efc08cd513ba7cc3e3c355d
Author: pmraps <pmra at protonmail.com>
Date:   Sun Dec 26 15:23:04 2021 +0000

    pt_PT adjust figures dpi

diff --git a/guide/pt/ZZch_bus_ap.xml b/guide/pt/ZZch_bus_ap.xml
new file mode 100644
index 00000000..375600c7
--- /dev/null
+++ b/guide/pt/ZZch_bus_ap.xml
@@ -0,0 +1,141 @@
+<chapter id="chapter_bus_ap">
+  <title>Contas a pagar</title>
+
+  <para>Contas a pagar (ou A/P) refere-se à contabilidade de produtos ou serviços que uma empresa tem
+    comprado e precisa de pagar.
+  </para>
+
+  <sect1 id="bus-ap-setup1">
+    <title>Configuração inicial</title>
+
+    <para>Executar tarefas de configuração listadas em <xref linkend="chapter_bus_setup" />.
+    </para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="bus-ap-components1">
+    <title> Componentes do sistema</title>
+
+    <para>O &app; tem um sistema integrado de contas a pagar. As transacções geradas pelo sistema A/P são
+      colocadas dentro da conta de fornecedores, como um registo do que ocorre. Geralmente não se
+      trabalha directamente com esta conta mas utilizam-se os quatro componentes integrados do &app; A/P de aplicação.
+      Os componentes A/P estão disponíveis a partir do sub-menu <menuchoice>
+        <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu>
+      </menuchoice>. Estes componentes A/P são:
+    </para>
+
+    <lista de itens>
+      <listitem>
+        <para><guilabel>Vendedores</guilabel> são pessoas ou empresas às quais compra produtos ou serviços a
+          crédito.
+        </para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><guilabel>letras</letras> representam as facturas físicas que os vendedores lhe enviam para lhe solicitar o pagamento. A factura contém uma lista pormenorizada de coisas que comprou.
+        </para>
+
+        <para>Além disso, GnuCash também tem apoio para <guilabel> Notas de Crédito</guilabel> que representam o
+          inverso das facturas. Uma nota de crédito é normalmente recebida de um fornecedor para corrigir itens que
+          foram erroneamente facturadas ou devolvidas.
+        </para>
+
+        <para>Determinados tipos de documentos serão configurados usando os mesmos itens do menu.
+        </para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para><guilabel>Jobs</guilabel> (opcional) é onde se registam os Fornecedor Jobs. Os empregos são o mecanismo pelo qual
+          é possível agrupar várias facturas de um determinado fornecedor.
+        </para>
+      </listitem>
+
+      <listitem>
+        <para>>gilabel>Processo de Pagamentos</guilabel> é onde se registam os pagamentos a um fornecedor a quem se deve
+          dinheiro.
+        </para>
+      </listitem>
+    </itemizedlist>
+
+    <para>As secções seguintes introduzem os componentes individuais da aplicação Contas a pagar.
+    </para>
+  </sect1>
+
+  <sect1 id="bus-ap-vendors1">
+    <title>Vendedores</title>
+
+    <para>Um vendedor é uma empresa ou pessoa a quem se compra bens ou serviços. Os vendedores devem estar registados
+      dentro do sistema A/P.
+    </para>
+
+    <sect2 id="bus-ap-vendornew2">
+      <title>Novo</title>
+
+      <para>Para registar um novo fornecedor, seleccione o
+        <menuchoice>
+          <guimenu>Negócios</guimenu><guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu><guimenuitem> Novo
+          Fornecedor</guimenuitem>
+        </menuchoice>
+        item do menu. Preencher informações gerais sobre o fornecedor, tais como Nome da Empresa, Morada,
+        Telefone, Fax, etc. Abaixo está uma lista das outras opções:
+      </para>
+
+      <para>Esta é a aparência da janela de registo de Novo Vendedor:
+      </para>
+
+      <screenshot id="bus-ap-vendornew">
+        <mediaobjecto>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendornew.png" srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobjecto>
+            <frase>Janela de Registo de Vendedor Novo</frase>
+          </textobjecto>
+
+          <capítulo>
+            <para>Janela de Registo de Vendedor Novo
+            </para>
+          </capítulo>
+        </mediaobjecto>
+      </ captura de ecrã>
+    </sect2>
+
+    <sect2 id="bus-ap-vendorfind2">
+      <title>Localizar e Editar</title>
+
+      <para>Para procurar um fornecedor existente, use o
+        <menuchoice>
+          <guimenu>Negócios</guimenu>>guisubmenu>Fornecedor</guisubmenu>>guimenuitem> Encontrar
+          Fornecedor</guimenuitem>
+        </menuchoice>
+        janela. Selecciona um fornecedor para <guibutton>View/Edit</guibutton> a partir dos resultados do
+        pesquisa. Esta janela é também utilizada para procurar um fornecedor ao introduzir facturas e processar
+        pagamentos.
+      </para>
+
+      <screenshot id="bus-ar-vendorfind">
+        <mediaobjecto>
+          <imageobject>
+            <imagedata fileref="figures/bus_ap_vendorfind.png" srccredit="Patrick Schweiger" format="PNG"/>
+          </imageobject>
+
+          <textobjecto>
+            <frase>Janela de encontrar fornecedor</frase>
+          </textobjecto>
+
+          <capítulo>
+            <para>Janela de encontrar fornecedor
+            </para>
+          </capítulo>
+        </mediaobjecto>
+      </ captura de ecrã>
+
+      <para>Se muitos vendedores corresponderem aos critérios de pesquisa que fornecer, a pesquisa pode ser refinada através da execução de um
+        pesquisa adicional dentro dos resultados actuais. O conjunto de resultados actuais é pesquisado quando o
+        <eleição de corrente de rede </eleição de corrente de rede> botão de rádio é seleccionado. De facto, &app; selecciona
+        esta opção para si depois de ter efectuado a pesquisa inicial.
+      </para>
+
+      <para>Se o fornecedor que procura não corresponde aos critérios de pesquisa fornecidos,
+
+Traduzido com a versão gratuita do tradutor - www.DeepL.com/Translator
diff --git a/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png b/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png
index 29724949..53ff461c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png and b/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png b/guide/pt/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png
index ca5cb7ee..21248e19 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png and b/guide/pt/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png b/guide/pt/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png
index 9aaa1b9e..df21c020 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png and b/guide/pt/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_toplevel.png b/guide/pt/figures/accts_toplevel.png
index 3da9afd8..e03a2d18 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_toplevel.png and b/guide/pt/figures/accts_toplevel.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_tree.png b/guide/pt/figures/accts_tree.png
index 2ecad838..b19075ab 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_tree.png and b/guide/pt/figures/accts_tree.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_Accounts.png b/guide/pt/figures/basics_Accounts.png
index 3e49e7d2..5e309068 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_Accounts.png and b/guide/pt/figures/basics_Accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png b/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png
index 8c461e7b..61e18a03 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png and b/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png b/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png
index 32c913eb..7eb48a6a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png and b/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png
index 3703f40e..caa6ea95 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png
index 06aff6c6..c5604f91 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png
index fe69b603..79108a1c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png
index 8b1c8d8a..fc2070b3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png
index cab20f42..341a5fd8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png
index a0e7f179..d9af7651 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png b/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png
index 3a60785e..7455b10d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png and b/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png b/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png
index 226fce4f..d1ddfa7f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png and b/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/capgain_app2main.png b/guide/pt/figures/capgain_app2main.png
index 13a6f67b..2ebce09b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/capgain_app2main.png and b/guide/pt/figures/capgain_app2main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/capgain_app3main.png b/guide/pt/figures/capgain_app3main.png
index fe46cfa8..3e32214d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/capgain_app3main.png and b/guide/pt/figures/capgain_app3main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/capgain_appmain.png b/guide/pt/figures/capgain_appmain.png
index 677edd2a..db94af60 100644
Binary files a/guide/pt/figures/capgain_appmain.png and b/guide/pt/figures/capgain_appmain.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png b/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png
index 4213efd5..397b448c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png and b/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png
index b3037dab..02e4303d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png and b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png
index 1bf4dd60..49bc05bf 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png and b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_atm.png b/guide/pt/figures/cbook_atm.png
index 7622ee2e..935eb7b8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_atm.png and b/guide/pt/figures/cbook_atm.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png b/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png
index 8c505b32..d55b3bcd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png and b/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png b/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png
index feb5b6ee..7201865a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png and b/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png b/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png
index c7db0191..1b8ce243 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png and b/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png b/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png
index a1e55d36..c1c9550c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png and b/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png b/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png
index a0c2f22e..cf78f695 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png and b/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_servch.png b/guide/pt/figures/cbook_servch.png
index ce1e247e..ea02a212 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_servch.png and b/guide/pt/figures/cbook_servch.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_transferin.png b/guide/pt/figures/cbook_transferin.png
index bc6b057f..74fda40d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_transferin.png and b/guide/pt/figures/cbook_transferin.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png b/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png
index 58f44d71..eda93dde 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png and b/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png
index 8a5ad567..0ef3aa7c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png and b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png
index 6970285a..76066b3f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png and b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png
index 4853d130..60ec151c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png and b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png
index abf952e5..6c897d3e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png and b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_accounts.png b/guide/pt/figures/cc_accounts.png
index 4a33f41d..0ca35271 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_accounts.png and b/guide/pt/figures/cc_accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_final.png b/guide/pt/figures/cc_final.png
index 15e34845..5369c777 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_final.png and b/guide/pt/figures/cc_final.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_interest.png b/guide/pt/figures/cc_interest.png
index 12e99a7e..7cc90912 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_interest.png and b/guide/pt/figures/cc_interest.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_payment.png b/guide/pt/figures/cc_payment.png
index f0bbabe5..5ceaa147 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_payment.png and b/guide/pt/figures/cc_payment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_purchases.png b/guide/pt/figures/cc_purchases.png
index b88697df..d2ba6b64 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_purchases.png and b/guide/pt/figures/cc_purchases.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_reconcile.png b/guide/pt/figures/cc_reconcile.png
index 8e8a8018..c1f1c95f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_reconcile.png and b/guide/pt/figures/cc_reconcile.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png b/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png
index b498c3fb..ab9ce59d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png and b/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_refund.png b/guide/pt/figures/cc_refund.png
index 7a4c064a..f7abd795 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_refund.png and b/guide/pt/figures/cc_refund.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png b/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png
index ddcf2b95..7eedc700 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png and b/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png b/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png
index bc79788f..ec83417e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png and b/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_addcurr.png b/guide/pt/figures/currency_addcurr.png
index 086a9188..8249aabd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_addcurr.png and b/guide/pt/figures/currency_addcurr.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_main1.png b/guide/pt/figures/currency_main1.png
index 50f87c20..0358d62e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_main1.png and b/guide/pt/figures/currency_main1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_main2.png b/guide/pt/figures/currency_main2.png
index 047f1bda..1e7e1fbc 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_main2.png and b/guide/pt/figures/currency_main2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_main3.png b/guide/pt/figures/currency_main3.png
index c178c94a..7a74e807 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_main3.png and b/guide/pt/figures/currency_main3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_peditor.png b/guide/pt/figures/currency_peditor.png
index 1e67f59a..62420e4d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_peditor.png and b/guide/pt/figures/currency_peditor.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png
index 983c10e9..8fd742c5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png
index e1c9210b..56ae0b56 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png
index 7da9fc64..8cf0a363 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png
index 1883ba8b..fc667b3b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png
index c011acc2..8a1d8131 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png
index fce80f19..b5de89d0 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png
index 1166cea5..71fa6ff4 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png
index 8acf1cb8..c9112053 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png b/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png
index 485ce070..372c7868 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png and b/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png b/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png
index b9d3c3f9..d8c86085 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png and b/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png b/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png
index 102c5698..72b421da 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png and b/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png b/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png
index 95ffadd0..8a1a98da 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png and b/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int1.png b/guide/pt/figures/invest_int1.png
index d1f7d995..e89d614b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int1.png and b/guide/pt/figures/invest_int1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int2-1.png b/guide/pt/figures/invest_int2-1.png
index 033a6a17..34574e92 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int2-1.png and b/guide/pt/figures/invest_int2-1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int2.png b/guide/pt/figures/invest_int2.png
index d923d927..cce7b669 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int2.png and b/guide/pt/figures/invest_int2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int3.png b/guide/pt/figures/invest_int3.png
index ac29d666..7f224eda 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int3.png and b/guide/pt/figures/invest_int3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_merge2.png b/guide/pt/figures/invest_merge2.png
index f1fd6151..587081d2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_merge2.png and b/guide/pt/figures/invest_merge2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_merge3.png b/guide/pt/figures/invest_merge3.png
index f5782673..eff0aa6e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_merge3.png and b/guide/pt/figures/invest_merge3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_newaccount.png b/guide/pt/figures/invest_newaccount.png
index 0759e36e..6427b78d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_newaccount.png and b/guide/pt/figures/invest_newaccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png b/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png
index 534704bf..905d6173 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png and b/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_peditor.png b/guide/pt/figures/invest_peditor.png
index 7e776112..d948835e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_peditor.png and b/guide/pt/figures/invest_peditor.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_peditor2.png b/guide/pt/figures/invest_peditor2.png
index 3a833f4f..d912dc4f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_peditor2.png and b/guide/pt/figures/invest_peditor2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png b/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png
index 4252ae13..f5961064 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png and b/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstock.png b/guide/pt/figures/invest_sellstock.png
index 2427b95b..d399fe15 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstock.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstock.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png b/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png
index d2b56a9b..83fbbc92 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png
index f4c0e061..fd74ddc6 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png
index e95c4d97..e7a00434 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_setup_current.png b/guide/pt/figures/invest_setup_current.png
index 4b818b4c..12007a4e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_setup_current.png and b/guide/pt/figures/invest_setup_current.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png b/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png
index 6227c9ee..6d0b4da3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png and b/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png b/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png
index 53680649..3966e15b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png and b/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split1.png b/guide/pt/figures/invest_split1.png
index 77ee0de0..3ca083dc 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split1.png and b/guide/pt/figures/invest_split1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split2.png b/guide/pt/figures/invest_split2.png
index 16149c83..97c7e286 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split2.png and b/guide/pt/figures/invest_split2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split3.png b/guide/pt/figures/invest_split3.png
index dd1b069d..30cd232e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split3.png and b/guide/pt/figures/invest_split3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split4.png b/guide/pt/figures/invest_split4.png
index c093eee3..f3e48a42 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split4.png and b/guide/pt/figures/invest_split4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png b/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png
index 52308b2f..a7726111 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png and b/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png b/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png
index ed9c2eda..63e39930 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png and b/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png
index 938c06a4..276ddd54 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png and b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png
index 1ac7e459..7db120b5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png and b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_fcalc.png b/guide/pt/figures/loans_fcalc.png
index 19f8f2f2..c28d759d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_fcalc.png and b/guide/pt/figures/loans_fcalc.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png b/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png
index 5fc084c2..4a967205 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png and b/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png b/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png
index 93c5dc11..7c3d94bd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png and b/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png b/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png
index c816aa6f..4c27966d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png and b/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/oview_intro.png b/guide/pt/figures/oview_intro.png
index a3f915ab..5b13eb40 100644
Binary files a/guide/pt/figures/oview_intro.png and b/guide/pt/figures/oview_intro.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png b/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png
index 434bdda3..0f7ef95f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png and b/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png
index e9bec3e2..a6e7a18e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png and b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png
index 29b23cf8..e24b1c95 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png and b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png
index d74a29f1..f807c02b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png and b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png
index 054867a7..56313c3d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png and b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png
index bdda7e09..30031caa 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png and b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png
index d6818663..75dcfe19 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png and b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png
index aee6e04c..659272f6 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png and b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png
index 3509b706..4b3c664b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png and b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_register_2account.png b/guide/pt/figures/txns_register_2account.png
index c772c98f..7fdd87ad 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_register_2account.png and b/guide/pt/figures/txns_register_2account.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png b/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png
index ba2ea5f1..6fd176af 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png and b/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png b/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png
index eaab4a0c..2f66b856 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png and b/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png
index 8fb62262..a61902be 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png
index 3dc63d82..4b920150 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png
index 626081e3..c014b51c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png
index ffd845e3..42727e90 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png
index 9a66878c..bf875fe8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png
index 6557db14..a8fcee30 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png
index 880ea680..24e7d8be 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png
index a45c0c9e..f76e5c12 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png
index 933b5347..59740daf 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png
index 454d1742..9aefa02c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png
index bdbbefcd..a120c17f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png
index fe430762..6790e92e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png
index 2ed35963..e316e479 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png
index 0566c4ab..b88f8d47 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png
index 837778dd..f44d964c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png differ
diff --git a/guide/pt/pt b/guide/pt/pt
new file mode 100644
index 00000000..e69de29b

commit 689c7d0474129999675288058164f95b1e65720b
Author: pmraps <pmra at protonmail.com>
Date:   Tue Dec 21 10:53:27 2021 +0000

    pt_PT translations and figures update

diff --git a/guide/pt/appendixa.xml b/guide/pt/appendixa.xml
index 1a77433a..94fdb7aa 100644
--- a/guide/pt/appendixa.xml
+++ b/guide/pt/appendixa.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!-- (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.0.0
@@ -33,18 +33,18 @@
     </para>
 
     <para>Contas de receita e despesa dão-lhe a mesma informação que obteria com categorias, mas também
-      lhe dão mais flexibilidade na introdução de transações. No &app;, tem a opção de
-      inserir transações diretamente nas contas de receita e despesa através dos seus próprios
+      lhe dão mais flexibilidade na introdução de transacções. No &app;, tem a opção de
+      inserir transacções directamente nas contas de receita e despesa através dos seus próprios
       diários. Outros programas que usam categorias, não oferecem esta opção, porque não
       existem <quote>diários de conta</quote> para uma categoria.
     </para>
 
-    <para>No &app; também tem a opção de tratar contas de receita e despesa tal como trataria as
+    <para>No &app; tem também a opção de tratar contas de receita e despesa tal como trataria as
       categorias, se se sentir mais confortável com esse método. No
-      <trademark class="registered">Quicken</trademark> e programas semelhantes, as transações
+      <trademark class="registered">Quicken</trademark> e programas semelhantes, as transacções
       requerem uma conta e uma categoria. No &app;, use um nome de conta de receita ou despesa onde
       normalmente usaria uma categoria noutros programas e o resultado deve ser o mesmo. Discute-se
-      a introdução de transações com maior detalhe no capítulo <xref linkend="chapter_txns"/>
+      a introdução de transacções com maior detalhe no capítulo <xref linkend="chapter_txns"/>
 <!--capítulo 4-->
       .
     </para>
diff --git a/guide/pt/appendixd.xml b/guide/pt/appendixd.xml
index 1c6a181d..8f46a636 100644
--- a/guide/pt/appendixd.xml
+++ b/guide/pt/appendixd.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!-- (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.0.0
diff --git a/guide/pt/ch_accts.xml b/guide/pt/ch_accts.xml
index 58243287..633c0e40 100644
--- a/guide/pt/ch_accts.xml
+++ b/guide/pt/ch_accts.xml
@@ -1,9 +1,9 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.2.1
-  Last modified: de setembro de 26, 2010
+  Last modified: de Setembro de 26, 2010
   Maintainers: 
                 Tom Bullock  <tbullock at nd.edu>
                Chris Lyttle  <chris at wilddev.net>
@@ -13,7 +13,7 @@
 Originally written by
              Carol Champagne
 Translators:
-       (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com)
+       (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com)
 -->
 <chapter id="chapter_accts">
   <title>Contas</title>
@@ -28,7 +28,7 @@ Translators:
     <title>Conceitos básicos de contabilidade</title>
 
     <para>Tal como foi dito no capítulo anterior, a contabilidade baseia-se em 5 tipos de contas:
-      <guilabel>Ativo</guilabel>, <guilabel>Passivo</guilabel>, <guilabel>Capital
+      <guilabel>Activo</guilabel>, <guilabel>Passivo</guilabel>, <guilabel>Capital
       próprio</guilabel>, <guilabel>Receita</guilabel> e <guilabel>Despesa</guilabel>. Vamos agora
       expandir a nossa compreensão sobre estes tipos de conta e mostrar como é que elas são
       representadas no &app;. Mas primeiro, vamos dividi-las em dois grupos, as contas de folha de
@@ -42,7 +42,7 @@ Translators:
       económico, por exemplo.
     </para>
 
-    <para>Recordemos a equação contabilística (<emphasis>Ativo - Passivo = Capital próprio + (Receita -
+    <para>Recordemos a equação contabilística (<emphasis>Activo - Passivo = Capital próprio + (Receita -
       Despesa)</emphasis>), antes de aprofundarmos cada tipo de conta.
     </para>
 
@@ -75,13 +75,13 @@ Translators:
     <sect2 id="accts-bsa2">
       <title>Contas do balanço</title>
 
-      <para>As três chamadas <emphasis>Contas do balanço</emphasis> são <guilabel>Ativo</guilabel>,
-        <guilabel>Passivo</guilabel>, e <guilabel>Capital própro</guilabel>. As contas de balanço
+      <para>As três chamadas <emphasis>Contas do balanço</emphasis> são <guilabel>Activo</guilabel>,
+        <guilabel>Passivo</guilabel> e <guilabel>Capital própro</guilabel>. As contas de balanço
         são usadas para controlar aquilo que possui.
       </para>
 
-      <para><guilabel>Ativo</guilabel> é o grupo de coisas que possui. Os seus ativos incluem um carro,
-        dinheiro, uma casa, ações ou qualquer outra coisa que tenha um valor convertível. Valor
+      <para><guilabel>Activo</guilabel> é o grupo de coisas que possui. Os seus activos incluem um carro,
+        dinheiro, uma casa, acções ou qualquer outra coisa que tenha um valor convertível. Valor
         convertível significa que, teoricamente, pode vender o item por dinheiro.
       </para>
 
@@ -91,8 +91,8 @@ Translators:
       </para>
 
       <para><guilabel>Capital próprio</guilabel> é o mesmo que "valor líquido". Representa o que
-        sobra depois de subtrair o seu passivo do seu ativo. Pode ser imaginado como a parte do
-        ativo que está livre de dívidas.
+        sobra depois de subtrair o seu passivo do seu activo. Pode ser imaginado como a parte do
+        activo que está livre de dívidas.
       </para>
     </sect2>
 
@@ -108,15 +108,15 @@ Translators:
       <para><guilabel>Receita</guilabel> é o pagamento que recebe pelo seu tempo, serviços prestados ou pelo
         uso do seu dinheiro. Quando recebe um ordenado, por exemplo, esse ordenado é o pagamento
         pelo trabalho que fez a um empregador. Outros exemplos de receita serão comissões de
-        vendas, gorjetas, dividendos de ações, juros de depósitos a prazo, etc. As receitas
-        aumentam sempre o valor dos seus ativos, logo, o valor do capital próprio também aumenta.
+        vendas, gorjetas, dividendos de acções, juros de depósitos a prazo, etc. As receitas
+        aumentam sempre o valor dos seus activos, logo, o valor do capital próprio também aumenta.
       </para>
 
       <para><guilabel>Despesa</guilabel> refere-se a dinheiro que gasta a comprar bens ou serviços prestados
         por outrém para <emphasis>consumo imediato</emphasis>. Exemplos de despesas são uma
         refeição no restaurante, a renda de casa, mercearias, gasolina para o carro ou bilhetes de
         teatro. As despesas diminuem sempre o capital próprio. Se pagar a despesa a pronto, diminui
-        os ativos, se pagar a despesa com cartão de crédito ou com um empréstimo aumenta o
+        os activos, se pagar a despesa com cartão de crédito ou com um empréstimo aumenta o
         passivo.
       </para>
 <!--
@@ -136,8 +136,8 @@ Translators:
     </para>
 
     <para>Mas primeiro, vamos começar por uma definição de <guilabel>conta</guilabel> no &app;. Uma
-      <guilabel>conta</guilabel> &app; é uma entidade que contém outras subcontas ou que contém
-      <guilabel>transações</guilabel>. Uma vez que uma conta pode conter outras contas, verá
+      <guilabel>conta</guilabel> &app; é uma entidade que contém outras sub-contas ou que contém
+      <guilabel>transacções</guilabel>. Uma vez que uma conta pode conter outras contas, verá
       frequentemente <guilabel>árvores de contas</guilabel> no &app;, nas quais contas logicamente
       associadas são agrupadas sob uma conta-mãe comum.
     </para>
@@ -146,10 +146,10 @@ Translators:
       conta</quote> predefinidos do &app;. Há um total de 12 tipos de conta no &app;. Estes 12
       tipos de conta são baseados nos 5 tipos contabilísticos básicos. O motivo para haver mais
       tipos de contas do &app; do que os cinco tipos contabilísticos básicos é permitir ao &app;
-      controlar e gerir certas contas especializadas. Há seis contas de ativos
-      (<emphasis>Dinheiro</emphasis>, <emphasis>Banco</emphasis>, <emphasis>Ação</emphasis>,
+      controlar e gerir certas contas especializadas. Há seis contas de activos
+      (<emphasis>Dinheiro</emphasis>, <emphasis>Banco</emphasis>, <emphasis>Acção</emphasis>,
       <emphasis>Fundo de investimento</emphasis>, <emphasis>C/Cobrável</emphasis> e
-      <emphasis>Ativo</emphasis>), três contas de passivos (<emphasis>Cartão de
+      <emphasis>Activo</emphasis>), três contas de passivos (<emphasis>Cartão de
       crédito</emphasis>, <emphasis>C/Pagável</emphasis> e <emphasis>Passivo</emphasis>), uma
       conta de capital próprio (<emphasis>Capital próprio</emphasis>), uma conta de receita
       (<emphasis>Receita</emphasis>) e uma conta de despesa (<emphasis>Despesa</emphasis>).
@@ -161,25 +161,25 @@ Translators:
     <sect2 id="accts-gc-bsa2">
       <title>Contas de balanço</title>
 
-      <para>A primeira conta de balanço que vamos examinar é <emphasis>Ativo</emphasis>, que, como se lembra
+      <para>A primeira conta de balanço que vamos examinar é <emphasis>Activo</emphasis>, que, como se lembra
         da secção anterior, se refere a coisas que possui.
       </para>
 
-      <para>Para ajuda na organização das suas contas de ativos e para simplificar introdução de
-        transações, o &app; suporta vários tipos de contas de ativos:
+      <para>Para ajuda na organização das suas contas de activos e para simplificar introdução de
+        transacções, o &app; suporta vários tipos de contas de activos:
       </para>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
           <para><guilabel>Dinheiro</guilabel> - use esta conta para controlar o dinheiro vivo que tem, seja na
             carteira, no porquinho mealheiro, debaixo do colchão ou onde quer que esteja. Este é o
-            tipo de ativo mais <emphasis>líquido</emphasis> ou facilmente negociável.
+            tipo de activo mais <emphasis>líquido</emphasis> ou facilmente negociável.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><guilabel>Banco</guilabel> - esta conta serve para controlar o saldo do dinheiro que tem em
-            instituições bancárias, corretoras, empresas de poupanças - o que quer que seja onde
+            instituições bancárias, correctoras, empresas de poupanças - o que quer que seja onde
             o seu dinheiro é guardado por outras pessoas. É o segundo tipo de conta mais
             <emphasis>líquido</emphasis>, porque pode ser facilmente convertido em dinheiro na
             mão.
@@ -187,35 +187,35 @@ Translators:
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Ação</guilabel> - controle as suas ações e títulos individuais usando este tipo de
-            conta. O diário de contas Ação oferece colunas extra para inserir o número de
-            ações e a cotação do seu investimento. Este tipo de ativos pode não ser facilmente
+          <para><guilabel>Acção</guilabel> - controle as suas acções e títulos individuais usando este tipo de
+            conta. O diário de contas Acção oferece colunas extra para inserir o número de
+            acções e a cotação do seu investimento. Este tipo de activos pode não ser facilmente
             convertível em dinheiro, a não ser que encontre um comprador, mas não é garantido
             que recupere o dinheiro investido.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Fundo de investimento</guilabel> - semelhante às contas Ação, só que é usada para
+          <para><guilabel>Fundo de investimento</guilabel> - semelhante às contas Acção, só que é usada para
             monitorizar fundos. O diário de conta exibe as mesmas colunas extra para quantidade e
-            cotação dos fundos. Os fundos representam a propriedade de ações numa variedade de
-            investimentos e, tal como as ações, não oferecem garantias de valor investido.
+            cotação dos fundos. Os fundos representam a propriedade de acções numa variedade de
+            investimentos e, tal como as acções, não oferecem garantias de valor investido.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><guilabel>C/Cobrável</guilabel> - esta é tipicamente uma conta só para negócios, onde coloca
-            pagamentos que a empresa tem a receber. É considerado um ativo porque poderá contar
+            pagamentos que a empresa tem a receber. É considerado um activo porque poderá contar
             com a entrada destes fundos.
           </para>
 
-          <para>Transações envolvendo uma conta C/Cobrável não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas
+          <para>Transacções envolvendo uma conta C/Cobrável não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas
             por nenhum outro meio que não seja:
           </para>
 
           <itemizedlist>
             <listitem>
-              <para>emitir/anular emissão de pagamento/fatura/vale de despesa ou
+              <para>emitir/anular emissão de pagamento/factura/vale de despesa ou
               </para>
             </listitem>
 
@@ -227,12 +227,12 @@ Translators:
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Ativo</guilabel> - não importa quão diversas sejam, o &app; gere muitas outras
-            situações facilmente. A categoria <quote>Ativo</quote> cobre todos os ativos não
+          <para><guilabel>Activo</guilabel> - não importa quão diversas sejam, o &app; gere muitas outras
+            situações facilmente. A categoria <quote>Activo</quote> cobre todos os activos não
             listados acima.
           </para>
 
-          <para>Contas são repositórios de informação, usados para controlar ou registar o tipo de ações que
+          <para>Contas são repositórios de informação, usados para controlar ou registar o tipo de acções que
             ocorrem relacionadas com o propósito para que a conta foi definida.
           </para>
 
@@ -244,7 +244,7 @@ Translators:
 
           <para>Para finanças pessoais, uma pessoa pode seguir os agrupamentos para negócios ou não, conforme
             sejam ou não úteis para controlar as atividades de cada um e o tipo de relatórios que
-            sejam necessários para gerir os seus ativos financeiros. Para informação adicional,
+            sejam necessários para gerir os seus activos financeiros. Para informação adicional,
             consulte o capítulo <xref linkend="chapter_other_assets"/> deste guia.
           </para>
         </listitem>
@@ -262,8 +262,8 @@ Translators:
       <orderedlist>
         <listitem>
           <para><guilabel>Cartão de crédito</guilabel> - use este tipo para controlar os recibos do seu cartão de
-            crédito e reconciliar o extrato do cartão. Os cartões de crédito representam um
-            empréstimo a curto prazo que tem a obrigação de pagar à companhia. Este tipo de
+            crédito e reconciliar o extracto do cartão. Os cartões de crédito representam um
+            empréstimo a curto prazo que tem a obrigacção de pagar à companhia. Este tipo de
             conta também pode ser usada para outro tipo de empréstimos de curto prazo, por
             exemplo, uma linha de crédito do seu banco.
           </para>
@@ -274,13 +274,13 @@ Translators:
             pagamentos que ainda não fez.
           </para>
 
-          <para>Transações envolvendo uma conta C/Pagável não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas por
+          <para>Transacções envolvendo uma conta C/Pagável não devem ser adicionadas, alteradas ou eliminadas por
             nenhum outro meio que não seja:
           </para>
 
           <itemizedlist>
             <listitem>
-              <para>emitir/anular emissão de pagamento/fatura/vale de despesa ou
+              <para>emitir/anular emissão de pagamento/factura/vale de despesa ou
               </para>
             </listitem>
 
@@ -300,7 +300,7 @@ Translators:
       </orderedlist>
 
       <tip>
-        <para>Em contabilidade, o passivo atua de maneira oposta ao ativo: <emphasis>créditos</emphasis>
+        <para>Em contabilidade, o passivo actua de maneira oposta ao activo: <emphasis>créditos</emphasis>
           (entradas na coluna direita) aumentam o saldo de contas do passivo e os
           <emphasis>débitos</emphasis> (entradas na coluna esquerda) diminuem-no. (veja a nota mais
           adiante neste capítulo)
@@ -309,14 +309,14 @@ Translators:
 
       <para>A última conta do balanço é <emphasis>Capital próprio</emphasis>, que é sinónimo de
         <quote>valor líquido</quote>. Representa o valor que sobra depois de subtrair o seu passivo
-        do seu ativo, ou seja, é a parte dos seus bens que possui realmente, sem dever nada. No
+        do seu activo, ou seja, é a parte dos seus bens que possui realmente, sem dever nada. No
         &app;, use este tipo de conta como origem dos seus saldos bancários iniciais, porque estes
         saldos representam o seu valor líquido inicial.
       </para>
 
       <para>Habitualmente só há uma única conta de capital próprio no &app;, chamada, obviamente,
         <guilabel>Capital próprio</guilabel>. Para empresas, cooperativas, etc. pode criar uma
-        subconta para cada sócio.
+        sub-conta para cada sócio.
       </para>
 
       <tip>
@@ -326,8 +326,8 @@ Translators:
       </tip>
 
       <note>
-        <para>A equação contabilística que liga as contas de balanço é Ativo = Passivo + Capital próprio ou,
-          rearranjada, Ativo - Passivo = Capital próprio. Ou seja, em linguagem corrente,
+        <para>A equação contabilística que liga as contas de balanço é Activo = Passivo + Capital próprio ou,
+          re-arranjada, Activo - Passivo = Capital próprio. Ou seja, em linguagem corrente,
           <emphasis>aquilo que é seu</emphasis> menos <emphasis>aquilo que deve</emphasis> é igual
           ao seu <emphasis>valor líquido</emphasis>.
         </para>
@@ -348,7 +348,7 @@ Translators:
           <emphasis>DE</emphasis> uma conta. Assim, nestas contas especiais de receita, quando
           transfere dinheiro <emphasis>de</emphasis> (crédito) uma conta de receita para outra
           conta, o saldo da conta de receita <emphasis>aumenta</emphasis>. Por exemplo, quando
-          deposita um ordenado e regista a transação como transferência de uma conta de receita
+          deposita um ordenado e regista a transacção como transferência de uma conta de receita
           para a conta à ordem, os saldos de ambas as contas aumentam.
         </para>
       </tip>
@@ -371,9 +371,9 @@ Translators:
       </note>
 
       <para>Abaixo estão as contas predefinidas de <guilabel>Receita</guilabel> e <guilabel>Despesa</guilabel>
-        após selecionar <guilabel>Contas comuns</guilabel> no assistente
+        após seleccionar <guilabel>Contas comuns</guilabel> no assistente
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ações</guimenu><guimenuitem>Nova hierarquia de contas...</guimenuitem>
+          <guimenu>Acções</guimenu><guimenuitem>Nova hierarquia de contas...</guimenuitem>
         </menuchoice>
         ).
       </para>
@@ -431,16 +431,16 @@ Translators:
 
       <para>Vamos assumir que tem no seu banco uma conta à ordem e uma conta poupança e que está empregado,
         recebendo um ordenado. Tem um cartão de crédito (Visa) e paga serviços mensais na forma
-        de renda, telefone e eletricidade. Naturalmente também tem de comprar comida. Para já não
+        de renda, telefone e electricidade. Naturalmente também tem de comprar comida. Para já não
         nos vamos preocupar com quanto dinheiro tem no banco, quanto deve no cartão de crédito,
         etc. Queremos simplesmente construir a estrutura desta árvore de contas.
       </para>
 
-      <para>Os seus <guilabel>ativos</guilabel> seriam a conta poupança e a conta à ordem. O seu passivo seria
+      <para>Os seus <guilabel>activos</guilabel> seriam a conta poupança e a conta à ordem. O seu passivo seria
         o cartão de crédito. O seu <guilabel>capital próprio</guilabel> seriam os valores
         iniciais do cartão de crédito e das contas no banco (ainda não temos esses valores, mas
         sabemos que existem). Tem <guilabel>receitas</guilabel> na forma de ordenado e
-        <guilabel>despesas</guilabel> na forma de comida, renda, eletricidade, telefone e impostos
+        <guilabel>despesas</guilabel> na forma de comida, renda, electricidade, telefone e impostos
         sobre o ordenado (IRS, Segurança Social, Seguro).
       </para>
     </sect2>
@@ -449,27 +449,27 @@ Translators:
       <title>As contas básicas de topo</title>
 
       <para>Agora, tem de decidir como quer agrupar essas contas. Muito provavelmente, quererá os seus
-        <emphasis>Ativos</emphasis> num grupo, o seu <emphasis>Passivo</emphasis> noutro, o seu
+        <emphasis>Activos</emphasis> num grupo, o seu <emphasis>Passivo</emphasis> noutro, o seu
         <emphasis>Capital próprio</emphasis> noutro, a sua <emphasis>Receita</emphasis> noutro, e a
         sua <emphasis>Despesa</emphasis> noutro. Esta é a forma mais comum de construir uma árvore
         de contas do &app; e é altamente recomendável que comece um ficheiro sempre assim.
       </para>
 
-      <para>Comece com um ficheiro limpo do &app; selecionando
+      <para>Comece com um ficheiro limpo do &app; seleccionando
         <menuchoice>
           <guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Novo ficheiro</guimenuitem>
         </menuchoice>
         no menu. Inicia-se o assistente <guilabel>Nova hierarquia de contas</guilabel>. Clique em
         <guibutton>Cancelar</guibutton> para fechar o assistente, uma vez que não queremos usar uma
         das estruturas de contas predefinidas; em vez disso, vamos construir uma estrutura de contas
-        básica de raiz. Se necessário, na janela vazia do &app; selecione
+        básica de raiz. Se necessário, na janela vazia do &app; seleccione
         <menuchoice>
           <guimenu>Ver</guimenu> <guimenuitem>Nova página de contas</guimenuitem>
         </menuchoice>
         no menu: abre-se o separador <guilabel>Contas</guilabel>. Se já o tiver aberto, passe à
-        frente e, finalmente, selecione
+        frente e, finalmente, seleccione
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ações</guimenu><guimenuitem>Nova conta...</guimenuitem>
+          <guimenu>Acções</guimenu><guimenuitem>Nova conta...</guimenuitem>
         </menuchoice>
         .
       </para>
@@ -479,7 +479,7 @@ Translators:
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Nome de conta <guilabel>Ativos</guilabel> (Tipo de conta <guilabel>Ativo</guilabel>, Conta-mãe
+          <para>Nome de conta <guilabel>Activos</guilabel> (Tipo de conta <guilabel>Activo</guilabel>, Conta-mãe
             <guilabel>Nova conta de topo</guilabel>)
           </para>
 
@@ -491,11 +491,11 @@ Translators:
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Criação de uma conta de ativos</phrase>
+                <phrase>Criação de uma conta de activos</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o diálogo para criar uma conta de ativos
+                <para>Esta imagem mostra o diálogo para criar uma conta de activos
                 </para>
               </caption>
             </mediaobject>
@@ -551,42 +551,42 @@ Translators:
     </sect2>
 
     <sect2 id="accts-examples-organization2">
-      <title>Criar subcontas</title>
+      <title>Criar sub-contas</title>
 
-      <para>Pode agora aumentar esta estrutura básica de alto nível inserindo subcontas que realmente recebem
-        transações. Note que contas de impostos são postas numa subconta chamada
-        <emphasis>Impostos</emphasis>. Pode criar subcontas dentro de subcontas. Isto é feito
+      <para>Pode agora aumentar esta estrutura básica de alto nível inserindo sub-contas que realmente recebem
+        transacções. Note que contas de impostos são postas numa sub-conta chamada
+        <emphasis>Impostos</emphasis>. Pode criar sub-contas dentro de sub-contas. Isto é feito
         tipicamente num grupo de contas relacionadas (tais como contas de impostos).
       </para>
 
       <tip>
-        <para>Em vez de selecionar
+        <para>Em vez de seleccionar
           <menuchoice>
-            <guimenu>Ações</guimenu><guimenuitem>Nova conta...</guimenuitem>
+            <guimenu>Acções</guimenu><guimenuitem>Nova conta...</guimenuitem>
           </menuchoice>
           no menu, pode criar uma conta clicando com o botão direito do rato no nome da conta
-          principal e selecionando <guilabel>Nova conta...</guilabel>. Isto abre um diálogo
+          principal e seleccionando <guilabel>Nova conta...</guilabel>. Isto abre um diálogo
           semelhante ao retratado em <xref linkend="accts-examples-toplevel2" /> mas onde a nova
-          subconta já estará definida como subconta da conta principal.
+          sub-conta já estará definida como sub-conta da conta principal.
         </para>
       </tip>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
           <para>Nome de conta <guilabel>Dinheiro</guilabel> (Tipo de conta <guilabel>Dinheiro</guilabel>, Conta-mãe
-            <emphasis>Ativos</emphasis>)
+            <emphasis>Activos</emphasis>)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para>Nome de conta <guilabel>Conta à ordem</guilabel> (Tipo de conta <guilabel>Banco</guilabel>,
-            Conta-mãe <emphasis>Ativos</emphasis>)
+            Conta-mãe <emphasis>Activos</emphasis>)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para>Nome de conta <guilabel>Conta poupança</guilabel> (Tipo de conta <guilabel>Banco</guilabel>,
-            Conta-mãe <emphasis>Ativos</emphasis>)
+            Conta-mãe <emphasis>Activos</emphasis>)
           </para>
         </listitem>
 
@@ -609,7 +609,7 @@ Translators:
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Nome de conta <guilabel>Eletricidade</guilabel> (Tipo de conta <guilabel>Despesa</guilabel>,
+          <para>Nome de conta <guilabel>Electricidade</guilabel> (Tipo de conta <guilabel>Despesa</guilabel>,
             Conta-mãe <emphasis>Despesas</emphasis>)
           </para>
         </listitem>
@@ -657,7 +657,7 @@ Translators:
         </listitem>
       </orderedlist>
 
-      <para>Após ter criado mais estas subcontas, o resultado final deverá ser parecido com a figura abaixo.
+      <para>Após ter criado mais estas sub-contas, o resultado final deverá ser parecido com a figura abaixo.
       </para>
 
       <screenshot id="accts-tree">
@@ -685,7 +685,7 @@ Translators:
 
       <para>Acabou de criar uma árvore de contas (ou plano de contas) para controlar um orçamento familiar
         simples. Com esta estrutura básica no lugar, podemos agora começar a povoar as contas com
-        transações. O próximo capítulo cobre este assunto com grande detalhe.
+        transacções. O próximo capítulo cobre este assunto com grande detalhe.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
diff --git a/guide/pt/ch_basics.xml b/guide/pt/ch_basics.xml
index 57d60173..9b2d12a2 100644
--- a/guide/pt/ch_basics.xml
+++ b/guide/pt/ch_basics.xml
@@ -1,12 +1,12 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.0.0
   Last modified: 2014-08-28 (fell)
        modified: October 25th 2010
-       modified: de janeiro de 12th 2007
-       modified: de julho de 9th 2006
+       modified: de Janeiro de 12th 2007
+       modified: de Julho de 9th 2006
   Maintainers: 
                Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com> 
                Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
@@ -15,7 +15,7 @@
   	Updated	Bengt Thuree <bengt at thuree.com>
   Originally written by Carol Champagne.
   Translators:
-               (Pedro Albuquerque palbuquerque73 at gmail.com)
+               (Pedro Albuquerque pmra at protonmail.com)
 -->
 <chapter id="chapter_basics">
   <title>O básico</title>
@@ -47,7 +47,7 @@
         <title>Tipos de contas</title>
 
         <varlistentry>
-          <term><emphasis>Ativo</emphasis></term>
+          <term><emphasis>Activo</emphasis></term>
 
           <listitem>
             <para>Aquilo que possui
@@ -74,7 +74,7 @@
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term><emphasis>Receita</emphasis></term>
+          <term><emphasis>Receitas</emphasis></term>
 
           <listitem>
             <para>Aumentam o valor das suas contas
@@ -93,7 +93,7 @@
       </variablelist>
 
       <para>Está claro que se pode categorizar o seu mundo financeiro nestes 5 grupos. Por exemplo, o dinheiro
-        na sua conta bancária é um ativo, o seu crédito à habitação é um passivo, o seu
+        na sua conta bancária é um activo, o seu crédito à habitação é um passivo, o seu
         salário é uma receita e o jantar fora da noite passada é uma despesa.
       </para>
     </sect2>
@@ -101,12 +101,12 @@
     <sect2 id="basics-accountingequation2">
       <title>A equação contabilística</title>
 
-      <para>Com 5 contas básicas definidas, qual é a relação entre elas? Como é que um tipo de conta afeta
-        as outras? Primeiro, o capital próprio é definido pelo ativo e pelo passivo. Ou seja, o
-        seu valor líquido é calculado subtraindo o seu passivo do seu ativo:
+      <para>Com 5 contas básicas definidas, qual é a relação entre elas? Como é que um tipo de conta afecta
+        as outras? Primeiro, o capital próprio é definido pelo activo e pelo passivo. Ou seja, o
+        seu valor líquido é calculado subtraindo o seu passivo do seu activo:
       </para>
 
-      <para><emphasis>Ativo - Passivo = Capital próprio</emphasis>
+      <para><emphasis>Activo - Passivo = Capital próprio</emphasis>
       </para>
 
       <para>Para além disto, pode aumentar o seu capital próprio com receitas e diminui-lo com despesas. Isto
@@ -115,12 +115,12 @@
         conhecido como a equação contabilística:
       </para>
 
-      <para><emphasis>Ativo - Passivo = Capital próprio + (Receita - Despesa)</emphasis>
+      <para><emphasis>Activo - Passivo = Capital próprio + (Receita - Despesa)</emphasis>
       </para>
 
       <para>Esta equação tem de estar sempre equilibrada, uma condição que só pode ser satisfeita se
         inserir valores em múltiplas contas. Por exemplo, se receber dinheiro na forma de receita,
-        tem de ver um aumento igual no seu ativo. Outro exemplo, pode ter um aumento no ativo se
+        tem de ver um aumento igual no seu activo. Outro exemplo, pode ter um aumento no activo se
         tiver um aumento paralelo no passivo.
       </para>
 
@@ -159,9 +159,9 @@
       <para>A equação contabilística é o próprio coração de um <firstterm>sistema contabilístico de
         dupla entrada</firstterm>. Para cada alteração de valor numa conta da equação
         contabilística, tem de haver uma alteração equilibrada noutra. Este conceito é conhecido
-        como <firstterm>Princípio do equilíbrio</firstterm>, e é de importância fundamental para
+        como <firstterm>Princípio do equilíbrio</firstterm> e é de importância fundamental para
         compreender o &app; e outros sistemas contabilísticos de dupla entrada. Quando trabalha
-        como o &app;, estará sempre preocupado com pelo menos duas contas, para manter a equação
+        com o &app;, estará sempre preocupado com pelo menos duas contas, para manter a equação
         contabilística equilibrada.
       </para>
 
@@ -169,14 +169,14 @@
         simultaneamente, creditando outra. <firstterm>Débitos</firstterm> e
         <firstterm>Créditos</firstterm> contabilísticos não significam <quote>decréscimo</quote>
         e <quote>acréscimo</quote>. Tanto os débitos como os créditos aumentam certas contas e
-        diminuem outras. Em contas de ativos e despesas, os débitos aumentam o saldo e os créditos
+        diminuem outras. Em contas de activos e despesas, os débitos aumentam o saldo e os créditos
         diminuem-no. Nas contas de passivo, capital próprio e receita, os créditos aumentam o
         saldo e os débitos diminuem-no.
       </para>
 
       <para>Na contabilidade tradicional de dupla entrada, a coluna esquerda do diário é usada para débitos,
         enquanto a coluna direita é usada para créditos. Os contabilistas registam aumentos do
-        ativo e despesas na coluna dos débitos (esquerda) e aumentos do passivo e capital próprio
+        activo e despesas na coluna dos débitos (esquerda) e aumentos do passivo e capital próprio
         e receitas nos créditos (direita). O &app; segue esta convenção nos diários.
       </para>
 
@@ -194,8 +194,8 @@
         <para>A utilização comum das palavras <emphasis>débito</emphasis> e <emphasis>crédito</emphasis> não
           corresponde à forma como os contabilistas usam estes termos. Em termos comuns,
           <emphasis>crédito</emphasis> tem uma associação positiva. Em contabilidade,
-          <emphasis>crédito</emphasis> significa <emphasis>afetar a coluna direita</emphasis> de um
-          diário de conta. Isto é associado a um <emphasis>decréscimo</emphasis> no ativo e nas
+          <emphasis>crédito</emphasis> significa <emphasis>afectar a coluna direita</emphasis> de um
+          diário de conta. Isto é associado a um <emphasis>decréscimo</emphasis> no activo e nas
           despesas, mas a um <emphasis>acréscimo</emphasis> de receita, passivo e capital próprio.
         </para>
 
@@ -209,9 +209,9 @@
     <title>Conceitos de introdução de dados</title>
 
     <para>Ao introduzir dados no &app;, deve estar sempre atento a 3 níveis de organização em que o &app;
-      divide os seus dados: ficheiros,contas e transações. Estes níveis são apresentados pela
+      divide os seus dados: ficheiros,contas e transacções. Estes níveis são apresentados pela
       sua ordem de complexidade, um ficheiro contém muitas contas e uma conta contém muitas
-      transações. Esta divisão é fundamental para saber como usar o &app;.
+      transacções. Esta divisão é fundamental para saber como usar o &app;.
     </para>
 
     <sect2 id="basics-files2">
@@ -219,7 +219,7 @@
 
       <para>O &app; armazena informação ao mais alto nível em ficheiros. Um ficheiro pode ser armazenado no
         seu computador com um único ficheiro <acronym>XML</acronym> (em todas as versões do
-        &app;), ou numa base de dados <acronym>SQL</acronym> (no &app; verso 2.4 e posteriores).
+        &app;), ou numa base de dados <acronym>SQL</acronym> (no &app; versão 2.4 e posteriores).
       </para>
 <!--<note>
         <para><acronym>SQL</acronym> is pronounced <quote>sequel</quote>,
@@ -232,7 +232,7 @@
       </para>
 
       <para>Com o armazenamento em <acronym>SQL</acronym>, o &app; grava os seus dados numa base de dados
-        <acronym>SQL</acronym> sob a aplicação que selecionar (SQLite3, MySQL ou PostgreSQL).
+        <acronym>SQL</acronym> sob a aplicação que seleccionar (SQLite3, MySQL ou PostgreSQL).
       </para>
 
       <para>Precisará de um ficheiro ou base de dados principal para cada conjunto de contas que mantenha. Para
@@ -255,19 +255,19 @@
       <title>Contas</title>
 
       <para>Uma <firstterm>conta</firstterm> controla aquilo que possui, deve, gasta ou recebe. Cada ficheiro do
-        &app; pode conter qualquer número de contas e cada conta pode conter muitas subcontas até
+        &app; pode conter qualquer número de contas e cada conta pode conter muitas sub-contas até
         um número arbitrário de níveis. Esta simples funcionalidade dá ao &app; muito do seu
         poder de gestão das suas finanças, como verá mais adiante.
       </para>
 
       <para>Exemplos de contas incluem: contas à ordem, contas poupança, contas de cartões de crédito,
-        hipotecas e empréstimos. Cada conta &app; controla a atividade da conta <quote>real</quote>
+        hipotecas e empréstimos. Cada conta &app; controla a actividade da conta <quote>real</quote>
         e pode informá-lo do seu estado.
       </para>
 
       <para>Além disto, as contas também são usadas para categorizar o dinheiro que recebe ou gasta. Por
         exemplo, pode criar contas de despesa para dinheiro que gasta em serviços e mercearias.
-        Embora estas contas não recebam extratos, permitem-lhe determinar quanto dinheiro gasta em
+        Embora estas contas não recebam extractos, permitem-lhe determinar quanto dinheiro gasta em
         cada área.
       </para>
 
@@ -276,26 +276,26 @@
     </sect2>
 <!-- basics-accounts2 -->
     <sect2 id="basics-transactions2">
-      <title>Transações</title>
+      <title>Transacções</title>
 
-      <para>Uma <firstterm>transação</firstterm> representa o movimento de dinheiro entre contas. Sempre que
-        gasta ou recebe dinheiro, ou transfere dinheiro entre contas, faz uma transação.
+      <para>Uma <firstterm>transacção</firstterm> representa o movimento de dinheiro entre contas. Sempre que
+        gasta ou recebe dinheiro, ou transfere dinheiro entre contas, faz uma transacção.
       </para>
 
-      <para>Mais exemplos de transações são: pagar uma conta telefónica, transferir dinheiro da conta à
+      <para>Mais exemplos de transacções são: pagar uma conta telefónica, transferir dinheiro da conta à
         ordem para a conta de poupanças, comprar uma pizza, levantar dinheiro ou depositar um
-        cheque. <xref linkend="chapter_txns"/> aprofunda a forma de inserir transações.
+        cheque. <xref linkend="chapter_txns"/> aprofunda a forma de inserir transacções.
       </para>
 
-      <para>Em <link linkend="basics-accountingdouble2">contabilidade de dupla entrada</link>, as transações
+      <para>Em <link linkend="basics-accountingdouble2">contabilidade de dupla entrada</link>, as transacções
         envolvem sempre pelo menos duas contas – uma conta origem e uma conta destino. O &app;
-        gere esta situação inserindo uma linha na transação para cada conta afetada e registando
+        gere esta situação inserindo uma linha na transacção para cada conta afectada e registando
         os montantes envolvidos em cada linha. Uma linha destas é chamada
-        <firstterm>parcela</firstterm>. Uma transação pode conter qualquer número de parcelas.
+        <firstterm>parcela</firstterm>. Uma transacção pode conter qualquer número de parcelas.
       </para>
 
       <note>
-        <para>As parcelas das transações serão estudadas em <xref linkend="txns-registers-multiaccount2"/>
+        <para>As parcelas das transacções serão estudadas em <xref linkend="txns-registers-multiaccount2"/>
         </para>
       </note>
     </sect2>
@@ -345,7 +345,7 @@
       <title>Janela da árvore de contas</title>
 
       <para>Deve agora ver a janela <guilabel>Contas</guilabel>, que se parece com a que é mostrada abaixo. A
-        disposição exata da árvore de contas depende das contas predefinidas que selecionou
+        disposição exacta da árvore de contas depende das contas predefinidas que seleccionou
         durante a configuração da nova hierarquia de contas. Neste exemplo, são mostradas as
         <guilabel>contas comuns</guilabel>.
       </para>
@@ -369,12 +369,12 @@
       </screenshot>
 
       <para>A janela Árvore de contas (também conhecida como Plano de contas) oferece uma visão geral dos
-        dados contidos no ficheiro atual. Pode ver uma lista de nomes de conta e os seus saldos
-        atuais.
+        dados contidos no ficheiro actual. Pode ver uma lista de nomes de conta e os seus saldos
+        actuais.
       </para>
 
       <para>A partir desta janela, pode abrir o diário de qualquer conta, seja com um duplo clique no seu nome,
-        seja com um clique direito e selecionando <guilabel>Abrir conta</guilabel> no menu
+        seja com um clique direito e seleccionando <guilabel>Abrir conta</guilabel> no menu
         contextual, seja usando o botão <guibutton>Abrir</guibutton> na barra de ferramentas. O
         &app; permite abrir tantos diários de conta quantos desejar. Para mais informação sobre a
         utilização de diários de conta, veja <xref linkend="basics-register2" />.
@@ -400,7 +400,7 @@
       </para>
 
       <para>Ao fundo está a <emphasis>barra de estado</emphasis>, contendo informação acerca do que possui
-        (ativos líquidos) e quanto dinheiro é que já fez (lucro).
+        (activos líquidos) e quanto dinheiro é que já fez (lucro).
       </para>
     </sect2>
 
@@ -428,7 +428,7 @@
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Esta imagem mostra o <guilabel>diário da conta à ordem</guilabel> com várias transações.
+            <para>Esta imagem mostra o <guilabel>diário da conta à ordem</guilabel> com várias transacções.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -442,7 +442,7 @@
         simplificam funções comuns de introdução de dados. A <emphasis>barra de
         estado</emphasis> em baixo mostra alguns saldos de conta, cobertos no capítulo
         <xref linkend="chapter_txns"></xref>. Ao fundo da janela aparece informação sobre os
-        campos onde o cursor está atualmente localizado.
+        campos onde o cursor está actualmente localizado.
       </para>
 
       <note>
@@ -475,7 +475,7 @@
           <term><guibutton>Gravar</guibutton></term>
 
           <listitem>
-            <para>Grava o ficheiro atual em disco
+            <para>Grava o ficheiro actual em disco
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -510,7 +510,7 @@
 
       <para>O &app; usa um modelo em separadores que lhe permite abrir múltiplos diários de conta e
         relatórios simultaneamente. A cada janela aberta (que pode incluir separadores de diários
-        de conta, relatórios ou transações agendadas) é dado um separador nesta barra, que pode
+        de conta, relatórios ou transacções agendadas) é dado um separador nesta barra, que pode
         clicar para ver. Os separadores podem ser configurados nas Preferências para serem vistos
         em qualquer dos lados da janela do &app;.
       </para>
@@ -536,12 +536,12 @@
       <para>Pode clicar nos títulos de menu e depois mover o ponteiro do rato sobre os itens para ver o que
         eles fazem. À medida que o ponteiro se move sobre um item, surge uma descrição no canto
         inferior esquerdo da janela (dentro da <emphasis>barra de estado</emphasis>). Para
-        selecionar um item de menu, clique-o.
+        seleccionar um item de menu, clique-o.
       </para>
 
       <para>Também pode aceder aos itens de menu mais comuns num separador clicando com o botão direito do
         rato em qualquer sítio desse separador. Na árvore de contas, abre uma lista de itens de
-        conta. Num diário de conta abre uma lista de itens de transações..
+        conta. Num diário de conta abre uma lista de itens de transacções..
       </para>
 
       <para>Outra forma de aceder aos itens de menu é através de atalhos de teclado, descritos a seguir.
@@ -554,7 +554,7 @@
       <para>Todos os itens de menu têm teclas de acesso, que estão marcadas por caracteres sublinhados nos
         nomes dos menus. Premir a tecla <keycap>Alt</keycap> e o carácter sublinhado no título do
         menu mostra os itens desse menu. Em seguida, digite o carácter sublinhado do item que quer
-        usar para o ativar. Por exemplo, digitar
+        usar para o activar. Por exemplo, digitar
         <keycombo>
           <keycap>Alt</keycap> <keycap>F</keycap>
         </keycombo>
@@ -566,8 +566,8 @@
         utilizadores.
       </para>
 
-      <para>Alguns dos itens de menu mais comummente usados também têm atalhos de teclado que ativam o comando
-        diretamente sem ter de passar através da estrutura dos menus. Tipicamente estes usam a
+      <para>Alguns dos itens de menu mais comummente usados também têm atalhos de teclado que activam o comando
+        directamente sem ter de passar através da estrutura dos menus. Tipicamente estes usam a
         tecla <keycap>Ctrl</keycap>, embora possam usar qualquer combinação de teclas. Estes
         atalhos são mostrados a seguir aos itens de menu.
       </para>
@@ -588,10 +588,10 @@
       <para>Uma vez aberto o &app;, verá na <emphasis>barra de menus</emphasis> o título
         <guilabel>Ajuda</guilabel>, onde encontra o item <guibutton>Conteúdos F1</guibutton>, que
         abre o manual de ajuda. Este manual está organizado por tópicos, que podem ser expandidos
-        para ver os respetivos subtópicos.
+        para ver os respectivos sub-tópicos.
       </para>
 
-      <para>Os tópicos estão listados à esquerda. Para selecionar um tópico ou subtópico, clique-o e
+      <para>Os tópicos estão listados à esquerda. Para seleccionar um tópico ou sub-tópico, clique-o e
         deverá ver o texto correspondente à direita. Use os botões
         <guibutton>Anterior</guibutton> e <guibutton>Seguinte</guibutton> para navegar entre os
         tópicos. Pode também imprimir um tópico através do menu <guibutton>Página</guibutton>.
@@ -601,7 +601,7 @@
     <sect2 id="basics-web2">
       <title>Acesso à Internet</title>
 
-      <para>A janela de <guilabel>ajuda do &appname;</guilabel> também atua como um navegador web simples, para
+      <para>A janela de <guilabel>ajuda do &appname;</guilabel> também actua como um navegador web simples, para
         que possa abrir uma página web para obter informação adicional. Pode abrir qualquer
         página nesta janela clicando em <guibutton>Abrir</guibutton> na <emphasis>barra de
         ferramentas</emphasis> e digitando o URL. Use os botões <guibutton>Recuar</guibutton>,
@@ -612,7 +612,7 @@
 
       <para>A <ulink
       url="http://www.gnucash.org"><citetitle>página web do &appname;</citetitle></ulink>
-        contém informação útil sobre o programa e suas atualizações. Também contém
+        contém informação útil sobre o programa e suas actualizações. Também contém
         ligações às listas de correio do &app; para utilizadores e programadores e permite a
         procura nos <ulink url="https://lists.gnucash.org/cgi-bin/namazu.cgi"><citetitle>arquivos
         das listas de correio do &app;</citetitle></ulink> por discussões sobre um tópico
@@ -621,7 +621,7 @@
         do &appname;</ulink> e alguém nessa lista tentará responder-lhe.
       </para>
 
-      <para>As <guilabel>FAQ do &appname;</guilabel> mais atualizadas estão localizadas em
+      <para>As <guilabel>FAQ do &appname;</guilabel> mais actualizadas estão localizadas em
         <ulink url="http://wiki.gnucash.org/wiki/FAQ"> Faq do &appname;</ulink> e contêm respostas
         às perguntas mais frequentes.
       </para>
@@ -696,12 +696,12 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Selecione o <guilabel>formato dos dados</guilabel> do ficheiro que está a gravar na lista pendente.
+          <para>Seleccione o <guilabel>formato dos dados</guilabel> do ficheiro que está a gravar na lista pendente.
             A seleção predefinida é <acronym>XML</acronym>, mas se tiver um motor de base de
             dados configurado, pode mudar para esse formato.
           </para>
 
-          <para>Dependendo do <guilabel>formato de dados</guilabel> selecionado, a janela pode mudar, como descrito
+          <para>Dependendo do <guilabel>formato de dados</guilabel> seleccionado, a janela pode mudar, como descrito
             a seguir.
           </para>
         </listitem>
@@ -711,11 +711,11 @@
 
           <itemizedlist>
             <listitem>
-              <para>Se selecionou <acronym>XML</acronym> ou <acronym>sqlite3</acronym> verá um ecrã como este:
+              <para>Se seleccionou <acronym>XML</acronym> ou <acronym>sqlite3</acronym> verá um ecrã como este:
               </para>
 
               <figure>
-                <title>Ecrã de gravação quando seleciona <acronym>XML</acronym> ou <acronym>sqlite3</acronym>.</title><screenshot id="basics-SaveXML">
+                <title>Ecrã de gravação quando selecciona <acronym>XML</acronym> ou <acronym>sqlite3</acronym>.</title><screenshot id="basics-SaveXML">
                   <mediaobject>
                     <imageobject role="html">
                       <imagedata fileref="figures/basics_SaveXML.png" format="PNG"
@@ -755,7 +755,7 @@
                 </para>
               </note>
 
-              <para>Selecione o caminho onde o ficheiro será gravado navegando na árvore nos três painéis
+              <para>Seleccione o caminho onde o ficheiro será gravado navegando na árvore nos três painéis
                 inferiores.
               </para>
 
@@ -767,12 +767,12 @@
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para>Se selecionou <acronym>mysql</acronym> ou <acronym>postgres</acronym> para <guilabel>formato de
+              <para>Se seleccionou <acronym>mysql</acronym> ou <acronym>postgres</acronym> para <guilabel>formato de
                 dados</guilabel> verá um ecrã como este:
               </para>
 
               <figure>
-                <title>Ecrã de gravação quando seleciona <acronym>mysql</acronym> ou <acronym>postgres</acronym>.</title><screenshot id="basics-SaveSQL">
+                <title>Ecrã de gravação quando selecciona <acronym>mysql</acronym> ou <acronym>postgres</acronym>.</title><screenshot id="basics-SaveSQL">
                   <mediaobject>
                     <imageobject role="html">
                       <imagedata fileref="figures/basics_SaveSQL.png" format="PNG"
@@ -824,7 +824,7 @@
         precisará de mais de um ficheiro.
       </para>
 
-      <para>Antes de terminar uma sessão do &app;, certifique-se que grava as alterações, usando
+      <para>Antes de terminar uma sessão do &app;, certifique-se de que grava as alterações, usando
         <menuchoice>
           <guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Gravar</guimenuitem>
         </menuchoice>
@@ -853,12 +853,12 @@
     <sect2 id="basics-open-data">
       <title>Abrir dados</title>
 
-      <para>Para abrir um ficheiro ou base de dados existente, selecione
+      <para>Para abrir um ficheiro ou base de dados existente, seleccione
         <menuchoice>
           <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Abrir</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        na <emphasis>barra de menus</emphasis>. Na janela que surge, selecione o <guilabel>formato
-        de dados</guilabel>. Se selecionou <guilabel>Ficheiro</guilabel> escolha o ficheiro que quer
+        na <emphasis>barra de menus</emphasis>. Na janela que surge, seleccione o <guilabel>formato
+        de dados</guilabel>. Se seleccionou <guilabel>Ficheiro</guilabel> escolha o ficheiro que quer
         abrir, navegando pelas pastas nos painéis inferiores. Senão, insira a necessária
         informação para <guilabel>ligação à base de dados</guilabel>.
       </para>
@@ -876,24 +876,24 @@
 
       <para>Nalguns casos, poderá ser útil duplicar a estrutura de um ficheiro de dados existente. Por
         exemplo, pode querer experimentar uma nova técnica de contabilização sem corromper o
-        ficheiro atual, ou pode precisar de começar o ano com um novo conjunto de livros.
+        ficheiro actual, ou pode precisar de começar o ano com um novo conjunto de livros.
       </para>
 
-      <para>O &app; permite criar uma cópia vazia do plano de contas simplesmente selecionando
+      <para>O &app; permite criar uma cópia vazia do plano de contas simplesmente seleccionando
         <menuchoice>
           <guimenu>Ficheiro</guimenu><guisubmenu>Exportar</guisubmenu><guimenuitem>Exportar
           contas</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        . Quando seleciona este comando, é-lhe pedido que forneça um nome para o novo ficheiro
+        . Quando selecciona este comando, é-lhe pedido que forneça um nome para o novo ficheiro
         vazio e o &app; cria um novo ficheiro de dados contendo só a árvore de contas (ou seja,
-        não há dados de transações). Uma vez gravado, o novo ficheiro pode ser aberto tal como
+        não há dados de transacções). Uma vez gravado, o novo ficheiro pode ser aberto tal como
         qualquer outro ficheiro de dados do &app;.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="basics-backup1">
-    <title>Fazer e restaurar cópias de segurança</title>
+    <title>Fazer e restaurar salvaguardas</title>
 
     <para>O &app; cria vários tipos de ficheiros para ajudar a garantir que os seus dados não se perdem. Se
       procurar na pasta onde grava o seu ficheiro,poderá ver outros ficheiros gerados pelo &app;
@@ -922,25 +922,25 @@
     <sect2 id="basics-backupxac2">
       <title>Cópia de segurança (.gnucash)</title>
 
-      <para>Sempre que grava o seu ficheiro de dados, também é gravada uma cópia de segurança com a
+      <para>Sempre que grava o seu ficheiro de dados, também é gravada uma salvaguarda com a
         extensão <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename>. Este ficheiro é uma cópia completa
         do seu ficheiro de dados anterior. E o formato do nome de ficheiro refere-se ao ano, mês,
-        dia e hora da cópia de segurança. Por exemplo, o ficheiro
+        dia e hora da salvaguarda. Por exemplo, o ficheiro
         <filename>meufich.gnucash.20160122180000.gnucash</filename> indica que esta é uma cópia de
-        segurança do ficheiro <filename>meufich</filename>, gravado a 22 de janeiro de 2016,
-        exatamente às 18:00.
+        segurança do ficheiro <filename>meufich</filename>, gravado a 22 de Janeiro de 2016,
+        exactamente às 18:00.
       </para>
 
-      <para>Para restaurar uma cópia de segurança, abra simplesmente o ficheiro
-        <filename>AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename> com a data a que quer voltar. Certifique-se que
+      <para>Para restaurar uma salvaguarda, abra simplesmente o ficheiro
+        <filename>AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename> com a data a que quer voltar. Certifique-se de que
         grava esse ficheiro com um nome diferente.
       </para>
 
       <note>
-        <para><filename>.AAAAMMDDHHMMSS.xac</filename> em vez da extensão atual
-          <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename>. Se atualizar da série 2.2 para a 2.4,
+        <para><filename>.AAAAMMDDHHMMSS.xac</filename> em vez da extensão actual
+          <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename>. Se actualizar da série 2.2 para a 2.4,
           poderá acabar com as duas, <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.xac</filename> e
-          <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename> cópias de segurança na sua pasta.
+          <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename> salvaguardas na sua pasta.
         </para>
       </note>
     </sect2>
@@ -950,12 +950,12 @@
 
       <para>De cada vez que abre e edita um ficheiro no &app;, é criado um ficheiro de registo, que grava as
         alterações feitas ao seu ficheiro de dados. Este ficheiro de registo usa um formato de
-        nome semelhante ao das cópias de segurança: <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.log</filename>. Os
+        nome semelhante ao das salvaguardas: <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.log</filename>. Os
         ficheiros de registo não são uma cópia completa do seu ficheiro de dados - simplesmente
-        gravam as alterações feitas ao ficheiro de dados na sessão atual do &app;.
+        gravam as alterações feitas ao ficheiro de dados na sessão actual do &app;.
       </para>
 
-      <para>Caso saia do &app; inadvertidamente, possivelmente por uma falha elétrica ou um rebentamento do
+      <para>Caso saia do &app; inadvertidamente, possivelmente por uma falha eléctrica ou um rebentamento do
         sistema, pode recuperar a maior parte do seu trabalho desde que gravou o seu ficheiro do
         &app; pela última vez, usando este ficheiro de registo. Proceda desta forma:
       </para>
@@ -972,24 +972,24 @@
               <guimenu>Ficheiro</guimenu><guisubmenu>Importar</guisubmenu> <guimenuitem>Reproduzir
               ficheiro .log do &appname;...</guimenuitem>
             </menuchoice>
-            e selecione aquele que tiver a mesma data que o ficheiro gravado que acabou de abrir.
-            Certifique-se que escolhe o ficheiro correto ou corre o risco de lançar o caos nas suas
+            e seleccione aquele que tiver a mesma data que o ficheiro gravado que acabou de abrir.
+            Certifique-se de que escolhe o ficheiro correcto ou corre o risco de lançar o caos nas suas
             contas.
           </para>
         </listitem>
       </orderedlist>
 
-      <para>A reprodução do ficheiro recupera qualquer transação que afete o saldo inserida desde a última
-        gravação, incluindo aquelas criadas a partir de transações agendadas e funcionalidades
-        de negócios (faturas, pagamentos, etc.).
+      <para>A reprodução do ficheiro recupera qualquer transacção que afcete o saldo inserida desde a última
+        gravação, incluindo aquelas criadas a partir de transacções agendadas e funcionalidades
+        de negócios (facturas, pagamentos, etc.).
       </para>
 
       <warning>
-        <para>Alterações às transações agendadas, faturas ou pagamentos em si mesmos NÃO são recuperadas e
-          as suas transações que o foram podem não estar corretamente associadas a elas. Deve
-          portanto verificar tudo cuidadosamente. Especialmente transações de negócios, onde
+        <para>Alterações às transacções agendadas, facturas ou pagamentos em si mesmos NÃO são recuperadas e
+          as suas transacções que o foram podem não estar correctamente associadas a elas. Deve
+          portanto verificar tudo cuidadosamente. Especialmente transacções de negócios, onde
           poderá ter de eliminar e recriar algumas. Se não o fizer, embora o balanço possa estar
-          correto, alguns relatórios não estarão.
+          correcto, alguns relatórios não estarão.
         </para>
       </warning>
     </sect2>
@@ -1011,7 +1011,7 @@
         porque os ficheiros <filename>.LNK</filename> e <filename>.LCK</filename> ainda estão na
         sua pasta. É seguro escolher <guibutton>Sim</guibutton> para abrir o ficheiro de dados, mas
         deve eliminar os ficheiros <filename>.LNK</filename> e <filename>.LCK</filename> (usando uma
-        janela de terminal ou o seu gestor de ficheiros).Uma vez eliminados, já não voltará a
+        janela de terminal ou o seu gestor de ficheiros). Uma vez eliminados, já não voltará a
         receber o aviso. A não ser que o &app; volte a rebentar.
       </para>
     </sect2>
@@ -1020,21 +1020,21 @@
       <title>Gestão de ficheiros</title>
 
       <para>Então que ficheiros é que deve manter?Mantenha o seu ficheiro de dados, claro. É boa ideia
-        conservar algumas das mais recentes cópias de segurança
+        conservar algumas das mais recentes salvaguardas
         <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename>, mas pode eliminar os ficheiros
         <filename>.log</filename>, dado que não são cópias completas dos seus dados.
       </para>
 
       <note>
-        <para>Se atualizou o &app; da versão 2.4 ou anterior, poderá também ter cópias de segurança no antigo
-          formato <filename>.xac</filename>. Para estes, pode aplicar o mesmo princípio descrito
+        <para>Se actualizou o &app; da versão 2.4 ou anterior, poderá também ter salvaguardas no antigo
+          formato <filename>.xac</filename>. Para estas, pode aplicar o mesmo princípio descrito
           acima para os ficheiros <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename>.
         </para>
       </note>
 
       <para>Também deve eliminar todos os ficheiros <filename>.LCK</filename> e <filename>.LNK</filename> que
-        vir após fechar o &app;. Se decidir fazer uma cópia de segurança manual noutro disco,
-        basta copiar o ficheiro de dados principal - não as cópias de segurança
+        vir após fechar o &app;. Se decidir fazer uma salvaguarda manual noutro disco,
+        basta copiar o ficheiro de dados principal - não as salvaguardas
         <filename>.AAAAMMDDHHMMSS.gnucash</filename>.
       </para>
 
@@ -1072,7 +1072,7 @@
         &app;.
       </para>
 
-      <para>Todos os outros ficheiros na pasta são ou cópias de segurança ou ficheiros de registo. Não faz
+      <para>Todos os outros ficheiros na pasta são ou salvaguardas ou ficheiros de registo. Não faz
         mal se também os copiar, mas também não tem utilidade.
       </para>
     </sect2>
@@ -1083,13 +1083,13 @@
       <para>As preferências são armazenadas em três locais diferentes: um para as preferências do &app;, um
         para os relatórios e um para as definições dos bancos. As preferências são geridas pelo
         <application>gsettings</application>, os relatórios são geridos pelo &app; e a banca
-        online é gerida pelo <application>aqbanking</application>. Se não usa a banca online, não
+        em linha é gerida pelo <application>aqbanking</application>. Se não usa a banca em linha, não
         terá esta pasta na sua máquina.
       </para>
 
       <para>Onde as preferências do &app; estão armazenadas varia, dependendo do seu sistema operativo (veja
         <xref linkend="App-sett-loc" />, <xref linkend="Report-loc" />, e
-        <xref linkend="OB-sett-loc" />). Para fazer uma cópia de segurança da instalação
+        <xref linkend="OB-sett-loc" />). Para fazer uma salvaguarda da instalação
         completa, tem de incluir estas preferências todas.
       </para>
 
@@ -1279,7 +1279,7 @@
 
     <orderedlist>
       <listitem>
-        <para>Primeiro vamos criar um ficheiro para armazenar os seus dados reais.Abra o &app; e selecione
+        <para>Primeiro vamos criar um ficheiro para armazenar os seus dados reais. Abra o &app; e seleccione
           <menuchoice>
             <guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Novo ficheiro</guimenuitem>
           </menuchoice>
@@ -1322,12 +1322,12 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>No segundo ecrã, selecione na lista pendente a moeda a usar em novas contas. Depois, clique em
+        <para>No segundo ecrã, seleccione na lista pendente a moeda a usar em novas contas. Depois, clique em
           <guibutton>Avançar</guibutton>.
         </para>
 
         <note>
-          <para>A moeda que selecionar aqui será associada a todas as <guilabel>contas</guilabel> criadas neste
+          <para>A moeda que seleccionar aqui será associada a todas as <guilabel>contas</guilabel> criadas neste
             assistente.
           </para>
         </note>
@@ -1350,7 +1350,7 @@
 
             <caption>
               <para>Esta imagem mostra o segundo ecrã do assistente <guilabel>Nova hierarquia de contas</guilabel>,
-                onde seleciona a moeda.
+                onde selecciona a moeda.
               </para>
             </caption>
           </mediaobject>
@@ -1382,7 +1382,7 @@
 
             <caption>
               <para>Esta imagem mostra o terceiro ecrã do assistente <guilabel>Nova hierarquia de contas</guilabel>,
-                onde seleciona as opções do novo livro.
+                onde selecciona as opções do novo livro.
               </para>
             </caption>
           </mediaobject>
@@ -1390,12 +1390,12 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>No quarto ecrã, selecione o grupo <guilabel>Contas comuns</guilabel> no painel
+        <para>No quarto ecrã, seleccione o grupo <guilabel>Contas comuns</guilabel> no painel
           <guilabel>Categorias</guilabel>. Clique em <guibutton>Avançar</guibutton> para continuar.
         </para>
 
         <note>
-          <para>Se quiser, pode selecionar mais de um grupo predefinido de contas.Para mais informação sobre os
+          <para>Se quiser, pode seleccionar mais de um grupo predefinido de contas.Para mais informação sobre os
             tipos de contas, veja <xref linkend="accts-types1"></xref>.
           </para>
         </note>
@@ -1487,9 +1487,9 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Após clicar em <guibutton>Aplicar</guibutton>, verá o diálogo de gravação. Selecione o
+        <para>Após clicar em <guibutton>Aplicar</guibutton>, verá o diálogo de gravação. Seleccione o
           <guilabel>formato de dados</guilabel> <acronym>XML</acronym>, <guilabel>nomeie</guilabel>
-          o ficheiro como <filename>gcashdata_1</filename> e selecione a pasta onde gravar o
+          o ficheiro como <filename>gcashdata_1</filename> e seleccione a pasta onde gravar o
           ficheiro. Lembre-se disto, porque este ficheiro será usado nos tutoriais seguintes e
           clique em <guibutton>Gravar como</guibutton>.
         </para>
diff --git a/guide/pt/ch_budgets.xml b/guide/pt/ch_budgets.xml
index 923adad6..91eaae42 100644
--- a/guide/pt/ch_budgets.xml
+++ b/guide/pt/ch_budgets.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
diff --git a/guide/pt/ch_bus_ap.xml b/guide/pt/ch_bus_ap.xml
index ff6ac6b4..4e85b46d 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_ap.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_ap.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
diff --git a/guide/pt/ch_bus_ar.xml b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
index 3a2dd762..47d83fb9 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_ar.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_ar.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
diff --git a/guide/pt/ch_bus_intro.xml b/guide/pt/ch_bus_intro.xml
index bfee23a2..9fe9737b 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_intro.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_intro.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
   		Chris Good <chris.good at ozemail.com.au>
 	updated [FirstName LastName] <name at company.com>
   Translators:
-               (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>)
+               (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_bus_intro">
   <title>Business Introduction</title>
diff --git a/guide/pt/ch_bus_pay.xml b/guide/pt/ch_bus_pay.xml
index 9579b095..4a4dd819 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_pay.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_pay.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!-- (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.0.0
diff --git a/guide/pt/ch_bus_setup.xml b/guide/pt/ch_bus_setup.xml
index 89b781d8..d0ed930f 100644
--- a/guide/pt/ch_bus_setup.xml
+++ b/guide/pt/ch_bus_setup.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!-- (Do not remove this comment block.)
   Version: 1.0.0
diff --git a/guide/pt/ch_capgain.xml b/guide/pt/ch_capgain.xml
index 88c34d65..0ebf9d7c 100644
--- a/guide/pt/ch_capgain.xml
+++ b/guide/pt/ch_capgain.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!-- (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.0.0
@@ -10,7 +10,7 @@
     Updated	Bengt Thuree <bengt at thuree.com>
   Originally designed by Carol Champagne.
   Translators:
-    Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>
+    Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>
 -->
 <chapter id="chapter_capgain">
   <title>Ganhos de capital</title>
@@ -22,14 +22,14 @@
   <sect1 id="capgain_concepts1">
     <title>Conceitos básicos</title>
 
-    <para>Certos ativos vendáveis podem mudar de valor ao longo do tempo, tais como ações, obrigações,
-      casas, carros, etc.. Alguns ativos (por exemplo, uma ação) podem aumentar de valor, outros
+    <para>Certos activos vendáveis podem mudar de valor ao longo do tempo, tais como acções, obrigações,
+      casas, carros, etc.. Alguns activos (por exemplo, uma acção) podem aumentar de valor, outros
       (por exemplo, um carro) podem diminuir. É importante poder controlar estas variações ao
       longo do tempo. Vamos mostrar-lhe como o fazer.
     </para>
 
     <para>Provavelmente, tudo o que possui vai aumentar ou diminuir de valor ao longo do tempo. Portanto, a
-      questão é para quais dos seus ativos deve controlar este valor variável? A resposta mais
+      questão é para quais dos seus activos deve controlar este valor variável? A resposta mais
       simples é que deve controlar os itens que podem ser vendidos no futuro ou aqueles sujeitos a
       impostos.
     </para>
@@ -41,63 +41,63 @@
       roupas neste exemplo deve ser registada como despesa pura... Gastou o dinheiro e foi-se!
     </para>
 
-    <para>A valorização de ativos ocorre quando algo que possui aumenta de valor ao longo do tempo. Quando
+    <para>A valorização de activos ocorre quando algo que possui aumenta de valor ao longo do tempo. Quando
       isto acontece, a diferença entre a preço de compra e o novo valor é conhecida por
-      <emphasis>ganhos não realizados</emphasis>. Quando vende o ativo, o lucro é conhecido como
+      <emphasis>ganhos não realizados</emphasis>. Quando vende o activo, o lucro é conhecido como
       <emphasis>ganhos realizados</emphasis> ou <emphasis>ganhos de capital</emphasis>. Um exemplo
-      de um ativo do qual poderia ter ganhos não realizados e eventuais ganhos de capital, é uma
-      ação de uma empresa pública.
+      de um activo do qual poderia ter ganhos não realizados e eventuais ganhos de capital, é uma
+      acção de uma empresa pública.
     </para>
   </sect1>
 
   <sect1 id="capgain_value1">
-    <title>Estimar valorizações</title>
+    <title>Estimar valorizacções</title>
 
-    <para>Como mencionado atrás, os ganhos de capital são os lucros recebidos da venda de um ativo. Esta
+    <para>Como mencionado atrás, os ganhos de capital são os lucros recebidos da venda de um activo. Esta
       secção descreve como registar ganhos de capital no &app;.
     </para>
 
     <para>Os métodos contabilísticos para registar uma valorização são algo diferentes da
-      desvalorização, porque, tipicamente só há preocupação com o momento da venda do ativo e
+      desvalorização, porque, tipicamente só há preocupacção com o momento da venda do activo e
       realização do ganho de capital. Isto é o oposto à natureza contínua do controlo da
       desvalorização. Os ganhos de capital são um assunto importante no mundo fiscal, porque os
       governos tendem a ter neles muito interesse, de uma ou de outra maneira.
     </para>
 
     <note>
-      <para>Como sempre, há exceções. Se detiver uma obrigação que paga todos os juros no vencimento, as
+      <para>Como sempre, há excepções. Se detiver uma obrigação que paga todos os juros no vencimento, as
         autoridades fiscais impõem muitas vezes a declaração de juros anuais e recusam o
         tratamento como ganho de capital. Consulte os códigos fiscais adequados para determinar o
-        tratamento apropriado para cada tipo de ativo que possa ser abrangido por impostos relativos
+        tratamento apropriado para cada tipo de activo que possa ser abrangido por impostos relativos
         a ganhos de capital.
       </para>
     </note>
 
-    <para>Estimar o aumento de valor dos ativos não é, de maneira geral, tarefa simples. Muitas vezes é
-      difícil saber o valor exato até ao momento da venda.
+    <para>Estimar o aumento de valor dos activos não é, de maneira geral, tarefa simples. Muitas vezes é
+      difícil saber o valor exacto até ao momento da venda.
     </para>
 
     <para>Mercadorias negociadas diariamente em mercados abertos, como as bolsas de valores, são
-      possivelmente o tipo de ativo mais fácil de avaliar e vender o ativo a preço de mercado pode
-      ser tão simples como contactar um corretor e emitir uma ordem de mercado. Por outro lado,
-      estimar o valor de uma casa é mais difícil. As casas vendem-se menos que as ações e as
+      possivelmente o tipo de activo mais fácil de avaliar e vender o activo a preço de mercado pode
+      ser tão simples como contactar um corrector e emitir uma ordem de mercado. Por outro lado,
+      estimar o valor de uma casa é mais difícil. As casas vendem-se menos que as acções e as
       vendas tendem a envolver um gasto considerável de esforço e negociações, o que significa
       que as estimativas são menos precisas. Igualmente, a venda de um automóvel usado envolve uma
       negociação que torna a avaliação menos previsível.
     </para>
 
-    <para>Valores de objetos de coleção, tais como jóias, arte, coleção de selos, etc., são ainda mais
-      difíceis de avaliar. Os mercados para este tipo de objetos são ainda mais restritos que o
-      mercado imobiliário ou automóvel. Pior ainda são os ativos únicos no mundo. As fábricas
+    <para>Valores de objectos de colecção, tais como jóias, arte, colecção de selos, etc., são ainda mais
+      difíceis de avaliar. Os mercados para este tipo de objectos são ainda mais restritos que o
+      mercado imobiliário ou automóvel. Pior ainda são os activos únicos no mundo. As fábricas
       produzem, por vezes, um produto único e muito específico e personalizado que pode custar
       centenas de milhares de euros. Estes produtos podem ter vários valores conflituosos, nenhum
-      dos quais pode ser correto sem ambiguidades.
+      dos quais pode ser correcto sem ambiguidades.
     </para>
 
     <para>Em contabilidade, a regra geral para estimar ganhos (ou perdas) de capital é que só deve reavaliar
-      ativos como ações, que estão prontos a vender e para os quais há estimativas de valor
-      fidedignas. Para todos os outros ativos, é melhor esperar até que os venda, altura em que
-      pode determinar exatamente os ganhos de capital. Claro, não há nenhuma regra rígida a
+      activos como acções, que estão prontos a vender e para os quais há estimativas de valor
+      fidedignas. Para todos os outros activos, é melhor esperar até que os venda, altura em que
+      pode determinar exactamente os ganhos de capital. Claro, não há nenhuma regra rígida a
       respeito disto, diferentes contabilistas podem ter diferentes opiniões.
     </para>
   </sect1>
@@ -108,36 +108,36 @@
     <para>Assim como na maioria das práticas contabilísticas, há um sem número diferente de configurar
       contas de ganhos de capital. Apresentamos aqui um método geral que deve ser suficientemente
       flexível para gerir a maioria das situações. A primeira conta que precisa é uma conta de
-      <emphasis>custo do ativo</emphasis> (conta &app; tipo <guilabel>Ativo</guilabel>), que é
-      simplesmente um local onde regista a compra original do ativo. Normalmente, esta compra é
-      conseguida com uma transação a partir da conta bancária.
+      <emphasis>custo do activo</emphasis> (conta &app; tipo <guilabel>Activo</guilabel>), que é
+      simplesmente um local onde regista a compra original do activo. Normalmente, esta compra é
+      conseguida com uma transacção a partir da conta bancária.
     </para>
 
-    <para>Para controlar a valorização do ativo, precisa de três contas. A primeira é a conta de ativo
+    <para>Para controlar a valorização do activo, precisa de três contas. A primeira é a conta de activo
       <emphasis>Ganhos não realizados</emphasis>, na qual reune a soma de todos os montantes de
       valorização. Esta conta é saldada com a conta de receita <emphasis>Ganhos não
       realizados</emphasis>, na qual toda a valorização periódica recebida é registada.
       Finalmente, é precisa outra conta de receita, chamada <emphasis>Ganhos realizados</emphasis>,
-      na qual regista os ganhos de capital reais após a venda do ativo.
+      na qual regista os ganhos de capital reais após a venda do activo.
     </para>
 
-    <para>Abaixo está uma hierarquia de contas genérica para controlar a valorização de dois ativos,
-      <emphasis>ITEM1</emphasis> e <emphasis>ITEM2</emphasis>. As contas <emphasis>Ativos:Ativos
-      fixos:ITEMX:Custo</emphasis> são saldadas pela conta <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta
-      poupança</emphasis> e as contas <emphasis>Ativos:Ativos fixos:ITEMX:Ganhos não
+    <para>Abaixo está uma hierarquia de contas genérica para controlar a valorização de dois activos,
+      <emphasis>ITEM1</emphasis> e <emphasis>ITEM2</emphasis>. As contas <emphasis>Activos:Activos
+      fixos:ITEMX:Custo</emphasis> são saldadas pela conta <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta
+      poupança</emphasis> e as contas <emphasis>Activos:Activos fixos:ITEMX:Ganhos não
       realizados</emphasis> são saldadas pela conta <emphasis>Receita:Ganhos não
       realizados</emphasis>.
     </para>
 
     <note>
-      <para>Deverá criar uma estrutura igual para cada ativo que pretenda controlar, ITEM1, ITEM2, ..., ITEMN.
+      <para>Deverá criar uma estrutura igual para cada activo que pretenda controlar, ITEM1, ITEM2, ..., ITEMN.
       </para>
     </note>
 <screen>
--Ativos
-    -Ativos atuais
+-Activos
+    -Activos actuais
         -Conta poupança
-    -Ativos fixos
+    -Activos fixos
         -ITEM1 
             -Custo
             -Ganhos não realizados
@@ -152,7 +152,7 @@
   <sect1 id="capgain_example1">
     <title>Exemplo</title>
 
-    <para>Vamos supor que compou um ativo que se espera que aumente de valor, por exemplo uma pintura de
+    <para>Vamos supor que compou um activo que se espera que aumente de valor, por exemplo uma pintura de
       Degas, para a qual quer controlar a valorização (a companhia de seguros preocupa-se com
       isto, mesmo que mais ninguém o faça).
     </para>
@@ -162,7 +162,7 @@
       mas substitua <quote>ITEM1</quote> por <quote>Degas</quote> e remova as contas
       <quote>ITEM2</quote>. Vamos presumir que a pintura de Degas tinha um valor inicial de cem mil
       euros. Ofereça a si mesmo os 100.000€ para a conta à ordem e depois transfira-os para a
-      conta <emphasis>Ativos:Ativos fixos:Degas:Custo</emphasis> (a transação de compra do ativo).
+      conta <emphasis>Activos:Activos fixos:Degas:Custo</emphasis> (a transacção de compra do activo).
       A sua janela pricipal deverá ser parecida a esta:
     </para>
 
@@ -174,11 +174,11 @@
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>Contas de valorização de ativos</phrase>
+          <phrase>Contas de valorização de activos</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>Exemplo de contas para controlo da valorização de ativos
+          <para>Exemplo de contas para controlo da valorização de activos
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -189,7 +189,7 @@
 
       <para>Um mês depois, tem motivos para suspeitar que o valor da sua pintura aumentou em 10.000€ (um
         ganho não realizado). Para registar esta alteração, transfira os 10.000€ da conta
-        <emphasis>Receita:Ganhos não realizados</emphasis> para a conta <emphasis>Ativos:Ativos
+        <emphasis>Receita:Ganhos não realizados</emphasis> para a conta <emphasis>Activos:Activos
         fixos:Degas:Ganhos não realizados</emphasis>:
       </para>
 
@@ -201,7 +201,7 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Contas de valorização de ativos</phrase>
+            <phrase>Contas de valorização de activos</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
@@ -222,7 +222,7 @@
 
       <para>Surgem três possibilidades. Pode ter <emphasis>valorizado precisamente</emphasis> o ganho não
         realizado, <emphasis>sobrevalorizado</emphasis> o ganho não realizado, ou
-        <emphasis>subvalorizado</emphasis> o ganho não realizado.
+        <emphasis>sub-valorizado</emphasis> o ganho não realizado.
       </para>
 
       <orderedlist>
@@ -230,20 +230,20 @@
           <para><emphasis>Valorização precisa</emphasis> do ganho não realizado.
           </para>
 
-          <para>A sua valorização otimista da pintura estava correta. Primeiro tem de registar os lucros como
+          <para>A sua valorização optimista da pintura estava correcta. Primeiro tem de registar os lucros como
             ganhos realizados. Faça-o transferindo a receita de <emphasis>Receita:Ganhos não
             realizados</emphasis> para <emphasis>Receita:Ganhos realizados</emphasis>.
           </para>
 
           <para>Segundo, tem de creditar a sua conta bancária com o preço de venda da pintura. O dinheiro vem
-            diretamente das subcontas de <emphasis>Ativos:Ativos fixos:Degas</emphasis>. Transfira o
-            total da conta <emphasis>Ativos:Ativos fixos:Degas:Custo</emphasis> para
-            <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta poupança</emphasis> e o total da conta
-            <emphasis>Ativos:Ativos fixos:Degas:Ganhos não realizados</emphasis> para a conta
-            <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta poupança</emphasis>.
+            directamente das sub-contas de <emphasis>Activos:Activos fixos:Degas</emphasis>. Transfira o
+            total da conta <emphasis>Activos:Activos fixos:Degas:Custo</emphasis> para
+            <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta poupança</emphasis> e o total da conta
+            <emphasis>Activos:Activos fixos:Degas:Ganhos não realizados</emphasis> para a conta
+            <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta poupança</emphasis>.
           </para>
 
-          <para>As transações devem estar como se segue:
+          <para>As transacções devem estar como se segue:
           </para>
 
           <para><table>
@@ -261,7 +261,7 @@
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      <emphasis>Montante da transação</emphasis>
+                      <emphasis>Montante da transacção</emphasis>
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -289,11 +289,11 @@
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Degas:Custo
+                      Activos:Activos fixos:Degas:Custo
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                      Activos:Activos actuais:Conta poupança
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -307,11 +307,11 @@
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Degas:Ganhos não realizados
+                      Activos:Activos fixos:Degas:Ganhos não realizados
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                      Activos:Activos actuais:Conta poupança
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -327,7 +327,7 @@
             </table>
           </para>
 
-          <para>Isto deixa a conta <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta poupança</emphasis> com um total de
+          <para>Isto deixa a conta <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta poupança</emphasis> com um total de
             130.000€ e a conta <emphasis>Receita:Ganhos realizados</emphasis> com um total de
             30.000€.
           </para>
@@ -340,7 +340,7 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Contas de valorização de ativos</phrase>
+                <phrase>Contas de valorização de activos</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
@@ -355,12 +355,12 @@
           <para><emphasis>Sobrevalorização</emphasis> de ganhos não realizados.
           </para>
 
-          <para>Foi demasiado otimista sobre o valor da pintura. Em vez dos 130.000€ que pensava que a pintura
+          <para>Foi demasiado optimista sobre o valor da pintura. Em vez dos 130.000€ que pensava que a pintura
             valia, só lhe oferecem 120.000€. Mas mesmo assim decide vender, porque dá mais
             valor ao dinheiro do que à pintura. Os números alteraram-se, mas não dramaticamente.
           </para>
 
-          <para>As transações serão como se segue (observe a última transação, que salda as contas
+          <para>As transacções serão como se segue (observe a última transacção, que salda as contas
             <emphasis>Ganhos não realizados</emphasis>):
           </para>
 
@@ -379,7 +379,7 @@
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      <emphasis>Montante da transação</emphasis>
+                      <emphasis>Montante da transacção</emphasis>
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -407,11 +407,11 @@
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Degas:Custo
+                      Activos:Activos fixos:Degas:Custo
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                      Activos:Activos actuais:Conta poupança
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -425,11 +425,11 @@
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Degas:Ganhos não realizados
+                      Activos:Activos fixos:Degas:Ganhos não realizados
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                      Activos:Activos actuais:Conta poupança
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -443,7 +443,7 @@
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Degas:Ganhos não realizados
+                      Activos:Activos fixos:Degas:Ganhos não realizados
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -463,7 +463,7 @@
             </table>
           </para>
 
-          <para>Isto deixa a conta <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta poupança</emphasis> com um total de
+          <para>Isto deixa a conta <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta poupança</emphasis> com um total de
             120.000€ e a conta <emphasis>Receita:Ganhos realizados</emphasis> com um total de
             20.000€.
           </para>
@@ -477,7 +477,7 @@
             de novo, registado como ganho, i.e., receita.
           </para>
 
-          <para>As transações serão como se segue (observe a última transação, que salda as contas
+          <para>As transacções serão como se segue (observe a última transacção, que salda as contas
             <emphasis>Ganhos não realizados</emphasis>):
           </para>
 
@@ -496,7 +496,7 @@
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      <emphasis>Montante da transação</emphasis>
+                      <emphasis>Montante da transacção</emphasis>
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -524,11 +524,11 @@
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Degas:Custo
+                      Activos:Activos fixos:Degas:Custo
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                      Activos:Activos actuais:Conta poupança
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -542,11 +542,11 @@
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Degas:Ganhos não realizados
+                      Activos:Activos fixos:Degas:Ganhos não realizados
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                      Activos:Activos actuais:Conta poupança
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -564,7 +564,7 @@
                     </entry>
 
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Degas:Ganhos não realizados
+                      Activos:Activos fixos:Degas:Ganhos não realizados
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -580,7 +580,7 @@
             </table>
           </para>
 
-          <para>Isto deixa a conta <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta poupança</emphasis> com um total de
+          <para>Isto deixa a conta <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta poupança</emphasis> com um total de
             150.000€ e a conta <emphasis>Receita:Ganhos realizados</emphasis> com um total de
             50.000€.
           </para>
@@ -591,12 +591,12 @@
     <sect2 id="capgain_examplecaution2">
       <title>Cautela com as avaliações</title>
 
-      <para>Como vimos neste exemplo, para ativos não financeiros é difícil estimar corretamente o
-        <quote>verdadeiro</quote> valor de um ativo. É bastante fácil pensar que estamos ricos,
-        baseados em estimativas questionáveis que não refletem o <quote>dinheiro no banco</quote>.
+      <para>Como vimos neste exemplo, para activos não financeiros é difícil estimar correctamente o
+        <quote>verdadeiro</quote> valor de um activo. É bastante fácil pensar que estamos ricos,
+        baseados em estimativas questionáveis que não reflectem o <quote>dinheiro no banco</quote>.
       </para>
 
-      <para>Quando se lida com valorização de ativos,
+      <para>Quando se lida com valorização de activos,
       </para>
 
       <itemizedlist>
@@ -607,13 +607,13 @@
 
         <listitem>
           <para>nunca, nunca, conte com dinheiro que não tenha no banco ou em casa. Até que tenha realmente
-            vendido o seu ativo e recebido o dinheiro, quaisquer números num papel (ou padrões
+            vendido o seu activo e recebido o dinheiro, quaisquer números num papel (ou padrões
             magnéticos no seu disco rígido) são meramente isso. Se conseguir convencer um
-            banqueiro a emprestar-lhe dinheiro usando os seus ativos como garantia, já é prova
-            convincente do valor desses ativos, já que os mutuantes tendem a ser profissionalmente
-            desconfiados a respeito de sobrevalorizações dúbias. Esteja atento: demasiadas
+            banqueiro a emprestar-lhe dinheiro usando os seus activos como garantia, já é prova
+            convincente do valor desses activos, já que os mutuantes tendem a ser profissionalmente
+            desconfiados a respeito de sobrevalorizacções dúbias. Esteja atento: demasiadas
             empresas que pareciam <quote>lucrativas</quote> no papel foram à falência por falta de
-            dinheiro em caixa, devido a <quote>ativos valiosos</quote> que não são a mesma coisa
+            dinheiro em caixa, devido a <quote>activos valiosos</quote> que não são a mesma coisa
             que dinheiro na mão.
           </para>
         </listitem>
@@ -626,8 +626,8 @@
 
     <para>As políticas de impostos variam consideravelmente de país para país, portanto torna-se
       virtualmente impossível dizer algo que seja universalmente útil. Contudo, é comum que as
-      receitas geradas por ganhos de capital não sejam taxadas até à data em que o ativo é
-      efetivamente vendido. E nalguns casos, nem mesmo assim. Os norteamericanos que vendem a sua
+      receitas geradas por ganhos de capital não sejam taxadas até à data em que o activo é
+      efectivamente vendido. E nalguns casos, nem mesmo assim. Os norte-americanos que vendem a sua
       residência familiar verificam que os ganhos de capital gerados por essa venda estão isentos
       de impostos. Noutros países, isto é tratado de maneira diferente, cobrando impostos às
       pessoas por esses ganhos. As autoridades alemãs, por exemplo, só cobram impostos sobre esses
diff --git a/guide/pt/ch_cbook.xml b/guide/pt/ch_cbook.xml
index 22df6c2e..278667f8 100644
--- a/guide/pt/ch_cbook.xml
+++ b/guide/pt/ch_cbook.xml
@@ -1,10 +1,10 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.0.0
-  Last modified: de dezembro de 7th 2009
-       modified: de julho de 9th 2006
+  Last modified: de Dezembro de 7th 2009
+       modified: de Julho de 9th 2006
   Maintainers: 
                Alex Aycinena <alex.aycinena at gmail.com>
                Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
@@ -13,7 +13,7 @@
    	Updated	Pedro Albuquerque <bengt at thuree.com>
  Originally written by Carol Champagne.
   Translators:
-               (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>)
+               (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_cbook">
   <title>Livro de cheques</title>
@@ -24,8 +24,8 @@
   </para>
 
   <para>Para começar, tal como discutido no capítulo <xref linkend="chapter_txns"></xref>, a introdução
-    de dados de transações comuns é praticamente feita por si no &app;, dada a sua funcionalidade
-    de autopreenchimento. O &app; mantém um saldo corrente para cada conta e torna fácil
+    de dados de transacções comuns é praticamente feita por si no &app;, dada a sua funcionalidade
+    de auto-preenchimento. O &app; mantém um saldo corrente para cada conta e torna fácil
     reconciliar estas contas. E o método de dupla entrada ajuda-o a contabilizar os gastos, por
     requerer sempre uma conta de transferência para os levantamentos, pelo que pode sempre
     encontrar facilmente quanto dinheiro gasta em diferentes áreas.
@@ -49,10 +49,10 @@
 
     <para>Vamos começar com as contas bancárias que necessita. Precisa de uma conta do &app; de tipo Banco
       para cada conta física que tenha nos seus bancos. Seja para as contas predefinidas do &app;,
-      seja para contas configuradas por si, certifique-se que tem à mão um extrato com o saldo
-      atual das contas físicas. Pode inserir este valor na janela de informação de conta, como
+      seja para contas configuradas por si, certifique-se que tem à mão um extracto com o saldo
+      actual das contas físicas. Pode inserir este valor na janela de informação de conta, como
       parte do assistente de <guilabel>Configuração de nova hierarquia de contas</guilabel>, ou
-      pode inserir uma transação manual diretamente na conta. Para o fazer manualmente, insira uma
+      pode inserir uma transacção manual directamente na conta. Para o fazer manualmente, insira uma
       transferência a partir da conta <guilabel>Saldo inicial</guilabel> (tipo Capital próprio).
     </para>
 
@@ -73,12 +73,12 @@
       </listitem>
     </itemizedlist>
 
-    <para>As transações mais comuns que afetam estas contas bancárias são pagamentos e depósitos.
+    <para>As transacções mais comuns que afectam estas contas bancárias são pagamentos e depósitos.
       <emphasis>Pagamentos</emphasis> são transferências de dinheiro para fora da conta bancária,
       habitualmente para uma conta de despesa. <emphasis>Depósitos</emphasis> são transferências
       de dinheiro para dentro da conta bancária, habitualmente vindos de uma conta de receitas. Tem
       de configurar contas de receita e despesa para poder controlar de onde vem o seu dinheiro e
-      para onde ele vai.Lembre-se que uma transação saldada requer a transferência de igual soma
+      para onde ele vai.Lembre-se que uma transacção saldada requer a transferência de igual soma
       de dinheiro de pelo menos uma conta para pelo menos outra conta. Assim, se depositar dinheiro
       na sua conta à ordem, também terá de inserir a conta de onde o dinheiro veio. Se pagar uma
       despesa a partir da sua conta à ordem, terá de inserir a conta para onde o dinheiro foi.
@@ -88,7 +88,7 @@
   <sect1 id="cbook-deposits1">
     <title>Inserir depósitos</title>
 
-    <para>A maioria das transações de depósito são inseridas como transferência de uma conta de receita
+    <para>A maioria das transacções de depósito são inseridas como transferência de uma conta de receita
       para uma conta bancária. A receita pode ter muitas origens e é sempre boa ideia configurar
       uma conta de receitas para cada uma delas. Por exemplo, a sua receita pode vir
       maioritariamente do seu ordenado, mas também pode receber juros das suas poupanças. Nesse
@@ -96,14 +96,14 @@
     </para>
 
     <tip>
-      <para>Certifique-se que marca a caixa Relativa a impostos e atribui o formulário e código apropriados no
+      <para>Certifique-se de que marca a caixa Relativa a impostos e atribui o formulário e código apropriados no
         diálogo Informação de impostos (
         <menuchoice>
           <guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Opções do relatório Impostos</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        ) quando configura contas de receita coletáveis. Alguns tipos de receita. tais como
-        ofertas, podem não ser consideradas coletáveis, portanto verifique as regras fiscais
-        apropriadas para determinar o que não faz parte da coleta. Para formas de controlar ganhos
+        ) quando configura contas de receita colectáveis. Alguns tipos de receita. tais como
+        ofertas, podem não ser consideradas colectáveis, portanto verifique as regras fiscais
+        apropriadas para determinar o que não faz parte da colecta. Para formas de controlar ganhos
         de capital, consulte <xref linkend="chapter_capgain"></xref>.
       </para>
     </tip>
@@ -118,12 +118,12 @@
     <para>Antes de começar a inserir depósitos de cheques de ordenado, decida o nível de detalhe que quer
       controlar. O nível básico de detalhe é inserir o valor líquido, tal como faria em papel.
       Este é o mais fácil, mas com o &app; consegue obter muito mais informação se inserir o
-      valor bruto e os descontos. Exige um pouco mais de esforço ao inserir as transações, mas
+      valor bruto e os descontos. Exige um pouco mais de esforço ao inserir as transacções, mas
       controlar as suas deduções para impostos ao longo do ano permite-lhe executar úteis
       relatórios do &app; sobre o estado dos seus impostos. Estes relatórios podem ajudá-lo a
       determinar a sua declaração de impostos antecipadamente. Se não tem a certeza do nível de
       detalhe, comece por inserir o valor líquido. Pode sempre voltar atrás e editar as suas
-      transações mais tarde, se decidir aumentar o nível de detalhe.
+      transacções mais tarde, se decidir aumentar o nível de detalhe.
     </para>
   </sect1>
 
@@ -136,7 +136,7 @@
       mais informação obtém sobre a maneira como gasta o seu dinheiro.
     </para>
 
-    <para>Os levantamentos assumem várias formas. Os levantamentos ATM são uma das transações mais comuns.
+    <para>Os levantamentos assumem várias formas. Os levantamentos ATM são uma das transacções mais comuns.
       Passar cheques é outra forma de levantar dinheiro para pagar despesas, fazer compras ou doar
       para caridade. Dependendo do seu banco, pode também ter taxas de serviço, em que o próprio
       banco levanta dinheiro da sua conta. Transferências de dinheiro para outra conta também são
@@ -162,11 +162,11 @@
 
       <para>Algumas pessoas registam todas as despesas em dinheiro, mas isto exige muito trabalho. Uma forma
         simples é registar as suas compras que tenham recibos, mas depois terá de ajustar o saldo
-        aquilo que tem na carteira.
+        àquilo que tem na carteira.
       </para>
 
       <para>É sempre boa ideia configurar uma conta Dinheiro para controlar os seus levantamentos. Depois, se
-        decidir controlar para onde vai o seu dinheiro, pode inserir transações para o dinheiro
+        decidir controlar para onde vai o seu dinheiro, pode inserir transacções para o dinheiro
         gasto. A escolha do nível de detalhe é sua.
       </para>
     </sect2>
@@ -175,21 +175,21 @@
   <sect1 id="cbook-reconacct1">
     <title>Reconciliar as suas contas</title>
 
-    <para>O &app; torna a reconciliação das suas contas Banco com o seu extrato mensal muito fácil. A
+    <para>O &app; torna a reconciliação das suas contas Banco com o seu extracto mensal muito fácil. A
       secção <xref linkend="txns-reconcile1"></xref> dá-lhe instruções sobre como reconciliar
-      as suas transações com o extrato bancário mensal. Esta é a tarefa de reconciliação
+      as suas transacções com o extracto bancário mensal. Esta é a tarefa de reconciliação
       principal, que deve ser feita pelo menos uma vez por mês.
     </para>
 
     <para>Mas e o que se passa com todas as outras contas que criou? Também devem ser reconciliadas? Se
-      recebe um extrato dessas contas, deve pensar em as reconciliar. Exemplos incluem o extrato da
-      conta à ordem, o extrato da conta poupança e o extrato do cartão de crédito. Este último,
-      assim como as transações com cartões de crédito, são explicados em
+      recebe um extracto dessas contas, deve pensar em as reconciliar. Exemplos incluem o extracto da
+      conta à ordem, o extracto da conta poupança e o extracto do cartão de crédito. Este último,
+      assim como as transacções com cartões de crédito, são explicados em
       <xref linkend="chapter_cc"></xref>, portanto, se está interessado em controlar os seus
       cartões de crédito com o &app;, siga as instruções ali fornecidas.
     </para>
 
-    <para>As contas de receita e despesa, habitualmente não são reconciliadas, porque não há extrato para
+    <para>As contas de receita e despesa, habitualmente não são reconciliadas, porque não há extracto para
       comparação. Também não precisa de reconciliar contas Dinheiro, pelo mesmo motivo. No
       entanto, com uma conta Dinheiro, poderá querer ajustar o saldo de vez em quando, para que o
       dinheiro que realmente tem na carteira corresponda ao saldo da conta no &app;. Ajustar saldos
@@ -200,7 +200,7 @@
   <sect1 id="cbook-together1">
     <title>Juntar as peças</title>
 
-    <para>No capítulo <xref linkend="chapter_txns"></xref>, inseriu algumas transações na sua conta à
+    <para>No capítulo <xref linkend="chapter_txns"></xref>, inseriu algumas transacções na sua conta à
       ordem. Neste capítulo, vamos acrescentar mais algumas e depois reconciliá-las.
     </para>
 
@@ -231,17 +231,17 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="cbook-puttoget-transactions">
-      <title>Adicione algumas transações</title>
+      <title>Adicione algumas transacções</title>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
           <para>Abra o diário da <emphasis>Conta à ordem</emphasis>. No último capítulo, inseriu algumas
-            transações de recebimento do ordenado como depósitos na conta à ordem. Agora vamos
+            transacções de recebimento do ordenado como depósitos na conta à ordem. Agora vamos
             inserir outro tipo de depósito - uma transferência da conta de poupanças para a conta
-            à ordem. Numa linha em branco, insira uma transação para transferir 500€ da
+            à ordem. Numa linha em branco, insira uma transacção para transferir 500€ da
             <emphasis>Conta poupança</emphasis> para a <emphasis>Conta à ordem</emphasis> (neste
-            caso, a última data de transação foi a 30 de janeiro de 2016, mas esta transferência
-            ocorreu a 6 de janeiro de 2016). A sua conta de transferência é <emphasis>Conta
+            caso, a última data de transacção foi a 30 de Janeiro de 2016, mas esta transferência
+            ocorreu a 6 de Janeiro de 2016). A sua conta de transferência é <emphasis>Conta
             poupança</emphasis>, uma vez que está no diário da <emphasis>Conta à
             ordem</emphasis>. A <emphasis>Conta à ordem</emphasis> deve estar parecida com isto:
           </para>
@@ -267,10 +267,10 @@
 
         <listitem>
           <para>Agora vamos passar alguns cheques sobre esta conta. Primeiro passe um cheque a Hipermercado da
-            avenida, no valor de 75€ com data de 5 de janeiro. A sua conta de transferência é
+            avenida, no valor de 75€ com data de 5 de Janeiro. A sua conta de transferência é
             <emphasis>Comida</emphasis>, dado que todo este dinheiro serviu para comprar mercearias.
             A seguir, passe outro cheque, desta vez a Drogaria ABC, no valor de 100€ com data
-            de 6 de janeiro. Divida este montante entre as contas <emphasis>Higiene</emphasis>
+            de 6 de Janeiro. Divida este montante entre as contas <emphasis>Higiene</emphasis>
             (50€) e <emphasis>Ferramentas</emphasis> (50€). Precisará de criar estas duas
             contas de Despesa. A sua conta deverá agora parecer-se com a figura abaixo:
           </para>
@@ -296,10 +296,10 @@
 
         <listitem>
           <para>Suponha que agora precisa de levantar dinheiro e não tem uma conta Dinheiro configurada na sua
-            ŕvore de contas. Terá de criar uma. Crie a conta <guilabel>Dinheiro</guilabel> como
-            conta de topo de tipo <guilabel>Ativo</guilabel>. A partir do diário da <emphasis>Conta
+            àrvore de contas. Terá de criar uma. Crie a conta <guilabel>Dinheiro</guilabel> como
+            conta de topo de tipo <guilabel>Activo</guilabel>. A partir do diário da <emphasis>Conta
             à ordem</emphasis>, insira um levantamento ATM para transferir 100€ para a conta
-            <emphasis>Dinheiro</emphasis> a 25 de janeiro.
+            <emphasis>Dinheiro</emphasis> a 25 de Janeiro.
           </para>
 
           <screenshot id="cbook-atm">
@@ -327,7 +327,7 @@
       <title>Saldos iniciais</title>
 
       <para>Agora estamos prontos para reconciliar a <emphasis>Conta à ordem</emphasis>, usando este simples
-        extrato bancário:
+        extracto bancário:
       </para>
 
       <screenshot id="cbook-bankstmt">
@@ -338,11 +338,11 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Exemplo de um extrato bancário</phrase>
+            <phrase>Exemplo de um extracto bancário</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Esta imagem mostra um exemplo de extrato bancário.
+            <para>Esta imagem mostra um exemplo de extracto bancário.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -350,13 +350,13 @@
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Selecione
+          <para>Seleccione
             <menuchoice>
-              <guimenu>Ações</guimenu><guimenuitem>Reconciliar</guimenuitem>
+              <guimenu>Acções</guimenu><guimenuitem>Reconciliar</guimenuitem>
             </menuchoice>
-            no menu, e preencha o saldo final como 1.415,79€. Clique em
+            no menu e preencha o saldo final como 1.415,79€. Clique em
             <guibutton>Aceitar</guibutton> para começar a reconciliar a conta. Marque as entradas
-            tal como aparecem no exemplo de extrato. Quando as tiver marcado todas, a janela de
+            tal como aparecem no exemplo de extracto. Quando as tiver marcado todas, a janela de
             reconciliação deverá parecer-se com esta:
           </para>
 
@@ -379,17 +379,17 @@
           </screenshot>
 
           <para>Repare que há uma diferença de 5€ entre o saldo reconciliado e o seu saldo final. Se olhar
-            para o extrato bancário, verá que há uma taxa de serviço no valor de 5€ que
+            para o extracto bancário, verá que há uma taxa de serviço no valor de 5€ que
             não foi adicionada à sua <emphasis>Conta à ordem</emphasis>.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para>Clique no diário da <emphasis>Conta à ordem</emphasis> e adicione os 5€ da taxa de serviço.
-            Numa linha em branco do diário, insira uma transação para transferir 5€ da
+            Numa linha em branco do diário, insira uma transacção para transferir 5€ da
             <emphasis>Conta à ordem</emphasis> para uma conta <emphasis>Taxas de
             serviço</emphasis> (terá de criar esta conta como tipo <guilabel>Despesas</guilabel>).
-            Use a data impressa no extrato. Deverá ter a <emphasis>Conta à ordem</emphasis>
+            Use a data impressa no extracto. Deverá ter a <emphasis>Conta à ordem</emphasis>
             semelhante a esta figura:
           </para>
 
@@ -418,7 +418,7 @@
             Clique em <guibutton>Terminar</guibutton> na <emphasis>barra de ferramentas</emphasis>
             para completar a reconciliação. A coluna <guilabel>R</guilabel> no diário da
             <emphasis>Conta à ordem</emphasis> deve mostrar agora <guilabel>r</guilabel> para cada
-            transação que acabou de reconciliar. Observe também a linha de estado, que agora
+            transacção que acabou de reconciliar. Observe também a linha de estado, que agora
             indica <guilabel>Reconciliado: 1451.79€</guilabel>
           </para>
 
@@ -474,15 +474,15 @@
       <title>Relatórios</title>
 
       <para>Tal como fizémos no capítulo anterior, vamos ver o <guilabel>Fluxo de caixa</guilabel> e um
-        <guilabel>relatório de transações</guilabel>.
+        <guilabel>relatório de transacções</guilabel>.
       </para>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Primeiro vamos ver o <guilabel>fluxo de caixa</guilabel> do mês de janeiro.
+          <para>Primeiro vamos ver o <guilabel>fluxo de caixa</guilabel> do mês de Janeiro.
           </para>
 
-          <para>Selecione este relatório em
+          <para>Seleccione este relatório em
             <menuchoice>
               <guimenu>Relatórios</guimenu><guisubmenu>Receita & Despesa</guisubmenu>
               <guimenuitem>Fluxo de caixa</guimenuitem>
@@ -498,11 +498,11 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Fluxo de caixa para o mês de janeiro de 2016</phrase>
+                <phrase>Fluxo de caixa para o mês de Janeiro de 2016</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o fluxo de caixa para o mês de janeiro de 2016 após o capítulo
+                <para>Esta imagem mostra o fluxo de caixa para o mês de Janeiro de 2016 após o capítulo
                   <xref linkend="chapter_cbook"></xref>.
                 </para>
               </caption>
@@ -511,12 +511,12 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Vamos agora ver o relatório de transações correspondente para as contas de ativos.
+          <para>Vamos agora ver o relatório de transacções correspondente para as contas de activos.
           </para>
 
-          <para>Selecione o relatório em
+          <para>Seleccione o relatório em
             <menuchoice>
-              <guimenu>Relatórios</guimenu><guimenuitem>Relatório de transações</guimenuitem>
+              <guimenu>Relatórios</guimenu><guimenuitem>Relatório de transacções</guimenuitem>
             </menuchoice>
             .
           </para>
@@ -529,12 +529,12 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Relatório de transações para as contas de ativos durante o mês de
-                janeiro de 2016</phrase>
+                <phrase>Relatório de transacções para as contas de activos durante o mês de
+                Janeiro de 2016</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o relatório de transações para as contas de ativos durante o mês de janeiro
+                <para>Esta imagem mostra o relatório de transacções para as contas de activos durante o mês de Janeiro
                   de 2016.
                 </para>
               </caption>
@@ -554,12 +554,12 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Relatório de transações para as contas de despesa durante o mês de
-                janeiro de 2016</phrase>
+                <phrase>Relatório de transacções para as contas de despesa durante o mês de
+                Janeiro de 2016</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o relatório de transações para as contas de despesa durante o mês de janeiro
+                <para>Esta imagem mostra o relatório de transacções para as contas de despesa durante o mês de Janeiro
                   de 2016.
                 </para>
               </caption>
diff --git a/guide/pt/ch_cc.xml b/guide/pt/ch_cc.xml
index 68372754..3b8dd591 100644
--- a/guide/pt/ch_cc.xml
+++ b/guide/pt/ch_cc.xml
@@ -1,8 +1,8 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!-- (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.0.0
-  Last modified: de julho de 9th 2006
+  Last modified: de Julho de 9th 2006
   Maintainers:
     Chris Lyttle <chris at wilddev.net>
   Author:
@@ -10,7 +10,7 @@
     Updated	Bengt Thuree <bengt at thuree.com>
   Originally written by Carol Champagne.
   Translators:
-    Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>
+    Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>
 -->
 <chapter id="chapter_cc">
   <title>Cartões de crédito</title>
@@ -21,7 +21,7 @@
   <sect1 id="cc-concepts1">
     <title>Conceitos</title>
 
-    <para>Dado que muito provavelmente passa um cheque ou faz um pagamento eletrónico à companhia do cartão
+    <para>Dado que muito provavelmente passa um cheque ou faz um pagamento electrónico à companhia do cartão
       de crédito uma vez por mês, poderá pensar no cartão de crédito como sendo uma despesa -
       mas na realidade não o é. Porquê? Um cartão de crédito é um empréstimo a curto prazo,
       permite comprar coisas nessa conta de empréstimo e depois terá de pagar esse dinheiro,
@@ -29,7 +29,7 @@
       é que são as despesas.
     </para>
 
-    <para>Tem algumas opções disponíveis quando insere transações com cartões de crédito, portanto
+    <para>Tem algumas opções disponíveis quando insere transacções com cartões de crédito, portanto
       escolha aquela que mais se adequar ao nível de detalhe desejado. O método mais simples é
       controlar simplesmente o pagamento mensal à companhia do cartão. A partir da sua conta à
       ordem, faz uma transferência mensal de dinheiro para a conta de despesa do cartão de
@@ -38,9 +38,9 @@
     </para>
 
     <para>Uma maneira mais completa de controlar os seus cartões de crédito no &app; é inserir cada compra
-      e cada pagamento como uma transação separada. Usando o diário da conta do cartão de
-      crédito, insere os recibos ao longo do mês. Quando chegar o extrato do cartão, faz a
-      reconciliação da conta com o extrato e insere uma transferência da conta à ordem para a
+      e cada pagamento como uma transacção separada. Usando o diário da conta do cartão de
+      crédito, insere os recibos ao longo do mês. Quando chegar o extracto do cartão, faz a
+      reconciliação da conta com o extracto e insere uma transferência da conta à ordem para a
       conta cartão. Este método dá-lhe mais informação sobre o seu saldo e evidencia
       discrepâncias durante a reconciliação, mas tem mais dados para inserir.
     </para>
@@ -53,15 +53,15 @@
       tipo <guilabel>Passivo</guilabel> e, sob esta conta-mãe, criar as contas de tipo
       <guilabel>Cartão de crédito</guilabel> que usa. Se só está a controlar os pagamentos que
       faz à companhia, só precisa de uma conta à ordem e uma conta de cartão de crédito para
-      inserir as suas transações.
+      inserir as suas transacções.
     </para>
 
     <para>As compras que faz com o cartão de crédito são despesas, logo, terá de configurar estas contas
       sob a conta de topo de tipo <guilabel>Despesa</guilabel>. Se decidir manter um registo mais
       detalhado das suas compras, terá de criar contas de despesa para cada tipo de compra que
-      faça. Uma vez que também irá reconciliar o saldo da conta com o extrato do cartão, também
+      faça. Uma vez que também irá reconciliar o saldo da conta com o extracto do cartão, também
       deve inserir um saldo inicial em cada conta <guilabel>Cartão de crédito</guilabel>. A
-      maneira mais fácil de o fazer é usar o último extrato como saldo inicial.
+      maneira mais fácil de o fazer é usar o último extracto como saldo inicial.
     </para>
 
     <sect2 id="cc-accounts-simple2">
@@ -71,16 +71,16 @@
         contas simples, como este:
       </para>
 <screen>
--Ativos
+-Activos
    -Banco
 -Passivo
    -Cartão de crédito
 -Despesas
    -Cartão de crédito</screen>
-      <para>Neste exemplo, insere o montante total gasto com o cartão por mês como uma transação entre
+      <para>Neste exemplo, insere o montante total gasto com o cartão por mês como uma transacção entre
         <emphasis>Passivo:Cartão de crédito</emphasis> e <emphasis>Despesas:Cartão de
-        crédito</emphasis>. Quando fizer um pagamento, insere uma transação entre
-        <emphasis>Ativos:Banco</emphasis> e <emphasis>Passivo:Cartão de crédito</emphasis>.
+        crédito</emphasis>. Quando fizer um pagamento, insere uma transacção entre
+        <emphasis>Activos:Banco</emphasis> e <emphasis>Passivo:Cartão de crédito</emphasis>.
       </para>
 
       <para>A limitação óbvia desta configuração simplista de cartões de crédito é que não consegue ver
@@ -94,11 +94,11 @@
 
       <para>Se quer controlar as suas despesas com mais rigor, deve configurar múltiplas contas de despesa,
         nomeadas a partir do tipo de despesa que tem. Cada compra feita com o cartão de crédito é
-        então inserida como uma transação separada entre a conta do passivo e uma conta de
+        então inserida como uma transacção separada entre a conta do passivo e uma conta de
         despesa específica. Abaixo encontra um exemplo de plano de contas deste tipo:
       </para>
 <screen>
--Ativos
+-Activos
     -Banco
 -Passivo
     -Cartão de crédito
@@ -128,29 +128,29 @@
     <title>Inserir compras</title>
 
     <para>Inserir as suas compras oferece-lhe um quadro mais completo dos seus hábitos de consumo. As compras
-      com um cartão de crédito são controladas como transações entre a conta cartão do passivo
+      com um cartão de crédito são controladas como transacções entre a conta cartão do passivo
       e as contas.
     </para>
 
     <para>Quando paga bens ou serviços com o seu cartão de crédito, está a dizer à companhia do cartão
-      de crédito que faça o pagamento por si. Esta transação aumenta o montante de dinheiro que
+      de crédito que faça o pagamento por si. Esta transacção aumenta o montante de dinheiro que
       deve à companhia do cartão de crédito e o saldo do cartão de crédito aumenta. O outro
-      lado destas transação será, na maioria dos casos, uma conta de despesa. Por exemplo, se
+      lado destas transacção será, na maioria dos casos, uma conta de despesa. Por exemplo, se
       comprar roupa numa loja com o cartão de crédito por 50€, estará a transferir dinheiro
       da conta do cartão de crédito para a conta Despesas:Roupas.
     </para>
 
-    <para>Inserir estas transações no &app; permite-lhe controlar quanto é que deve à companhia do cartão
+    <para>Inserir estas transacções no &app; permite-lhe controlar quanto é que deve à companhia do cartão
       de crédito, assim como lhe oferece uma melhor visão geral das suas contas. Também lhe
       permite monitorizar a sua conta e garantir que evita fraudes.
     </para>
 
-    <para>Adicionar transações a uma conta de cartão de crédito é semelhante a fazê-lo em qualquer outra
+    <para>Adicionar transacções a uma conta de cartão de crédito é semelhante a fazê-lo em qualquer outra
       conta. Pode inseri-las manualmente, ou importá-las da companhia do cartão, usando um formato
       de importação compatível.
     </para>
 
-    <para>Para assistência na introdução de transações, por favor consulte o capítulo 6 do manual de
+    <para>Para assistência na introdução de transacções, por favor consulte o capítulo 6 do manual de
       ajuda e também o capítulo sobre <xref linkend="chapter_txns"></xref>.
     </para>
   </sect1>
@@ -159,19 +159,19 @@
     <title>Inserir pagamentos</title>
 
     <para>A maioria dos pagamentos à companhia do cartão de crédito são inseridos sob a forma de
-      transações entre uma conta bancária (ativo) e uma conta de cartão de crédito (passivo).
+      transacções entre uma conta bancária (activo) e uma conta de cartão de crédito (passivo).
       Quando paga a quantia mensal, está a levantar dinheiro de uma conta bancária para liquidar o
-      saldo do cartão. Esta transação diminui tanto o saldo da conta bancária como o montante da
+      saldo do cartão. Esta transacção diminui tanto o saldo da conta bancária como o montante da
       dívida no cartão de crédito.
     </para>
 
     <para>Quando devolve uma compra, recebe um reembolso no seu cartão de crédito. Este é outro tipo de
-      pagamento que diminui o montante em dívida no cartão de crédito. Se registou a transação
+      pagamento que diminui o montante em dívida no cartão de crédito. Se registou a transacção
       de compra original como transferência do cartão de crédito para uma conta de despesa, terá
-      simplesmente de reverter a transação: transfira o dinheiro da conta de despesa de volta para
-      a conta cartão. Esta transação diminui tanto o saldo da conta de despesa como o do cartão
+      simplesmente de reverter a transacção: transfira o dinheiro da conta de despesa de volta para
+      a conta cartão. Esta transacção diminui tanto o saldo da conta de despesa como o do cartão
       de crédito. Por exemplo, se gravou originalmente uma compra de roupa com o cartão de
-      crédito, a transação é uma transferência do cartão de crédito para a conta de despesa.
+      crédito, a transacção é uma transferência do cartão de crédito para a conta de despesa.
       Se entretanto devolveu a roupa e recebeu um reembolso, volte a transferir o dinheiro da conta
       de despesa para a conta cartão.
     </para>
@@ -196,7 +196,7 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para>Abra o diário <emphasis>Passivo:Visa</emphasis> e insira uma transação simples entre duas contas
+        <para>Abra o diário <emphasis>Passivo:Visa</emphasis> e insira uma transacção simples entre duas contas
           para pagar os 74.99€ em calças. A conta de <guilabel>Transferência</guilabel> deve
           ser <emphasis>Despesas:Roupa</emphasis> e vai <guilabel>creditar</guilabel> a sua conta
           <emphasis>Visa</emphasis> em 74.99€.
@@ -215,24 +215,24 @@
 
         <itemizedlist>
           <listitem>
-            <para>insira a mesma transação que a transação de compra, mas em vez de um montante de
+            <para>insira a mesma transacção que a transacção de compra, mas em vez de um montante de
               <quote>crédito</quote>, use um montante de <quote>Pagamento</quote> no diário do
               cartão de crédito;
             </para>
           </listitem>
 
           <listitem>
-            <para>selecione a transação de compra que quer reembolsar (ou seja, a compra das calças, neste caso) e
-              selecione
+            <para>seleccione a transacção de compra que quer reembolsar (ou seja, a compra das calças, neste caso) e
+              seleccione
               <menuchoice>
-                <guimenu>Transação</guimenu><guisubmenu>Adicionar transação reversa</guisubmenu>
+                <guimenu>Transacção</guimenu><guisubmenu>Adicionar transacção reversa</guisubmenu>
               </menuchoice>
               . Modifique a data como for necessário.
             </para>
           </listitem>
         </itemizedlist>
 
-        <para>Após reverter a transação, a sua conta do cartão de crédito deverá parecer-se com isto:
+        <para>Após reverter a transacção, a sua conta do cartão de crédito deverá parecer-se com isto:
         </para>
 
         <screenshot id="cc-Reversing-Transaction-1">
@@ -248,7 +248,7 @@
 
             <caption>
               <para>Esta imagem mostra um diário de conta <emphasis>Passivo:Cartão de crédito</emphasis> após
-                reverter uma transação de compra.
+                reverter uma transacção de compra.
               </para>
             </caption>
           </mediaobject>
@@ -270,7 +270,7 @@
 
             <caption>
               <para>Esta imagem mostra um diário de conta <emphasis>Despesas:Roupa</emphasis> após reverter uma
-                transação de compra.
+                transacção de compra.
               </para>
             </caption>
           </mediaobject>
@@ -287,7 +287,7 @@
   <sect1 id="cc-together1">
     <title>Juntar as peças</title>
 
-    <para>Agora que cobrimos as ideias básicas por trás das várias transações que tem de fazer para
+    <para>Agora que cobrimos as ideias básicas por trás das várias transacções que tem de fazer para
       controlar eficazmente o seu cartão de crédito no &app;, vamos ver outro exemplo. Aqui, vamos
       fazer compras com o cartão de crédito, reembolsos de duas dessas compras, pagar juros sobre
       saldo não liquidado, reconciliar a conta cartão e finalmente, fazer um pagamento parcial do
@@ -298,7 +298,7 @@
       <title>Abra o ficheiro do &app;</title>
 
       <para>Comece por abrir o ficheiro <filename>gcashdata_5</filename> e grave-o como
-        <filename>gcashdata_6</filename> diretamente. A janela principal deve parecer-se com esta:
+        <filename>gcashdata_6</filename> directamente. A janela principal deve parecer-se com esta:
       </para>
 
       <screenshot id="cc-accounts">
@@ -331,7 +331,7 @@
       </para>
 
       <para>Também refazemos o exercício da secção anterior, com a compra de calças por 74,99€ e
-        respetivo reembolso dois dias depois.
+        respectivo reembolso dois dias depois.
       </para>
 
       <para>O diário para a conta do passivo do cartão de crédito deve parecer-se com isto:
@@ -359,13 +359,13 @@
     <sect2 id="cc-together-refund2">
       <title>Reembolso</title>
 
-      <para>Agora suponha que a 15 de fevereiro devolveu as roupas que comprou na Modista da moda a 11 de
-        fevereiro e que a loja devolveu o dinheiro ao seu cartão de crédito. Insira uma
-        transação para reembolso no cartão de crédito no valor total de 100€. Lembre-se de
+      <para>Agora suponha que a 15 de Fevereiro devolveu as roupas que comprou na Modista da moda a 11 de
+        Fevereiro e que a loja devolveu o dinheiro ao seu cartão de crédito. Insira uma
+        transacção para reembolso no cartão de crédito no valor total de 100€. Lembre-se de
         usar a mesma conta de transferência que usou antes para a compra original e insira o
         montante na coluna pagamento. O &app; completa automaticamente o nome e a conta de
         transferência por si, mas também insere os 100€ automaticamente na coluna de
-        crédito. Tem de reinserir este valor na coluna de pagamentos. A transação parece-se com
+        crédito. Tem de reinserir este valor na coluna de pagamentos. A transacção parece-se com
         isto:
       </para>
 
@@ -377,7 +377,7 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Transação de devolução de item</phrase>
+            <phrase>Transacção de devolução de item</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
@@ -392,7 +392,7 @@
       <title>Crédito de juros</title>
 
       <para>Após o mês de gastos, infelizmente chega a conta do cartão de crédito, por correio ou por a
-        Internet. Foram-lhe cobrados 20€ em juros no último dia de fevereiro por causa do
+        Internet. Foram-lhe cobrados 20€ em juros no último dia de Fevereiro por causa do
         saldo do mês anterior. Isto é inserido no diário do cartão de crédito como uma despesa.
       </para>
 
@@ -418,16 +418,16 @@
     <sect2 id="cc-together-reconcile2">
       <title>Reconciliação</title>
 
-      <para>Quando o extrato do seu cartão de crédito chega, deve reconciliar a sua conta com este documento.
+      <para>Quando o extracto do seu cartão de crédito chega, deve reconciliar a sua conta com este documento.
         Isto é feito usando a aplicação interna do &app;. Ponha a conta do cartão de crédito em
         foco e vá a
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ações</guimenu> <guimenuitem>Reconciliar...</guimenuitem>
+          <guimenu>Acções</guimenu> <guimenuitem>Reconciliar...</guimenuitem>
         </menuchoice>
         . Este processo de reconciliação é descrito com detalhe em
         <xref linkend="txns-reconcile1"></xref>, mas vamos passar pelo processo aqui também. Para
-        este exemplo, vamos assumir que o extrato do cartão de crédito está datado de 1 de
-        março, com um saldo final de 455€. Insira estes valores na janela inicial de
+        este exemplo, vamos assumir que o extracto do cartão de crédito está datado de 1 de
+        Março, com um saldo final de 455€. Insira estes valores na janela inicial de
         reconciliação.
       </para>
 
@@ -449,9 +449,9 @@
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Durante o processo de reconciliação, marque cada transação na conta para confirmar que elas
-        aparecem tanto na conta do &app;, como no extrato do cartão de crédito. Neste exemplo, há
-        uma diferença de 300€ entre a sua conta no &app; e o extrato do cartão de crédito.
+      <para>Durante o processo de reconciliação, marque cada transacção na conta para confirmar que elas
+        aparecem tanto na conta do &app;, como no extracto do cartão de crédito. Neste exemplo, há
+        uma diferença de 300€ entre a sua conta no &app; e o extracto do cartão de crédito.
       </para>
 
       <screenshot id="cc-reconcile">
@@ -472,9 +472,9 @@
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Com alguma investigação, descobre que se esqueceu de registar um pagamento que fez a 5 de
-        fevereiro à companhia do cartão de crédito, no valor de 300€, tem de inserir esta
-        transação de pagamento da sua conta à ordem para a conta cartão. Agora o extrato do
+      <para>Com alguma investigacção, descobre que se esqueceu de registar um pagamento que fez a 5 de
+        Fevereiro à companhia do cartão de crédito, no valor de 300€, tem de inserir esta
+        transacção de pagamento da sua conta à ordem para a conta cartão. Agora o extracto do
         cartão de crédito e a sua conta no &app; podem ser reconciliadas com um saldo de
         455€.
       </para>
@@ -485,7 +485,7 @@
 
       <para>Assumindo que completou a reconciliação da sua conta de cartão de crédito, tem de fazer um
         pagamento à companhia do cartão de crédito. Neste exemplo, devemos 455€, mas só
-        vamos fazer um pagamento parcial de 300€ este mês. Para tal, insira uma transação da
+        vamos fazer um pagamento parcial de 300€ este mês. Para tal, insira uma transacção da
         sua conta à ordem para a conta cartão, no valor de 300€, o que deverá reduzir o
         saldo do seu cartão para 155€. O seu diário da conta cartão deverá agora parecer-se
         com isto:
@@ -543,16 +543,16 @@
       <title>Relatórios</title>
 
       <para>Tal como nos capítulos anteriores, vamos ver o <guilabel>Fluxo de caixa</guilabel> e um
-        <guilabel>Relatório de transações</guilabel>.
+        <guilabel>Relatório de transacções</guilabel>.
       </para>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
           <para>Comecemos pelo <guilabel>Fluxo de caixa</guilabel> para a conta do passivo <guilabel>Visa</guilabel>
-            durante o mês de fevereiro.
+            durante o mês de Fevereiro.
           </para>
 
-          <para>Selecione o relatório em
+          <para>Seleccione o relatório em
             <menuchoice>
               <guimenu>Relatórios</guimenu><guisubmenu>Receita & Despesa</guisubmenu>
               <guimenuitem>Fluxo de caixa</guimenuitem>
@@ -568,11 +568,11 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Fluxo de caixa para o mês de fevereiro</phrase>
+                <phrase>Fluxo de caixa para o mês de Fevereiro</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o fluxo de caixa para o mês de fevereiro após o capítulo
+                <para>Esta imagem mostra o fluxo de caixa para o mês de Fevereiro após o capítulo
                   <xref linkend="chapter_cc"></xref>.
                 </para>
               </caption>
@@ -581,12 +581,12 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Agora vejamos o correspondente relatório de transações.
+          <para>Agora vejamos o correspondente relatório de transacções.
           </para>
 
-          <para>Selecione o relatório em
+          <para>Seleccione o relatório em
             <menuchoice>
-              <guimenu>Relatórios</guimenu><guimenuitem>Relatório de transações</guimenuitem>
+              <guimenu>Relatórios</guimenu><guimenuitem>Relatório de transacções</guimenuitem>
             </menuchoice>
             .
           </para>
@@ -599,12 +599,12 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Relatório de transações para a conta Visa durante
-                fevereiro/março</phrase>
+                <phrase>Relatório de transacções para a conta Visa durante
+                Fevereiro/Março</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o relatório de transações para a conta Visa durante fevereiro/março.
+                <para>Esta imagem mostra o relatório de transacções para a conta Visa durante Fevereiro/Março.
                 </para>
               </caption>
             </mediaobject>
@@ -612,7 +612,7 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Vamos alterar o relatório de transações para mostrar só as contas de despesa.
+          <para>Vamos alterar o relatório de transacções para mostrar só as contas de despesa.
           </para>
 
           <screenshot id="cc-puttoget2-TransactionRptExpenses">
@@ -623,11 +623,11 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Relatório de transações para o mês de fevereiro</phrase>
+                <phrase>Relatório de transacções para o mês de Fevereiro</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o relatório de transações para o mês de fevereiro.
+                <para>Esta imagem mostra o relatório de transacções para o mês de Fevereiro.
                 </para>
               </caption>
             </mediaobject>
diff --git a/guide/pt/ch_currency.xml b/guide/pt/ch_currency.xml
index 9e57c3df..63de1d6a 100644
--- a/guide/pt/ch_currency.xml
+++ b/guide/pt/ch_currency.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!-- (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.4.0
@@ -11,7 +11,7 @@
     Updated Geert Janssens <janssens-geert at telenet.be>
   Originally designed by Carol Champagne.
   Translators:
-    (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com)
+    (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com)
 -->
 <chapter id="chapter_currency">
   <title>Múltiplas moedas</title>
@@ -35,7 +35,7 @@
     <note>
       <para>Uma forma alternativa de gerir contas com múltiplas moedas em vez da apresentada nas secções
         seguintes, é usar as funcionalidades para <guilabel>contas de bolsa</guilabel> do &app;.
-        Estas, que foram adicionadas na versão 2.3.14, podem ser ativadas indo a
+        Estas, que foram adicionadas na versão 2.3.14, podem ser activadas indo a
         <menuchoice>
           <guimenu>Ficheiro</guimenu><guimenuitem>Propriedades</guimenuitem>
         </menuchoice>
@@ -60,22 +60,22 @@
       <menuchoice>
         <guimenu>&appname;</guimenu><guimenuitem>Preferências</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      em &mac;). Defina este parâmetro corretamente, dado que lhe poupará muito tempo ao criar o
+      em &mac;). Defina este parâmetro correctamente, dado que lhe poupará muito tempo ao criar o
       plano de contas.
     </para>
 
     <para>De igual forma, o &app; oferece uma opção para predefinir a sua moeda favorita em relatórios
-      (tais como a folha de saldo e a declaração de rendimentos). A opção chama-se
+      (tais como a folha de saldo e a declaracção de rendimentos). A opção chama-se
       <guilabel>Moeda predefinida de relatórios</guilabel> e está no separador
       <guilabel>Relatórios</guilabel> das <guilabel>Preferências do &appname;</guilabel>. Defina
       ambas as opções quando começar a usar o &app;, porque se (por exemplo) as suas contas
       estiverem em dólares canadianos mas gerar relatórios em dólares americanos, os relatórios
-      só dirão que não há <quote>dados/transações (ou só zeros) para o intervalo de tempo
-      selecionado</quote>.
+      só dirão que não há <quote>dados/transacções (ou só zeros) para o intervalo de tempo
+      seleccionado</quote>.
     </para>
 
     <para>Quando cria uma nova conta, tem a opção de definir a mercadoria. Para contas de moeda, pode
-      especificar uma das centenas suportadas pelo &app; simplesmente selecionando-a da lista de
+      especificar uma das centenas suportadas pelo &app; simplesmente seleccionando-a da lista de
       mercadorias. Repare que a moeda predefinida é sempre a que definiu nas preferências. Por
       isso, se trabalha maioritariamente em Euro mas tem ocasionalmente uma conta com Birr etíope,
       garanta que define a sua preferência para Euro..
@@ -88,8 +88,8 @@
       possível seria:
     </para>
 <screen>
--Ativos                          (USD)
-   -Ativos atuais                (USD)
+-Activos                          (USD)
+   -Activos actuais                (USD)
       -Banco americano           (USD)
       -Banco europeu             (EUR)
       -Banco de Hong Kong        (HKD)
@@ -119,8 +119,8 @@
 
     <para>Abaixo temos o resultado deste exemplo, no qual começa com 10.000 USD, 10.000 EUR e 10.000 HKD em
       cada uma das três contas bancárias. Note que o total das contas-mãe só mostra o valor da
-      moeda de subcontas com a mesma moeda. No futuro poderá definir taxas de câmbio entre moedas.
-      As contas-mãe vão então calcular o valor convertido de todas as subcontas. Veja a secção
+      moeda de sub-contas com a mesma moeda. No futuro poderá definir taxas de câmbio entre moedas.
+      As contas-mãe vão então calcular o valor convertido de todas as sub-contas. Veja a secção
       <xref linkend="currency_howto1" />.
     </para>
 
@@ -144,7 +144,7 @@
 
     <para>Note que a coluna "Total (moeda dos relatórios)" está a ser mostrada. Isto é configurado através
       da seta para baixo no extremo direito da linha de cabeçalhos. Clique na
-      <guibutton>seta</guibutton> e selecione <quote>Total(EUR)</quote>.
+      <guibutton>seta</guibutton> e seleccione <quote>Total(EUR)</quote>.
     </para>
 
     <sect2 id="currency_acct_user2">
@@ -160,29 +160,29 @@
 
       <para>Vamos supor que quer controlar PontosGasolina, que contam quantos pontos de fidelização já ganhou
         por abastecer sempre no mesmo fornecedor de gasolina. A conta para tal seria
-        <emphasis>Ativos:Outros:FidelizaçãoPontosGasolina</emphasis>.
+        <emphasis>Activos:Outros:FidelizaçãoPontosGasolina</emphasis>.
       </para>
 
       <para>O primeiro método é definir uma nova mercadoria, de tipo <guilabel>FUNDO</guilabel>, chamada
         PontosGasolina. Isto é bastante simples quando cria a nova conta
         <emphasis>FidelizaçãoPontosGasolina</emphasis>, simplesmente defina o tipo de conta como
-        <guilabel>Ação</guilabel> ou <guilabel>Fundo de investimento</guilabel>, clique em
-        <guibutton>Selecionar...</guibutton>, ao lado do campo <guilabel>Garantia/Moeda:</guilabel>
+        <guilabel>Acção</guilabel> ou <guilabel>Fundo de investimento</guilabel>, clique em
+        <guibutton>Seleccionar...</guibutton>, ao lado do campo <guilabel>Garantia/Moeda:</guilabel>
         e clique em <guibutton>Novo</guibutton> para definir uma nova mercadoria de tipo
         <guilabel>FUNDO</guilabel>.
       </para>
 
-      <para>Não é realmente para isto que as contas de ações e fundos servem, mas o &app; normalmente
+      <para>Não é realmente para isto que as contas de acções e fundos servem, mas o &app; normalmente
         permite-lhe decidir como é que o quer usar, em vez de lhe impôr uma utilização. O lado
-        mau é que terá de inserir uma <quote>cotação</quote> para cada transação envolvendo
+        mau é que terá de inserir uma <quote>cotação</quote> para cada transacção envolvendo
         PontosGasolina, porque o &app; precisa de cotações para calcular o valor monetário de
-        PontosGasolina e tratá-los como um dos seus ativos..
+        PontosGasolina e tratá-los como um dos seus activos..
       </para>
 
       <para>O segundo método é usar uma das moedas <quote>fictícias</quote> para controlar PontosGasolina. As
         moedas fictícias são <quote>XTS (código para efeitos de testes)</quote> e <quote>XXX (sem
-        moeda)</quote>. Se usar uma desta para a conta FidelizaçãoPontosGasolina, pode inserir
-        transações sem cotações para cada transação. E pode continuar a usar as duas moedas
+        moeda)</quote>. Se usar uma destas para a conta FidelizaçãoPontosGasolina, pode inserir
+        transacções sem cotações para cada transacção. E pode continuar a usar as duas moedas
         fictícias para controlar quaisquer tipos de montantes - euros de férias ganhos e usados
         durante este ano, dias de férias já usados, etc.. Pode já imaginar que o &app; pode ser o
         centro de toda a espécie de medidas pessoais, além das suas finanças.
@@ -196,9 +196,9 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="currency_howto1">
-    <title>Como fazer - registar/atualizar câmbios de moedas</title>
+    <title>Como fazer - registar/actualizar câmbios de moedas</title>
 
-    <para>O &app; permite atualizar as taxas de câmbio de duas maneiras diferentes, manualmente ou
+    <para>O &app; permite actualizar as taxas de câmbio de duas maneiras diferentes, manualmente ou
       automaticamente. Nas duas secções seguintes vamos aprender ambas.
     </para>
 
@@ -224,7 +224,7 @@
     </screenshot>
 
     <sect2 id="currency_howto_Manual">
-      <title>Atualizar taxas de câmbio manualmente</title>
+      <title>Actualizar taxas de câmbio manualmente</title>
 
       <para>Abra a <guilabel>Base de dados de cotações</guilabel> indo a
         <menuchoice>
@@ -263,7 +263,7 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Definir a taxa de câmbio para dĺoares americanos</phrase>
+            <phrase>Definir a taxa de câmbio para dólares americanos</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
@@ -273,9 +273,9 @@
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Defina <guilabel>Espaço de nome</guilabel> para CURRENCY e <guilabel>Mercadoria</guilabel> para USD
-        (Dólar EUA). Depois defina a taxa de câmbio entre a mercadoria selecionada e a moeda
-        selecionada. Neste exemplo, vamos definir a taxa de câmbio como 1€ para 1 (pense
+      <para>Defina <guilabel>Espaço de nome</guilabel> para Moedas e <guilabel>Mercadoria</guilabel> para USD
+        (Dólar EUA). Depois defina a taxa de câmbio entre a mercadoria seleccionada e a moeda
+        seleccionada. Neste exemplo, vamos definir a taxa de câmbio como 1€ para 1 (pense
         assim, quantas unidades da moeda, neste caso €, teria de gastar para comprar uma
         unidade da mercadoria, neste caso a moeda 1).
       </para>
@@ -323,7 +323,7 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="currency_howto_Auto">
-      <title>Como fazer - atualização automática das taxas de câmbio</title>
+      <title>Como fazer - actualização automática das taxas de câmbio</title>
 
       <para>Na secção anterior aprendemos a definir manualmente uma taxa de câmbio para novas mercadorias.
         Mas há uma forma mais fácil de o fazer. Aqui está ela.
@@ -359,7 +359,7 @@
       </para>
 
       <note>
-        <para>Se o botão <guibutton>Obter cotações</guibutton> estiver desativado, significa que o módulo
+        <para>Se o botão <guibutton>Obter cotações</guibutton> estiver desactivado, significa que o módulo
           <application>Perl</application> <application>Finance::Quote</application> não está
           instalado. Para informação sobre a instalação, por favor veja
           <xref linkend="invest-stockprice-auto2"></xref>
@@ -394,7 +394,7 @@
 
       <para>E se olhar para a árvore de contas, verá que o &app; converteu automaticamente o montante em HKD
         para EUR nas contas-mãe que estão em EUR, assim como na coluna <guilabel>Total
-        (EUR)</guilabel>. Também as contas em euro foram atualizadas com a última taxa de câmbio.
+        (EUR)</guilabel>. Também as contas em euro foram actualizadas com a última taxa de câmbio.
       </para>
 
       <screenshot id="currency_main3.png">
@@ -417,10 +417,10 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="currency_howto_disable">
-      <title>Desativar a obtenção de taxas de câmbio</title>
+      <title>Desactivar a obtenção de taxas de câmbio</title>
 
       <para>Sempre que cria uma conta que use uma moeda diferente da predefinida, a obtenção de taxas de
-        câmbio para essa conta é automaticamente ativada. Contudo, se mais tarde eliminar essa
+        câmbio para essa conta é automaticamente activada. Contudo, se mais tarde eliminar essa
         conta, o &app; não desativa automaticamente a obtenção de taxas de câmbio.
       </para>
 
@@ -449,7 +449,7 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Faça duplo clique na moeda para a qual quer desativar a obtenção de taxas de câmbio.
+          <para>Faça duplo clique na moeda para a qual quer desactivar a obtenção de taxas de câmbio.
           </para>
         </listitem>
 
@@ -468,20 +468,20 @@
     <para>Pode fazê-lo de duas formas diferentes.
     </para>
 
-    <para>1) Use a conversão de câmbios interna do &app; quando fizer as suas transações. Usado
-      principalmente para transações únicas, nada que aconteça regularmente.
+    <para>1) Use a conversão de câmbios interna do &app; quando fizer as suas transacções. Usado
+      principalmente para transacções únicas, nada que aconteça regularmente.
     </para>
 
     <para>2) Use contas separadas para esta compra, em que todas as contas envolvidas usam a mesma moeda. Este
       é o método recomendado, dado que permite muito maior controlo e rastreio. Desta maneira, faz
-      uma transação de conversão de câmbio e, a partir daí, faz as transações normais.
+      uma transacção de conversão de câmbio e, a partir daí, faz as transacções normais.
     </para>
 
     <para>O resto desta secção explicará mais sobre o método 2).
     </para>
 
     <sect2 id="currency_purchase2">
-      <title>Compra de um ativo com moeda estrangeira</title>
+      <title>Compra de um activo com moeda estrangeira</title>
 
       <para>A sua residência habitual é no Algarve, portanto usa EUR como moeda predefinida. Mas, gosta de
         passar umas férias nas Bahamas e ir à pesca. Gosta tanto que decidiu comprar lá um barco.
@@ -492,11 +492,11 @@
       <para>Para registar isto no &app; vamos usar a seguinte estrutura de contas:
       </para>
 <screen>
--Ativos                      (USD)
-   -Ativos atuais            (USD)
+-Activos                      (USD)
+   -Activos actuais            (USD)
       -Banco europeu         (USD)
       -banco jamaicano       (JMD)
-   -Ativos fixos             (USD)
+   -Activos fixos             (USD)
       -Barco                 (JMD)
 -Capital próprio             (USD)
    -Saldos iniciais 
@@ -529,7 +529,7 @@
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Selecione a parcela do banco da Jamaica (9,850.00), clique com o botão direito do rato e selecione
+      <para>Seleccione a parcela do banco da Jamaica (9,850.00), clique com o botão direito do rato e seleccione
         <guilabel>Editar taxa de câmbio</guilabel>
       </para>
 
@@ -545,14 +545,14 @@
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Um diálogo onde é especificada a taxa de câmbio de uma transação
+            <para>Um diálogo onde é especificada a taxa de câmbio de uma transacção
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
       <para>Como taxa de câmbio, insira 1 EUR = 64 JMD, dado que foi esta a taxa indicada pelo banco. Clique em
-        Aceitar e grave a transação com parcelas. Eis o aspeto da nova árvore de contas:
+        Aceitar e grave a transacção com parcelas. Eis o aspecto da nova árvore de contas:
       </para>
 
       <screenshot id="currency_purchase_BeforeBoat.png">
@@ -574,9 +574,9 @@
       </screenshot>
 
       <para>Encontra o barco e, como é uma pechincha de JMD 509.000. decide comprá-lo. Para registar esta
-        transação no &app;, tem de inserir uma transação simples em <emphasis>Ativos:Ativos
-        atuais:Banco jamaicano</emphasis>, levantando 509.000 J e transferindo-os para
-        <emphasis>Ativos:Ativos fixos:Barco</emphasis>
+        transacção no &app;, tem de inserir uma transacção simples em <emphasis>Activos:Activos
+        actuais:Banco jamaicano</emphasis>, levantando 509.000 J e transferindo-os para
+        <emphasis>Activos:Activos fixos:Barco</emphasis>
       </para>
 
       <screenshot id="currency_purchase_AfterBoat.png">
@@ -597,35 +597,35 @@
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>A árvore de contas agora reflete que a sua conta bancária viu o valor reduzido em 509.000 J e os
-        seus ativos fixos aumentados no mesmo valor. Se tiver ativa a coluna "Total (EUR)" verá os
+      <para>A árvore de contas agora reflecte que a sua conta bancária viu o valor reduzido em 509.000 J e os
+        seus activos fixos aumentados no mesmo valor. Se tiver cativa a coluna "Total (EUR)" verá os
         montantes correspondentes em euro. Este valor vai usar sempre a última taxa de câmbio que
-        atualizou manual ou automaticamente no &app;.
+        actualizou manual ou automaticamente no &app;.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="currency_purchase3">
-      <title>Comprar ações estrangeiras</title>
+      <title>Comprar acções estrangeiras</title>
 
-      <para>Este exemplo mostra como comprar ações que estão cotadas numa moeda diferente da predefinida.
+      <para>Este exemplo mostra como comprar acções que estão cotadas numa moeda diferente da predefinida.
       </para>
 
-      <para>Assumindo que vive em New York, terá a moeda predefinida como USD. Decide comprar uma ação
+      <para>Assumindo que vive em New York, terá a moeda predefinida como USD. Decide comprar uma acção
         negociada em Hong Kong, cotada em HKD. Também gostaria de controlar os vários montantes de
-        receita e despesa por ação e por corretor.
+        receita e despesa por acção e por corrector.
       </para>
 
-      <para>Decidiu comprar ações Beijing Airport em Hong Kong (afinal de contas, os jogos olímpicos de 2008
+      <para>Decidiu comprar acções Beijing Airport em Hong Kong (afinal de contas, os jogos olímpicos de 2008
         em Pequim já terminaram e as cotações desceram à Terra).
       </para>
 
       <note>
-        <para>As ações mencionadas acima (Beijing Airport) foram escolhidas <emphasis>apenas</emphasis> como
+        <para>As acções mencionadas acima (Beijing Airport) foram escolhidas <emphasis>apenas</emphasis> como
           exemplo e não deve entender este exemplo como qualquer espécie de conselho de compra.
         </para>
       </note>
 
-      <para>Tem de encontrar o símbolo da ação. Para isto, faça um bocadinho de investigação na Internet,
+      <para>Tem de encontrar o símbolo da acção. Para isto, faça um bocadinho de investigacção na Internet,
         em particular em <ulink url="&url-yh-fin;lookup"><citetitle>Yahoo! Finance - Ticker Symbol
         Lookup</citetitle></ulink>. Obterá o seguinte:
       </para>
@@ -641,8 +641,8 @@
         estrutura de contas:
       </para>
 <screen>
-Ativos:Investimentos:Conta na corretora:Boom:0694.HK     (Beijing Airport)
-Ativos:Investimentos:Conta na corretora:Boom:Banco       (HKD)
+Activos:Investimentos:Conta na correctora:Boom:0694.HK     (Beijing Airport)
+Activos:Investimentos:Conta na correctora:Boom:Banco       (HKD)
 Capital próprio:Saldos iniciais:HKD                      (HKD)
 Despesas:Comissões:Boom.0694.HK                          (HKD)
 Receitas:Investimentos:Dividendos:Boom:0694.HK           (HKD)</screen>
@@ -657,17 +657,17 @@ Receitas:Investimentos:Dividendos:Boom:0694.HK           (HKD)</screen>
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Árvore de contas para ações internacionais</phrase>
+            <phrase>Árvore de contas para acções internacionais</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Árvore de contas para ações internacionais
+            <para>Árvore de contas para acções internacionais
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Pode ver a definição da ação no editor de mercadorias (
+      <para>Pode ver a definição da acção no editor de mercadorias (
         <menuchoice>
           <guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenu>Editor de mercadorias</guimenu>
         </menuchoice>
@@ -692,23 +692,23 @@ Receitas:Investimentos:Dividendos:Boom:0694.HK           (HKD)</screen>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Se ainda não moveu HKD 50.000 para a conta na corretora (<emphasis>Ativos:Investimentos:Conta na
-        corretora:Boom:Banco</emphasis>), faça-o agora, usando a conta de capital próprio (HKD),
+      <para>Se ainda não moveu HKD 50.000 para a conta na correctora (<emphasis>Activos:Investimentos:Conta na
+        correctora:Boom:Banco</emphasis>), faça-o agora, usando a conta de capital próprio (HKD),
         ou uma conta bancária já existente (transferência de dinheiro).
       </para>
 
-      <para>Vamos presumir que a cotação de cada ação é de HKD 3. Para registar a compra, abra a conta na
-        corretora HKD (<emphasis>Ativos:Investimentos:Conta na corretora:Boom:Banco</emphasis>) e
+      <para>Vamos presumir que a cotação de cada acção é de HKD 3. Para registar a compra, abra a conta na
+        correctora HKD (<emphasis>Activos:Investimentos:Conta na correctora:Boom:Banco</emphasis>) e
         insira o seguinte:
       </para>
 <screen>
-Compra de ações
-    Ativos:Investimentos:Conta na corretora:Boom:Banco  Levantamento 50.000
+Compra de acções
+    Activos:Investimentos:Conta na correctora:Boom:Banco  Levantamento 50.000
     Despesas:Investimentos:Comissão:Boom:HKD            Depósito        500
-    Ativos:Investimentos:Conta na corretora:Boom:0694   Depósito     49,500 (16,500 shares)</screen>
+    Activos:Investimentos:Conta na correctora:Boom:0694   Depósito     49,500 (16,500 shares)</screen>
       <para>Se o diálogo de taxa de câmbio não abrir automaticamente, clique com o botão direito do rato na
-        linha da ação e selecione <guilabel>Editar taxa de câmbio</guilabel>. Insira o número de
-        ações (16,500) como <guilabel>Montante de destino</guilabel>.
+        linha da acção e seleccione <guilabel>Editar taxa de câmbio</guilabel>. Insira o número de
+        acções (16,500) como <guilabel>Montante de destino</guilabel>.
       </para>
 
       <screenshot id="currency_purchase_ToAmount.png">
@@ -723,13 +723,13 @@ Compra de ações
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Definir o número de ações no diálogo de transferência de fundos
+            <para>Definir o número de acções no diálogo de transferência de fundos
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Se voltar à árvore de contas, verá a compra de ações refletida no total da conta de ações:
+      <para>Se voltar à árvore de contas, verá a compra de acções refletida no total da conta de acções:
       </para>
 
       <screenshot id="currency_purchase_AfterStocks.png">
@@ -740,11 +740,11 @@ Compra de ações
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Ações internacionais compradas</phrase>
+            <phrase>Acções internacionais compradas</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Árvore de contas com algumas ações internacionais compradas
+            <para>Árvore de contas com algumas acções internacionais compradas
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -760,15 +760,15 @@ Compra de ações
       </para>
 
       <note>
-        <para>Este exemplo mostra como pode comprar ações em qualquer moeda, inserindo a transação no diário
+        <para>Este exemplo mostra como pode comprar acções em qualquer moeda, inserindo a transacção no diário
           da conta à ordem usada para fazer o pagamento. Também pode inserir a compra no diário
-          da conta de ações, mas tenha cautela! Ao fazê-lo dessa forma, presume-se que a ação
-          está cotada na moeda da conta-mãe da conta de ações.
+          da conta de acções, mas tenha cautela! Ao fazê-lo dessa forma, presume-se que a acção
+          está cotada na moeda da conta-mãe da conta de acções.
         </para>
 
-        <para>Neste exemplo, a conta-mãe da conta de ações (<emphasis>Ativos:Investimentos:Conta na
-          corretora:Boom</emphasis>) está em HKD. Dado que esta é a mesma moeda da cotação da
-          ação, a compra pode ser registada no diário da conta de ações sem problemas.
+        <para>Neste exemplo, a conta-mãe da conta de acções (<emphasis>Activos:Investimentos:Conta na
+          correctora:Boom</emphasis>) está em HKD. Dado que esta é a mesma moeda da cotação da
+          acção, a compra pode ser registada no diário da conta de acções sem problemas.
         </para>
       </note>
     </sect2>
@@ -778,23 +778,23 @@ Compra de ações
     <title>Como fazer - controlar investimentos em moeda</title>
 
     <para>Investimento em moeda é quando decide investir em moedas de diferentes países, esperando que essas
-      moedas se valorizem em relação à sua própria moeda.
+      moedas se valorizem em relacção à sua própria moeda.
     </para>
 
-    <para>Quando introduz estas transações no &app;, terá de decidir o nível de detalhe que quer ter.
+    <para>Quando introduz estas transacções no &app;, terá de decidir o nível de detalhe que quer ter.
     </para>
 
     <para>Se não está interessado em detalhes, é suficiente uma estrutura de contas bastante simples:
     </para>
 <screen>
-    Ativos:Investimentos:Moeda:Banco   (USD)
-    Ativos:Investimentos:Moeda:XXX     (XXX)</screen>
+    Activos:Investimentos:Moeda:Banco   (USD)
+    Activos:Investimentos:Moeda:XXX     (XXX)</screen>
     <para>Mas, se quiser ser capaz de controlar ganhos ou perdas de capital, assim como as várias taxas, tem
       de criar uma disposição um pouco mais complexa:
     </para>
 <screen>
-Ativos:Investimentos:Moeda:Banco                              (USD)
-Ativos:Investimentos:Moeda:Banco da moeda:XXX                 (XXX)
+Activos:Investimentos:Moeda:Banco                              (USD)
+Activos:Investimentos:Moeda:Banco da moeda:XXX                 (XXX)
 Despesas:Investimentos:Moeda:Banco da moeda:XXX               (XXX)
 Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
     <para>Onde XXX é a moeda em que está a investir.
@@ -803,12 +803,12 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
     <sect2 id="currency_invest12">
       <title>Comprar um investimento em moeda</title>
 
-      <para>Uma ordem de compra típica seria algo como isto, visto da conta <emphasis>Ativos:Investimentos:
+      <para>Uma ordem de compra típica seria algo como isto, visto da conta <emphasis>Activos:Investimentos:
         Moeda:Banco</emphasis>.
       </para>
 
       <para><table>
-          <title>Comprar moeda com um esquema de transação com parcelas</title>
+          <title>Comprar moeda com um esquema de transacção com parcelas</title>
 
           <tgroup cols="3">
             <tbody>
@@ -828,7 +828,7 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Ativos:Investimentos:Moeda:Banco
+                  Activos:Investimentos:Moeda:Banco
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -852,7 +852,7 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Ativos:Investimentos:Moeda:XXX
+                  Activos:Investimentos:Moeda:XXX
                 </entry>
 
                 <entry>
@@ -865,8 +865,8 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
           </tgroup>
         </table>
         Deverá abrir-se um diálogo para a taxa de câmbio quando sai da última linha da
-        transação de moeda acima. Se o diálogo de taxa de câmbio não abrir automaticamente,
-        clique com o botão direito do rato na linha da ação e selecione <guilabel>Editar taxa de
+        transacção de moeda acima. Se o diálogo de taxa de câmbio não abrir automaticamente,
+        clique com o botão direito do rato na linha da acção e seleccione <guilabel>Editar taxa de
         câmbio</guilabel>. Insira a taxa de câmbio indicada pelo banco.
       </para>
     </sect2>
@@ -874,26 +874,26 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
     <sect2 id="currency_invest13">
       <title>Vender um investimento em moeda</title>
 
-      <para>Inserir uma venda de moeda é feito da mesma forma que uma compra, exceto que agora está a
+      <para>Inserir uma venda de moeda é feito da mesma forma que uma compra, excepto que agora está a
         transferir dinheiro da conta da moeda para a conta à ordem (muito semelhante a
         <xref
       linkend="invest-sell1" />).
       </para>
 
-      <para>A venda correta de moeda *tem* de ser feita usando uma transação com parcelas. Nesta, tem de
+      <para>A venda correcta de moeda *tem* de ser feita usando uma transacção com parcelas. Nesta, tem de
         contabilizar o lucro (ou perda) como vindo da conta <emphasis>Receitas:Ganhos de
         capital</emphasis> (ou <emphasis>Despesas:Perdas de capital</emphasis>). Para saldar esta
-        receita, terá de inserir o ativo Moeda duas vezes na transação. Uma para registar a venda
-        real (com o montante e taxa de câmbio corretos) e outra para saldar o lucro (definindo o
+        receita, terá de inserir o activo Moeda duas vezes na transacção. Uma para registar a venda
+        real (com o montante e taxa de câmbio correctos) e outra para saldar o lucro (definindo o
         montante como 0).
       </para>
 
-      <para>Resumindo, uma transação de venda de Moeda deve parecer-se com isto, de novo visto da conta
-        <emphasis>Ativos:Investimentos:Moeda:Banco</emphasis>:
+      <para>Resumindo, uma transacção de venda de moeda deve parecer-se com isto, de novo visto da conta
+        <emphasis>Activos:Investimentos:Moeda:Banco</emphasis>:
       </para>
 
       <table>
-        <title>Vender um investimento em moeda estrangeira com um esquema de transação com parcelas</title>
+        <title>Vender um investimento em moeda estrangeira com um esquema de transacção com parcelas</title>
 
         <tgroup cols="3">
           <tbody>
@@ -913,7 +913,7 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Investimentos:Moeda:Banco
+                Activos:Investimentos:Moeda:Banco
               </entry>
 
               <entry>
@@ -937,7 +937,7 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Investimentos:Moeda:XXX
+                Activos:Investimentos:Moeda:XXX
               </entry>
 
               <entry></entry>
@@ -963,7 +963,7 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Investimentos:Moeda:XXX
+                Activos:Investimentos:Moeda:XXX
               </entry>
 
               <entry>
@@ -981,11 +981,11 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
   </sect1>
 
   <sect1 id="currency_reconcile1">
-    <title>Como fazer - reconciliar extratos em moeda estrangeira</title>
+    <title>Como fazer - reconciliar extractos em moeda estrangeira</title>
 
-    <para>Reconciliar extratos estrangeiros é feito da mesma forma que o extrato do banco local. Se criou uma
-      estrutura de contas que lhe permite ter a mesma moeda por conta que o seu extrato, é
-      exatamente igual a reconciliar com o extrato local, fora o fato de que pode precisar de um
+    <para>Reconciliar extractos estrangeiros é feito da mesma forma que o extracto do banco local. Se criou uma
+      estrutura de contas que lhe permite ter a mesma moeda por conta que o seu extracto, é
+      exactamente igual a reconciliar com o extracto local, fora o facto de que pode precisar de um
       dicionário.
     </para>
 
@@ -1021,17 +1021,17 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Compra algumas ações na Suécia, usando SEK (Ericsson B-Fria)
+          <para>Compra algumas acções na Suécia, usando SEK (Ericsson B-Fria)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Compra algumas ações em Hong Kong usando HKD (Beijing Airport)
+          <para>Compra algumas acções em Hong Kong usando HKD (Beijing Airport)
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Compra algumas ações nos EUA usando USD (Amazon)
+          <para>Compra algumas acções nos EUA usando USD (Amazon)
           </para>
         </listitem>
 <!--
@@ -1093,7 +1093,7 @@ Receitas:Investimentos:Banco da moeda:Ganhos de capital:XXX   (XXX)</screen>
         número de detalhes de receitas e despesas, pode usar a seguinte hierarquia de contas:
       </para>
 <screen>
-Ativos:Ativos atuais:Conta poupança         (AUD)</screen>
+Activos:Activos actuais:Conta poupança         (AUD)</screen>
       <para></para>
     </sect2>
 
@@ -1106,12 +1106,12 @@ Ativos:Ativos atuais:Conta poupança         (AUD)</screen>
         250.000 AUD.
       </para>
 
-      <para>Para registar estas transações, precisamos das seguintes contas:
+      <para>Para registar estas transacções, precisamos das seguintes contas:
       </para>
 <screen>
 Capital próprio:Lotaria   (AUD)
 Capital próprio:Herança   (AUD)</screen>
-      <para>As transações que inserir na conta <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta poupança</emphasis> devem
+      <para>As transacções que inserir na conta <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta poupança</emphasis> devem
         parecer-se com isto:
       </para>
 
@@ -1161,7 +1161,7 @@ Capital próprio:Herança   (AUD)</screen>
         </tgroup>
       </table>
 
-      <para>E a árvore de contas deve parecer-se com esta após inserir as transações acima.
+      <para>E a árvore de contas deve parecer-se com esta após inserir as transacções acima.
       </para>
 
       <screenshot id="currency_PutTogether_AfterMoney.png">
@@ -1190,13 +1190,13 @@ Capital próprio:Herança   (AUD)</screen>
         um depósito de 50.000).
       </para>
 <screen>
-Ativos:Ativos fixos:Casa                  (AUD) 300.000
+Activos:Activos fixos:Casa                  (AUD) 300.000
 Passivo:Empréstimos:Hipoteca              (AUD) 250.000
 Despesas:Juros:Juros da hipoteca          (AUD)
 Capital próprio:Saldo inicial             (AUD)  50.000</screen>
       <para>Após ter uma breve conversa com o banco do crédito à habitação, eles concordaram em receber o
         pagamento total do crédito, mais alguns juros (AUD 30.000). Deve inserir a seguinte
-        transação com parcelas na conta <emphasis>Ativos:Ativos fixos:Casa</emphasis>.
+        transacção com parcelas na conta <emphasis>Activos:Activos fixos:Casa</emphasis>.
       </para>
 
       <table>
@@ -1220,7 +1220,7 @@ Capital próprio:Saldo inicial             (AUD)  50.000</screen>
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                Activos:Activos actuais:Conta poupança
               </entry>
 
               <entry></entry>
@@ -1258,7 +1258,7 @@ Capital próprio:Saldo inicial             (AUD)  50.000</screen>
       </table>
 
       <para>O diário da conta <emphasis>Passivo:Empréstimos:Hipoteca</emphasis> parece-se com esta imagem,
-        após ter inserido as transações:
+        após ter inserido as transacções:
       </para>
 
       <screenshot id="currency_PutTogether_AussieHouse.png">
@@ -1273,7 +1273,7 @@ Capital próprio:Saldo inicial             (AUD)  50.000</screen>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Diário de transações do empréstimo da casa
+            <para>Diário de transacções do empréstimo da casa
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -1281,10 +1281,10 @@ Capital próprio:Saldo inicial             (AUD)  50.000</screen>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Comprar ações</title>
+      <title>Comprar acções</title>
 
       <para>Uma vez que de repente se vê com muito dinheiro na conta bancária, decide visitar um consultor
-        financeiro e, após as suas recomendações (<emphasis>lembre-se que isto é ficção, NÃO
+        financeiro e, após as suas recomendacções (<emphasis>lembre-se que isto é ficção, NÃO
         são conselhos de investimento</emphasis>), decide comprar telecomunicações (Ericsson na
         Suécia), Beijing Airport (Hong Kong), e Amazon (USA).
       </para>
@@ -1292,26 +1292,26 @@ Capital próprio:Saldo inicial             (AUD)  50.000</screen>
       <para>As contas necessárias para controlar estes investimentos são as seguintes:
       </para>
 <screen>
-Ativos:Investimentos:Corretor sueco:ERIC.ST               (AÇÃO ERIC.ST Yahoo)
-Ativos:Investimentos:Corretor sueco:Banco                 (SEK)
-Ativos:Investimentos:Corretor HK:0694.HK                  (AÇÃO 0694.HK Yahoo)
-Ativos:Investimentos:Corretor HK:Banco                    (HKD)
-Ativos:Investimentos:Corretor EUA:AMZN                    (AÇÃO AMZN Nasdaq)
-Ativos:Investimentos:Corretor EUA:Banco                   (USD)
-Despesas:Investimentos:Comissões:Corretor sueco:ERIC.ST   (SEK)
-Despesas:Investimentos:Comissões:Corretor HK:0694.HK      (HKD)
-Despesas:Investimentos:Comissões:Corretor EUA:AMZN        (USD)
+Activos:Investimentos:Corrector sueco:ERIC.ST               (AÇÃO ERIC.ST Yahoo)
+Activos:Investimentos:Corrector sueco:Banco                 (SEK)
+Activos:Investimentos:Corrector HK:0694.HK                  (AÇÃO 0694.HK Yahoo)
+Activos:Investimentos:Corrector HK:Banco                    (HKD)
+Activos:Investimentos:Corrector EUA:AMZN                    (AÇÃO AMZN Nasdaq)
+Activos:Investimentos:Corrector EUA:Banco                   (USD)
+Despesas:Investimentos:Comissões:Corrector sueco:ERIC.ST   (SEK)
+Despesas:Investimentos:Comissões:Corrector HK:0694.HK      (HKD)
+Despesas:Investimentos:Comissões:Corrector EUA:AMZN        (USD)
 Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
-      <para>Decide investir 100.000 AUD em cada empresa e para tal, tem de fazer uma transação de moeda para
-        cada uma das contas bancárias associadas à ação.
+      <para>Decide investir 100.000 AUD em cada empresa e, para tal, tem de fazer uma transacção de moeda para
+        cada uma das contas bancárias associadas à acção.
       </para>
 
-      <para>A transação que insere na sua conta <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta poupança</emphasis> fica
+      <para>A transacção que insere na sua conta <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta poupança</emphasis> fica
         assim:
       </para>
 
       <table>
-        <title>Transferência de dinheiro para outros continentes em transação com parcelas em diferentes moedas.</title>
+        <title>Transferência de dinheiro para outros continentes em transacção com parcelas em diferentes moedas.</title>
 
         <tgroup cols="5">
           <tbody>
@@ -1333,13 +1333,13 @@ Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
               </entry>
 
               <entry>
-                Taxa da transação
+                Taxa da transacção
               </entry>
             </row>
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Investimentos:Corretor sueco:Banco
+                Activos:Investimentos:Corrector sueco:Banco
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1359,7 +1359,7 @@ Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Investimentos:Corretor HK:Banco
+                Activos:Investimentos:Corrector HK:Banco
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1379,7 +1379,7 @@ Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Investimentos:Corretor EUA:Banco
+                Activos:Investimentos:Corrector EUA:Banco
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1400,25 +1400,25 @@ Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
         </tgroup>
       </table>
 
-      <para>Agora que já tem dinheiro nas várias contas de corretoras de ações, pode pedir aos corretores
-        para comprarem ações para o montante especificado. Lembre-se de executar a transação da
-        conta bancária associada com a ação e, se a janela da taxa de câmbio não aparecer,
-        clique com o botão direito do rato e selecione-a manualmente. Insira o número de ações
+      <para>Agora que já tem dinheiro nas várias contas de correctoras de acções, pode pedir aos correctores
+        para comprarem acções para o montante especificado. Lembre-se de executar a transacção da
+        conta bancária associada com a acção e, se a janela da taxa de câmbio não aparecer,
+        clique com o botão direito do rato e seleccione-a manualmente. Insira o número de acções
         compradas no último campo (Montante de destino:).
       </para>
 
       <para><table>
-          <title>Comprar ações estrangeiras</title>
+          <title>Comprar acções estrangeiras</title>
 
           <tgroup cols="4">
             <tbody>
               <row>
                 <entry>
-                  Símbolo da ação
+                  Símbolo da acção
                 </entry>
 
                 <entry>
-                  Número de ações
+                  Número de acções
                 </entry>
 
                 <entry>
@@ -1488,7 +1488,7 @@ Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
         </table>
       </para>
 
-      <para>Tal como pode ver na árvore de contas, comprou ações em três moedas diferentes (HK, USD, e SEK),
+      <para>Tal como pode ver na árvore de contas, comprou acções em três moedas diferentes (HK, USD, e SEK),
         mas a árvore de contas (como se vê abaixo) não indica quanto valem na sua moeda, AUD.
       </para>
 
@@ -1500,11 +1500,11 @@ Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Árvore de contas após a compra de ações</phrase>
+            <phrase>Árvore de contas após a compra de acções</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Árvore de contas após a compra de ações
+            <para>Árvore de contas após a compra de acções
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -1518,7 +1518,7 @@ Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
     <sect2>
       <title>Obter as cotações online</title>
 
-      <para>Para obter as cotações e taxas de câmbio atuais, vá a
+      <para>Para obter as cotações e taxas de câmbio actuais, vá a
         <menuchoice>
           <guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Base de dados de cotações</guimenuitem>
         </menuchoice>
@@ -1536,13 +1536,13 @@ Despesas:Investimentos:Transferência de dinheiro          (AUD)</screen>
       </para>
 
       <para><screen>
-Ativos:Dinheiro que me devem:Euro:José da Esquina   (Euro)
+Activos:Dinheiro que me devem:Euro:José da Esquina   (Euro)
 Receitas:Juros Receitas:José da Esquina             (Euro)
 Despesas:Taxa bancária                              (AUD)</screen>
       </para>
 
-      <para>Esta é uma transação simples de moeda a partir da sua conta poupança para a conta
-        <emphasis>Ativos:Dinheiro que me devem:José da Esquina</emphasis> (EURO). Obteve a taxa de
+      <para>Esta é uma transacção simples de moeda a partir da sua conta poupança para a conta
+        <emphasis>Activos:Dinheiro que me devem:José da Esquina</emphasis> (EURO). Obteve a taxa de
         câmbio de 0.606161, o que significa que tem de levantar AUD 65,989.10. Assim como tem de
         pagar a taxa de serviço no valor de 35 AUD.
       </para>
@@ -1551,7 +1551,7 @@ Despesas:Taxa bancária                              (AUD)</screen>
     <sect2>
       <title>Comprar uma propriedade na Nova Zelândia com um empréstimo no Japão</title>
 
-      <para>O seu amigo japonês de longa data ofere-khe um empréstimo para compra de casa se comprar uma
+      <para>O seu amigo japonês de longa data ofere-lhe um empréstimo para compra de casa se comprar uma
         propriedade no estrangeiro, com um depósito de apenas AUD 50.000. Após ter discutido o
         assunto com o seu consultor financeiro na Austrália, decide aceitar a oferta.
       </para>
@@ -1580,10 +1580,10 @@ Despesas:Taxa bancária                              (AUD)</screen>
 Passivo:Empréstimos:Empréstimo japonês             (JPY)
 Despesas:Juros:Empréstimo japonês                  (JPY)
 Despesas:Taxas da hipoteca:Empréstimo japonês      (JPY)
-Ativos:Ativos atuais:Banco japonês                 (JPY)
-Ativos:Ativos fixos:Casa na NZ                     (NZ)</screen>
+Activos:Activos actuais:Banco japonês                 (JPY)
+Activos:Activos fixos:Casa na NZ                     (NZ)</screen>
       <table>
-        <title>Compra de uma casa na NZ com uma transação com parcelas</title>
+        <title>Compra de uma casa na NZ com uma transacção com parcelas</title>
 
         <tgroup cols="3">
           <tbody>
@@ -1603,7 +1603,7 @@ Ativos:Ativos fixos:Casa na NZ                     (NZ)</screen>
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Ativos fixos:Casa na NZ
+                Activos:Activos fixos:Casa na NZ
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1615,7 +1615,7 @@ Ativos:Ativos fixos:Casa na NZ                     (NZ)</screen>
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                Activos:Activos actuais:Conta poupança
               </entry>
 
               <entry></entry>
@@ -1657,7 +1657,7 @@ Ativos:Ativos fixos:Casa na NZ                     (NZ)</screen>
       <title>O que é que se segue?</title>
 
       <para>Como viu pelos exemplos acima, só fez as compras iniciais. O resto, ou seja, as várias
-        transações de venda e ganhos não realizados, deixamos à sua ponderação.
+        transacções de venda e ganhos não realizados, deixamos à sua ponderacção.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
diff --git a/guide/pt/ch_dep.xml b/guide/pt/ch_dep.xml
index 08ad2259..a92d7f35 100644
--- a/guide/pt/ch_dep.xml
+++ b/guide/pt/ch_dep.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--  (Do not remove this comment block.)
   Version: 2.0.0
diff --git a/guide/pt/ch_import_business_data.xml b/guide/pt/ch_import_business_data.xml
index aabae8bc..3aedb9c1 100644
--- a/guide/pt/ch_import_business_data.xml
+++ b/guide/pt/ch_import_business_data.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!-- (Do not remove this comment block.)
 
diff --git a/guide/pt/ch_invest.xml b/guide/pt/ch_invest.xml
index b234ab85..c27e3956 100644
--- a/guide/pt/ch_invest.xml
+++ b/guide/pt/ch_invest.xml
@@ -20,9 +20,9 @@
 
   <para>Este capítulo explica como gerir os seus investimentos com o &app;. A maioria das pessoas tem um
     plano de investimento, Seja ele simplesmente pôr dinheiro numa conta a prazo, seja um plano de
-    poupança reforma, seja a compra e venda de ações numa corretora. O &app; dá-lhe ferramentas
-    para gerir estes investimentos, tais como o <emphasis>Editor de cotações</emphasis>, que lhe
-    permite registar alterações nas cotações das ações que possui.
+    poupança reforma, seja a compra e venda de acções numa correctora. O &app; dá-lhe ferramentas
+    para gerir estes investimentos, tais como o <emphasis>Editor de mercadorias</emphasis>, que lhe
+    permite registar alteracções nas cotações das acções que possui.
   </para>
 
   <sect1 id="invest_concepts1">
@@ -30,7 +30,7 @@
 
     <para>Um investimento é algo que compra na esperança de gerar receita, ou algo que pensa vender no
       futuro por mais dinheiro que aquele que lhe custou. Usando esta definição simples, ,muitas
-      coisas podem ser consideradas investimentos: a casa onde vive, uma pintura valiosa, ações
+      coisas podem ser consideradas investimentos: a casa onde vive, uma pintura valiosa, acções
       numa companhia cotada em bolsa, a sua conta poupança ou um certificado de aforro. Estes tipos
       de investimentos serão discutidos neste capítulo em termos da forma como podem ser
       controlados usando o &app;.
@@ -61,18 +61,18 @@
           <term><emphasis>Comissão</emphasis></term>
 
           <listitem>
-            <para>É a taxa que paga a um corretor para comprar ou vender mercadorias.
+            <para>É a taxa que paga a um corrector para comprar ou vender mercadorias.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term><emphasis>Ação comum</emphasis></term>
+          <term><emphasis>Acção comum</emphasis></term>
 
           <listitem>
-            <para>É uma mercadoria que representa a propriedade de pequena fração de uma empresa. é o que obtém
-              quando <quote>compra ações</quote> de uma companhia no mercado aberto. Também é
-              conhecido por <emphasis>capital em ações</emphasis>.
+            <para>É uma mercadoria que representa a propriedade de pequena fracção de uma empresa. é o que obtém
+              quando <quote>compra acções</quote> de uma companhia no mercado aberto. Também é
+              conhecido por <emphasis>capital em acções</emphasis>.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -92,8 +92,8 @@
 
           <listitem>
             <para>Dividendos são pagamentos em dinheiro que uma empresa faz aos acionistas. O montante deste
-              pagamento é habitualmente determinado por uma fração dos lucros da empresa. Note
-              que nem todas as ações comuns dão dividendos.
+              pagamento é habitualmente determinado por uma fracção dos lucros da empresa. Note
+              que nem todas as acções comuns dão dividendos.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -103,7 +103,7 @@
 
           <listitem>
             <para>São investimentos nos quais o investidor se torna parte (ou completamente) proprietário de algo.
-              Isto inclui ações comuns ou imóveis.
+              Isto inclui acções comuns ou imóveis.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -144,8 +144,8 @@
           <term><emphasis>Ganhos/Perdas realizados vs não realizados</emphasis></term>
 
           <listitem>
-            <para>Ganhos ou perdas não realizados ocorrem quando tem uma alteração na cotação de um ativo. Na
-              realidade, realiza ganhos ou perdas quando efetivamente vende um ativo. Veja também
+            <para>Ganhos ou perdas não realizados ocorrem quando tem uma alteracção na cotação de um activo. Na
+              realidade, realiza ganhos ou perdas quando efectivamente vende um activo. Veja também
               <emphasis>Ganhos/Perdas de capital</emphasis>.
             </para>
           </listitem>
@@ -167,30 +167,30 @@
           <listitem>
             <para>É a probabilidade do retorno de um investimento ser diferente do esperado. Os investimentos são
               muitas vezes agrupados por escalas de risco, baixo (contas poupança, títulos do
-              tesouro) a alto (ações comuns, fundos de investimento). Como regra geral, quanto
+              tesouro) a alto (acções comuns, fundos de investimento). Como regra geral, quanto
               maior for o risco, maior será o retorno.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term><emphasis>Acionista</emphasis></term>
+          <term><emphasis>Accionista</emphasis></term>
 
           <listitem>
-            <para>Acionista é a pessoa que detém ações de uma empresa.
+            <para>Accionista é a pessoa que detém acções de uma empresa.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term><emphasis>Desdobramento de ações</emphasis></term>
+          <term><emphasis>Desdobramento de acções</emphasis></term>
 
           <listitem>
-            <para>Ocorre quando uma empresa se oferece para emitir múltiplos adicionais de ações existentes. Por
+            <para>Ocorre quando uma empresa se oferece para emitir múltiplos adicionais de acções existentes. Por
               exemplo, um desdobramento <quote>2 para 1</quote> significa que, se detiver 100
-              ações, receberá outras 100 adicionais sem qualquer custo para si. A cotação
-              unitária das ações será ajustada para que não haja alteração do valor líquido.
-              Neste exemplo, a cotação por ação passaria a metade.
+              acções, receberá outras 100 adicionais sem qualquer custo para si. A cotação
+              unitária das acções será ajustada para que não haja alteracção do valor líquido.
+              Neste exemplo, a cotação por acção passaria a metade.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -212,7 +212,7 @@
             <para>É a medida do montante de dinheiro que ganha com um investimento (ou seja, a receita do
               investimento). Tipicamente é reportado como percentagem do capital. O rendimento não
               inclui ganhos ou perdas de capital (veja <emphasis>Retorno</emphasis>). Por exemplo,
-              uma ação que se vende a 100€ e dá 2€ por ano em dividendos tem um
+              uma acção que se vende a 100€ e dá 2€ por ano em dividendos tem um
               rendimento de 2%.
             </para>
           </listitem>
@@ -233,7 +233,7 @@
 
           <para>Este tipo de investimento normalmente permite acesso imediato ao seu dinheiro e costuma pagar juros
             ao mês, baseados na quantia que tiver depositada. Exemplos disto são as contas
-            poupança (e algumas contas à ordem remuneradas) e contas em dinheiro na sua corretora.
+            poupança (e algumas contas à ordem remuneradas) e contas em dinheiro na sua correctora.
             É um investimento de muito baixo risco, nos EUA estas contas estão normalmente seguras
             contra perdas até um certo limite.
           </para>
@@ -242,39 +242,39 @@
             investimento requer que mantenha o seu dinheiro investido por um dado período de tempo,
             pelo qual receberá um retorno previamente definido. Normalmente, quanto maior for o
             prazo, maior serão as taxas de juro. Levantar o dinheiro antes do fim do prazo
-            normalmente acarreta penalizações. É um investimento de risco relativamente baixo.
+            normalmente acarreta penalizacções. É um investimento de risco relativamente baixo.
             São exemplos os certificados de depósito ou títulos do tesouro. Outros tipos de
             títulos poderão ter maiores rendimentos baseados em mais altos riscos pela qualidade
-            da <quote>classificação de crédito</quote> do emissor.
+            da <quote>classificacção de crédito</quote> do emissor.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Ações e fundos de investimento</emphasis>
+          <para><emphasis>Acções e fundos de investimento</emphasis>
           </para>
 
-          <para>Este é um investimento que faz numa empresa, da qual se torna efetivamente proprietário parcial.
-            Normalmente não há prazos bloqueados em ações negociadas publicamente, contudo, pode
-            haver alterações nas taxas de impostos que paga por ganhos de capital, dependendo do
-            tempo que mantém as ações. Assim, as ações têm geralmente muita liquidez, pode
+          <para>Este é um investimento que faz numa empresa, da qual se torna efectivamente proprietário parcial.
+            Normalmente não há prazos bloqueados em acções negociadas publicamente, contudo, pode
+            haver alteracções nas taxas de impostos que paga por ganhos de capital, dependendo do
+            tempo que mantém as acções. Assim, as acções têm geralmente muita liquidez, pode
             aceder ao seu dinheiro muito rapidamente. Este é um investimento de mais alto risco,
-            uma vez que não tem qualquer mercadoria da cotação futura de uma ação.
+            uma vez que não tem qualquer mercadoria da cotação futura de uma acção.
           </para>
 
           <para>Um fundo de investimento é um mecanismo de investimento em grupo no qual pode comprar várias
-            ações diferentes em simultâneo. Por exemplo, um fundo "S&P 500 index fund" é um
-            fundo que compra todas as 500 ações listadas no índice Standard and Poor’s.
-            Quando compra uma ação deste fundo, está realmente a comprar uma pequena parte de
-            cada uma das ações contidas no fundo. Fundos de investimento são tratados exatamente
-            como uma ação única, tanto em termos contabilísticos como em termos de impostos.
+            acções diferentes em simultâneo. Por exemplo, um fundo "S&P 500 index fund" é um
+            fundo que compra todas as 500 acções listadas no índice Standard and Poor’s.
+            Quando compra uma acção deste fundo, está realmente a comprar uma pequena parte de
+            cada uma das acções contidas no fundo. Fundos de investimento são tratados exactamente
+            como uma acção única, tanto em termos contabilísticos como em termos de impostos.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Ativos fixos</emphasis>
+          <para><emphasis>Activos fixos</emphasis>
           </para>
 
-          <para>Ativos que aumentam de valor ao longo do tempo são outra forma de investimento. São exemplos uma
+          <para>Activos que aumentam de valor ao longo do tempo são outra forma de investimento. São exemplos uma
             casa, um terreno, ou uma pintura valiosa. Neste tipo de investimento só se consegue
             determinar o valor real após a venda. As implicações tributárias da venda destes
             itens variam, dependendo do item. Por exemplo, pode ter benefícios fiscais se vender
@@ -282,9 +282,9 @@
             pintura valiosa.
           </para>
 
-          <para>Investimentos em ativos fixos são discutidos em <xref linkend="chapter_capgain" /> e
+          <para>Investimentos em activos fixos são discutidos em <xref linkend="chapter_capgain" /> e
             <xref linkend="chapter_dep" />. Tipicamente, não há muito a fazer em termos
-            contabilísticos com investimentos em ativos fixos exceto registar as transações de
+            contabilísticos com investimentos em activos fixos excepto registar as transacções de
             compra e venda.
           </para>
         </listitem>
@@ -299,9 +299,9 @@
       criar a sua própria. O mínimo que precisa para controlar investimentos é configurar uma
       conta para cada tipo de investimento que possui. Contudo, tal como foi visto em capítulos
       anteriores, é habitualmente mais lógico criar uma estrutura de contas agrupando
-      investimentos relacionados. Por exemplo, pode querer agrupar todas as ações negociadas em
-      bolsa sob uma mesma conta mãe, com o nome da corretora que usa para comprar e vender as
-      ações.
+      investimentos relacionados. Por exemplo, pode querer agrupar todas as acções negociadas em
+      bolsa sob uma mesma conta mãe, com o nome da correctora que usa para comprar e vender as
+      acções.
     </para>
 
     <note>
@@ -319,12 +319,12 @@
         aceder à hierarquia predefinida de contas de investimento, tem de se certificar que tem um
         ficheiro do &app; aberto, mudar para o separador contas e escolher
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ações</guimenu> <guimenuitem>Nova hierarquia de contas</guimenuitem>
+          <guimenu>Acções</guimenu> <guimenuitem>Nova hierarquia de contas</guimenuitem>
         </menuchoice>
         . Isto executa o assistente <guilabel>Nova hierarquia de contas</guilabel> e permite-lhe
-        selecionar contas adicionais à sua hierarquia. Escolha <guilabel>Contas de
+        seleccionar contas adicionais à sua hierarquia. Escolha <guilabel>Contas de
         investimentos</guilabel> (juntamente com quaisquer outras em que possa estar interessado).
-        Presumindo que só selecionou as contas de investimento, criará um plano de contas
+        Presumindo que só seleccionou as contas de investimento, criará um plano de contas
         semelhante a este:
       </para>
 
@@ -352,13 +352,13 @@
 
           <caption>
             <para>Esta imagem mostra o separador <guilabel>Contas</guilabel> após criar um novo ficheiro e
-              selecionando só as contas de investimento predefinidas.
+              seleccionando só as contas de investimento predefinidas.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Provavelmente quererá adicionar pelo menos uma conta <emphasis>Banco</emphasis> aos Ativos e
+      <para>Provavelmente quererá adicionar pelo menos uma conta <emphasis>Banco</emphasis> aos Activos e
         eventualmente uma conta <emphasis>Capital próprio:Saldos inicias</emphasis>, tal como
         fizémos em capítulos anteriores. Não se esqueça de gravar o seu novo ficheiro com um
         nome relevante!
@@ -369,8 +369,8 @@
       <title>Criar contas de imvestimento manualmente</title>
 
       <para>Se quer criar as suas próprias contas de investimento, é claro que o pode fazer. Os investimentos
-        normalmente têm associado um número de contas que têm de ser criadas: uma conta de ativos
-        para o investimeto em si mesmo, uma conta de receita para as transações de dividendos e
+        normalmente têm associado um número de contas que têm de ser criadas: uma conta de activos
+        para o investimeto em si mesmo, uma conta de receita para as transacções de dividendos e
         contas de despesa para taxas de investimento e comissões.
       </para>
     </sect2>
@@ -380,21 +380,21 @@
 
       <para>A seguir vemos um exemplo algo mais complicado de um plano de contas personalizado no &app; para
         controlar os seus investimentos, que tem a vantagem de agrupar cada diferente investimento
-        sob a corretora que os negoceia. Assim é mais fácil comparar os extratos que recebe com as
-        suas contas no &app; e detetar onde o &app; difere dos extratos.
+        sob a correctora que os negoceia. Assim é mais fácil comparar os extractos que recebe com as
+        suas contas no &app; e detetar onde o &app; difere dos extractos.
 <screen>
- Ativos
+ Activos
     Investimentos
-       Contas da corretora
+       Contas da correctora
           Eu*Negoceio
-             Ações
+             Acções
                 ACME Corp
              Fundos do mercado monetário
                 Eu*Negoceio Fundo Municipal
              Dinheiro
-          Meu corretor
+          Meu corrector
              Fundos do mercado mobiliário
-                Fundo de ativos
+                Fundo de activos
              Títulos do Tesouro
                 Título OT xxx
                 Nota OT yyy
@@ -404,32 +404,32 @@
              Dinheiro
  Receitas
     Investimentos
-       Contas da corretora
+       Contas da correctora
           Ganhos de capital
              Eu*Negoceio
-             Meu corretor
+             Meu corrector
           Dividendos
              Eu*Negoceio
-                Coletável
-                Não coletável
-             Meu corretor
-                Coletável
-                Não coletável
+                Colectável
+                Não colectável
+             Meu corrector
+                Colectável
+                Não colectável
           Receita de juros
              Eu*Negoceio
-                Coletável
-                Não coletável
-             Meu corretor
-                Coletável
-                Não coletável
+                Colectável
+                Não colectável
+             Meu corrector
+                Colectável
+                Não colectável
  Despesas
     Despesa do investimento
        Commissões
           Eu*Negoceio
-          Meu corretor
+          Meu corrector
        Taxas de gestão
           Eu*Negoceio
-          Meu corretor</screen>
+          Meu corrector</screen>
       </para>
 
       <tip>
@@ -453,13 +453,13 @@
     <sect2 id="invest_intacct2">
       <title>Configuração das contas</title>
 
-      <para>Quando compra o investimento remunerado, tem de criar uma conta de ativos para registar essa compra,
+      <para>Quando compra o investimento remunerado, tem de criar uma conta de activos para registar essa compra,
         uma conta de receita para registar os ganhos em juros e uma conta de despesa para registar
         as taxas bancárias. Abaixo está uma disposição exemplo de contas, na qual tem uma conta
         poupança remunerada e um certificado de depósito no seu banco.
       </para>
 <screen>
-Ativos
+Activos
    Banco ABC
       Certificado de depósito
       Conta poupança
@@ -508,7 +508,7 @@ Receita
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Agora, durante os próximos 6 meses, receberá extratos bancários que descrevem a atividade da sua
+      <para>Agora, durante os próximos 6 meses, receberá extractos bancários que descrevem a atividade da sua
         conta. No nosso exemplo, não fazemos nada com o dinheiro neste banco, portanto, a única
         atividade é a receita de juros e as taxas bancárias. As taxas mensais são de 2€.
         Após 6 meses, os diários das contas devem ser parecidos com estes:
@@ -594,75 +594,75 @@ Receita
       </para>
 
       <para>Após este período de seis meses, o CD atingiu o seu vencimento, o que significa que o pode vender
-        sem qualquer penalização de levantamento antecipado. Para o fazer, simplesmente transfira
+        sem qualquer penalizacção de levantamento antecipado. Para o fazer, simplesmente transfira
         os 5.050,21€ da conta de certificadopara a conta poupança.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="invest-setup1">
-    <title>Configurar um portfólio de investimentos</title>
+    <title>Configurar um portefólio de investimentos</title>
 
     <para>Agora que já construiu uma hierarquia de contas na secção anterior, vamos mostrar-lhe como criar
-      e povoar as suas contas com o seu portfólio de investimentos. Após esta configuração do
-      seu portfólio, poderá ter ações compradas antes de começar a usar o &app;. Para estas
-      ações, siga as instruções na secção <link linkend="invest-buy-stock2"><emphasis>Inserir
-      ações pré-existentes</emphasis></link> mais abaixo. Se acabou de comprar as suas ações,
+      e povoar as suas contas com o seu portefólio de investimentos. Após esta configuração do
+      seu portefólio, poderá ter acções compradas antes de começar a usar o &app;. Para estas
+      acções, siga as instruções na secção <link linkend="invest-buy-stock2"><emphasis>Inserir
+      acções pré-existentes</emphasis></link> mais abaixo. Se acabou de comprar as suas acções,
       use a secção <link linkend="invest-buy-new2"><emphasis>Comprar novas
-      ações</emphasis></link>.
+      acções</emphasis></link>.
     </para>
 
     <sect2 id="invest-setup-stockaccounts2">
-      <title>Configurar contas para ações e fundos de investimento</title>
+      <title>Configurar contas para acções e fundos de investimento</title>
 
-      <para>Esta secção mostra-lhe como adicionar contas de ações e fundos de investimento ao &app;. Aqui,
+      <para>Esta secção mostra-lhe como adicionar contas de acções e fundos de investimento ao &app;. Aqui,
         vamos assumir que está a usar a configuração básica introduzida na secção anterior,
         mas os princípios podem ser aplicados a qualquer hierarquia de contas.
       </para>
 
-      <para>Deverá ter dentro da conta de topo <guilabel>Ativos</guilabel>, alguns níveis abaixo, uma conta
-        chamada <guilabel>Ação</guilabel>. Expanda a árvore de contas até este nível, clicando
+      <para>Deverá ter dentro da conta de topo <guilabel>Activos</guilabel>, alguns níveis abaixo, uma conta
+        chamada <guilabel>Acção</guilabel>. Expanda a árvore de contas até este nível, clicando
         no <quote>triângulo virado à direita</quote> à esquerda dos nomes de conta até que a
-        árvore esteja expandida até à nova conta. Terá de criar uma subconta (de tipo
-        <emphasis>Ação</emphasis>) para cada ação que possua. Cada ação real é uma conta
-        separada. A nomenclatura destas contas de ações é normalmente feita de acordo com o
+        árvore esteja expandida até à nova conta. Terá de criar uma sub-conta (de tipo
+        <emphasis>Acção</emphasis>) para cada acção que possua. Cada acção real é uma conta
+        separada. A nomenclatura destas contas de acções é normalmente feita de acordo com o
         símbolo de mercado, embora os nomes das contas possam ser qualquer coisa que seja clara
         para si e outros utilizadores. Assim, por exemplo, pode chamar às suas contas
         <emphasis>AMZN</emphasis>, <emphasis>IBM</emphasis> e <emphasis>NST</emphasis> para as sua
-        ações na Amazon, na IBM e na NSTAR, respetivamente. Abaixo está o modelo esquemático da
-        disposição, só com as subcontas de Ativos.
+        acções na Amazon, na IBM e na NSTAR, respetivamente. Abaixo está o modelo esquemático da
+        disposição, só com as sub-contas de Activos.
       </para>
 <screen>
- Ativos
+ Activos
     Investimentos
-       Contas na corretora
-          Obrigação
+       Contas na correctora
+          Obrigacção
           Fundos de investimento
           Índice de mercado
-          Ação
+          Acção
              AMZN
              IBM
              NST</screen>
       <note>
-        <para>Se quer controlar receitas (dividendos/juro/ganhos de capital) por ação ou fundo, tem de criar uma
+        <para>Se quer controlar receitas (dividendos/juro/ganhos de capital) por acção ou fundo, tem de criar uma
           conta <emphasis>Receitas:Dividendos:SÍMBOLO</emphasis>, <emphasis>Receitas:Ganhos de
           capital(longo):SÍMBOLO</emphasis>, <emphasis>Receitas:Ganhos de
           capital(curto):SÍMBOLO</emphasis> e <emphasis>Receitas:Juros:SÍMBOLO</emphasis> para
-          cada ação/fundo que pague dividendos ou juros.
+          cada acção/fundo que pague dividendos ou juros.
         </para>
       </note>
     </sect2>
 
     <sect2 id="invest-setup-example2">
-      <title>Exemplo de conta de ações</title>
+      <title>Exemplo de conta de acções</title>
 
-      <para>Como exemplo, vamos assumir que possui atualmente 100 ações da Amazon. Primeiro, crie a conta
+      <para>Como exemplo, vamos assumir que possui actualmente 100 acções da Amazon. Primeiro, crie a conta
         AMZN, após clicar em
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ações</guimenu><guimenu>Nova conta...</guimenu>
+          <guimenu>Acções</guimenu><guimenu>Nova conta...</guimenu>
         </menuchoice>
         . Abre-se o diálogo de novas contas, siga os passos na sequência abaixo para configurar a
-        sua nova conta de ações.
+        sua nova conta de acções.
       </para>
 
       <screenshot id="invest-newaccount">
@@ -702,40 +702,40 @@ Receita
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Descrição</emphasis> - campo opcional para descrição detalhada da mercadoria/ação.
+          <para><emphasis>Descrição</emphasis> - campo opcional para descrição detalhada da mercadoria/acção.
             Note que este campo é mostrado na árvore de contas, separador
             <guilabel>Contas</guilabel> por predefinição.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Tipo de conta</emphasis> - selecione o tipo de conta que está a criar na lista inferior
+          <para><emphasis>Tipo de conta</emphasis> - seleccione o tipo de conta que está a criar na lista inferior
             esquerda.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Conta-mãe</emphasis> - selecione a conta-mãe da nova conta na lista inferior direita.
+          <para><emphasis>Conta-mãe</emphasis> - seleccione a conta-mãe da nova conta na lista inferior direita.
             Expanda a lista de contas, se necessário.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Criar a nova mercadoria</emphasis> - para usar uma nova ação, tem de a criar como nova
+          <para><emphasis>Criar a nova mercadoria</emphasis> - para usar uma nova acção, tem de a criar como nova
             mercadoria
           </para>
 
           <itemizedlist>
             <listitem>
-              <para><emphasis>Selecione Garantia/Moeda</emphasis> - clique em <guibutton>Selecione...</guibutton>, junto
+              <para><emphasis>Seleccione Garantia/Moeda</emphasis> - clique em <guibutton>Seleccione...</guibutton>, junto
                 à linha <guilabel>Garantia/Moeda</guilabel>. Tem de alterar a predefinição (a sua
-                moeda predefinida) para esta ação específica. Isto abre o diálogo
-                <guilabel>Selecione a mercadoria</guilabel>.
+                moeda predefinida) para esta acção específica. Isto abre o diálogo
+                <guilabel>Seleccione a mercadoria</guilabel>.
               </para>
             </listitem>
 
             <listitem>
-              <para><emphasis>Tipo</emphasis> - altere o <guilabel>tipo</guilabel> do atual para a bolsa onde a
+              <para><emphasis>Tipo</emphasis> - altere o <guilabel>tipo</guilabel> do actual para a bolsa onde a
                 mercadoria é negociada (neste exemplo, NASDAQ).
               </para>
 
@@ -755,11 +755,11 @@ Receita
                   </imageobject>
 
                   <textobject>
-                    <phrase>Diálogo Selecione a mercadoria</phrase>
+                    <phrase>Diálogo Seleccione a mercadoria</phrase>
                   </textobject>
 
                   <caption>
-                    <para>Diálogo Selecione a mercadoria
+                    <para>Diálogo Seleccione a mercadoria
                     </para>
                   </caption>
                 </mediaobject>
@@ -782,14 +782,14 @@ Receita
                   <para>O <guilabel>Símbolo/abreviatura:</guilabel> é <quote>AMZN</quote>. O símbolo é aquele usado na
                     sua origem de cotações, definida várias linhas abaixo neste mesmo
                     formulário. Note que serão usados símbolos diferentes em origens de cotação
-                    diferentes para a mesma ação. Por exemplo, Ericsson é ERIC-B na bolsa de
+                    diferentes para a mesma acção. Por exemplo, Ericsson é ERIC-B na bolsa de
                     Estocolmo e ERRICB.ST na Yahoo
                   </para>
                 </listitem>
 
                 <listitem>
                   <para>O <guilabel>Tipo:</guilabel> já deverá estar preenchido com <guilabel>NASDAQ</guilabel>, porque
-                    foi selecionado no seletor de mercadorias, mas pode alterá-lo aqui, inclusive
+                    foi seleccionado no seletor de mercadorias, mas pode alterá-lo aqui, inclusive
                     adicionando mais categorias. Há mais informação sobre isto disponível no
                     manual de ajuda, na secção 8.7, <quote>Editor de mercadorias</quote>.
                   </para>
@@ -802,15 +802,15 @@ Receita
                 </listitem>
 
                 <listitem>
-                  <para>O campo <guilabel>Fração negociada</guilabel> deve ser ajustado para a mais pequena fração de
+                  <para>O campo <guilabel>Fracção negociada</guilabel> deve ser ajustado para a mais pequena fracção de
                     mercadoria que se pode negociar, normalmente 1/100 ou 1/10000.
                   </para>
                 </listitem>
 
                 <listitem>
                   <para>A caixa <quote>Obter cotações online</quote>, a origem das cotações e o fuso horário devem
-                    estar selecionados para definir as origens de cotações online. Veja também
-                    <link linkend="invest-stockprice-auto2">Definir cotações de ações
+                    estar seleccionados para definir as origens de cotações online. Veja também
+                    <link linkend="invest-stockprice-auto2">Definir cotações de acções
                     automaticamente</link>.
                   </para>
 
@@ -865,14 +865,14 @@ Receita
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Selecione a mercadoria</emphasis> - deve agora ver a recém criada mercadoria disponível
-            na lista pendente em <guilabel>Garantia/Moeda</guilabel>. Selecione-a (provavelmente já
+          <para><emphasis>Seleccione a mercadoria</emphasis> - deve agora ver a recém criada mercadoria disponível
+            na lista pendente em <guilabel>Garantia/Moeda</guilabel>. Seleccione-a (provavelmente já
             está) e clique em <guibutton>Aceitar</guibutton>.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Menor fração</emphasis> - especifique a menor fração da mercadoria/moeda que é
+          <para><emphasis>Menor fracção</emphasis> - especifique a menor fracção da mercadoria/moeda que é
             negociada.
           </para>
         </listitem>
@@ -884,17 +884,17 @@ Receita
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Relativo a impostos</emphasis> - vá a
+          <para><emphasis>Relactivo a impostos</emphasis> - vá a
             <menuchoice>
               <guimenu>Editar</guimenu> <guimenuitem>Opções do relatório Impostos</guimenuitem>
             </menuchoice>
-            para marcar esta caixa se as transações da conta fazem parte da coleta.
+            para marcar esta caixa se as transacções da conta fazem parte da coleta.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><emphasis>Marcador de posição</emphasis> - marque esta caixa se a conta é um <quote>marcador de
-            posição</quote>, ou seja, se a conta não contiver transações.
+            posição</quote>, ou seja, se a conta não contiver transacções.
           </para>
         </listitem>
 
@@ -902,7 +902,7 @@ Receita
           <para><emphasis>Terminou</emphasis> - deve agora ter voltado automaticamente ao diálogo <guilabel>Nova
             conta</guilabel>, com <guilabel>Garantia/Moeda:</guilabel> definida como <quote>AMZN
             (Amazon.com)</quote>. Clique em <guibutton>Aceitar</guibutton> para gravar esta nova
-            conta de ações.
+            conta de acções.
           </para>
         </listitem>
 <!--
@@ -910,7 +910,7 @@ Receita
 -->
       </orderedlist>
 
-      <para>Acabou de criar a conta de ações da Amazon, a sua árvore de contas deve parecer-se com a figura
+      <para>Acabou de criar a conta de acções da Amazon, a sua árvore de contas deve parecer-se com a figura
         abaixo (note que há algumas contas extra, uma conta bancária e uma conta de capital
         próprio):
       </para>
@@ -928,38 +928,38 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Configurar o portfólio atual</phrase>
+            <phrase>Configurar o portefólio actual</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Separador <guilabel>Contas</guilabel> após a criação da primeira conta de ações (AMZN)
+            <para>Separador <guilabel>Contas</guilabel> após a criação da primeira conta de acções (AMZN)
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Abra a janela de diário para esta conta de ações AMZN (com duplo clique). Aqui terá a vista
+      <para>Abra a janela de diário para esta conta de acções AMZN (com duplo clique). Aqui terá a vista
         <emphasis role="strong">Mercadoria</emphasis>. Isto dá-lhe uma visão geral das
-        transações nesta mercadoria, incluindo o número de unidades (ações de uma empresa ou
+        transacções nesta mercadoria, incluindo o número de unidades (acções de uma empresa ou
         fundo de investimento) compradas ou vendidas, o preço líquido por unidade e o montante
-        total. Obviamente, ainda não comprámos nem vendemos ações da AMZN, pelo que o diário
+        total. Obviamente, ainda não comprámos nem vendemos acções da AMZN, pelo que o diário
         deve estar vazio.
       </para>
     </sect2>
   </sect1>
 
   <sect1 id="invest-buy-stock1">
-    <title>Comprar ações</title>
+    <title>Comprar acções</title>
 
     <sect2 id="invest-buy-stock2">
-      <title>Inserir ações pré-existentes</title>
+      <title>Inserir acções pré-existentes</title>
 
-      <para>Para registar as 100 ações iniciais da AMZN que já tinha comprado antes, na primeira linha da
-        transação insira a data de compra (ex.: 1 de janeiro de 2005), uma descrição (ex.:
+      <para>Para registar as 100 acções iniciais da AMZN que já tinha comprado antes, na primeira linha da
+        transacção insira a data de compra (ex.: 1 de Janeiro de 2005), uma descrição (ex.:
         Compra inicial), transferência de <emphasis>Capital próprio:Saldos iniciais</emphasis>,
-        Ações (ex.: 100) e cotação (ex.: 20€). Não precisa de preencher a coluna
+        Acções (ex.: 100) e cotação (ex.: 20€). Não precisa de preencher a coluna
         <guilabel>Compra</guilabel>, o &app; fá-lo por si. Este exemplo presumiu que não houve
-        nenhuma comissão nesta transação, para simplificar as coisas. O seu diário da mercadoria
+        nenhuma comissão nesta transacção, para simplificar as coisas. O seu diário da mercadoria
         AMZN deve estar parecido com isto:
       </para>
 
@@ -976,43 +976,43 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Configurar o portfólio atual</phrase>
+            <phrase>Configurar o portefólio actual</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Esta imagem mostra o diário da conta AMZN após a primeira <quote>compra</quote> de ações.
+            <para>Esta imagem mostra o diário da conta AMZN após a primeira <quote>compra</quote> de acções.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Note que o <guilabel>Saldo</guilabel> está em unidades da mercadoria (ações AMZN) e não em
+      <para>Note que o <guilabel>Saldo</guilabel> está em unidades da mercadoria (acções AMZN) e não em
         dinheiro. Logo, o saldo é 100 (unidades AMZN) e não 2000€. É assim que deve ser.
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="invest-buy-new2">
-      <title>Comprar novas ações</title>
+      <title>Comprar novas acções</title>
 
-      <para>A única diferença entre configurar uma compra de novas ações e configurar ações pré-
+      <para>A única diferença entre configurar uma compra de novas acções e configurar acções pré-
         existentes é que em vez de transferir dinheiro da conta <emphasis>Capital próprio:Saldos
-        iniciais</emphasis>, transfere-o da conta <emphasis>Ativos:Banco ABC</emphasis>.
+        iniciais</emphasis>, transfere-o da conta <emphasis>Activos:Banco ABC</emphasis>.
       </para>
 
-      <para>Agora vamos comprar 5.000€ de ações IBM, com uma comissão de 100€. O primeiro passo
-        será criar a conta de ações IBM. A conta existente
+      <para>Agora vamos comprar 5.000€ de acções IBM, com uma comissão de 100€. O primeiro passo
+        será criar a conta de acções IBM. A conta existente
         <emphasis>Despesas:Comissões</emphasis> será usada. Se quiser controlar comissões de
-        ações individualmente, precisará de subcontas para cada mercadoria.
+        acções individualmente, precisará de sub-contas para cada mercadoria.
       </para>
 
-      <para>Agora, para a transação, na primeira linha insira a data de compra (ex.: 3-1-2005), uma
-        descrição (ex.: Compra IBM inicial), ignore Ações (a serem calculadas), o preço (ex.:
+      <para>Agora, para a transacção, na primeira linha insira a data de compra (ex.: 3-1-2005), uma
+        descrição (ex.: Compra IBM inicial), ignore Acções (a calcular), o preço (ex.:
         96,6€), e valor de compra (5.000€). Não precisa de preencher a coluna
-        <guilabel>Ações</guilabel>, ela será calculada por si. A linha seguinte da transação
+        <guilabel>Acções</guilabel>, ela será calculada por si. A linha seguinte da transacção
         será a <emphasis>compra</emphasis> de <emphasis>Despesas:Comissões</emphasis>, no valor de
-        100€. A terceira linha será a transferência da conta <emphasis>Ativos:Banco ABC:Conta
+        100€. A terceira linha será a transferência da conta <emphasis>Activos:Banco ABC:Conta
         poupança</emphasis>, como <emphasis>venda</emphasis> no valor de 5.100€, para saldar a
-        transação. O diário da sua mercadoria IBM deve parecer-se com isto:
+        transacção. O diário da sua mercadoria IBM deve parecer-se com isto:
       </para>
 
       <screenshot id="invest-setup-portfolio2">
@@ -1028,11 +1028,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Configurar o portfólio atual</phrase>
+            <phrase>Configurar o portefólio actual</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Esta imagem mostra o diário da mercadoria IBM após a primeira <quote>compra</quote> de ações com
+            <para>Esta imagem mostra o diário da mercadoria IBM após a primeira <quote>compra</quote> de acções com
               uma comissão paga.
             </para>
           </caption>
@@ -1042,25 +1042,25 @@ Receita
   </sect1>
 
   <sect1 id="invest-stockprice1">
-    <title>Definir a cotação de ações</title>
+    <title>Definir a cotação de acções</title>
 
-    <para>O valor de uma mercadoria, tal como uma ação, tem de ser explicitamente definido. As contas de
-      ações controlam a quantidade de ações que possui, mas o valor das ações é armazenado no
-      <emphasis>Editor de cotações</emphasis>. Os valores definidos no <guilabel>Editor de
-      cotações</guilabel> podem ser atualizados manual ou automaticamente.
+    <para>O valor de uma mercadoria, tal como uma acção, tem de ser explicitamente definido. As contas de
+      acções controlam a quantidade de acções que possui, mas o valor das acções é armazenado no
+      <emphasis>Editor de mercadorias</emphasis>. Os valores definidos ao <guilabel>Base de dados de
+      cotações</guilabel> podem ser actualizados manual ou automaticamente.
     </para>
 
     <sect2 id="invest-stockprice-initial2">
-      <title>Configuração inicial do editor de cotações</title>
+      <title>Configuração inicial da base de dados de cotações</title>
 
-      <para>Para usar o <guilabel>Editor de cotações</guilabel> para controlar o valor de uma ação, tem de
-        inserir primeiro a ação. Para tal, abra o <guilabel>Editor de cotações</guilabel> (
+      <para>Para usar a <guilabel>Base de dados de cotações</guilabel> para controlar o valor de uma acção, tem de
+        inserir primeiro a acção. Para tal, abra a <guilabel>Base de dados de cotações</guilabel> (
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Editor de cotações</guimenuitem>
+          <guimenu>Ferramentas</guimenu><guimenuitem>Base de dados de cotações</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        ) e clique em <guibutton>Adicionar</guibutton>. Na primeira vez que uma mercadoria/ação é
-        inserida, esta janela estará em branco, só com os botões ao fundo. Selecione a mercadoria
-        apropriada no que quer inserir no <guilabel>Editor de cotações</guilabel>. Neste ponto,
+        ) e clique em <guibutton>Adicionar</guibutton>. Na primeira vez que uma mercadoria/acção é
+        inserida, esta janela estará em branco, só com os botões ao fundo. Seleccione a mercadoria
+        apropriada que deseja inserir no <guilabel>Editor de mercadorias</guilabel>. Neste ponto,
         pode inserir a cotação manualmente. Há seis campos na janela do editor de cotações:
       </para>
 
@@ -1075,7 +1075,7 @@ Receita
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term><guilabel>Garantia</guilabel></term>
+          <term><guilabel>Mercadoria</guilabel></term>
 
           <listitem>
             <para>O nome da mercadoria, tem de ser escolhido da lista pendente
@@ -1107,10 +1107,10 @@ Receita
           <listitem>
             <para>Um de: <guilabel>Compra</guilabel> (o preço para comprar no mercado), <guilabel>Venda</guilabel> (o
               preço para vender no mercado), <guilabel>Última</guilabel> (a cotação na última
-              transação), <guilabel>Valor líquido do ativo</guilabel> (cotação do fundo
-              mutualista por ação), ou <guilabel>Desconhecido</guilabel>. Ações e moedas
+              transacção), <guilabel>Valor líquido do activo</guilabel> (cotação do fundo
+              mutualista por acção), ou <guilabel>Desconhecido</guilabel>. Acções e moedas
               normalmente têm as cotações como Compra, Venda ou Última. Os fundos mutualistas
-              são muitas vezes avaliados como valor líquido do ativo. Para outras mercadorias,
+              são muitas vezes avaliados como valor líquido do activo. Para outras mercadorias,
               escolha simplesmente <guilabel>Desconhecido</guilabel>. Isto é só para informação,
               não é usado pelo &app;.
             </para>
@@ -1128,7 +1128,7 @@ Receita
       </variablelist>
 
       <para>Como exemplo de adição de uma mercadoria AMZN ao editor de cotações, com um valor inicial de
-        40.5€ por ação:
+        40.5€ por acção:
       </para>
 
       <screenshot id="invest-peditor">
@@ -1144,23 +1144,23 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Editor de cotações</phrase>
+            <phrase>Editor de mercadorias</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Adicionar a mercadoria AMZN ao editor de cotações, com um valor inicial de 40.5€ por ação.
+            <para>Adicione a mercadoria AMZN ao editor de cotações, com um valor inicial de 40.5€ por acção.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Clique em <guibutton>Aceitar</guibutton> quando terminar. Uma vez realizada esta colocação incial
-        da mercadoria no <guilabel>Editor de cotações</guilabel>, já não terá de o fazer
+      <para>Clique em <guibutton>Aceitar</guibutton> quando terminar. Uma vez realizada esta colocacção incial
+        da mercadoria no <guilabel>Editor de mercadorias</guilabel>, já não terá de o fazer
         novamente, mesmo que utilize a mesma mercadoria noutra conta.
       </para>
 
       <note>
-        <para>Se ativou a obtenção de cotações online (veja <xref linkend="invest-stockprice-auto2"></xref>),
+        <para>Se activou a obtenção de cotações online (veja <xref linkend="invest-stockprice-auto2"></xref>),
           pode inicializar uma mercadoria sem fazer uma entrada manual. Quando inicialmente adiciona
           a mercadoria ao <guilabel>Editor de mercadorias</guilabel>, marque a opção
           <guibutton>Obter cotações online</guibutton> e grave a mercadoria. Depois, na
@@ -1172,10 +1172,10 @@ Receita
     </sect2>
 
     <sect2 id="invest-stockprice-manual2">
-      <title>Definir a cotação de ações manualmente</title>
+      <title>Definir a cotação de acções manualmente</title>
 
-      <para>Se o valor da mercadoria (ação) se alterar, pode ajustá-lo no <guilabel>Editor de
-        cotações</guilabel>, selecionando a mercadoria, clicando em <guibutton>Editar</guibutton>
+      <para>Se o valor da mercadoria (acção) se alterar, pode ajustá-lo no <guilabel>Editor de
+        cotações</guilabel>, seleccionando a mercadoria, clicando em <guibutton>Editar</guibutton>
         e inserindo a nova cotação.
       </para>
 
@@ -1192,7 +1192,7 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Editor de cotações</phrase>
+            <phrase>Editor de mercadorias</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
@@ -1206,7 +1206,7 @@ Receita
     <sect2 id="invest-stockprice-auto2">
       <title>Configurar a obtenção automática de cotações</title>
 
-      <para>Se tem mais de um par de mercadorias, acabará por se cansar de atualizar as cotações à mão. O
+      <para>Se tem mais de um par de mercadorias, acabará por se cansar de actualizar as cotações à mão. O
         &app; tem a capacidade de transferir as cotações mais recentes das suas mercadorias usando
         a Internet. Isto é conseguido através do módulo <application>Perl</application>
         <application>Finance::Quote</application>, que tem de estar instalado para poder usar esta
@@ -1268,11 +1268,11 @@ Receita
               </para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
-          Isto vai iniciar uma sessão <application>Perl</application> CPAN de atualização que vai
+          Isto vai iniciar uma sessão <application>Perl</application> CPAN de actualizacção que vai
           à Internet e instala o módulo <application>Finance::Quote</application> no seu sistema.
-          O programa gnc-fq-update é interativo, no entanto, na maioria dos sistemas poderá
+          O programa gnc-fq-update é interactivo, no entanto, na maioria dos sistemas poderá
           responder <quote>não</quote> à primeira questão: <quote>Are you ready for manual
-          configuration? [yes]</quote> e a atualização continua automaticamente a partir daí.
+          configuration? [yes]</quote> e a actualizacção continua automaticamente a partir daí.
         </para>
 
         <para>Após terminar a instalação, deve executar o programa de teste <quote>gnc-fq-dump</quote>, na
@@ -1284,7 +1284,7 @@ Receita
           <para>Se não se sente confortável a executar estes passos, por favor envie uma mensagem à lista de
             correio dos utilizadores do &app; - <email>gnucash-user at gnucash.org</email> para ajuda,
             ou venha ao canal IRC do &app; em irc.gnome.org. Também pode saltar estes passos e
-            atualizar manualmente as cotações das suas ações.
+            actualizar manualmente as cotações das suas acções.
           </para>
         </note>
       </sect3>
@@ -1294,7 +1294,7 @@ Receita
 
         <para>Com o <application>Finance::Quote</application> instalado e a funcionar adequadamente, terá de
           configurar as mercadorias no &app; para usarem esta funcionalidade e obterem as cotações
-          atualizadas automaticamente. Seja para criar novas mercadorias ou para modificar já
+          actualizadas automaticamente. Seja para criar novas mercadorias ou para modificar já
           existentes, use
           <menuchoice>
             <guimenu>Ferramentas</guimenu> <guimenuitem>Editor de mercadorias</guimenuitem>
@@ -1304,21 +1304,21 @@ Receita
           as listas pendentes para especificar as origens e o <guilabel>fuso horário</guilabel> das
           cotações. Quando terminar a edição, <guilabel>Feche</guilabel> o <guilabel>Editor de
           mercadorias</guilabel> para voltar à <guilabel>Base de dados de cotações</guilabel> e
-          clique em <guibutton>Obter cotações</guibutton> para atualizar as cotações das suas
-          ações na internet.
+          clique em <guibutton>Obter cotações</guibutton> para actualizar as cotações das suas
+          acções na internet.
         </para>
 
         <para>O comando <command>gnucash --add-price-quotes $HOME/ficheiro-gnucash</command> pode ser usado para
-          obter as cotações atuais das suas ações. O ficheiro especificado,
+          obter as cotações actuais das suas acções. O ficheiro especificado,
           <filename class="directory">$HOME/ficheiro-gnucash</filename> depende do nome e
-          localização do seu ficheiro de dados. Pode identificá-lo na barra de título do &app;,
+          localizacção do seu ficheiro de dados. Pode identificá-lo na barra de título do &app;,
           antes do <quote>-</quote>. Também o pode encontrar no menu <guimenu>Ficheiro</guimenu>,
           na lista de ficheiros recentes; o primeiro item, numerado 1, é o nome do ficheiro
-          atualmente aberto.
+          actualmente aberto.
         </para>
 
         <para>Isto pode ser automatizado criando uma entrada <application>crontab</application>. Por exemplo, para
-          atualizar o seu ficheiro a cada sexta feira às 16:00, após o fecho dos mercados
+          actualizar o seu ficheiro a cada sexta feira às 16:00, após o fecho dos mercados
           relevantes (ajuste a hora para o que for conveniente), pode adicionar o seguinte à sua
           aplicação <application>crontab</application> pessoal:
         </para>
@@ -1327,7 +1327,7 @@ Receita
         </para>
 
         <para>Lembre-se que as <quote>cotações</quote> dos fundos mutualistas são realmente <quote>valores
-          líquidos dos ativos (NAV)</quote> e precisam de várias horas após o fecho dos mercados
+          líquidos dos activos (NAV)</quote> e precisam de várias horas após o fecho dos mercados
           para estarem disponíveis. Se já tinha transferido <acronym>NAV</acronym>s antes dos
           <acronym>NAV</acronym>s do dia de hoje estarem determinados, são usados os
           <acronym>NAV</acronym>s de ontem.
@@ -1336,13 +1336,13 @@ Receita
     </sect2>
 
     <sect2 id="invest-stockprice-view2">
-      <title>Mostrar o valor da ação</title>
+      <title>Mostrar o valor da acção</title>
 
       <para>A janela principal de contas, por predefinição, só mostra a quantidade de cada mercadoria que
-        possui, sob a coluna <guilabel>Total</guilabel>. No caso de ações, esta mercadoria é o
-        número de ações. Contudo, frequentemente quererá ver o valor das suas ações, expresso
+        possui, sob a coluna <guilabel>Total</guilabel>. No caso de acções, esta mercadoria é o
+        número de acções. Contudo, frequentemente quererá ver o valor das suas acções, expresso
         em termos de uma qualquer unidade monetária. Isto é facilmente conseguido na janela
-        principal, selecionando o separador <guilabel>Contas</guilabel>, clicando em
+        principal, seleccionando o separador <guilabel>Contas</guilabel>, clicando em
         <guibutton>Opções</guibutton> (a seta a apontar para baixo no extremo direito da barra de
         cabeçalhos) e marcando a opção para mostrar <quote>Total (EUR)</quote>. Verá uma nova
         coluna com este cabeçalho, <guilabel>Total (EUR)</guilabel> que vai expressar o valor de
@@ -1367,11 +1367,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Mostrar o valor das ações</phrase>
+            <phrase>Mostrar o valor das acções</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Mostrar o valor das ações/mercadorias na janela principal, usando a coluna Total com a moeda dos
+            <para>Mostrar o valor das acções/mercadorias na janela principal, usando a coluna Total com a moeda dos
               relatórios.
             </para>
           </caption>
@@ -1380,23 +1380,23 @@ Receita
     </sect2>
 
     <sect2 id="invest-stockprice-report">
-      <title>Selecionar a <quote>origem da cotação</quote> em relatórios de valor das ações</title>
+      <title>Seleccionar a <quote>origem da cotação</quote> em relatórios de valor das acções</title>
 
-      <para>A maioria dos relatórios de ativos do &app; têm opções para definir/modificar vários
-        parâmetros. A janela de opções é mostrada selecionando o separador do relatório e
+      <para>A maioria dos relatórios de activos do &app; têm opções para definir/modificar vários
+        parâmetros. A janela de opções é mostrada seleccionando o separador do relatório e
         clicando em <guibutton>Opções</guibutton> na <emphasis>barra de menu</emphasis> ou
-        selecionando
+        seleccionando
         <menuchoice>
           <guimenu>Editar</guimenu><guimenuitem>Opções do relatório</guimenuitem>
         </menuchoice>
         . O separador <guilabel>Geral</guilabel> na janela de opções contém vários parâmetros
         para o relatório. Um destes é a <quote>Fonte da cotação</quote> que oferece três
-        alternativas para determinar a cotação das ações nos relatórios:
+        alternativas para determinar a cotação das acções nos relatórios:
       </para>
 
       <note>
-        <para>No exemplo abaixo, o relatório é uma personalização do <emphasis role="strong">Saldo
-          Médio</emphasis> no submenu <guilabel>Ativo & Passivo</guilabel> dos
+        <para>No exemplo abaixo, o relatório é uma personalizacção do <emphasis role="strong">Saldo
+          Médio</emphasis> no submenu <guilabel>Activo & Passivo</guilabel> dos
           <guilabel>Relatórios</guilabel>.
         </para>
       </note>
@@ -1409,7 +1409,7 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Determinar a cotação de ações em relatórios</phrase>
+            <phrase>Determinar a cotação de acções em relatórios</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
@@ -1422,22 +1422,22 @@ Receita
       <itemizedlist>
         <listitem>
           <para><guilabel>Média ponderada</guilabel> - dá um gráfico com a cotação ponderada de todas as
-            <emphasis>transações</emphasis>. <emphasis>Não</emphasis> leva em conta cotações
+            <emphasis>transacções</emphasis>. <emphasis>Não</emphasis> leva em conta cotações
             definidas no editor de cotações.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Mais recente</guilabel> - mostra o valor corrente das suas ações, baseado unicamente na
+          <para><guilabel>Mais recente</guilabel> - mostra o valor corrente das suas acções, baseado unicamente na
             cotação <emphasis>mais recente</emphasis> disponível no editor de cotações. A
-            cotação contida nas suas transações de ações <emphasis>não</emphasis> é
+            cotação contida nas suas transacções de acções <emphasis>não</emphasis> é
             considerado.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><guilabel>Mais próximo no tempo</guilabel> - o gráfico é exclusivamente baseado em cotações
-            disponíveis no editor de cotações. O valor das suas ações em cada passo e cada
+            disponíveis no editor de cotações. O valor das suas acções em cada passo e cada
             ponto no tempo é calculado com base no preço do editor mais próximo no tempo.
           </para>
         </listitem>
@@ -1451,12 +1451,12 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Gráfico de barras dos ativos baseado na fonte de cotação <guilabel>Mais
+            <phrase>Gráfico de barras dos activos baseado na fonte de cotação <guilabel>Mais
             próxima no tempo</guilabel>.</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Controlar o valor que as suas ações teriam na bolsa de valores.
+            <para>Controlar o valor que as suas acções teriam na bolsa de valores.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -1465,41 +1465,41 @@ Receita
   </sect1>
 
   <sect1 id="invest-sell1">
-    <title>Vender ações</title>
+    <title>Vender acções</title>
 
     <para>Inserir uma venda de investimentos é feito da mesma forma que inserir uma compra (veja
-      <xref linkend="invest-buy-new2" />), exceto que o custo total da transação é inserido na
-      coluna <emphasis>Venda</emphasis> e na coluna <emphasis>Ações</emphasis> é inserido um
-      valor negativo. As receitas líquidas da venda devem ser transferidas da conta de ações para
-      a conta bancária ou conta na corretora.
+      <xref linkend="invest-buy-new2" />), excepto que o custo total da transacção é inserido na
+      coluna <emphasis>Venda</emphasis> e na coluna <emphasis>Acções</emphasis> é inserido um
+      valor negactivo. As receitas líquidas da venda devem ser transferidas da conta de acções para
+      a conta bancária ou conta na correctora.
     </para>
 
-    <para>O registo apropriado da venda de ações *tem* de ser feito usando uma transação com parcelas.
+    <para>O registo apropriado da venda de acções *tem* de ser feito usando uma transacção com parcelas.
       Nesta, tem de contar com o lucro (ou prejuízo) como vindo de uma conta
       <emphasis>Receitas:Ganhos de capital</emphasis> (ou <emphasis>Despesas:Perdas de
-      capital</emphasis>). Para saldar esta receita, tem de inserir o ativo em ações duas vezes.
-      Uma para registar a venda real (usando o número correto de ações e cotação correta por
-      ação) e outra para saldar o lucro recebido (definindo o número de ações para 0 e o preço
-      por ação para 0).
+      capital</emphasis>). Para saldar esta receita, tem de inserir o activo em acções duas vezes.
+      Uma para registar a venda real (usando o número correcto de acções e cotação correcta por
+      acção) e outra para saldar o lucro recebido (definindo o número de acções para 0 e o preço
+      por acção para 0).
     </para>
 
     <note>
-      <para>Para levar o &app; a submeter esta parcela zero-ações, preço-zero na transação, *tem* de sair
+      <para>Para levar o &app; a submeter esta parcela zero-acções, preço-zero na transacção, *tem* de sair
         da parcela com <keycap>Tab</keycap>. Se usar a tecla
-        <keycap function="enter">Enter</keycap>, o &app; converte a parcela em ações da
+        <keycap function="enter">Enter</keycap>, o &app; converte a parcela em acções da
         mercadoria.
       </para>
     </note>
 
-    <para>No esquema de transação com parcelas mostrado abaixo, o símbolo NUM_AÇÕES é o número de
-      ações que está a vender, PREÇO_VENDA é o preço por que as vendeu, BRUTO é o valor total
+    <para>No esquema de transacção com parcelas mostrado abaixo, o símbolo NUM_AÇÕES é o número de
+      acções que está a vender, PREÇO_VENDA é o preço por que as vendeu, BRUTO é o valor total
       da venda, igual a NUM_AÇÕES*PREÇO_VENDA. LUCRO é o montante de dinheiro que realizou na
       venda. COMISSÕES são as comissões pagas pela venda. VENDA_LÍQUIDA é o montante limpo que
       recebeu pela venda, igual a BRUTO - COMISSÕES.
     </para>
 
     <table>
-      <title>Vender ações usando o esquema de transação com parcelas</title>
+      <title>Vender acções usando o esquema de transacção com parcelas</title>
 
       <tgroup cols="5">
         <colspec colnum="1" colwidth="2*"/>
@@ -1519,11 +1519,11 @@ Receita
             </entry>
 
             <entry>
-              <emphasis>Número de ações</emphasis>
+              <emphasis>Número de acções</emphasis>
             </entry>
 
             <entry>
-              <emphasis>Preço da ação</emphasis>
+              <emphasis>Preço da acção</emphasis>
             </entry>
 
             <entry>
@@ -1537,7 +1537,7 @@ Receita
 
           <row>
             <entry>
-              Ativos:Banco ABC
+              Activos:Banco ABC
             </entry>
 
             <entry></entry>
@@ -1553,7 +1553,7 @@ Receita
 
           <row>
             <entry>
-              Ativos:Ação:SÍMBOLO
+              Activos:Acção:SÍMBOLO
             </entry>
 
             <entry>
@@ -1591,7 +1591,7 @@ Receita
 
           <row>
             <entry>
-              Ativos:Ação:SÍMBOLO
+              Activos:Acção:SÍMBOLO
             </entry>
 
             <entry>
@@ -1630,23 +1630,23 @@ Receita
       </tgroup>
     </table>
 
-    <para>Se vai registar a venda de ações como ganho de capital (ou prejuízo), por favor veja
+    <para>Se vai registar a venda de acções como ganho de capital (ou prejuízo), por favor veja
       <xref linkend="chapter_capgain" /> e <xref linkend="chapter_dep" /> para mais informações.
     </para>
 
     <sect2 id="invest-sellexample2">
-      <title>Exemplo - venda de ações com lucro</title>
+      <title>Exemplo - venda de acções com lucro</title>
 
       <para>A título de exemplo, vamos usar a conta AMZN criada na secção anterior. Assim, comprou 100
-        ações da AMZN por 20€ cada e mais tarde vendeu-as todas por 36€ cada, com uma
-        comissão de 75€. No esquema de transação com parcelas acima, PREÇO_COMPRA é
+        acções da AMZN por 20€ cada e mais tarde vendeu-as todas por 36€ cada, com uma
+        comissão de 75€. No esquema de transacção com parcelas acima, PREÇO_COMPRA é
         20€ (o preço original), NUM_AÇÕES é 100, TOTAL_COMPRA é 2.000€ (o custo
         original de compra), BRUTO é 3.600€ e, finalmente, o LUCRO é 1.525€
         (BRUTO-TOTAL_COMPRA-COMISSÃO).
       </para>
 
       <table>
-        <title>Vender ações usando o esquema de transação com parcelas</title>
+        <title>Vender acções usando o esquema de transacção com parcelas</title>
 <?dbfo table-width="70%" ?>
         <tgroup cols="5">
           <colspec colnum="1" colwidth="4*"/>
@@ -1666,7 +1666,7 @@ Receita
               </entry>
 
               <entry>
-                <emphasis>Ações</emphasis>
+                <emphasis>Acções</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1684,7 +1684,7 @@ Receita
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Banco ABC
+                Activos:Banco ABC
               </entry>
 
               <entry></entry>
@@ -1700,7 +1700,7 @@ Receita
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Conta na corretora:Ação:AMZN
+                Activos:Conta na correctora:Acção:AMZN
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1736,7 +1736,7 @@ Receita
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Conta na corretora:Ação:AMZN
+                Activos:Conta na correctora:Acção:AMZN
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1786,11 +1786,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Exemplo de venda de ações</phrase>
+            <phrase>Exemplo de venda de acções</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Um exemplo de venda de ações para obter lucro. Comprou 100 ações da AMZN por 20€ por ação
+            <para>Um exemplo de venda de acções para obter lucro. Comprou 100 acções da AMZN por 20€ por acção
               e vendeu por 36€.
             </para>
           </caption>
@@ -1810,11 +1810,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Exemplo de venda de ações</phrase>
+            <phrase>Exemplo de venda de acções</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Uma imagem da árvore de contas após vender ações para obter lucro.
+            <para>Uma imagem da árvore de contas após vender acções para obter lucro.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -1822,18 +1822,18 @@ Receita
     </sect2>
 
     <sect2 id="invest-sellexampleloss">
-      <title>Exemplo - venda de ações com prejuízo</title>
+      <title>Exemplo - venda de acções com prejuízo</title>
 
-      <para>Como exemplo, vamos usar a conta IBM criada na secção anterior. Tinha comprado 51,7598 ações da
+      <para>Como exemplo, vamos usar a conta IBM criada na secção anterior. Tinha comprado 51,7598 acções da
         IBM por 96,6001€ cada. Mais tarde vendeu-as por 90€ cada. No esquema da
-        transação com parcelas abaixo, PREÇO_COMPRA é 96,001€ (o preço original de
+        transacção com parcelas abaixo, PREÇO_COMPRA é 96,001€ (o preço original de
         compra), NUM_AÇÕES é 51,7598, TOTAL_COMPRA é 5.000€ (o valor original da compra),
         (prejuízo) é 341,62€ e BRUTO é 4.658,38€. Presumimos uma comissão de
         100€.
       </para>
 
       <table>
-        <title>Esquema de transação com parcelas para uma venda de ações com prejuízo</title>
+        <title>Esquema de transacção com parcelas para uma venda de acções com prejuízo</title>
 <?dbfo table-width="70%" ?>
         <tgroup cols="5">
           <colspec colnum="1" colwidth="4*"/>
@@ -1853,7 +1853,7 @@ Receita
               </entry>
 
               <entry>
-                <emphasis>Ações</emphasis>
+                <emphasis>Acções</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1871,7 +1871,7 @@ Receita
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Banco ABC
+                Activos:Banco ABC
               </entry>
 
               <entry></entry>
@@ -1887,7 +1887,7 @@ Receita
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Conta na corretora:Ação:IBM
+                Activos:Conta na correctora:Acção:IBM
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1923,7 +1923,7 @@ Receita
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Conta na corretora:Ação:IBM
+                Activos:Conta na correctora:Acção:IBM
               </entry>
 
               <entry>
@@ -1964,7 +1964,7 @@ Receita
 
       <note>
         <para>Pode inserir o prejuízo como número positivo na coluna <quote>Compra</quote> ou como número
-          negativo na coluna <quote>Venda</quote>, o &app; move o <quote>lucro negativo</quote> para
+          negactivo na coluna <quote>Venda</quote>, o &app; move o <quote>lucro negactivo</quote> para
           a outra coluna.
         </para>
       </note>
@@ -1982,11 +1982,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Exemplo de venda de ações com prejuízo</phrase>
+            <phrase>Exemplo de venda de acções com prejuízo</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Acima está uma imagem de uma venda de ações. Comprou 5.000€ em ações da IBM por
+            <para>Acima está uma imagem de uma venda de acções. Comprou 5.000€ em acções da IBM por
               96,001€ cada e vendeu por 90€ cada.
             </para>
           </caption>
@@ -2006,11 +2006,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Exemplo de venda de ações com prejuízo</phrase>
+            <phrase>Exemplo de venda de acções com prejuízo</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Uma imagem da árvore de contas após vender ações com prejuízo.
+            <para>Uma imagem da árvore de contas após vender acções com prejuízo.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -2024,21 +2024,21 @@ Receita
     <para>Algumas companhias e/ou fundos de investimento pagam dividendos periódicos aos acionistas. Os
       dividendos são tipicamente dados de uma de duas formas, ou são automaticamente reinvestidos
       na mercadoria ou são pagos em dinheiro. Os fundos de investimento são muitas vezes
-      configurados para reinvestir automaticamente os dividendos, enquanto os dividendos das ações
+      configurados para reinvestir automaticamente os dividendos, enquanto os dividendos das acções
       comuns são normalmente pagos em dinheiro.
     </para>
 
     <sect2 id="invest-dividendcash">
       <title>Dividendos em dinheiro</title>
 
-      <para>Se o dividendo for pago em dinheiro, deve registar a transação na conta do ativo que recebeu o
+      <para>Se o dividendo for pago em dinheiro, deve registar a transacção na conta do activo que recebeu o
         dinheiro, como receita de <emphasis>Receitas:Dividendos</emphasis>. Adicionalmente, se
-        quiser ligar o dividendo em dinheiro a uma ação em particular, junte uma parcela fictícia
-        à conta da ação com quantidade 0, preço 1 e valor 0.
+        quiser ligar o dividendo em dinheiro a uma acção em particular, junte uma parcela fictícia
+        à conta da acção com quantidade 0, preço 1 e valor 0.
       </para>
 
       <para>A título de exemplo, considere o seguinte: os dividendos depositados em dinheiro na conta
-        <emphasis>Corretor</emphasis> com uma ligação à conta da ação.
+        <emphasis>Corretor</emphasis> com uma ligacção à conta da acção.
       </para>
 
       <screenshot id="invest-dividendcash1">
@@ -2054,11 +2054,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Exemplo de transação com dividendos em dinheiro</phrase>
+            <phrase>Exemplo de transacção com dividendos em dinheiro</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Uma imagem do diário da <emphasis>Conta na corretora</emphasis> após uma série de dividendos ser
+            <para>Uma imagem do diário da <emphasis>Conta na correctora</emphasis> após uma série de dividendos ser
               recebida em dinheiro.
             </para>
           </caption>
@@ -2066,8 +2066,8 @@ Receita
       </screenshot>
 
       <note>
-        <para>Se quiser controlar dividendos por ação, terá de criar uma conta
-          <emphasis>Receitas:Dividendos:SÍMBOLO_AÇÃO</emphasis> para cada ação que possui que
+        <para>Se quiser controlar dividendos por acção, terá de criar uma conta
+          <emphasis>Receitas:Dividendos:SÍMBOLO_AÇÃO</emphasis> para cada acção que possui que
           pague dividendos.
         </para>
       </note>
@@ -2076,21 +2076,21 @@ Receita
     <sect2 id="invest-dividendreinvest">
       <title>Dividendos reinvestidos</title>
 
-      <para>Se recebe os dividendos na forma de reinvestimento automático, a transação deve ser gerida dentro
-        da conta de ação/fundo de investimento como <quote>Receitas:Dividendos</quote> para o
-        número apropriado de ações reinvestidas. Este tipo de conta de reinvestimento é muitas
+      <para>Se recebe os dividendos na forma de reinvestimento automático, a transacção deve ser gerida dentro
+        da conta de acção/fundo de investimento como <quote>Receitas:Dividendos</quote> para o
+        número apropriado de acções reinvestidas. Este tipo de conta de reinvestimento é muitas
         vezes referida como DRIP (Dividend Re-Investment Program).
       </para>
 
-      <para>Como exemplo, vejamos a seguinte compra de ações NSTAR (NST) com os dividendos reinvestidos numa
-        conta DRIP. As transações de reinvestimentos de fundos devem ser feitas de igual forma.
+      <para>Como exemplo, vejamos a seguinte compra de acções NSTAR (NST) com os dividendos reinvestidos numa
+        conta DRIP. As transacções de reinvestimentos de fundos devem ser feitas de igual forma.
       </para>
 
-      <para>Comece com a compra de 100 ações a 3 de janeiro de 2005, todos os dividendos serão reinvestidos e
-        crie uma conta para controlar os dividendos desta ação específica. O Se o primeiro
-        dividendo for de 0,29€ por ação, insira 53,28 (preço de compra + dividendo) no
-        <guilabel>Preço</guilabel> da ação e 100*0,29 na <guilabel>Compra</guilabel>. O &app;
-        calcula o correspondente número de <guilabel>ações</guilabel>
+      <para>Comece com a compra de 100 acções a 3 de Janeiro de 2005, todos os dividendos serão reinvestidos e
+        crie uma conta para controlar os dividendos desta acção específica. Se o primeiro
+        dividendo for de 0,29€ por acção, insira 53,28 (preço de compra + dividendo) no
+        <guilabel>Preço</guilabel> da acção e 100*0,29 na <guilabel>Compra</guilabel>. O &app;
+        calcula o correspondente número de <guilabel>acções</guilabel>
       </para>
 
       <screenshot id="invest-dividendreinvest1">
@@ -2106,11 +2106,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Exemplo de transações de reinvestimento</phrase>
+            <phrase>Exemplo de transacções de reinvestimento</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Imagem do diário da conta de ações da NST após o reinvestimento de dividendos
+            <para>Imagem do diário da conta de acções da NST após o reinvestimento de dividendos
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -2121,20 +2121,20 @@ Receita
   <sect1 id="invest-splitsnmergers1">
     <title>Desdobramentos e uniões</title>
 
-    <para>As empresas podem desdobrar as suas ações por muitos motivos, mas o mais comum é o preço ter
+    <para>As empresas podem desdobrar as suas acções por muitos motivos, mas o mais comum é o preço ter
       subido mais do que aquilo que é razoável para a maioria dos investidores. Alguns destes
       desdobramentos são simples trocas (2 por 1 ou 3 por 2) e outros são trocas complexas com
-      distribuição de capital. Os desdobramentos também podem resultar em menos ações se a taxa
+      distribuição de capital. Os desdobramentos também podem resultar em menos acções se a taxa
       de câmbio for inversa (1 por 3 ou 0,75 por 1).
     </para>
 
     <sect2 id="invest-simplesplit">
-      <title>Desdobramento simples de ações</title>
+      <title>Desdobramento simples de acções</title>
 
-      <para>Como exemplo, a detentora de ações NST declarou um desdobramento de 2 por 1, efectivo a 6 de junho
-        de 2005. O processo para inserir esta transação é o seguinte:
+      <para>Como exemplo, a detentora de acções NST declarou um desdobramento de 2 por 1, efectivo a 6 de Junho
+        de 2005. O processo para inserir esta transacção é o seguinte:
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ações</guimenu><guimenuitem>Desdobramento de ações</guimenuitem>
+          <guimenu>Acções</guimenu><guimenuitem>Desdobramento de acções</guimenuitem>
         </menuchoice>
         para iniciar o assistente.
       </para>
@@ -2151,15 +2151,15 @@ Receita
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Seleção do assistente de desdobramento de ações.
+            <para>Seleção do assistente de desdobramento de acções.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
       <para>O primeiro ecrã é uma introdução, clique em <guibutton>Avançar</guibutton> para ver a seleção
-        de contas de ações para desdobrar. Terá de criar uma entrada para cada
-        <emphasis>Conta:Ação</emphasis> que possua.
+        de contas de acções para desdobrar. Terá de criar uma entrada para cada
+        <emphasis>Conta:Acção</emphasis> que possua.
       </para>
 
       <screenshot id="invest-split2">
@@ -2170,18 +2170,18 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Passo 2 do assistente de desdobramento de ações - seleção de
-            conta/ação.</phrase>
+            <phrase>Passo 2 do assistente de desdobramento de acções - seleção de
+            conta/acção.</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Passo 2 do assistente de desdobramento de ações - seleção de conta/ação.
+            <para>Passo 2 do assistente de desdobramento de acções - seleção de conta/acção.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Selecione <emphasis>Ativos:Investimentos:DRIPs:NST</emphasis> e clique em
+      <para>Seleccione <emphasis>Activos:Investimentos:DRIPs:NST</emphasis> e clique em
         <guibutton>Avançar</guibutton>.
       </para>
 
@@ -2195,27 +2195,27 @@ Receita
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Ações</guilabel> - o número de ações (a mais ou a menos) na transação.
+          <para><guilabel>Acções</guilabel> - o número de acções (a mais ou a menos) na transacção.
           </para>
 
-          <para>No nosso exemplo, é um desdobramento 2 por 1, pelo que o número de ações é o número atualmente
+          <para>No nosso exemplo, é um desdobramento 2 por 1, pelo que o número de acções é o número actualmente
             no diário.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Descrição</guilabel> - a descrição deve conter uma breve explicação da transação.
+          <para><guilabel>Descrição</guilabel> - a descrição deve conter uma breve explicacção da transacção.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Novo preço</guilabel> - se quiser, insira o novo preço da ação após o desdobramento.
+          <para><guilabel>Novo preço</guilabel> - se quiser, insira o novo preço da acção após o desdobramento.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Moeda</guilabel> - a moeda da transação é necessária. Deve ser a mesma em que as
-            ações foram compradas.
+          <para><guilabel>Moeda</guilabel> - a moeda da transacção é necessária. Deve ser a mesma em que as
+            acções foram compradas.
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
@@ -2231,12 +2231,12 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Passo 3 do assistente de desdobramento de ações - detalhes do
+            <phrase>Passo 3 do assistente de desdobramento de acções - detalhes do
             desdobramento.</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Passo 3 do assistente de desdobramento de ações - detalhes do desdobramento.
+            <para>Passo 3 do assistente de desdobramento de acções - detalhes do desdobramento.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -2254,11 +2254,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Passo 4 do assistente de desdobramento de ações - montante auferido.</phrase>
+            <phrase>Passo 4 do assistente de desdobramento de acções - montante auferido.</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Passo 4 do assistente de desdobramento de ações - montante auferido.
+            <para>Passo 4 do assistente de desdobramento de acções - montante auferido.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -2280,13 +2280,13 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Exemplo de desdobramento simples de ações no diário de conta da
-            ação</phrase>
+            <phrase>Exemplo de desdobramento simples de acções no diário de conta da
+            acção</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Diário da conta <emphasis>Ativos:Investimentos:DRIPs:NST</emphasis> após uma transação de
-              desdobramento simples de ações.
+            <para>Diário da conta <emphasis>Activos:Investimentos:DRIPs:NST</emphasis> após uma transacção de
+              desdobramento simples de acções.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -2294,25 +2294,25 @@ Receita
     </sect2>
 <!--  Moderately Complex Stock Merger -->
     <sect2 id="invest-merger1">
-      <title>União de ações moderadamente complexa</title>
+      <title>União de acções moderadamente complexa</title>
 
-      <para>Vamos presumir que detinha ações da AT&T durante a fusão de 18 de novembro de 2005 entre a
-        SBC e a AT&T. Neste exemplo, teria comprado ações da AT&T a 1 de abril de 2005 e
-        todos os dividendos teriam sido pagos em dinheiro, logo, não constam do diário das ações
+      <para>Vamos presumir que detinha acções da AT&T durante a fusão de 18 de Novembro de 2005 entre a
+        SBC e a AT&T. Neste exemplo, teria comprado acções da AT&T a 1 de Abril de 2005 e
+        todos os dividendos teriam sido pagos em dinheiro, logo, não constam do diário das acções
         da AT&T.
       </para>
 
-      <para>As condições da fusão foram a troca de 0,77942 ações da SBC por cada ação da AT&T. A
+      <para>As condições da fusão foram a troca de 0,77942 acções da SBC por cada acção da AT&T. A
         companhia final continuou a usar o símbolo <quote>T</quote> da AT&T.
       </para>
 
-      <para>A AT&T pagou um <quote>dividendo</quote> de 1.20€/ação na data da transação, mas isto
-        não vai aparecer na conta da ação, uma vez que foi uma distribuição de capital.
+      <para>A AT&T pagou um <quote>dividendo</quote> de 1.20€/acção na data da transacção, mas isto
+        não vai aparecer na conta da acção, uma vez que foi uma distribuição de capital.
       </para>
 
-      <para>O processo para inserir esta transação é idêntico ao desdobramento simples até ao ecrã
-        <quote>Detalhes</quote>. Tem de criar uma entrada separada para cada combinação de
-        <emphasis>Conta de investimento:Ação</emphasis> que tenha desdobramento de ações.
+      <para>O processo para inserir esta transacção é idêntico ao desdobramento simples até ao ecrã
+        <quote>Detalhes</quote>. Tem de criar uma entrada separada para cada combinacção de
+        <emphasis>Conta de investimento:Acção</emphasis> que tenha desdobramento de acções.
       </para>
 
       <screenshot id="invest-merge2">
@@ -2323,19 +2323,19 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Passo 2 do assistente de desdobramento de ações - seleção de
-            conta/ação.</phrase>
+            <phrase>Passo 2 do assistente de desdobramento de acções - seleção de
+            conta/acção.</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Passo 2 do assistente de desdobramento de ações - seleção de conta/ação (<emphasis>Conta de
+            <para>Passo 2 do assistente de desdobramento de acções - seleção de conta/acção (<emphasis>Conta de
               investimento:T</emphasis>).
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Selecione<emphasis>Ativos:Investimentos:Conta na corretora:Ação:T</emphasis> e clique em
+      <para>Seleccione<emphasis>Activos:Investimentos:Conta na correctora:Acção:T</emphasis> e clique em
         <guibutton>Avançar</guibutton>.
       </para>
 
@@ -2344,35 +2344,35 @@ Receita
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para><guilabel>Data</guilabel> - insira a data do desdobramento. Aqui vamos inserir 18 de novembro de
+          <para><guilabel>Data</guilabel> - insira a data do desdobramento. Aqui vamos inserir 18 de Novembro de
             2005.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Ações</guilabel> - o número de ações (a mais ou a menos) na transação.
+          <para><guilabel>Acções</guilabel> - o número de acções (a mais ou a menos) na transacção.
           </para>
 
-          <para>Neste exemplo é uma fusão de 0,77942 por 1, pelo que o número de ações diminui em relação ao
-            número de ações atualmente no diário. Pode usar a capacidade do &app; para realizar
-            cálculos, inserindo dados diretamente (<quote>(0,77942*100)-100</quote>) para calcular
-            a diminuição das ações na fusão.
+          <para>Neste exemplo é uma fusão de 0,77942 por 1, pelo que o número de acções diminui em relacção ao
+            número de acções actualmente no diário. Pode usar a capacidade do &app; para realizar
+            cálculos, inserindo dados directamente (<quote>(0,77942*100)-100</quote>) para calcular
+            a diminuição das acções na fusão.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Descrição</guilabel> - a descrição deve conter uma breve explicação da transação.
+          <para><guilabel>Descrição</guilabel> - a descrição deve conter uma breve explicacção da transacção.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Novo preço</guilabel> - se quiser, insira o novo preço da ação após o desdobramento.
+          <para><guilabel>Novo preço</guilabel> - se quiser, insira o novo preço da acção após o desdobramento.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><guilabel>Moeda</guilabel> - a moeda da transação é necessária. Deve ser a mesma em que as
-            ações foram compradas.
+          <para><guilabel>Moeda</guilabel> - a moeda da transacção é necessária. Deve ser a mesma em que as
+            acções foram compradas.
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
@@ -2388,11 +2388,11 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Passo 3 do assistente de desdobramento de ações - detalhes da fusão</phrase>
+            <phrase>Passo 3 do assistente de desdobramento de acções - detalhes da fusão</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Passo 3 do assistente de desdobramento de ações - detalhes da fusão
+            <para>Passo 3 do assistente de desdobramento de acções - detalhes da fusão
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -2418,12 +2418,12 @@ Receita
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Exemplo de transação de fusão moderadamente complexa</phrase>
+            <phrase>Exemplo de transacção de fusão moderadamente complexa</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Exemplo de transação de fusão moderadamente complexa na <emphasis>Conta de
-              investimento:T</emphasis> em que as ações diminuem.
+            <para>Exemplo de transacção de fusão moderadamente complexa na <emphasis>Conta de
+              investimento:T</emphasis> em que as acções diminuem.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
diff --git a/guide/pt/ch_loans.xml b/guide/pt/ch_loans.xml
index 62d4eceb..a8bddd5a 100644
--- a/guide/pt/ch_loans.xml
+++ b/guide/pt/ch_loans.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
   	Updated	Bengt Thuree <bengt at thuree.com>
   Originally designed by Carol Champagne.
   Translators:
-    Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com
+    Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com
 -->
 <chapter id="chapter_loans">
   <title>Empréstimos</title>
@@ -21,7 +21,7 @@
   <sect1 id="loans_concepts1">
     <title>Conceitos básicos</title>
 
-    <para>Um empréstimo é definido como uma transação financeira na qual alguém paga pela utilização do
+    <para>Um empréstimo é definido como uma transacção financeira na qual alguém paga pela utilização do
       dinheiro de outrém. Há muitos exemplos familiares de empréstimos: cartões de crédito,
       crédito à habitação, crédito automóvel ou uma linha de crédito empresarial.
     </para>
@@ -112,29 +112,29 @@
     <title>Configurar as contas</title>
 
     <para>Quando um mutuário obtém um empréstimo, é habitualmente com a intenção de comprar qualquer
-      coisa de valor. De fato, a maioria dos empréstimos são concedidos para que o mutuário
-      compre um ativo pré-determinado, tal como uma casa. Este ativo é normalmente a garantia
+      coisa de valor. De facto, a maioria dos empréstimos são concedidos para que o mutuário
+      compre um activo pré-determinado, tal como uma casa. Este activo é normalmente a garantia
       quando o mutuário falha o pagamento do empréstimo. Claro que há exemplos de empréstimos
-      que não têm forçosamente associado um ativo de grande valor, tal como os créditos para
+      que não têm forçosamente associado um activo de grande valor, tal como os créditos para
       educação.
     </para>
 
     <para>Para a árvore de contas aqui apresentada, vamos assumir que o empréstimo foi contraído para
-      comprar um ativo compensador.
+      comprar um activo compensador.
     </para>
 
     <para>Um empréstimo é um passivo, os juros que acumula do empréstimo são uma despesa corrente e as
       taxas administrativas que possa ter de pagar são outra despesa. O objeto comprado com o
-      dinheiro do empréstimo é um ativo. Com estes parâmetros, podemos agora criar uma estrutura
+      dinheiro do empréstimo é um activo. Com estes parâmetros, podemos agora criar uma estrutura
       básica de contas para um empréstimo:
     </para>
 <screen>Estrutura básica de contas para um empréstimo
 
--Ativo
-    -Ativos
+-Activo
+    -Activos
         -Conta poupança
-    -Ativos fixos
-        -Ativo comprado
+    -Activos fixos
+        -Activo comprado
 -Passivo
    -Empréstimos
        -Crédito à habitação
@@ -146,9 +146,9 @@
       incluindo crédito automóvel e crédito à habitação. Para aceder a estas árvores
       predefinidas, clique em
       <menuchoice>
-        <guimenu>Ações</guimenu> <guimenuitem>Nova hierarquia de contas...</guimenuitem>
+        <guimenu>Acções</guimenu> <guimenuitem>Nova hierarquia de contas...</guimenuitem>
       </menuchoice>
-      e selecione os tipos de empréstimo em que está interessado.
+      e seleccione os tipos de empréstimo em que está interessado.
     </para>
   </sect1>
 
@@ -186,7 +186,7 @@
 
     <para>A <guilabel>calculadora de amortização de empréstimos</guilabel> pode ser usada para calcular
       qualquer um dos parâmetros <guilabel>Períodos de pagamento</guilabel>, <guilabel>Taxa de
-      juro</guilabel>, <guilabel>Valor atual</guilabel>, <guilabel>Pagamento periódico</guilabel>,
+      juro</guilabel>, <guilabel>Valor actual</guilabel>, <guilabel>Pagamento periódico</guilabel>,
       ou <guilabel>Valor futuro</guilabel>, desde que os outros quatro estejam definidos. Também
       terá de especificar a composição e os métodos de pagamento.
     </para>
@@ -204,7 +204,7 @@
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><emphasis>Valor presente</emphasis> - o valor presente do empréstimo, i.e., o valor atual em
+        <para><emphasis>Valor presente</emphasis> - o valor presente do empréstimo, i.e., o valor actual em
           dívida.
         </para>
       </listitem>
@@ -222,14 +222,14 @@
 
       <listitem>
         <para><emphasis>Composição</emphasis> - existem dois métodos de composição de juros, discreta e
-          contínua. Para composição discreta, selecione a frequência de composição na lista,
+          contínua. Para composição discreta, seleccione a frequência de composição na lista,
           desde anualmente até diariamente.
         </para>
       </listitem>
 
       <listitem>
-        <para><emphasis>Pagamentos</emphasis> - a lista permite-lhe selecionar a frequência de pagamento, desde
-          anualmente até diariamente. Também pode selecionar se os seus pagamentos ocorrem no
+        <para><emphasis>Pagamentos</emphasis> - a lista permite-lhe seleccionar a frequência de pagamento, desde
+          anualmente até diariamente. Também pode seleccionar se os seus pagamentos ocorrem no
           início ou no final do período. Pagamentos feitos no início do período de pagamento
           têm juros aplicados ao pagamento assim como qualquer dinheiro já pago ou ainda em
           dívida.
@@ -266,7 +266,7 @@
 
       <para>Para realizar este cálculo, deixe <guilabel>Períodos de pagamento</guilabel> vazio, defina
         <guilabel>Taxa de juro</guilabel> para <emphasis>10</emphasis>, <guilabel>Valor
-        atual</guilabel> para <emphasis>20.000</emphasis>, <guilabel>Pagamento periódico</guilabel>
+        actual</guilabel> para <emphasis>20.000</emphasis>, <guilabel>Pagamento periódico</guilabel>
         para <emphasis>-500</emphasis>, e <guilabel>Valor futuro</guilabel> para
         <emphasis>0</emphasis> (não quer ficar a dever nada no final do empréstimo). A
         <guilabel>Composição</guilabel> é <emphasis>Mensalmente</emphasis>, os
@@ -289,7 +289,7 @@
 <screen>
  n  == número de período de pagamentos
  %i  == taxa de juro nominal aplicada, TAN
- VA  == valor atual
+ VA  == valor actual
  PGT == pagamento periódico
  VF  == valor futuro
  FC == frequência de composição por ano
@@ -311,12 +311,12 @@ Valores normais para FC e FP são:
       </para>
 
       <sect3 id="loans_calcsdetails_i2">
-        <title>Converter entre taxa de juro nominal e efetiva</title>
+        <title>Converter entre taxa de juro nominal e efectiva</title>
 
         <para>Quando é requerida uma solução para n, VA, PGT ou VF, a taxa de juro nominal (i) tem primeiro de
-          ser convertida em taxa de juro efetiva por período de pagamento (ief). Esta taxa, ief, é
-          então usada para calcular a variável selecionada. Qunado é requerida uma solução para
-          i, o cálculo produz a taxa de juro efetiva, ief. Logo, precisamos de funções para
+          ser convertida em taxa de juro efectiva por período de pagamento (ief). Esta taxa, ief, é
+          então usada para calcular a variável seleccionada. Quando é requerida uma solução para
+          i, o cálculo produz a taxa de juro efectiva, ief. Logo, precisamos de funções para
           converter i em ief e ief em i.
         </para>
 <screen>Para converter de i em ieff,são usadas as seguintes expressões:
@@ -327,7 +327,7 @@ Para converter ief em i, São usadas as seguintes expressões:
 Juro discreto:      <emphasis>i = FC*[(1+ief)^(FP/FP) - 1]</emphasis>
 Juro contínuo: <emphasis>i = ln[(1+ief)^FP]</emphasis></screen>
         <note>
-          <para>Nas equações abaixo para a transação financeira, todas as taxas de juro são efetivas,
+          <para>Nas equações abaixo para a transacção financeira, todas as taxas de juro são efectivas,
             <quote>ief</quote>.
           </para>
         </note>
@@ -345,7 +345,7 @@ Juro contínuo: <emphasis>i = ln[(1+ief)^FP]</emphasis></screen>
   Onde: X = 0 para pagamentos no final do período e 
          X = 1 para pagamentos no início do período</screen>
         <para>A partir desta equação, podem ser derivadas funções resolvidas em ordem a cada variável
-          individual. Para uma explicação detalhada sobre a derivação desta equação, veja os
+          individual. Para uma explicacção detalhada sobre a derivação desta equação, veja os
           comentários no ficheiro src/calculation/fin.c, no código fonte do &app;. As variáveis
           A, B, e C são definidas primeiro, para tornar as equações posteriores mais simples de
           ler.
@@ -365,8 +365,8 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
 <emphasis>i = [VF/VA]^(1/n) - 1</emphasis>
 </screen>
         <para>O caso em que PGT != 0 é razoavelmente complexo e não será discutido aqui. Em vez de envolver uma
-          função exatamente resolúvel, determinar a taxa de juro quando PMT !=0 envolve um
-          processo interativo. Por favor, veja o ficheiro src/calculation/fin.para uma explicação
+          função exactamente resolúvel, determinar a taxa de juro quando PMT !=0 envolve um
+          processo interactivo. Por favor, veja o ficheiro src/calculation/fin.para uma explicacção
           detalhada.
         </para>
       </sect3>
@@ -384,7 +384,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
           4%=4/100=0.04, FC = FP = 12, X = 0 (pagamentos no final do período).
         </para>
 
-        <para>O segundo passo é converter a taxa de juro nominal (i) para taxa de juro efetiva (ief). Uma vez que
+        <para>O segundo passo é converter a taxa de juro nominal (i) para taxa de juro efectiva (ief). Uma vez que
           a taxa é composta mensalmente, discreta, usamos: ief = (1 + i/FC)^(FC/FP) - 1, que dá
           ief = (1 + 0.04/12)^(12/12) - 1, igual a ief = 1/300 = 0.0033333.
         </para>
@@ -438,14 +438,14 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
       </mediaobject>
     </screenshot>
 
-    <para>A compra da casa é registada com uma transação com parcelas na conta
-      <emphasis>Ativos:Casa</emphasis>, com 50.000€ vindos do banco (i.e., a sua entrada
+    <para>A compra da casa é registada com uma transacção com parcelas na conta
+      <emphasis>Activos:Casa</emphasis>, com 50.000€ vindos do banco (i.e., a sua entrada
       inicial) e 100.000€ vindos da hipoteca. Pode colocar os 3.000€ de custos na mesma
       parcela e aumentar o empréstimo para 103.000€ para incluir as taxas administrativas.
     </para>
 
     <para><table>
-        <title>Parcelas da transação de compra de uma casa</title>
+        <title>Parcelas da transacção de compra de uma casa</title>
 
         <tgroup cols="3">
           <tbody>
@@ -465,7 +465,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
 
             <row>
               <entry>
-                Ativos:Ativos fixos:Casa
+                Activos:Activos fixos:Casa
               </entry>
 
               <entry>
@@ -477,7 +477,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
 
             <row>
               <entry>
-                Aivos:Ativos atuais:Banco
+                Activos:Activos actuais:Banco
               </entry>
 
               <entry></entry>
@@ -515,7 +515,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
       </table>
     </para>
 
-    <para>As parcelas seriam estas, na conta <emphasis>Ativos:Ativos fixos:Casa</emphasis>:
+    <para>As parcelas seriam estas, na conta <emphasis>Activos:Activos fixos:Casa</emphasis>:
     </para>
 
     <screenshot id="loans_mortgage2.png">
@@ -526,11 +526,11 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
         </imageobject>
 
         <textobject>
-          <phrase>Parcelas da transação de compra</phrase>
+          <phrase>Parcelas da transacção de compra</phrase>
         </textobject>
 
         <caption>
-          <para>Parcelas da transação de compra de habitação
+          <para>Parcelas da transacção de compra de habitação
           </para>
         </caption>
       </mediaobject>
@@ -569,7 +569,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
     <para>Baseamos este Como fazer no seguinte plano de contas:
     </para>
 <screen>
--Ativo
+-Activo
    -Banco 
         -Conta bancária
    -Dinheiro que lhe devem
@@ -623,7 +623,7 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
       </para>
 
       <para>Mas precisa de saber quando deste valor é juro e quanto é capital, para poder fazer uma
-        contabilização adequada. Para tal, precisa de uma ferramenta mais poderosa, como o módulo
+        contabilizacção adequada. Para tal, precisa de uma ferramenta mais poderosa, como o módulo
         <application>Calc</application> do <application>Apache OpenOffice</application>, e em
         particular, da função <acronym>PGTO</acronym>.
       </para>
@@ -653,8 +653,8 @@ O caso mais simples para quando PGT == 0 dá a solução:
       <para>Vamos começar com as seguintes contas (todas as contas têm a mesma moeda, neste caso, o Euro)
       </para>
 <screen>
-Ativos:Banco:Euro
-Ativos:Dinheiro que me devem:José da Esquina
+Activos:Banco:Euro
+Activos:Dinheiro que me devem:José da Esquina
 Receita:Receita de juros:José da Esquina
 Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
     </sect2>
@@ -663,9 +663,9 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
       <title>Emprestar o dinheiro</title>
 
       <para>Quando empresta dinheiro ao seu amigo, na realidade está a movimentar dinheiro de uma conta do
-        ativo (Conta à ordem, Conta poupança ou semelhante) para uma conta do ativo
-        <emphasis>Dinheiro que me devem</emphasis>. Para registar isto, insira a transação
-        seguinte no diário <emphasis>Ativos:Dinheiro que me devem:Amigo</emphasis>.
+        activo (Conta à ordem, Conta poupança ou semelhante) para uma conta do activo
+        <emphasis>Dinheiro que me devem</emphasis>. Para registar isto, insira a transacção
+        seguinte no diário <emphasis>Activos:Dinheiro que me devem:Amigo</emphasis>.
       </para>
 
       <para><table>
@@ -689,7 +689,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Ativos:Dinheiro que me devem:Amigo
+                  Activos:Dinheiro que me devem:Amigo
                 </entry>
 
                 <entry>
@@ -701,7 +701,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Ativos:Banco:Euro
+                  Activos:Banco:Euro
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -768,7 +768,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
         </listitem>
       </itemizedlist>
 
-      <para>Isto pode ser traduzido na seguinte transação do &app;:
+      <para>Isto pode ser traduzido na seguinte transacção do &app;:
       </para>
 
       <screenshot id="loans_PrivateLoanFirstPayment">
@@ -827,7 +827,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
         </listitem>
       </itemizedlist>
 
-      <para>Isto pode ser traduzido na seguinte transação do &app;
+      <para>Isto pode ser traduzido na seguinte transacção do &app;
       </para>
 
       <screenshot id="loans_PrivateLoanSecondPayment">
@@ -893,10 +893,10 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
     <para><screen>Estrutura básica de contas para crédito automóvel
 
--Ativos
-    -Ativos atuais
+-Activos
+    -Activos actuais
         -Conta poupança
-    -Ativos fixos
+    -Activos fixos
         -Carro
 -Passivo
    -Empréstimos
@@ -912,13 +912,13 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
   </sect1>
 
   <sect1 id="loans_Reconciling">
-    <title>Como fazer - reconciliação com extratos de empréstimos</title>
+    <title>Como fazer - reconciliação com extractos de empréstimos</title>
 
-    <para>Reconciliar um extrato de empréstimo não é diferente da reconciliação com um extrato bancário
+    <para>Reconciliar um extracto de empréstimo não é diferente da reconciliação com um extracto bancário
       ou de cartão de crédito.
     </para>
 
-    <para>Durante o período, deve ter registado todas as transações relacionadas com o empréstimo e cada
+    <para>Durante o período, deve ter registado todas as transacções relacionadas com o empréstimo e cada
       uma delas mexe na conta
       <guilabel>Passivo:Empréstimos:<replaceable>Crédito</replaceable></guilabel>. Por exemplo,
       pagar um bocadinho do empréstimo diminui a sua <emphasis>Conta bancária</emphasis>, e
@@ -926,9 +926,9 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
       assim como talvez a conta <emphasis>Taxas administrativas do empréstimo</emphasis>.
     </para>
 
-    <para>Com o extrato do empréstimo na mão, abra a conta <emphasis>Empréstimo</emphasis>, inicie o
-      assistente de reconciliação e marque todas as transações que registou. Quando terminar, a
-      diferença deve ser 0. Se não for, terá de percorrer a conta e compará-la com o extrato
+    <para>Com o extracto do empréstimo na mão, abra a conta <emphasis>Empréstimo</emphasis>, inicie o
+      assistente de reconciliação e marque todas as transacções que registou. Quando terminar, a
+      diferença deve ser 0. Se não for, terá de percorrer a conta e compará-la com o extracto
       para achar a diferença. Quando tiver obtido 0 na diferença, tem a conta empréstimo
       reconciliada e pode fechar o assistente.
     </para>
@@ -949,7 +949,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
     <para></para>
 
     <sect2>
-      <title>Transação simples</title>
+      <title>Transacção simples</title>
 
       <para>Desta maneira, só regista o valor de venda propriamente dito.
       </para>
@@ -959,10 +959,10 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
       </para>
 
       <para><screen>
--Ativos
-  -Ativos fixos
+-Activos
+  -Activos fixos
     -Casa
-  -Ativos atuais
+  -Activos actuais
     -Conta poupança
 -Receita
   -Ganho de capital a longo prazo
@@ -979,13 +979,13 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
             qualquer nesse mesmo valor. A conta <emphasis>Casa</emphasis> só contém 300.000€,
             que é aquilo porque a comprou, portanto vai mover este montante para a conta bancária.
             Mas ainda lhe faltam 300.000€. Este montante, vai buscá-lo à conta
-            <emphasis>Receita:Ganhos de capital a longo prazo:Casa</emphasis>. A transação com
-            parcelas a inserir na <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta poupança</emphasis> deve ser
+            <emphasis>Receita:Ganhos de capital a longo prazo:Casa</emphasis>. A transacção com
+            parcelas a inserir na <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta poupança</emphasis> deve ser
             parecida com isto:
           </para>
 
           <para><table>
-              <title>Venda de um ativo (casa) com lucro</title>
+              <title>Venda de um activo (casa) com lucro</title>
 
               <tgroup cols="3">
                 <tbody>
@@ -1005,7 +1005,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                      Activos:Activos actuais:Conta poupança
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -1017,7 +1017,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Casa
+                      Activos:Activos fixos:Casa
                     </entry>
 
                     <entry></entry>
@@ -1055,12 +1055,12 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
             bancária. Após este movimento, tem 70.000€ restantes na sua conta
             <emphasis>Casa</emphasis>, que têm de ser removidos. Mova-os para a conta
             <emphasis>Receita:Ganhos de capital a longo prazo:Casa</emphasis>, o que indicará um
-            prejuízo. A transação a inserir na conta <emphasis>Ativos:Ativos
+            prejuízo. A transacção a inserir na conta <emphasis>Activos:Activos
             fixos:Casa</emphasis> será parecida com isto:
           </para>
 
           <para><table>
-              <title>Venda de um ativo (casa) com prejuízo</title>
+              <title>Venda de um activo (casa) com prejuízo</title>
 
               <tgroup cols="3">
                 <tbody>
@@ -1080,7 +1080,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos fixos:Casa
+                      Activos:Activos fixos:Casa
                     </entry>
 
                     <entry></entry>
@@ -1092,7 +1092,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
                   <row>
                     <entry>
-                      Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                      Activos:Activos actuais:Conta poupança
                     </entry>
 
                     <entry>
@@ -1122,23 +1122,23 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
     </sect2>
 
     <sect2>
-      <title>Uma transação mais complexa</title>
+      <title>Uma transacção mais complexa</title>
 
       <para>Neste exemplo, vamos abordar alguns princípios contabilísticos algo mais complexos. Para mais
         detalhes sobre este assunto, por favor veja <xref linkend="chapter_capgain"></xref>
       </para>
 
-      <para>Aqui só veremos o caso em estimou precisamente o valor atual da sua casa. Para outros casos, (sobre
+      <para>Aqui só veremos o caso em estimou precisamente o valor actual da sua casa. Para outros casos, (sobre
         e subestimada), por favor veja <xref linkend="chapter_capgain"></xref>.
       </para>
 
       <para><screen>
--Ativos
-    -Ativos fixos
+-Activos
+    -Activos fixos
         -Casa
             -Custo
             -Ganhos não realizados
-    -Ativos atuais
+    -Activos actuais
         -Conta poupança
 -Receita
     -Ganhos realizados
@@ -1147,31 +1147,31 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
         -Casa</screen>
       </para>
 
-      <para>Comprou uma casa por 300.000€ há anos e manteve sempre um olho no mercado, atualizando os seus
-        registos com o valor atual estimado da sua casa. À data em que a quiser vender, determina
-        que o valor atual de mercado é 600.000€.
+      <para>Comprou uma casa por 300.000€ há anos e manteve sempre um olho no mercado, actualizando os seus
+        registos com o valor actual estimado da sua casa. À data em que a quiser vender, determina
+        que o valor actual de mercado é 600.000€.
       </para>
 
       <para>A diferença entre os 600.000€ (valor de mercado estimado) e os 300.000€ (valor de compra)
         é o valor de Ganhos não realizados. Logo, tem um valor de 300.000€ na sua conta
-        <emphasis>Ativos:Ativos fixos:Casa:Ganhos não realizados</emphasis>
+        <emphasis>Activos:Activos fixos:Casa:Ganhos não realizados</emphasis>
       </para>
 
-      <para>Como é que regista esta transação de venda?
+      <para>Como é que regista esta transacção de venda?
       </para>
 
       <para>Para registar isto tem de aumentar a sua conta bancária em 600.000€ e diminuir outra conta
         qualquer no mesmo valor. Primeiro tem de transformar os ganhos não realizados em ganhos
         realizados na sua conta <emphasis>Receitas</emphasis>. Por fim, tem de transferir os
-        montantes totais das subcontas de <emphasis>Ativos:Ativos fixos:Casa</emphasis>.
+        montantes totais das sub-contas de <emphasis>Activos:Activos fixos:Casa</emphasis>.
       </para>
 
-      <para>A transação a inserir na sua conta <emphasis>Receitas:Ganhos realizados:Casa</emphasis> deve
+      <para>A transacção a inserir na sua conta <emphasis>Receitas:Ganhos realizados:Casa</emphasis> deve
         parecer-se com isto:
       </para>
 
       <para><table>
-          <title>Venda de um ativo (casa) com lucro</title>
+          <title>Venda de um activo (casa) com lucro</title>
 
           <tgroup cols="3">
             <tbody>
@@ -1217,12 +1217,12 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
         </table>
       </para>
 
-      <para>A transação a inserir na sua conta <emphasis>Ativos:Ativos atuais:Conta poupança</emphasis> deve
+      <para>A transacção a inserir na sua conta <emphasis>Activos:Activos actuais:Conta poupança</emphasis> deve
         parecer-se com isto:
       </para>
 
       <para><table>
-          <title>Venda de um ativo (casa) com lucro 2</title>
+          <title>Venda de um activo (casa) com lucro 2</title>
 
           <tgroup cols="3">
             <tbody>
@@ -1242,7 +1242,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Ativos:Ativos atuais:Conta poupança
+                  Activos:Activos actuais:Conta poupança
                 </entry>
 
                 <entry>
@@ -1254,7 +1254,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Ativos:Ativos fixos:Casa:Custo
+                  Activos:Activos fixos:Casa:Custo
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -1266,7 +1266,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
 
               <row>
                 <entry>
-                  Ativos:Ativos fixos:Casa:Ganhos não realizados
+                  Activos:Activos fixos:Casa:Ganhos não realizados
                 </entry>
 
                 <entry></entry>
@@ -1280,7 +1280,7 @@ Capital próprio:Saldos iniciais:Euro</screen>
         </table>
       </para>
 
-      <para>Após registar estas transações, verá que o seu ativo Casa tem um valor 0, a sua conta poupança
+      <para>Após registar estas transacções, verá que o seu activo Casa tem um valor 0, a sua conta poupança
         aumentou em 600.000€ e que a conta <emphasis>Receitas: Ganhos realizados</emphasis>
         aumentou em 300.000€.
       </para>
diff --git a/guide/pt/ch_oth_assets.xml b/guide/pt/ch_oth_assets.xml
index c191f8c0..02210ec9 100644
--- a/guide/pt/ch_oth_assets.xml
+++ b/guide/pt/ch_oth_assets.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
diff --git a/guide/pt/ch_oview.xml b/guide/pt/ch_oview.xml
index 7b6081ad..79a10a34 100644
--- a/guide/pt/ch_oview.xml
+++ b/guide/pt/ch_oview.xml
@@ -12,7 +12,7 @@
   	Updated	Bengt Thuree <bengt at thuree.com>
   Originally written by Carol Champagne.
   Translators:
-               (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>)
+               (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_oview">
   <title>Visão geral</title>
@@ -30,7 +30,7 @@
       detalhe quanto preferir. Se está só a começar, use o &app; para controlar o seu livro de
       cheques. Poderá então decidir controlar também o dinheiro, assim como compras com cartão
       de crédito, para melhor determinar onde está a gastar o seu dinheiro. Quando começar a
-      investir, pode usar o &app; para o ajudar a controlar o seu portfólio. Vai comprar carro ou
+      investir, pode usar o &app; para o ajudar a controlar o seu portefólio. Vai comprar carro ou
       casa? O &app; ajuda-o a planear o investimento e a seguir os pagamentos do empréstimo. Se os
       seus registos financeiros abragem todo o globo, o &app; oferece todo o suporte a múltiplas
       moedas de que precisa.
@@ -74,9 +74,9 @@
 
       <para>Dentro de alguns minutos estará capaz de inserir as informações sobre as suas finanças pessoais
         e gerar gráficos coloridos que representam o seu estado financeiro. Se consegue usar o
-        papel do seu livro de cheques, consegue usar o &app;! Digite diretamente nos diários, salte
+        papel do seu livro de cheques, consegue usar o &app;! Digite directamente nos diários, salte
         entre campos e aproveite o preenchimento rápido para completar automaticamente as
-        transações. O ambiente é personalizável de dentro da aplicação.
+        transacções. O ambiente é personalizável de dentro da aplicação.
       </para>
 
       <itemizedlist>
@@ -88,14 +88,14 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Documentação</emphasis>: o &app; dispõe de Ajuda interna e documentação extensa neste
-            Guia de conceitos.
+          <para><emphasis>Documentação</emphasis>: o &app; dispõe de ajuda interna e documentação extensa neste
+            guia de conceitos.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><emphasis>Métodos de importação</emphasis>: o &app; suporta muitas formas de introduzir
-            transações, além da manual. Se pode aceder ao seu banco online, isto é especialmente
+            transacções, além da manual. Se pode aceder ao seu banco online, isto é especialmente
             útil, dado que a maioria dos bancos e companhias de cartões de crédito suportam um
             dos seguintes métodos de importação. Perderá menos tempo a inserir dados e terá
             mais tempo para analizar resultados.
@@ -119,7 +119,7 @@
             <listitem>
               <para><emphasis>Home Banking Computer Interface (HBCI)</emphasis>: o &app; é o primeiro programa gratuito
                 a suportar o protocolo German Home Banking Computer Interface. Este protocolo inclui
-                transferência de extratos e torna os débitos diretos possíveis.
+                transferência de extractos e torna os débitos directos possíveis.
               </para>
             </listitem>
           </itemizedlist>
@@ -127,8 +127,8 @@
 
         <listitem>
           <para><emphasis>Relatórios</emphasis>: o &app; vem com mais de 30 relatórios pré- configurados,
-            incluindo Sumário de contas, Receitas, Despesas, Relatório de transações, Folha de
-            saldo, Lucro & Prejuízo, Avaliação de portfólio e muitos outros. Os relatórios
+            incluindo Sumário de contas, Receitas, Despesas, Relatório de transacções, Folha de
+            saldo, Lucro & Prejuízo, Avaliação de portefólio e muitos outros. Os relatórios
             suportam a apresentação gráfica dos dados, incluindo gráficos circulares, de barras
             e de dispersão. Podem ser exportados para ficheiros <acronym>HTML</acronym> e são
             facilmente personalizáveis.
@@ -136,21 +136,21 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Transações agendadas</emphasis>: o &app; tem agora a possibilidade de criar e inserir
-            automaticamente transações, ou lembrar quando elas são devidas, dando-lhe a escolha
+          <para><emphasis>Transacções agendadas</emphasis>: o &app; tem agora a possibilidade de criar e inserir
+            automaticamente transacções, ou lembrar quando elas são devidas, dando-lhe a escolha
             de as inserir, adiar ou remover da lista.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><emphasis>Assistente de amortização de empréstimos e hipotecas</emphasis>: use-o para configurar
-            uma transação agendada de pagamento variável de um empréstimo.
+            uma transacção agendada de pagamento variável de um empréstimo.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><emphasis>Reconciliação fácil de contas</emphasis>: a reconciliação integrada faz com que seja
-            muito simples e eficaz reconciliar as suas contas do &app; com os extratos bancários.
+            muito simples e eficaz reconciliar as suas contas do &app; com os extractos bancários.
           </para>
         </listitem>
 
@@ -160,7 +160,7 @@
             &app; &vers-stable; é: &lin; (x86, x86_64), FreeBSD (x86, x86_64), OpenBSD (x86,
             x86_64), &mac; (Intel) e &win;. Sabe-se que versões prévias do &app; trabalharam com SGI
             IRIX (MIPS), IBM AIX 4.1.5, (RS/6000), Unixware 7 (Intel), SCO OpenServer 5.0.4 (Intel),
-            e Solaris (SPARC), mas atualmente desconhece-se o seu estado. E claro que inclui o
+            e Solaris (SPARC), mas actualmente desconhece-se o seu estado. E claro que inclui o
             Windows.
           </para>
         </listitem>
@@ -171,13 +171,13 @@
       <title>Controla os seus investimentos</title>
 
       <para>O &app; inclui várias funcionalidades que lhe permitem controlar todos os seus investimentos. Com o
-        &app; pode seguir ações individualmente (uma por conta) ou num portfólio de contas (um
+        &app; pode seguir acções individualmente (uma por conta) ou num portefólio de contas (um
         grupo de contas pode ser mostrado em conjunto).
       </para>
 
-      <para>O &app; suporta cotações online de ações e fundos de investimento. Isto significa que já não
+      <para>O &app; suporta cotações online de acções e fundos de investimento. Isto significa que já não
         terá de procurar uma cotação de cada vez. Pode automatizar o processo e ver sempre a
-        última cotação das suas ações.
+        última cotação das suas acções.
       </para>
     </sect2>
 
@@ -185,7 +185,7 @@
       <title>Suporte international</title>
 
       <para>O &app; é realmente uma aplicação que trabalha com e compreende utilizadores de todo o mundo. Há
-        muitas funcionalidades internas que facilitam a interação com o mundo globalizado em que
+        muitas funcionalidades internas que facilitam a interacção com o mundo globalizado em que
         vivemos hoje.
       </para>
 
@@ -207,7 +207,7 @@
         <listitem>
           <para><emphasis>Múltiplas moedas e mercado monetário</emphasis>: são suportadas múltiplas moedas e
             podem ser compradas e vendidas (negociadas). Movimentos de moeda entre contas mantém-se
-            saldados se ativar "Contas de bolsa".
+            saldados se activar "Contas de bolsa".
           </para>
         </listitem>
 
@@ -229,13 +229,13 @@
       <itemizedlist>
         <listitem>
           <para><emphasis>Contas cobráveis/pagáveis</emphasis>: o &app; tem um sistema integrado de contas
-            cobráveis e pagáveis. Pode controlar Clientes, Fornecedores, Faturação, Pagamentos e
+            cobráveis e pagáveis. Pode controlar Clientes, Fornecedores, Facturação, Pagamentos e
             usar diferentes impostos e condições de pagamento num pequeno negócio.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Desvalorização</emphasis>: o &app; pode calcular a desvalorização de ativos de
+          <para><emphasis>Desvalorização</emphasis>: o &app; pode calcular a desvalorização de activos de
             capital.
           </para>
         </listitem>
@@ -256,37 +256,37 @@
 
       <itemizedlist>
         <listitem>
-          <para><emphasis>Dupla entrada</emphasis>: cada transação tem de debitar uma conta e creditar outra em
+          <para><emphasis>Dupla entrada</emphasis>: cada transacção tem de debitar uma conta e creditar outra em
             montantes iguais. Isto garante o <quote>balanço dos livros</quote> - a diferença entre
-            receitas e despesas é exatamente igual à soma de todos os ativos, banco, dinheiro,
-            ações, etc..
+            receitas e despesas é exactamente igual à soma de todos os activos, banco, dinheiro,
+            acções, etc..
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><emphasis>Transações com parcelas</emphasis>: uma única transação pode ser dividida em várias
+          <para><emphasis>Transacções com parcelas</emphasis>: uma única transacção pode ser dividida em várias
             partes, para registar impostos, taxas e outras entradas compostas.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><emphasis>Àrvore de contas</emphasis>: uma conta-mãe pode ter uma hierarquia de contas de detalhe.
-            Isto permite que contas de tipo similar, tais como Banco, Dinheiro ou Ação, sejam
-            agrupadas numa conta-mãe, tal como <quote>Ativos</quote>.
+            Isto permite que contas de tipo similar, tais como Banco, Dinheiro ou Acção, sejam
+            agrupadas numa conta-mãe, tal como <quote>Activos</quote>.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><emphasis>Diário geral</emphasis>: uma janela de diário pode mostrar múltiplas contas ao mesmo
             tempo. Isto facilita o trabalho de procurar erros de ortografia/introdução. Também
-            oferece uma forma conveniente de ver um portfólio de várias ações, mostrando todas
-            as transações nesse portfólio.
+            oferece uma forma conveniente de ver um portefólio de várias acções, mostrando todas
+            as transacções nesse portefólio.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
           <para><emphasis>Contas de tipo Receita/Despesa (categorias)</emphasis>: estas categorizam o seu fluxo de
-            caixa, e, quando usadas adequadamente com a dupla entrada, fornecem um extrato preciso
+            caixa e, quando usadas adequadamente com a dupla entrada, fornecem um extracto preciso
             de Lucro & Prejuízo.
           </para>
         </listitem>
@@ -360,7 +360,7 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><xref linkend="chapter_txns"></xref> - informação básica sobre transações e como inseri-las.
+          <para><xref linkend="chapter_txns"></xref> - informação básica sobre transacções e como inseri-las.
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
diff --git a/guide/pt/ch_python_bindings.xml b/guide/pt/ch_python_bindings.xml
index 2e488fac..9ba54a05 100644
--- a/guide/pt/ch_python_bindings.xml
+++ b/guide/pt/ch_python_bindings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!-- (Do not remove this comment block.)
 Version: 2.4.0
diff --git a/guide/pt/ch_reports.xml b/guide/pt/ch_reports.xml
index 6a781f22..49848490 100644
--- a/guide/pt/ch_reports.xml
+++ b/guide/pt/ch_reports.xml
@@ -10,7 +10,7 @@
   		Jon Lapham <lapham at extracta.com.br>
   Originally designed by Carol Champagne.
   Translators:
-               (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>)
+               (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_reports">
   <title>Relatórios</title>
@@ -36,7 +36,7 @@
       </para>
 
       <table>
-        <title>Visão geral dos relatórios - Ativo & Passivo</title>
+        <title>Visão geral dos relatórios - Activo & Passivo</title>
 
         <tgroup cols="3">
           <tbody>
@@ -76,7 +76,7 @@
 
             <row>
               <entry>
-                <emphasis>Portfólio avançado</emphasis>
+                <emphasis>Portefólio avançado</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -100,7 +100,7 @@
               </entry>
 
               <entry>
-                <emphasis>Ação</emphasis>
+                <emphasis>Acção</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -110,7 +110,7 @@
 
             <row>
               <entry>
-                <emphasis>Gráfico de barras do ativo</emphasis>
+                <emphasis>Gráfico de barras do activo</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -134,7 +134,7 @@
               </entry>
 
               <entry>
-                <emphasis>Ativo</emphasis>
+                <emphasis>Activo</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -144,7 +144,7 @@
 
             <row>
               <entry>
-                <emphasis>Gráfico circular do ativo</emphasis>
+                <emphasis>Gráfico circular do activo</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -168,7 +168,7 @@
               </entry>
 
               <entry>
-                <emphasis>Ativo</emphasis>
+                <emphasis>Activo</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -202,7 +202,7 @@
               </entry>
 
               <entry>
-                <emphasis>Ativo, Passivo</emphasis>
+                <emphasis>Activo, Passivo</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -246,7 +246,7 @@
 
             <row>
               <entry>
-                <emphasis>Portfólio de investmentos</emphasis>
+                <emphasis>Portefólio de investimentos</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -270,7 +270,7 @@
               </entry>
 
               <entry>
-                <emphasis>Ação</emphasis>
+                <emphasis>Acção</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
@@ -372,7 +372,7 @@
               </entry>
 
               <entry>
-                <emphasis>Ativo, Passivo, Capital próprio</emphasis>
+                <emphasis>Activo, Passivo, Capital próprio</emphasis>
               </entry>
 
               <entry>
diff --git a/guide/pt/ch_txns.xml b/guide/pt/ch_txns.xml
index 158729ad..249df1c0 100644
--- a/guide/pt/ch_txns.xml
+++ b/guide/pt/ch_txns.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE chapter SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
@@ -11,41 +11,41 @@
   	Updated	Bengt Thuree <bengt at thuree.com>
   Originally written by Carol Champagne.
   Translators:
-               (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>)
+               (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <chapter id="chapter_txns">
-  <title>Transações</title>
+  <title>Transacções</title>
 
-  <para>Este capítulo dá-lhe a informação básica necessária para compreender e usar transações no
-    &app;. Enquanto as contas são a estrutura de uma árvores de contas, as transações são os
+  <para>Este capítulo dá-lhe a informação básica necessária para compreender e usar transacções no
+    &app;. Enquanto as contas são a estrutura de uma árvores de contas, as transacções são os
     dados que cada conta contém.
   </para>
 
   <sect1 id="txns-concepts1">
     <title>Conceitos básicos</title>
 
-    <para>Uma <emphasis>transação</emphasis> num sistema contabilístico de dupla entrada tal como o &app;
-      é uma troca entre pelo menos duas contas. Logo, uma transação simples tem de consistir
+    <para>Uma <emphasis>transacção</emphasis> num sistema contabilístico de dupla entrada tal como o &app;
+      é uma troca entre pelo menos duas contas. Logo, uma transacção simples tem de consistir
       sempre de duas partes, uma conta <emphasis>de</emphasis> e uma conta
       <emphasis>para</emphasis>. A conta <emphasis>de</emphasis> está a transferir valor para a
-      conta <emphasis>para</emphasis>. Os contabilistas chamam a estas partes da transação
+      conta <emphasis>para</emphasis>. Os contabilistas chamam a estas partes da transacção
       <emphasis>Entradas do razão</emphasis>. No &app;, chamamos-lhes
       <emphasis>parcelas</emphasis>.
     </para>
 
     <para>Uma parcela identifica a conta a que se refere, o montante específico em dinheiro que é movido de
       ou para essa conta e pode conter mais algumas peças específicas de informação, se
-      necessário. O &app; suporta múltiplas parcelas numa única transação que podem mover
+      necessário. O &app; suporta múltiplas parcelas numa única transacção que podem mover
       dinheiro arbitrariamente de ou para as contas envolvidas.
     </para>
 
     <para>Por exemplo, recebeu um ordenado e depositou-o na sua conta poupança, no banco. A
-      <emphasis>transação</emphasis> que ocorre é que a conta poupança no banco (um ativo)
-      recebeu dinheiro da conta de receita. Duas contas são afetadas e, neste caso, há um aumento
+      <emphasis>transacção</emphasis> que ocorre é que a conta poupança no banco (um activo)
+      recebeu dinheiro da conta de receita. Duas contas são afectadas e, neste caso, há um aumento
       líquido do seu capital próprio.
     </para>
 
-    <para>O trabalho com transações no &app; é feito usando o que é conhecido por <emphasis>diário de
+    <para>O trabalho com transacções no &app; é feito usando o que é conhecido por <emphasis>diário de
       conta</emphasis>. Cada conta que cria tem um diário de conta. Ser-lhe-á familiar porque se
       parece com o talão usado para controlar o livro de cheques.
     </para>
@@ -57,10 +57,10 @@
   <sect1 id="txns-register-oview">
     <title>O diário de conta</title>
 
-    <para>O <emphasis>diário de conta</emphasis> a janela do &app;, que lhe permite ver e editar transações
-      pré-existentes, ou adicionar novas transações numa conta em particular. Para abrir um
+    <para>O <emphasis>diário de conta</emphasis> é a janela do &app;, que lhe permite ver e editar transacções
+      pré-existentes, ou adicionar novas transacções numa conta em particular. Para abrir um
       diário de conta a partir da árvore de contas, faça um duplo clique no nome da conta, clique
-      com o botão direito no nome e selecione
+      com o botão direito no nome e seleccione
       <menuchoice>
         <guimenu>Abrir conta</guimenu>
       </menuchoice>
@@ -78,7 +78,7 @@
       </para>
 
       <para>Ao fundo à esquerda da janela do diário, o &app; mostra mensagens úteis à medida que se move
-        dentro do diário. À direita, pode ver o saldo atual da conta e o total de parcelas
+        dentro do diário. À direita, pode ver o saldo actual da conta e o total de parcelas
         confirmadas.
       </para>
     </sect2>
@@ -87,7 +87,7 @@
       <title>Escolher um estilo de diário</title>
 
       <para>O &app; oferece várias opções para ver os diários. O estilo predefinido é <guilabel>Livro
-        razão básico</guilabel>, que mostra só o sumário das parcelas que afetam a conta atual.
+        razão básico</guilabel>, que mostra só o sumário das parcelas que afectam a conta actual.
         Este é o estilo que mais se parece com outros pacotes de gestão populares. Pode escolher
         um estilo de diário diferente indo a
         <menuchoice>
@@ -102,7 +102,7 @@
             <menuchoice>
               <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Livro razão de parcelas automáticas</guimenuitem>
             </menuchoice>
-            expande a transação atual automaticamente. Quando põe uma transação em foco no
+            expande a transacção actual automaticamente. Quando põe uma transacção em foco no
             diário, ela expande-se automaticamente para mostrar todas as parcelas.
           </para>
         </listitem>
@@ -110,7 +110,7 @@
         <listitem>
           <para>O estilo
             <menuchoice>
-              <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Diário de transações</guimenuitem>
+              <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Diário de transacções</guimenuitem>
             </menuchoice>
             mostra todas as parcelas no diário, o que se parece mais com um diário
             contabilístico.
@@ -119,26 +119,26 @@
       </itemizedlist>
 
       <para>Todos os estilos lhe permitem ver os seus dados em modo de linha única ou em modo de linha dupla.
-        Selecione
+        Seleccione
         <menuchoice>
           <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Linha dupla</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        e verá a sua linha de transação expandida para duas linhas do diário. O modo de linha
-        dupla também mostra o campo Notas da transação.
+        e verá a sua linha de transacção expandida para duas linhas do diário. O modo de linha
+        dupla também mostra o campo Notas da transacção.
       </para>
 
       <para>Abaixo estão imagens que demonstram as diferenças entre o livro razão básico e o diário de
-        transações.
+        transacções.
       </para>
 
       <para>Para este exemplo, imaginemos que comprou três pares de calças de ganga por 1,000 € e
-        registou a compra como uma transação com parcelas, com cada par numa parcela.
+        registou a compra como uma transacção com parcelas, com cada par numa parcela.
       </para>
 
       <para>Estas imagens ilustram as diferenças entre os modos.
       </para>
 
-      <para>Primeiro vejamos a transação a partir da conta à ordem:
+      <para>Primeiro vejamos a transacção a partir da conta à ordem:
       </para>
 
       <screenshot id="txns-registersplit4">
@@ -153,7 +153,7 @@
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Esta imagem mostra uma transação com parcelas de compra de calças
+            <para>Esta imagem mostra uma transacção com parcelas de compra de calças
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -182,11 +182,11 @@
 
       <para>Surgem aqui três entradas, mas só havia uma única entrada com parcelas na conta à ordem. Um
         exame mais apurado mostra que cada linha tem um montante diferente, 200€, 300€ e
-        500€. Isto demonstra que cada linha nesta vista reflete uma única parcela da
-        transação original.
+        500€. Isto demonstra que cada linha nesta vista reflecte uma única parcela da
+        transacção original.
       </para>
 
-      <para>Se mudar para o modo Diário de transações verá só a transação original com parcelas.
+      <para>Se mudar para o modo Diário de transacções verá só a transacção original com parcelas.
       </para>
 
       <screenshot id="txns-registersplit6">
@@ -201,7 +201,7 @@
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Esta imagem mostra a conta <emphasis>Despesas:Roupa</emphasis> em modo Diário de transações.
+            <para>Esta imagem mostra a conta <emphasis>Despesas:Roupa</emphasis> em modo Diário de transacções.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -213,19 +213,19 @@
 
       <para>O &app; oferece vários atalhos para poupar tempo ao inserir os seus dados. Quando digita os
         primeiros caracteres de uma descrição que já utilizou, a funcionalidade Preenchimento
-        rápido preenche automaticamente o resto da transação tal como a inseriu antes. Quando
+        rápido preenche automaticamente o resto da transacção tal como a inseriu antes. Quando
         digita o primeiro carácter de um nome de conta, seja no campo
-        <guilabel>Transferência</guilabel>, da linha da transação, seja no campo
+        <guilabel>Transferência</guilabel>, da linha da transacção, seja no campo
         <guilabel>Conta</guilabel> da linha da parcela, o nome é completado automaticamente a
-        partir da sua lista de contas. Também o ajuda a inserir subcontas nestes campos: digite os
+        partir da sua lista de contas. Também o ajuda a inserir sub-contas nestes campos: digite os
         primeiros caracteres da conta-mãe, seguidos de <keycap>:</keycap> (dois pontos) [ou o
-        carácter que escolheu como separador de contas]e os primeiros caracteres do nome da
-        subconta. Por exemplo, para inserir <emphasis>Ativo:Conta à ordem</emphasis>, pode digitar
+        carácter que escolheu como separador de contas] e os primeiros caracteres do nome da
+        sub-conta. Por exemplo, para inserir <emphasis>Activo:Conta à ordem</emphasis>, pode digitar
         <userinput>A:C</userinput> e deixar o &app; fazer o resto.
       </para>
 
       <warning>
-        <para>Por <keycap>:</keycap> ser o símbolo de separação de contas, não o pode usar nos nomes de conta.
+        <para>Por <keycap>:</keycap> ser o símbolo de separacção de contas, não o pode usar nos nomes de conta.
         </para>
       </warning>
 
@@ -282,20 +282,20 @@
         </listitem>
       </itemizedlist>
 
-      <para>No campo <guilabel>Nº</guilabel> da linha da transação, pode digitar <keycap>+</keycap> para
-        incrementar o número da transação a partir do último que inseriu. Digitar
-        <keycap>-</keycap> decrementa-o. Isto também funciona no campo <guilabel>Ação</guilabel>
+      <para>No campo <guilabel>Nº</guilabel> da linha da transacção, pode digitar <keycap>+</keycap> para
+        incrementar o número da transacção a partir do último que inseriu. Digitar
+        <keycap>-</keycap> decrementa-o. Isto também funciona no campo <guilabel>Acção</guilabel>
         da linha da parcela, se escolher inserir números de parcela aí. O campo
-        <guilabel>Ação</guilabel> também suporta preenchimento rápido - se digitar os primeiros
-        caracteres de uma ação comum (tal como <guilabel>Depósito</guilabel>), o &app; preenche o
+        <guilabel>Acção</guilabel> também suporta preenchimento rápido - se digitar os primeiros
+        caracteres de uma acção comum (tal como <guilabel>Depósito</guilabel>), o &app; preenche o
         resto.
       </para>
 
       <para>O campo <guilabel>Transferência</guilabel> suporta o preenchimento rápido dos nomes de conta. Pode
         começar a escrever o nome da conta e o &app; preenche o que falta. Digitar o carácter
-        separador a qualquer altura completa o nome de conta no nível atual, deixando o cursor
-        posicionado no início do nome da próxima subconta. Por exemplo, se escrever
-        <keycap>A:C</keycap>, será completado para <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis>.
+        separador a qualquer altura completa o nome de conta no nível actual, deixando o cursor
+        posicionado no início do nome da próxima sub-conta. Por exemplo, se escrever
+        <keycap>A:C</keycap>, será completado para <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>.
         Também pode usar as combinações <keycap>Menu</keycap> ou
         <keycombo>
           <keycap>Ctrl</keycap><keycap>Seta abaixo</keycap>
@@ -310,14 +310,14 @@
         <keycap>50*100/123</keycap> para inserir uma compra de 50 € sem IVA a 23 %
       </para>
 
-      <para>Todos os itens de menu têm teclas de caesso definida e estão marcadas por caracteres sublinhados
+      <para>Todos os itens de menu têm teclas de acesso definidsa e estão marcadas por caracteres sublinhados
         nos nomes de menu. Prima <keycap>Alt</keycap> + [carácter sublinhado] para abrir o menu e
-        depois selecione o item digitando o seu carácter sublinhado. Por exemplo, escrever
+        depois seleccione o item digitando o seu carácter sublinhado. Por exemplo, escrever
         <keycombo>
           <keycap>Alt</keycap><keycap>A</keycap>
         </keycombo>
-        abre o menu Ações, seguido de <keycap>P</keycap> divide a transação. Alguns dos itens de
-        menu têm ainda atalhos que chamam o comando diretamente (tipicamente usando
+        abre o menu Acções, seguido de <keycap>P</keycap> divide a transacção. Alguns dos itens de
+        menu têm ainda atalhos que chamam o comando directamente (tipicamente usando
         <keycap>Ctrl</keycap>). Estes atalhos estão listados a seguir ao item.
       </para>
 
@@ -342,7 +342,7 @@
 
         <listitem>
           <para><keycap function="enter">Enter</keycap> ou <keycap>↓</keycap> para se mover para a próxima
-            transação, <keycap>↑</keycap> para se mover para a transação anterior
+            transacção, <keycap>↑</keycap> para se mover para a transacção anterior
           </para>
         </listitem>
 
@@ -356,11 +356,11 @@
           <para><keycombo>
               <keycap>Shift</keycap><keycap>Page Up</keycap>
             </keycombo>
-            para ir para a primeira transação,
+            para ir para a primeira transacção,
             <keycombo>
               <keycap>Shift</keycap><keycap>Page Down</keycap>
             </keycombo>
-            para ir para a última transação
+            para ir para a última transacção
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
@@ -384,7 +384,7 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para><keycap>↑</keycap> e <keycap>↓</keycap> navegam pelas entradas dentro da caixa atual
+          <para><keycap>↑</keycap> e <keycap>↓</keycap> navegam pelas entradas dentro da caixa actual
           </para>
         </listitem>
       </itemizedlist>
@@ -392,36 +392,36 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="txns-registers-txntypes">
-    <title>Transações Simples vs. Com parcelas</title>
+    <title>Transacções simples vs. Transacções com parcelas</title>
 
-    <para>Cada transação no &app; tem pelo menos duas parcelas, mas uma mesma transação pode ter mais de
-      duas parcelas. Uma transação com duas parcelas é chamada de <emphasis>transação
-      simples</emphasis>, dado que só envolve a conta atual e uma única conta remota. Uma
-      transação com três ou mais contas é chamada uma <emphasis>transação com
+    <para>Cada transacção no &app; tem pelo menos duas parcelas, mas uma mesma transacção pode ter mais de
+      duas parcelas. Uma transacção com duas parcelas é chamada de <emphasis>transacção
+      simples</emphasis>, dado que só envolve a conta actual e uma única conta remota. Uma
+      transacção com três ou mais contas é chamada uma <emphasis>transacção com
       parcelas</emphasis>.
     </para>
 
-    <para>Quando o diário está em modo básico, verá um sumário das parcelas que afetam a conta atual.
-      Para uma transação simples, a coluna <guilabel>Transferência</guilabel> mostra a outra
-      conta de onde o dinheiro foi <emphasis>transferido</emphasis>. Para uma transação com
-      parcelas, a coluna <guilabel>Transferência</guilabel> mostra <guilabel>-- Transação com
-      parcelas --</guilabel>. Pode ver as parcelas individuais de cada transação clicando em
+    <para>Quando o diário está em modo básico, verá um sumário das parcelas que afectam a conta actual.
+      Para uma transacção simples, a coluna <guilabel>Transferência</guilabel> mostra a outra
+      conta de onde o dinheiro foi <emphasis>transferido</emphasis>. Para uma transacção com
+      parcelas, a coluna <guilabel>Transferência</guilabel> mostra <guilabel>-- Transacção com
+      parcelas --</guilabel>. Pode ver as parcelas individuais de cada transacção clicando em
       <guibutton>Parcelas</guibutton> na <emphasis>barra de ferramentas</emphasis> depois de
-      selecionar a transação apropriada.
+      seleccionar a transacção apropriada.
     </para>
 
-    <para>Para transações com parcelas, a primeira linha da transação é a <emphasis>linha de
-      transação</emphasis>. Contém uma <guilabel>Data</guilabel>, um <guilabel>Nº</guilabel>
-      opcional (tal como um número de cheque), uma <guilabel>Descrição</guilabel>, o montante
-      total que afeta a conta atual (<guilabel>Tot Crédito</guilabel> aqui) e
-      <guilabel>saldo</guilabel> atualizado após a transação atual. Note que na vista expandida,
+    <para>Para transacções com parcelas, a primeira linha da transacção é a <emphasis>linha de
+      transacção</emphasis>. Contém uma <guilabel>data</guilabel>, um <guilabel>nº</guilabel>
+      opcional (tal como um número de cheque), uma <guilabel>descrição</guilabel>, o montante
+      total que afecta a conta actual (<guilabel>Tot Crédito</guilabel> aqui) e
+      <guilabel>saldo</guilabel> actualizado após a transacção actual. Note que na vista expandida,
       o cabeçalho da coluna <guilabel>Transferência</guilabel> desaparece e não há nome de conta
-      nesse campo. Esta linha mostra-lhe só um sumário do efeito da transação na conta atual.
+      nesse campo. Esta linha mostra-lhe só um sumário do efeito da transacção na conta actual.
       Para obter informação mais detalhada, tem de ver as parcelas individuais que constituem a
-      transação.
+      transacção.
     </para>
 
-    <para>As linhas parciais abaixo da linha de transação são as <emphasis>linhas de parcelas</emphasis>, e
+    <para>As linhas parciais abaixo da linha de transacção são as <emphasis>linhas de parcelas</emphasis>, e
       são separadas por linhas cinzentas. Quando puser em foco uma dessas linhas de parcelas, os
       cabeçalhos de colunas alteram-se para mostrar os campos relacionados com as parcelas:
     </para>
@@ -444,28 +444,28 @@
       </mediaobject>
     </screenshot>
 
-    <para>Cada parcela contém uma <guilabel>Ação</guilabel> opcional, ou tipo de parcela, que pode inserir
-      ou escolher duma lista. Contém também um <guilabel>Memorando</guilabel> opcional, que
-      descreve a parcela. Cada parcela afeta uma <guilabel>Conta</guilabel>, que pode ser
-      selecionada de uma lista pendente de contas. O campo <guilabel>R</guilabel> indica se a
+    <para>Cada parcela contém uma <guilabel>acção</guilabel> opcional, ou tipo de parcela, que pode inserir
+      ou escolher duma lista. Contém também um <guilabel>memorando</guilabel> opcional, que
+      descreve a parcela. Cada parcela afecta uma <guilabel>conta</guilabel>, que pode ser
+      seleccionada de uma lista pendente de contas. O campo <guilabel>R</guilabel> indica se a
       parcela foi reconciliada. As últimas duas colunas mostram o montante da parcela e se o
       dinheiro está a entrar ou a sair da conta.
     </para>
 
     <para>Tal como discutimos em <xref linkend="basics-accounting1" />, o total de débitos (coluna esquerda)
-      deve ser igual ao total de créditos (coluna direita) para cada transação. No exemplo
-      mostrado acima, o total de débitos é igual ao total de créditos, pelo que a transação
-      está saldada. Se reparar, a linha de transação contém o mesmo montante de débito que a
+      deve ser igual ao total de créditos (coluna direita) para cada transacção. No exemplo
+      mostrado acima, o total de débitos é igual ao total de créditos, pelo que a transacção
+      está saldada. Se reparar, a linha de transacção contém o mesmo montante de débito que a
       linha da parcela <guilabel>Conta à ordem</guilabel>. Porque é que vemos isto duas vezes?
-      Porque a linha de transação é meramente um <emphasis>sumário</emphasis> do efeito da
-      transação na conta atual. A mesma transação numa conta diferente terá uma linha de
-      transação diferente, uma que mostre o efeito nessa conta em particular. Pode confirmar isto
-      selecionando outra linha de parcela e clicando no botão <guibutton>Saltar</guibutton> na
+      Porque a linha de transacção é meramente um <emphasis>sumário</emphasis> do efeito da
+      transacção na conta actual. A mesma transacção numa conta diferente terá uma linha de
+      transacção diferente, uma que mostre o efeito nessa conta em particular. Pode confirmar isto
+      seleccionando outra linha de parcela e clicando no botão <guibutton>Saltar</guibutton> na
       <emphasis>barra de ferramentas</emphasis>.
     </para>
 
     <para>Neste exemplo, se saltar para a conta <emphasis>Receitas:Ordenado</emphasis>, o &app; abre a mesma
-      transação no diário <emphasis>Receitas:Ordenado</emphasis>:
+      transacção no diário <emphasis>Receitas:Ordenado</emphasis>:
     </para>
 
     <screenshot id="txns-registersplit3">
@@ -486,25 +486,25 @@
       </mediaobject>
     </screenshot>
 
-    <para>Note que o total da linha de transação agora sumariza o efeito na conta
+    <para>Note que o total da linha de transacção agora sumariza o efeito na conta
       <emphasis>Receitas:Ordenado</emphasis> em vez da <emphasis>Conta à ordem</emphasis>, porque
       está a olhar para o diário da conta <emphasis>Receitas:Ordenado</emphasis>. As parcelas são
-      exatamente as mesmas, mas a linha de transação agora reflete o crédito para a conta
+      exactamente as mesmas, mas a linha de transacção agora reflecte o crédito para a conta
       <emphasis>Receitas:Ordenado</emphasis>.
     </para>
 
     <sect2 id="txns-registers-twoaccount2">
-      <title>Exemplo com uma transação simples</title>
+      <title>Exemplo com uma transacção simples</title>
 
-      <para>Começando com a árvore de contas que cirámos no capítulo anterior,
+      <para>Começando com a árvore de contas que criámos no capítulo anterior,
         <filename>gcashdata_3</filename>, faça duplo clique em <guilabel>Conta à ordem</guilabel>.
-        Vamos adicionar uma transação simples a esta conta. Quando primeiro cria as suas contas no
+        Vamos adicionar uma transacção simples a esta conta. Quando primeiro cria as suas contas no
         &app;, é habitual começar com um saldo inicial.
       </para>
 
-      <para>Na primeira linha da transação, insira uma data (ex: 1 de janeiro de 2006), uma descrição (ex:
+      <para>Na primeira linha da transacção, insira uma data (ex: 1 de Janeiro de 2006), uma descrição (ex:
         <quote>Saldo inicial</quote>), clique na lista pendente <guilabel>Transferência</guilabel>
-        e selecione <emphasis>Capital próprio:Saldo inicial</emphasis>, adicione um depósito de
+        e seleccione <emphasis>Capital próprio:Saldo inicial</emphasis>, adicione um depósito de
         1000€ e prima <keycap function="enter">Enter</keycap>. O diário da conta deverá estar
         parecido com esta imagem:
       </para>
@@ -521,21 +521,21 @@
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Esta imagem mostra o diário de <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis> após inserir uma
-              transação de valor inicial.
+            <para>Esta imagem mostra o diário de <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis> após inserir uma
+              transacção de valor inicial.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Definir o saldo inicial de uma conta é um exemplo de uma transação simples entre duas contas.
-        Neste caso, afetando as contas <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis> e
+      <para>Definir o saldo inicial de uma conta é um exemplo de uma transacção simples entre duas contas.
+        Neste caso, afectando as contas <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis> e
         <emphasis>Capital próprio:Saldo inicial</emphasis>.
       </para>
 
-      <para>Como outro exemplo de uma transação simples afetando só duas contas, adicione outra transação
+      <para>Como outro exemplo de uma transacção simples afectando só duas contas, adicione outra transacção
         para descrever a compra de mercearias no valor de 45.21€. Dentro da conta
-        <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis>, defina <guilabel>Transferência</guilabel> para
+        <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>, defina <guilabel>Transferência</guilabel> para
         <emphasis>Despesas:Comida</emphasis>. O diário de conta deve agora parecer-se com:
       </para>
 
@@ -551,8 +551,8 @@
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Esta imagem mostra o diário de <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis> após adicionar uma
-              transação para compra de mercearias.
+            <para>Esta imagem mostra o diário de <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis> após adicionar uma
+              transacção para compra de mercearias.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -560,42 +560,42 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="txns-registers-multiaccount2">
-      <title>Exemplo de transação com parcelas</title>
+      <title>Exemplo de transacção com parcelas</title>
 
       <para>A necessidade para três ou mais parcelas ocorre quando precisa de dividir uma das contas
-        <quote>de</quote> ou <quote>para</quote> numa mesma transação em múltiplas contas. O
-        exemplo clássico disto será a receção de um cheque de ordenado. Aquilo que realmente
+        <quote>de</quote> ou <quote>para</quote> numa mesma transacção em múltiplas contas. O
+        exemplo clássico disto será a recepção de um cheque de ordenado. Aquilo que realmente
         recebe é tipicamente menos que aquilo que lhe pagam, sendo a diferença devida a impostos,
-        segurança social e/ou outros itens. Logo, a transação simples de receber um cheque de
-        ordenado envolve outras contas além da conta <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis> e
+        segurança social e/ou outros itens. Logo, a transacção simples de receber um cheque de
+        ordenado envolve outras contas além da conta <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis> e
         <emphasis>Receitas:Ordenado</emphasis>.
       </para>
 
-      <para>Para adicionar a transação com parcelas a partir do diário de conta <emphasis role="italic">
-        Ativos:Conta à ordem</emphasis>, clique numa linha de nova transação e clique em
+      <para>Para adicionar a transacção com parcelas a partir do diário de conta <emphasis role="italic">
+        Activos:Conta à ordem</emphasis>, clique numa linha de nova transacção e clique em
         <guilabel>Parcelas</guilabel>. Note que se definiu a vista do diário para Livro razão de
-        parcelas automáticas ou Diário de transações, as parcelas abrem-se sozinhas. Insira a
-        descrição desta transação na primeira linha (ex: “Empregador”). Nas linhas de
-        parcelas abaixo, insira as várias parcelas que compõem esta transação, uma a uma. Para
+        parcelas automáticas ou Diário de transacções, as parcelas abrem-se sozinhas. Insira a
+        descrição desta transacção na primeira linha (ex: “Empregador”). Nas linhas de
+        parcelas abaixo, insira as várias parcelas que compõem esta transacção, uma a uma. Para
         inserir as parcelas, primeiro escolha a conta, depois insira o montante por que alterar a
-        conta. Tenha em mente que quando está num diário de conta de ativos, os montantes
+        conta. Tenha em mente que quando está num diário de conta de activos, os montantes
         inseridos na coluna esquerda aumentam o saldo da conta, enquanto montantes inseridos na
         coluna direita o diminuem (para mais informação, veja
         <xref linkend="basics-transactions2"/>). Prima Tab ou clique na próxima linha de parcela e
-        repita o processo. Note que, se está a usar o teclado para navegar na transação, use
+        repita o processo. Note que, se está a usar o teclado para navegar na transacção, use
         <keycap>Tab</keycap> para se mover entre campos, uma vez que a tecla <keycap>Enter</keycap>
-        regista a transação e cria parcelas numa conta de desequilíbrio.
+        regista a transacção e cria parcelas numa conta de desequilíbrio.
       </para>
 
       <note>
-        <para>Quando cria uma transação no &app;, as parcelas podem ser inseridas em qualquer ordem. Contudo,
-          quando a transação é fechada (seja saindo da transação, seja premindo
+        <para>Quando cria uma transacção no &app;, as parcelas podem ser inseridas em qualquer ordem. Contudo,
+          quando a transacção é fechada (seja saindo da transacção, seja premindo
           <keycap function="enter">Enter</keycap>), todas as parcelas de débito passam à frente
           das parcelas de crédito.
         </para>
       </note>
 
-      <para>Neste exemplo, escolha a conta de depósito (<emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis>) e insira o
+      <para>Neste exemplo, escolha a conta de depósito (<emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>) e insira o
         montante a depositar (ex: 670€). Continue a inserir os vários montantes para impostos:
         conta <emphasis>Despesas:Impostos:IRS</emphasis>, 180€; conta
         <emphasis>Despesas:Impostos:Segurança Social</emphasis>, $90€; e conta
@@ -607,20 +607,20 @@
       <para>A divisão final deverá parecer-se com <xref linkend="txns-register-multiaccount"/>. Lembre-se de
         premir <keycap function="enter">Enter</keycap> quando terminar a introdução. Mas também
         deve saber que quando prime <keycap function="enter">Enter</keycap>, as parcelas serão
-        <quote>dobradas</quote> numa vista de transação simples. As parcelas ainda lá estão, só
+        <quote>dobradas</quote> numa vista de transacção simples. As parcelas ainda lá estão, só
         tem de clicar em <guilabel>Parcelas</guilabel> para as ver. Veja
         <xref linkend="txns-registers-features2"/> para mais detalhes.
       </para>
 
       <figure id="txns-register-multiaccount">
-        <title>Inserir uma transação com parcelas</title><mediaobject>
+        <title>Inserir uma transacção com parcelas</title><mediaobject>
           <imageobject>
             <imagedata fileref="figures/txns_register_multiaccount.png"
                        format="PNG" srccredit="Pedro Albuquerque" />
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Diário de conta - transação com parcelas</phrase>
+            <phrase>Diário de conta - transacção com parcelas</phrase>
           </textobject>
         </mediaobject>
       </figure>
@@ -628,19 +628,19 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="txns-reconcile1">
-    <title>Reconciliação</title>
+    <title>Reconciliacção</title>
 
-    <para>Uma vez inseridas transações no &app;, é importante verificar se elas estão de acordo com o
-      extrato da sua instituição financeira. Este processo de verificação é conhecido por
+    <para>Uma vez inseridas transacções no &app;, é importante verificar se elas estão de acordo com o
+      extracto da sua instituição financeira. Este processo de verificação é conhecido por
       <emphasis role="strong">reconciliação</emphasis> e é a chave para determinar se os seus
-      registos estão corretos. O mais habitual é comparar as suas transações com os extratos
-      bancários, mas pode usar este processo para verificar qualquer transação.
+      registos estão correctos. O mais habitual é comparar as suas transacções com os extractos
+      bancários, mas pode usar este processo para verificar qualquer transacção.
     </para>
 
-    <para>O &app; mantém o estado de reconciliação de cada transação sob controlo. Este estado é
+    <para>O &app; mantém o estado de reconciliação de cada transacção sob controlo. Este estado é
       mostrado pelo campo <guilabel>R</guilabel> num diário: <emphasis>r</emphasis> indica que uma
-      transação foi reconciliada, <emphasis>nc</emphasis> indica que não foi confirmada, e
-      <emphasis>c</emphasis> indica que foi confirmada mas não reconciliada. Uma transação
+      transacção foi reconciliada, <emphasis>nc</emphasis> indica que não foi confirmada, e
+      <emphasis>c</emphasis> indica que foi confirmada mas não reconciliada. Uma transacção
       marcada como confirmada significa que tem alguma confirmação de que a sua ordem foi aceite
       (por ex., tem o recibo do cartão de crédito que o restaurante emitiu). Pode alternar o
       estado de reconciliação entre <emphasis>nc</emphasis> e <emphasis>c</emphasis> clicando no
@@ -651,24 +651,24 @@
     <para>Ao fundo da janela da conta, há (entre outros) dois saldos em execução (os saldos
       <guilabel>Confirmado</guilabel> e <guilabel>Reconciliado</guilabel>) e o saldo
       <guilabel>Futuro</guilabel>. Os primeiros devem corresponder aquilo que o seu banco pensa que
-      tem na conta, enquanto o último inclui transações pendentes.
+      tem na conta, enquanto o último inclui transacções pendentes.
     </para>
 
-    <para>Por exemplo, quando passa um cheque, deve inserir a transação no &app;. O campo de reconciliação
-      <guilabel>R</guilabel> da transação conterá inicialmente <guilabel>nc</guilabel> (não
+    <para>Por exemplo, quando passa um cheque, deve inserir a transacção no &app;. O campo de reconciliação
+      <guilabel>R</guilabel> da transacção conterá inicialmente <guilabel>nc</guilabel> (não
       confirmada).A sua nova entrada vai contribuir para o saldo <guilabel>Futuro</guilabel>, mas
       não para os saldos <guilabel>Confirmado</guilabel> e <guilabel>Reconciliado</guilabel>. Mais
       tarde, se obteve confirmação que o cheque foi cobrado, pode clicar no campo
       <guilabel>R</guilabel> para o alterar para <emphasis>c</emphasis> (confirmado). Ao fazer isto,
       o saldo <guilabel>Confirmado</guilabel> altera-se para incluir esse montante. Quando chegar o
-      extrato do banco, poderá compará-lo com o que registou no &app;, abrindo a janela de
+      extracto do banco, poderá compará-lo com o que registou no &app;, abrindo a janela de
       reconciliação. Aí, poderá alterar o campo <guilabel>R</guilabel> para
       <emphasis>r</emphasis> (reconciliada).
     </para>
 
     <note>
-      <para>Não pode reconciliar diretamente numa janela de diário simplesmente clicando no campo
-        <emphasis>R</emphasis>. Tem de usar a janela de reconciliação. Uma vez que uma transação
+      <para>Não pode reconciliar directamente numa janela de diário simplesmente clicando no campo
+        <emphasis>R</emphasis>. Tem de usar a janela de reconciliação. Uma vez que uma transacção
         esteja marcada como <emphasis>reconciliada</emphasis>, já não pode ser facilmente alterada
         sem quebrar o <link linkend="rec-start-blnc"><guilabel>Saldo inicial</guilabel></link> da
         próxima reconciliação.
@@ -677,9 +677,9 @@
 
     <warning>
       <para>É importante compreender que a reconciliação é feita para uma determinada data e que quando
-        reconcilia uma conta baseado num extrato com uma dada data, está a reconciliar
-        <emphasis role="strong">todas as transações anteriores a essa data</emphasis>. Portanto,
-        se adicionar ou modificar transações com data anterior à da última reconciliação, os
+        reconcilia uma conta baseado num extracto com uma dada data, está a reconciliar
+        <emphasis role="strong">todas as transacções anteriores a essa data</emphasis>. Portanto,
+        se adicionar ou modificar transacções com data anterior à da última reconciliação, os
         seus saldos <emphasis role="strong">reconciliados</emphasis> ficam em desequilíbrio.
       </para>
     </warning>
@@ -687,15 +687,15 @@
     <sect2 id="txns-reconcile-window2">
       <title>Janelas de reconciliação</title>
 
-      <para>As janelas de reconciliação são usadas para reconciliar uma conta do &app; com um extrato que um
-        banco ou outra instituição financeira lhe enviou. A recociliação é útil, não só para
+      <para>As janelas de reconciliação são usadas para reconciliar uma conta do &app; com um extracto que um
+        banco ou outra instituição financeira lhe enviou. A reconciliação é útil, não só para
         verificar duplamente os seus registos com os do banco, mas também para ter uma melhor ideia
         do que ainda tem pendente, por exemplo, cheques não cobrados.
       </para>
 
-      <para>Para usar as janelas de reconciliação, selecione uma conta da árvore de contas e clique em
+      <para>Para usar as janelas de reconciliação, seleccione uma conta da árvore de contas e clique em
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ações</guimenu> <guimenuitem>Reconciliar</guimenuitem>
+          <guimenu>Acções</guimenu> <guimenuitem>Reconciliar</guimenuitem>
         </menuchoice>
         . Abre-se uma janela semelhante à que está abaixo, onde pode inserir a informação de
         reconciliação.
@@ -730,10 +730,10 @@
 
       <variablelist>
         <varlistentry>
-          <term><guilabel>Data do extrato</guilabel></term>
+          <term><guilabel>Data do extracto</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>A data do extrato contra o qual vai fazer a reconciliação.
+            <para>A data do extracto contra o qual vai fazer a reconciliação.
             </para>
 
             <tip>
@@ -748,12 +748,12 @@
 
           <listitem>
             <para>Este é um item não editável que mostra o saldo da reconciliação anterior. Deve corresponder ao
-              saldo inicial do seu extrato.
+              saldo inicial do seu extracto.
             </para>
 
             <warning>
-              <para>Por vezes, o saldo inicial no &app; não corresponde ao encontrado no seu extrato. Isto pode
-                acontecer na primeira vez que reconcilia a sua conta ou quando uma transação
+              <para>Por vezes, o saldo inicial no &app; não corresponde ao encontrado no seu extracto. Isto pode
+                acontecer na primeira vez que reconcilia a sua conta ou quando uma transacção
                 previamente reconciliada foi alterada ou eliminada.
               </para>
             </warning>
@@ -768,21 +768,21 @@
             </note>
 
             <tip>
-              <para>No caso de uma transação previamente reconciliada ser acidentalmente alterada, pode simplesmente
-                voltar a reconciliá-la juntamente com as transações do extrato atual e o
+              <para>No caso de uma transacção previamente reconciliada ser acidentalmente alterada, pode simplesmente
+                voltar a reconciliá-la juntamente com as transacções do extracto actual e o
                 resultado deverá ficar equilibrado.
               </para>
 
-              <para>O caso de acidentalmente eliminar uma transação previamente reconciliada apresenta um desafio
+              <para>O caso de acidentalmente eliminar uma transacção previamente reconciliada apresenta um desafio
                 maior. Se não puder determinar o que foi apagado e restaurá-lo no diário
-                correspondente, terá de criar uma transação fictícia para conseguir terminar a
+                correspondente, terá de criar uma transacção fictícia para conseguir terminar a
                 reconciliação.
               </para>
             </tip>
 
             <caution>
               <para>Embora o último caso não tenha importância na sua contabilidade privada, se for o contabilista de
-                um clube ou de uma empresa, é melhor que tenha preparada uma boa explicação para
+                um clube ou de uma empresa, é melhor que tenha preparada uma boa explicacção para
                 o sucedido.
               </para>
             </caution>
@@ -793,11 +793,11 @@
           <term><guilabel>Saldo final</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>Este campo deve ser preenchido com o saldo final que aparece no extrato.
+            <para>Este campo deve ser preenchido com o saldo final que aparece no extracto.
             </para>
 
             <note>
-              <para>O &app; preenche automaticamente este campo com o saldo <guilabel>Atual</guilabel> mostrado na parte
+              <para>O &app; preenche automaticamente este campo com o saldo <guilabel>Actual</guilabel> mostrado na parte
                 inferior do diário da conta.
               </para>
             </note>
@@ -805,12 +805,12 @@
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term><guilabel>Incluir subcontas</guilabel></term>
+          <term><guilabel>Incluir sub-contas</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>Marque esta opção se quiser incluir as transações que pertencem às subcontas da conta
-              selecionada na reconciliação. Note que todas as subcontas têm de estar na mesma
-              moeda/mercadoria que a conta-mãe para poder ativar a opção.
+            <para>Marque esta opção se quiser incluir as transacções que pertencem às sub-contas da conta
+              seleccionada na reconciliação. Note que todas as sub-contas têm de estar na mesma
+              moeda/mercadoria que a conta-mãe para poder activar a opção.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -819,7 +819,7 @@
           <term><guibutton>Inserir pagamento de juros</guibutton></term>
 
           <listitem>
-            <para>Clicar neste botão abre uma nova janela que lhe permite inserir uma transação de juros na conta a
+            <para>Clicar neste botão abre uma nova janela que lhe permite inserir uma transacção de juros na conta a
               ser reconciliada.
             </para>
 
@@ -827,12 +827,12 @@
               <para>A janela de <guilabel>pagamento de juros</guilabel> poderá abrir automaticamente quando inicia uma
                 reconciliação de uma conta de tipo <emphasis>Banco</emphasis>,
                 <emphasis>Crédito</emphasis>, <emphasis>Fundo</emphasis>,
-                <emphasis>Ativo</emphasis>, <emphasis>Cobrável</emphasis>,
-                <emphasis>Pagável</emphasis> e <emphasis>Passivo</emphasis>. Se quiser desativar
+                <emphasis>Activo</emphasis>, <emphasis>Cobrável</emphasis>,
+                <emphasis>Pagável</emphasis> e <emphasis>Passivo</emphasis>. Se quiser desactivar
                 este comportamento, para qualquer uma das contas mencionadas, vá ao separador
                 <guilabel>Diário</guilabel> nas <guilabel>Preferências do &appname;</guilabel> e
                 desmarque a caixa <guilabel>Transferência automática de juros</guilabel>. Em
-                alternativa, para desativar este comportamento só para a conta selecionada, clique
+                alternativa, para desactivar este comportamento só para a conta seleccionada, clique
                 em <guibutton>Sem pagamento automático de juros nesta conta</guibutton> na janela
                 <guilabel>Inserir pagamento de juros</guilabel>.
               </para>
@@ -842,7 +842,7 @@
       </variablelist>
 
       <para>Depois clique em <guibutton>Aceitar</guibutton> e verá a janela de reconciliação com a lista das
-        transações:
+        transacções:
       </para>
 
       <screenshot id="txns-reconcile-window-2">
@@ -862,45 +862,45 @@
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>A lista de transações na janela de reconciliação.
+            <para>A lista de transacções na janela de reconciliação.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
       <para>Os dois painéis chamados <guilabel>Fundos entrados</guilabel> e <guilabel>Fundos
-        saídos</guilabel>, listam todas as transações não reconciliadas que pertencem à conta
-        que vai ser reconciliada. A coluna <guilabel>R</guilabel> mostra se a transação já foi
+        saídos</guilabel>, listam todas as transacções não reconciliadas que pertencem à conta
+        que vai ser reconciliada. A coluna <guilabel>R</guilabel> mostra se a transacção já foi
         reconciliada.
       </para>
 
-      <para>Agora, examine cada item no extrato do banco e procure o item correspondente na janela
+      <para>Agora, examine cada item no extracto do banco e procure o item correspondente na janela
         <guilabel>Reconciliar</guilabel>.
       </para>
 
-      <para>Se não conseguir encontrar uma transação, talvez se tenha esquecido de a inserir, ou não
+      <para>Se não conseguir encontrar uma transacção, talvez se tenha esquecido de a inserir, ou não
         soubesse que ela tinha acontecido. Pode usar o botão <guibutton>Nova</guibutton> na
         <emphasis>barra de ferramentas</emphasis>, ou o item de menu
         <menuchoice>
-          <guimenu>Transação</guimenu><guimenuitem>Nova</guimenuitem>
+          <guimenu>Transacção</guimenu><guimenuitem>Nova</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        para abrir o diário e inserir a transação em falta. O novo item vai aparecer na janela
+        para abrir o diário e inserir a transacção em falta. O novo item vai aparecer na janela
         <guilabel>Reconciliar</guilabel> quando premir <guibutton>Enter</guibutton> no diário após
-        inserir a transação.
+        inserir a transacção.
       </para>
 
       <para>Quando encontrar o item na janela <guilabel>Reconciliar</guilabel>, compare o montante do item com o
-        montante do extrato. Se discordar, pode ter cometido um error quando inseriu a transação
+        montante do extracto. Se discordar, pode ter cometido um error quando inseriu a transacção
         no &app;. Pode usar o botão <guibutton>Editar</guibutton> na <emphasis>barra de
         ferramentas</emphasis> ou ir a
         <menuchoice>
-          <guimenu>Transaction</guimenu> <guimenuitem>Editar</guimenuitem>
+          <guimenu>Transacção</guimenu> <guimenuitem>Editar</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        para abrir o diário de conta e corrigir a transação.
+        para abrir o diário de conta e corrigir a transacção.
       </para>
 
       <para>Se os montantes concordam, clique no item na janela <guilabel>Reconciliar</guilabel>. Surge uma
-        marca na coluna <guilabel>R</guilabel> ao lado da transação selecionada. O &app; atualiza
+        marca na coluna <guilabel>R</guilabel> ao lado da transacção seleccionada. O &app; actualiza
         automaticamente os montantes no painel de sumário inferior direito.
       </para>
 
@@ -911,47 +911,47 @@
         </para>
       </tip>
 
-      <para>Repita estes passos para cada item que aparece no extrato bancário, verificando se os montantes
-        correspondem aos montantes do &app; e marcando as transações no &app; à medida que
+      <para>Repita estes passos para cada item que aparece no extracto bancário, verificando se os montantes
+        correspondem aos montantes do &app; e marcando as transacções no &app; à medida que
         estejam reconciliadas.
       </para>
 
       <para>Ao fundo da janela <guilabel>Reconciliar</guilabel> há um campo <guilabel>Diferença</guilabel>,
         que deverá mostrar <guilabel>0.00</guilabel> quando terminar a reconciliação. Se mostrar
-        qualquer outro valor, ou falhou transações ou alguns montantes estão incorretos no &app;
+        qualquer outro valor, ou falhou transacções ou alguns montantes estão incorrectos no &app;
         (ou, menos provável, o banco pode ter cometido um erro).
       </para>
 
       <note>
         <para>Sob determinadas circunstâncias, pode ser difícil ou mesmo impossível determinar porque é que
           uma conta não reconcilia. Se não for capaz de corrigir a discrepância entre os seus
-          livros e o extrato, o &app; inclui um botão <guibutton>Saldo</guibutton> na
+          livros e o extracto, o &app; inclui um botão <guibutton>Saldo</guibutton> na
           <emphasis>barra de ferramentas</emphasis> que cria automaticamente uma entrada de
           equilíbrio para o montante em falta.
         </para>
 
-        <para>Para usar isto, faça todas as reconciliações (marcando todas as transações que conseguir
-          identificar)e clique neste botão. O &app; cria a entrada para equilibrar a discrepância
+        <para>Para usar isto, faça todas as reconciliações (marcando todas as transacções que conseguir
+          identificar) e clique neste botão. O &app; cria a entrada para equilibrar a discrepância
           restante que usa a conta especial <emphasis>Contas especiais:Orfã-XXX</emphasis> (onde
-          "XXX" representa a sua moeda). A janela <guilabel>Reconciliar</guilabel> fecha-se; Se a
+          "XXX" representa a sua moeda). A janela <guilabel>Reconciliar</guilabel> fecha-se; se a
           reabrir, conseguirá verificar a recém criada entrada de equilíbrio e terminar o
           processo.
         </para>
       </note>
 
-      <para>Quando tiver marcado todos os itens do extrato bancário e a diferença for 0.00, clique em
-        <guibutton>Terminar</guibutton> na <emphasis>barra de ferramentas</emphasis> ou selecione
+      <para>Quando tiver marcado todos os itens do extracto bancário e a diferença for 0.00, clique em
+        <guibutton>Terminar</guibutton> na <emphasis>barra de ferramentas</emphasis> ou seleccione
         <menuchoice>
           <guimenu>Reconciliar</guimenu> <guimenuitem>Terminar</guimenuitem>
         </menuchoice>
         no menu. A janela <guilabel>Reconciliar</guilabel> fecha-se. No diário de conta, o campo
-        <guilabel>R</guilabel> das transações reconciliadas altera-se para <emphasis>r</emphasis>.
+        <guilabel>R</guilabel> das transacções reconciliadas altera-se para <emphasis>r</emphasis>.
       </para>
 
       <para>Neste caso, ainda não recebemos toda a informação, portanto clicamos em
         <guibutton>Adiar</guibutton>, para que possamos continuar mais tarde. Observe que a coluna
-        <guilabel>R</guilabel> indica que confirmámos (<emphasis>c</emphasis>) duas transações.
-        Ainda não foram reconciliadas, mas verificámos duas transações, pelo que foram marcadas
+        <guilabel>R</guilabel> indica que confirmámos (<emphasis>c</emphasis>) duas transacções.
+        Ainda não foram reconciliadas, mas verificámos duas transacções, pelo que foram marcadas
         como confirmadas. Se olhar para a <emphasis>barra de sumário</emphasis> ao fundo do diário
         de conta, verá um sumário do que foi reconciliado e do que foi confirmado
         (<guilabel>Confirmado: 954.79€ Reconciliado: 0.00€</guilabel>)
@@ -978,12 +978,12 @@
   </sect1>
 
   <sect1 id="txns-sxn1">
-    <title>Transações agendadas</title>
+    <title>Transacções agendadas</title>
 
-    <para>As transações agendadas são criadas para ajudara a inserir operações monetárias repetitivas,
-      como subscrições, seguros ou impostos. Usando transações agendadas, só tem de inserir a
-      transação uma vez, definir alguns parâmetros, como data inicial e frequência, fazer uma
-      breve descrição e depois o &app; avisa quando uma transação agendada estiver pronta para
+    <para>As transacções agendadas são criadas para ajudara a inserir operações monetárias repetitivas,
+      como subscrições, seguros ou impostos. Usando transacções agendadas, só tem de inserir a
+      transacção uma vez, definir alguns parâmetros, como data inicial e frequência, fazer uma
+      breve descrição e depois o &app; avisa quando uma transacção agendada estiver pronta para
       ser criada e cria-a por si.
     </para>
 
@@ -991,16 +991,16 @@
       a 29 de cada mês.
     </para>
 
-    <para>No &app;, há duas maneiras de criar transações agendadas, <link linkend="txns-sxn-ledger2">a
-      partir do diário</link> ou no <link linkend="txns-sxn-editor2">Editor de transações
+    <para>No &app;, há duas maneiras de criar transacções agendadas, <link linkend="txns-sxn-ledger2">a
+      partir do diário</link> ou no <link linkend="txns-sxn-editor2">Editor de transacções
       agendadas</link>.
     </para>
 
     <sect2 id="txns-sxn-ledger2">
       <title>Criar a partir do diário</title>
 
-      <para>Insira a primeira ocorrência da transação a agendar no diário. No campo
-        <guilabel>Transferência</guilabel> desta transação, digite
+      <para>Insira a primeira ocorrência da transacção a agendar no diário. No campo
+        <guilabel>Transferência</guilabel> desta transacção, digite
         <emphasis>Despesas:Internet</emphasis> como mostrado na imagem seguinte.
       </para>
 
@@ -1012,11 +1012,11 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Primeiro passo para criar a transação agendada a partir do diário</phrase>
+            <phrase>Primeiro passo para criar a transacção agendada a partir do diário</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Primeiro passo para criar a transação agendada a partir do diário
+            <para>Primeiro passo para criar a transacção agendada a partir do diário
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -1028,7 +1028,7 @@
         </para>
       </note>
 
-      <para>De seguida, clique com o botão direito do rato e selecione <guilabel>Agenda...</guilabel>
+      <para>De seguida, clique com o botão direito do rato e seleccione <guilabel>Agendar...</guilabel>
       </para>
 
       <screenshot id="txns-sxn-ledger-2">
@@ -1039,11 +1039,11 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Segundo passo para criar a transação agendada a partir do diário</phrase>
+            <phrase>Segundo passo para criar a transacção agendada a partir do diário</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Segundo passo para criar a transação agendada a partir do diário
+            <para>Segundo passo para criar a transacção agendada a partir do diário
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -1060,11 +1060,11 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Terceiro passo para criar a transação agendada a partir do diário</phrase>
+            <phrase>Terceiro passo para criar a transacção agendada a partir do diário</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Terceiro passo para criar a transação agendada a partir do diário
+            <para>Terceiro passo para criar a transacção agendada a partir do diário
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -1082,37 +1082,37 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Dados preenchidos numa transação agendada</phrase>
+            <phrase>Dados preenchidos numa transacção agendada</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Dados preenchidos numa transação agendada
+            <para>Dados preenchidos numa transacção agendada
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Clique em <guibutton>Aceitar</guibutton> e a transação será agendada. O &app; memorizou esta
-        transação e a 29 do mês que vem abre uma janela perguntando-lhe se a deve criar (veja
+      <para>Clique em <guibutton>Aceitar</guibutton> e a transacção será agendada. O &app; memorizou esta
+        transacção e a 29 do mês que vem abre uma janela perguntando-lhe se a deve criar (veja
         mais abaixo uma <link linkend="txns-sxn-editor-slr">imagem desta janela</link>).
       </para>
     </sect2>
 
     <sect2 id="txns-sxn-editor2">
-      <title>Criar no Editor de transações agendadas</title>
+      <title>Criar no Editor de transacções agendadas</title>
 
-      <para>A outra maneira de inserir transações agendas é a partir do <guilabel>Editor de transações
-        agendadas</guilabel>, que pode ser mais rápida se tivermos várias transações a criar de
+      <para>A outra maneira de inserir transacções agendadas é a partir do <guilabel>Editor de transacções
+        agendadas</guilabel>, que pode ser mais rápida se tivermos várias transacções a criar de
         uma só vez.
       </para>
 
-      <para>Na janela principal de contas, selecione
+      <para>Na janela principal de contas, seleccione
         <menuchoice>
-          <guimenu>Ações</guimenu><guisubmenu>Transações agendadas</guisubmenu>
-          <guimenuitem>Editor de transações agendadas</guimenuitem>
+          <guimenu>Acções</guimenu><guisubmenu>Transacções agendadas</guisubmenu>
+          <guimenuitem>Editor de transacções agendadas</guimenuitem>
         </menuchoice>
-        na <emphasis>barra de menus</emphasis>. Abre-se um novo separador <guilabel>Transações
-        agendadas</guilabel> na janela atual do &app;, como mostrado abaixo:
+        na <emphasis>barra de menus</emphasis>. Abre-se um novo separador <guilabel>Transacções
+        agendadas</guilabel> na janela actual do &app;, como mostrado abaixo:
       </para>
 
       <screenshot id="txns-sxn-editor-2">
@@ -1128,17 +1128,17 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Separador <guilabel>Transações agendadas</guilabel> vazio</phrase>
+            <phrase>Separador <guilabel>Transacções agendadas</guilabel> vazio</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Separador <guilabel>Transações agendadas</guilabel> vazio
+            <para>Separador <guilabel>Transacções agendadas</guilabel> vazio
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Este separador contém uma lista, aqui vazia, de todas as transações agendadas. Vamos criar uma
+      <para>Este separador contém uma lista, aqui vazia, de todas as transacções agendadas. Vamos criar uma
         nova, clicando em <guibutton>Nova</guibutton> na <emphasis>barra de ferramentas</emphasis>.
         Abre-se uma janela como a seguinte:
       </para>
@@ -1157,22 +1157,22 @@
 
           <textobject>
             <phrase>Separador <guilabel>Visão geral</guilabel> da janela <guilabel>Editar
-            transação agendada</guilabel></phrase>
+            transacção agendada</guilabel></phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Separador <guilabel>Visão geral</guilabel> da janela <guilabel>Editar transação
+            <para>Separador <guilabel>Visão geral</guilabel> da janela <guilabel>Editar transacção
               agendada</guilabel>
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Primeiro, vamos inserir um nome para esta nova transação, ao cimo da janela.
+      <para>Primeiro, vamos inserir um nome para esta nova transacção, ao cimo da janela.
       </para>
 
       <note>
-        <para>Este nome só identifica a transação na janela <guilabel>Editar transação agendada</guilabel>,
+        <para>Este nome só identifica a transacção na janela <guilabel>Editar transacção agendada</guilabel>,
           nunca aparece no diário.
         </para>
       </note>
@@ -1182,10 +1182,10 @@
 
       <variablelist>
         <varlistentry>
-          <term><guilabel>Ativar</guilabel></term>
+          <term><guilabel>Activar</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>Define o estado da transação agendada.
+            <para>Define o estado da transacção agendada.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -1194,8 +1194,8 @@
           <term><guilabel>Criar automaticamente</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>Se marcada, insere esta transação no diário sem lhe perguntar primeiro (veja abaixo). Se
-              necessário, pode ser avisado quando a transação for inserida, marcando a caixa
+            <para>Se marcada, insere esta transacção no diário sem lhe perguntar primeiro (veja abaixo). Se
+              necessário, pode ser avisado quando a transacção for inserida, marcando a caixa
               <guilabel>Notificar-me quando criada</guilabel>.
             </para>
           </listitem>
@@ -1205,7 +1205,7 @@
           <term><guilabel>Criar antecipadamente</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>Define com quantos dias de antecedência a transação será criada.
+            <para>Define com quantos dias de antecedência a transacção será criada.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -1222,13 +1222,13 @@
         </varlistentry>
       </variablelist>
 
-      <para>O painel <guilabel>Ocorrências</guilabel> permite-lhe dizer ao &app; que esta transação agendada
+      <para>O painel <guilabel>Ocorrências</guilabel> permite-lhe dizer ao &app; que esta transacção agendada
         não dura para sempre. Por exemplo, se está a pagar um empréstimo, pode inserir a data de
         fim do empréstimo ou o número de ocorrências restantes.
       </para>
 
-      <para>Selecione agora o separador <guilabel>Frequência</guilabel> na janela <guilabel>Editar transação
-        agendada</guilabel>. Aqui pode definir as opções temporais da transação.
+      <para>Seleccione agora o separador <guilabel>Frequência</guilabel> na janela <guilabel>Editar transacção
+        agendada</guilabel>. Aqui pode definir as opções temporais da transacção.
       </para>
 
       <screenshot id="txns-sxn-editor-3-frequency">
@@ -1245,11 +1245,11 @@
 
           <textobject>
             <phrase>Separador <guilabel>Frequência</guilabel> da janela <guilabel>Editar
-            transação agendada</guilabel></phrase>
+            transacção agendada</guilabel></phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Separador <guilabel>Frequência</guilabel> da janela <guilabel>Editar transação
+            <para>Separador <guilabel>Frequência</guilabel> da janela <guilabel>Editar transacção
               agendada</guilabel>
             </para>
           </caption>
@@ -1261,14 +1261,14 @@
           <term><guilabel>Frequência</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>Define a frequência básica da transação, com opções para <guilabel>Uma vez</guilabel>,
+            <para>Define a frequência básica da transacção, com opções para <guilabel>Uma vez</guilabel>,
               <guilabel>Diariamente</guilabel>, <guilabel>Semanalmente</guilabel>,
               <guilabel>Quinzenalmente</guilabel> e <guilabel>Mensalmente</guilabel>. Neste exemplo,
               está definida como <guilabel>Mensalmente</guilabel>.
             </para>
 
             <note>
-              <para>É possível definir uma transação de forma a que ocorra noutros intervalos
+              <para>É possível definir uma transacção de forma a que ocorra noutros intervalos
                 <emphasis>diferentes</emphasis> daqueles que constam na lista
                 <guilabel>Frequência</guilabel>, alterando a definição no controlo
                 <guilabel>Cada</guilabel> (veja abaixo).
@@ -1281,7 +1281,7 @@
           <term><guilabel>Data inicial</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>Define quando começa a transação. No exemplo, estaria definida para o dia 29 do mês que vem.
+            <para>Define quando começa a transacção. No exemplo, estaria definida para o dia 29 do mês que vem.
             </para>
           </listitem>
         </varlistentry>
@@ -1290,8 +1290,8 @@
           <term><guilabel>Cada</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>Esta opção permite-lhe agendar transações em múltiplos do valor no campo
-              <guilabel>Frequência</guilabel>. Por exemplo, para criar uma transação que ocorre a
+            <para>Esta opção permite-lhe agendar transacções em múltiplos do valor no campo
+              <guilabel>Frequência</guilabel>. Por exemplo, para criar uma transacção que ocorre a
               cada três semanas, defina <guilabel>Frequência</guilabel> para
               <guilabel>Semanalmente</guilabel> e <guilabel>Cada</guilabel> para
               <guilabel>3</guilabel>.
@@ -1300,10 +1300,10 @@
         </varlistentry>
 
         <varlistentry>
-          <term><guilabel>A</guilabel> e <guilabel>exceto aos fins de semana</guilabel></term>
+          <term><guilabel>A</guilabel> e <guilabel>excepto aos fins de semana</guilabel></term>
 
           <listitem>
-            <para>Define o dia do mês em que a transação está agendada e controla o que o &app; faz quando o dia
+            <para>Define o dia do mês em que a transacção está agendada e controla o que o &app; faz quando o dia
               ocorrer a um fim de semana.
             </para>
           </listitem>
@@ -1312,19 +1312,19 @@
 
       <note>
         <para>Sabemos que a subscrição é paga a 29 de cada mês, portanto a <guilabel>Data inicial</guilabel>
-          será 29 de janeiro de 2016 (assumindo que janeiro é o mês seguinte), a
+          será 29 de Janeiro de 2016 (assumindo que Janeiro é o mês seguinte), a
           <guilabel>Frequência</guilabel> será <guilabel>Mensalmente</guilabel>, será paga
-          mensalmente a 29 de cada mês. Dado que no nosso exemplo, a subscrição na Internet á
+          mensalmente a 29 de cada mês. Dado que no nosso exemplo, a subscrição na Internet é
           paga automaticamente da conta, não há necessidade de a criar antecipadamente, nem de
           indicar uma data final.
         </para>
       </note>
 
       <para>Quando os elementos neste separador estiverem preenchidos, o &app; realça os calendários abaixo
-        para indicar quando é que vão ocorrer as futuras transações.
+        para indicar quando é que vão ocorrer as futuras transacções.
       </para>
 
-      <para>Finalmente, selecione o separador <guilabel>Transação modelo</guilabel> e insira a sua transação
+      <para>Finalmente, seleccione o separador <guilabel>Transacção modelo</guilabel> e insira a sua transacção
         na parte inferior, tal como faria no diário de conta, com a única diferença de não ter
         data.
       </para>
@@ -1345,23 +1345,23 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Separador <guilabel>Transação modelo</guilabel> da janela <guilabel>Editar
-            transação agendada</guilabel></phrase>
+            <phrase>Separador <guilabel>Transacção modelo</guilabel> da janela <guilabel>Editar
+            transacção agendada</guilabel></phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Separador <guilabel>Transação modelo</guilabel> da janela <guilabel>Editar transação
+            <para>Separador <guilabel>Transacção modelo</guilabel> da janela <guilabel>Editar transacção
               agendada</guilabel>
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Lembre-se de clicar no ícone <guibutton>Registar</guibutton>, para validar e inserir a transação.
+      <para>Lembre-se de clicar no ícone <guibutton>Registar</guibutton>, para validar e inserir a transacção.
       </para>
 
-      <para>Clique em <guibutton>Aceitar</guibutton>, e voltará ao separador <guilabel>Transações
-        agendadas</guilabel>, que agora mostra um item na lista <guilabel>Transações</guilabel>:
+      <para>Clique em <guibutton>Aceitar</guibutton>, e voltará ao separador <guilabel>Transacções
+        agendadas</guilabel>, que agora mostra um item na lista <guilabel>Transacções</guilabel>:
       </para>
 
       <screenshot id="txns-sxn-editor-4">
@@ -1377,11 +1377,11 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Transação agendada inserida</phrase>
+            <phrase>Transacção agendada inserida</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Transação agendada inserida
+            <para>Transacção agendada inserida
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -1393,20 +1393,20 @@
         </para>
       </tip>
 
-      <para>Agora já pode fechar o separador <guilabel>Transações agendadas</guilabel> e
+      <para>Agora já pode fechar o separador <guilabel>Transacções agendadas</guilabel> e
         <guilabel>gravar</guilabel> o seu trabalho.
       </para>
 
       <note>
         <para>O que vê abaixo é só uma ilustração e não deve ser inserido na base de dados do &app; nesta
-          altura. Para este exemplo, o diálogo abaixo surge quando a transação agendada for
+          altura. Para este exemplo, o diálogo abaixo surge quando a transacção agendada for
           executada.
         </para>
       </note>
 
-      <para>A partir de agora, quando o &app; iniciar e uma transação estiver agendada ou precisar de ser
+      <para>A partir de agora, quando o &app; iniciar e uma transacção estiver agendada ou precisar de ser
         inserida, poderá ver uma janela <guilabel>Desde a última execução...</guilabel>,
-        sumarizando as operações com transações agendadas (<guilabel>Lembrete</guilabel>,
+        sumarizando as operações com transacções agendadas (<guilabel>Lembrete</guilabel>,
         <guilabel>A criar</guilabel> etc.. Pode encontrar uma melhor descrição de cada opção no
         manual do &app;):
       </para>
@@ -1424,38 +1424,38 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Janela de lembretes de transações agendadas</phrase>
+            <phrase>Janela de lembretes de transacções agendadas</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
-            <para>Janela de lembretes de transações agendadas
+            <para>Janela de lembretes de transacções agendadas
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
       </screenshot>
 
-      <para>Pode clicar na coluna <guilabel>Estado</guilabel> para alterar o estado da transação agendada, se
+      <para>Pode clicar na coluna <guilabel>Estado</guilabel> para alterar o estado da transacção agendada, se
         necessário. Depois clique em <guibutton>Aceitar</guibutton> para fechar a janela
         <guilabel>Desde a última execução...</guilabel> e aplicar as operações pendentes.
-        Selecione <guibutton>Cancelar</guibutton> para saltar a introdução das operações
+        Seleccione <guibutton>Cancelar</guibutton> para saltar a introdução das operações
         pendentes no diário.
       </para>
 
       <para>Se o campo <guilabel>Estado</guilabel> foi definido como <guilabel>A criar</guilabel>, se reparar no
-        diário da sua conta à ordem, verá que a transação já foi criada.
+        diário da sua conta à ordem, verá que a transacção já foi criada.
       </para>
 
       <tip>
-        <para>Se ativar a opção <guilabel>Rever transações criadas</guilabel> ao fundo à direita na janela
+        <para>Se activar a opção <guilabel>Rever transacções criadas</guilabel> ao fundo à direita na janela
           <guilabel>Desde a última execução...</guilabel>, o &app; abre, após clicar em
-          <guibutton>Aceitar</guibutton>, o diário de cada conta onde as transações agendadas
+          <guibutton>Aceitar</guibutton>, o diário de cada conta onde as transacções agendadas
           foram inseridas automaticamente.
         </para>
       </tip>
 
       <note>
-        <para>Se inseriu a transação para 29 de janeiro nesta fase, por favor <emphasis>reverta</emphasis> para
-          a última gravação do ficheiro do &app;, selecionando
+        <para>Se inseriu a transacção para 29 de Janeiro nesta fase, por favor <emphasis>reverta</emphasis> para
+          a última gravação do ficheiro do &app;, seleccionando
           <menuchoice>
             <guimenu>Ficheiro</guimenu> <guimenuitem>Abrir</guimenuitem>
           </menuchoice>
@@ -1469,16 +1469,16 @@
     <title>Juntar as peças</title>
 
     <para>Nas secções anteriores deste capítulo foram discutidos os conceitos e a mecânica do trabalho com
-      transações no &app;. Esta secção vai laborar sobre a árvore de contas inicialmente
-      construída no capítulo anterior, definindo saldos iniciais, adicionando transações e
-      agendando uma transação.
+      transacções no &app;. Esta secção vai laborar sobre a árvore de contas inicialmente
+      construída no capítulo anterior, definindo saldos iniciais, adicionando transacções e
+      agendando uma transacção.
     </para>
 
     <sect2 id="txns-puttoget-openfile">
       <title>Abrir o ficheiro do &app;</title>
 
       <para>Comece por abrir o ficheiro de dados previamente gravado, <filename>gcashdata_3_vazia</filename> e
-        grave-o como <filename>gcashdata_4</filename> diretamente. A janela principal deverá
+        grave-o como <filename>gcashdata_4</filename> directamente. A janela principal deverá
         parecer-se com esta:
       </para>
 
@@ -1490,7 +1490,7 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Ponto de partida para Juntar as peças</phrase>
+            <phrase>Ponto de partida para juntar as peças</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
@@ -1504,54 +1504,54 @@
     <sect2 id="txns-puttoget-open2">
       <title>Saldos iniciais</title>
 
-      <para>Tal como mostrado antes com a conta <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis>, os saldos iniciais
+      <para>Tal como mostrado antes com a conta <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>, os saldos iniciais
         numa conta são tipicamente atribuídos a uma conta especial, chamada <emphasis>Capital
-        próprio:Saldo inicial</emphasis>. Para começa a preencher esta árvore de contas, comece
+        próprio:Saldo inicial</emphasis>. Para começar a preencher esta árvore de contas, comece
         por definir os saldos iniciais das contas. Assuma que tem 1000€ na conta de poupanças
         e 500€ em dívida no cartão de crédito.
       </para>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Abra o diário <emphasis>Ativos:Conta poupança</emphasis>. Selecione <guimenu>Ver</guimenu> no menu
+          <para>Abra o diário <emphasis>Activos:Conta poupança</emphasis>. Seleccione <guimenu>Ver</guimenu> no menu
             e certifique-se que está no modo Livro razão básico. Terá de ver as suas
-            transações noutros modos mais tarde, por agora vamos inserir uma transação bãsica
+            transacções noutros modos mais tarde, por agora vamos inserir uma transacção básica
             no modo básico predefinido.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>No diário <emphasis>Ativos:Conta poupança</emphasis>, insira uma transação básica entre duas
+          <para>No diário <emphasis>Activos:Conta poupança</emphasis>, insira uma transacção básica entre duas
             contas para definir o seu saldo inicial para 1000€, transferidos da conta
-            <emphasis>Capital próprio:Saldo inicial</emphasis>. Lembre-se, transações básicas
-            transferem dinheiro de uma conta origem para uma conta destino. Grave a transação
+            <emphasis>Capital próprio:Saldo inicial</emphasis>. Lembre-se, transacções básicas
+            transferem dinheiro de uma conta origem para uma conta destino. Grave a transacção
             (prima <keycap function="enter">Enter</keycap> ou clique no ícone
             <guibutton>Enter</guibutton>).
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>No diário <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis>, insira uma transação básica entre duas
+          <para>No diário <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>, insira uma transacção básica entre duas
             contas para definir o seu saldo inicial para 1000€, transferidos da conta
             <emphasis>Capital próprio:Saldo inicial</emphasis>.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>No diário <emphasis>Passivo:Visa</emphasis>, insira uma transação básica entre duas contas para
+          <para>No diário <emphasis>Passivo:Visa</emphasis>, insira uma transacção básica entre duas contas para
             definir o seu saldo inicial para 500€, transferidos da conta <emphasis>Capital
             próprio:Saldo inicial</emphasis>. Isto é feito inserindo os 500€ como <guilabel>A
             crédito</guilabel> na conta <emphasis>Visa</emphasis> (ou <guilabel>Tot
             Decréscimo</guilabel> na conta <emphasis>Saldo inicial</emphasis>), uma vez que é
-            dinheiro que pediu emprestado. Registe a transação (prima
-            <keycap function="enter">Enter</keycap> ou cliqeu no ícone
+            dinheiro que pediu emprestado. Registe a transacção (prima
+            <keycap function="enter">Enter</keycap> ou clique no ícone
             <guibutton>Enter</guibutton>).
           </para>
         </listitem>
       </orderedlist>
 
-      <para>Deverá ter agora três contas com os saldos iniciais definidos, <emphasis>Ativos:Conta à
-        ordem</emphasis>, <emphasis>Ativos: Conta poupança</emphasis>, e
+      <para>Deverá ter agora três contas com os saldos iniciais definidos, <emphasis>Activos:Conta à
+        ordem</emphasis>, <emphasis>Activos: Conta poupança</emphasis>, e
         <emphasis>Passivo:Visa</emphasis>.
       </para>
 
@@ -1575,10 +1575,10 @@
     </sect2>
 
     <sect2 id="txns-puttoget-add2">
-      <title>Exemplos adicionais de transações</title>
+      <title>Exemplos adicionais de transacções</title>
 
-      <para>Vamos agora adicionar mais algumas transações para simular as despesas do mês. Durante o mês
-        gastou 78€ em eletricidade, 45€ em telefone e 350€ em renda. Tudo pago com
+      <para>Vamos agora adicionar mais algumas transacções para simular as despesas do mês. Durante o mês
+        gastou 78€ em electricidade, 45€ em telefone e 350€ em renda. Tudo pago com
         cheque. Gastou ainda 45,21€ em mercearias, recebeu 670€ de ordenado e pagou a sua
         subscrição mensal na Internet. Finalmente, tem de mover 100€ da conta poupança para
         a conta à ordem.
@@ -1586,47 +1586,47 @@
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Abra o diário <emphasis>Despesas:Eletricidade</emphasis> e insira uma transação simples entre
-            duas contas para pagar os 78€ da fatura de eletricidade, com a data do final do
+          <para>Abra o diário <emphasis>Despesas:Electricidade</emphasis> e insira uma transacção simples entre
+            duas contas para pagar os 78€ da factura de electricidade, com a data do final do
             mês (no exemplo, 30-01-2016) e o número do cheque (ex: 102). Insira uma descrição
-            (ex: Elétrica Barata). A conta de <guilabel>Transferência</guilabel> deve ser
-            <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis>.
+            (ex: Eléctrica Barata). A conta de <guilabel>Transferência</guilabel> deve ser
+            <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Abra o diário <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis> e insira uma transação simples entre
-            duas contas para pagar os 45€ da fatura de telefone, com a data do final do mês
+          <para>Abra o diário <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis> e insira uma transacção simples entre
+            duas contas para pagar os 45€ da factura de telefone, com a data do final do mês
             (no exemplo, 30-01-2016) e o número do cheque (ex: 103). Insira uma descrição (ex:
             Telefone fixo). A conta de <guilabel>Transferência</guilabel> deve ser
-            <emphasis>Despesas:Telefone</emphasis>. Note que pode inserir transações de despesa
+            <emphasis>Despesas:Telefone</emphasis>. Note que pode inserir transacções de despesa
             tanto do lado do crédito (as contas de despesa) como do lado do débito (as contas de
-            ativos).
+            activos).
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Abra o diário <emphasis>Despesas:Renda</emphasis> e insira uma transação simples entre duas
+          <para>Abra o diário <emphasis>Despesas:Renda</emphasis> e insira uma transacção simples entre duas
             contas para pagar os 350€ da renda de casa, com a data do final do mês (no
             exemplo, 30-01-2016) e o número do cheque (ex: 104). Insira uma descrição (ex: Renda
-            de janeiro). A conta de <guilabel>Transferência</guilabel> deve ser
-            <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis>.
+            de Janeiro). A conta de <guilabel>Transferência</guilabel> deve ser
+            <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Duplique esta transação, usando o botão <guibutton>Duplicar</guibutton> na <emphasis>barra de
-            ferramentas</emphasis>. Comece por selecionar a transação de renda atual e clique em
-            <guilabel>Duplicar</guilabel>. Insira a data da transação algures no futuro (ex: 29 de
-            março) e repare na linha azul que o &app; usa para separar transações futuras de
-            transações atuais. Assim pode inserir transações antes de elas ocorrerem.
+          <para>Duplique esta transacção, usando o botão <guibutton>Duplicar</guibutton> na <emphasis>barra de
+            ferramentas</emphasis>. Comece por seleccionar a transacção de renda actual e clique em
+            <guilabel>Duplicar</guilabel>. Insira a data da transacção algures no futuro (ex: 29 de
+            Março) e repare na linha azul que o &app; usa para separar transacções futuras de
+            transacções actuais. Assim pode inserir transacções antes de elas ocorrerem.
           </para>
 
-          <para>Também pode configurar uma transação agendada para pagar a renda de casa, uma vez que não se
+          <para>Também pode configurar uma transacção agendada para pagar a renda de casa, uma vez que não se
             prevêm alterações de valor num futuro próximo.
             <itemizedlist>
               <listitem>
-                <para>Selecione a transação de renda atual e clique em <guilabel>Agenda</guilabel>
+                <para>Seleccione a transacção de renda actual e clique em <guilabel>Agenda</guilabel>
                 </para>
               </listitem>
 
@@ -1641,26 +1641,26 @@
 
         <listitem>
           <para>Para transferir dinheiro da sua conta de poupança para a conta à ordem, abra o diário
-            <emphasis>Ativos:Conta poupança</emphasis> e adicione uma nova transação, definindo
-            <guilabel>Transferência</guilabel> para <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis>, com
-            um montante de 100€ (com data de 1 de janeiro de 2016).
+            <emphasis>Activos:Conta poupança</emphasis> e adicione uma nova transacção, definindo
+            <guilabel>Transferência</guilabel> para <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>, com
+            um montante de 100€ (com data de 1 de Janeiro de 2016).
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Como mais um exemplo de transação simples, adicione outra transação para descrever a compra de
-            mercearias no valor de 45,21€ a 5 de janeiro de 2016. No diário da conta
-            <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis>, defina <guilabel>Transferência</guilabel>
+          <para>Como mais um exemplo de transacção simples, adicione outra transacção para descrever a compra de
+            mercearias no valor de 45,21€ a 5 de Janeiro de 2016. No diário da conta
+            <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis>, defina <guilabel>Transferência</guilabel>
             para <emphasis>Despesas:Comida</emphasis>.
           </para>
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Para adicionar uma transação de recebimento de ordenado, abra o diário <emphasis>Ativos:Conta à
+          <para>Para adicionar uma transacção de recebimento de ordenado, abra o diário <emphasis>Activos:Conta à
             ordem</emphasis> clique numa linha em branco e clique em <guilabel>Parcelas</guilabel>.
-            Insira a descrição da transação na primeira linha (ex: <quote>Ordenado</quote>),
+            Insira a descrição da transacção na primeira linha (ex: <quote>Ordenado</quote>),
             assim como a data. Na linha de <quote>parcela</quote> abaixo desta, insira o depósito
-            nas contas <emphasis>Ativos:Conta à ordem</emphasis> 670€,
+            nas contas <emphasis>Activos:Conta à ordem</emphasis> 670€,
             <emphasis>Despesas:Impostos:IRS</emphasis> 180€,
             <emphasis>Despesas:Impostos:Seguro</emphasis> 90€,
             <emphasis>Despesas:Impostos:Segurança social</emphasis> 60€ e por fim, o total
@@ -1683,12 +1683,12 @@
           </imageobject>
 
           <textobject>
-            <phrase>Árvore de contas após definir todas as transações</phrase>
+            <phrase>Árvore de contas após definir todas as transacções</phrase>
           </textobject>
 
           <caption>
             <para>Esta imagem mostra os saldos finais após definir todas as <xref linkend="chapter_txns" /> do mês
-              de janeiro de 2016.
+              de Janeiro de 2016.
             </para>
           </caption>
         </mediaobject>
@@ -1715,15 +1715,15 @@
       </note>
  -->
       <para>Vamos dar uma vista de olhos ao <guilabel>Fluxo de caixa</guilabel> e ao <guilabel>Relatório de
-        transações</guilabel>.
+        transacções</guilabel>.
       </para>
 
       <orderedlist>
         <listitem>
-          <para>Primeiro o <guilabel>Fluxo de caixa</guilabel> para o mês de janeiro.
+          <para>Primeiro o <guilabel>Fluxo de caixa</guilabel> para o mês de Janeiro.
           </para>
 
-          <para>Selecione o relatório no menu
+          <para>Seleccione o relatório no menu
             <menuchoice>
               <guimenu>Relatórios</guimenu><guisubmenu>Receita & Despesa</guisubmenu>
               <guimenuitem>Fluxo de caixa</guimenuitem>
@@ -1739,11 +1739,11 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Fluxo de caixa para o mês de janeiro de 2016</phrase>
+                <phrase>Fluxo de caixa para o mês de Janeiro de 2016</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o fluxo de caixa para as <xref linkend="chapter_txns" /> do mês de janeiro de
+                <para>Esta imagem mostra o fluxo de caixa para as <xref linkend="chapter_txns" /> do mês de Janeiro de
                   2016.
                 </para>
               </caption>
@@ -1757,13 +1757,13 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Agora vamos ver o correspondente relatorio de transações para a conta <emphasis>Ativos:Conta à
+          <para>Agora vamos ver o correspondente relatorio de transacções para a conta <emphasis>Activos:Conta à
             ordem</emphasis>.
           </para>
 
-          <para>Selecione o relatório de transações no menu
+          <para>Seleccione o relatório de transacções no menu
             <menuchoice>
-              <guimenu>Relatórios</guimenu><guimenuitem>Relatório de transações</guimenuitem>
+              <guimenu>Relatórios</guimenu><guimenuitem>Relatório de transacções</guimenuitem>
             </menuchoice>
             .
           </para>
@@ -1776,12 +1776,12 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Relatório de transações da conta à ordem durante o mês de janeiro de
+                <phrase>Relatório de transacções da conta à ordem durante o mês de Janeiro de
                 2016</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o relatório de transações da conta à ordem durante o mês de janeiro de 2016.
+                <para>Esta imagem mostra o relatório de transacções da conta à ordem durante o mês de Janeiro de 2016.
                 </para>
               </caption>
             </mediaobject>
@@ -1789,7 +1789,7 @@
         </listitem>
 
         <listitem>
-          <para>Agora vamos alterar o relatório de transações para mostrar só as várias contas de despesa.
+          <para>Agora vamos alterar o relatório de transacções para mostrar só as várias contas de despesa.
           </para>
 
           <screenshot id="txns-puttoget2-TransactionRptExpenses">
@@ -1800,12 +1800,12 @@
               </imageobject>
 
               <textobject>
-                <phrase>Relatório de transações das contas de despesas durante o mês de janeiro
+                <phrase>Relatório de transacções das contas de despesas durante o mês de Janeiro
                 de 2016</phrase>
               </textobject>
 
               <caption>
-                <para>Esta imagem mostra o relatório de transações das contas de despesas durante o mês de janeiro de
+                <para>Esta imagem mostra o relatório de transacções das contas de despesas durante o mês de Janeiro de
                   2016.
                 </para>
               </caption>
diff --git a/guide/pt/fdl-appendix.xml b/guide/pt/fdl-appendix.xml
index 0cb07ebc..fcf80964 100644
--- a/guide/pt/fdl-appendix.xml
+++ b/guide/pt/fdl-appendix.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE appendix SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
      The GNU Free Documentation License 1.1 in DocBook
diff --git a/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png b/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png
index d90e718a..29724949 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png and b/guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_toplevel.png b/guide/pt/figures/accts_toplevel.png
index c31ababc..3da9afd8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_toplevel.png and b/guide/pt/figures/accts_toplevel.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/accts_tree.png b/guide/pt/figures/accts_tree.png
index 1e87634c..2ecad838 100644
Binary files a/guide/pt/figures/accts_tree.png and b/guide/pt/figures/accts_tree.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.png b/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.png
index 435572e7..2c6e0cc7 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.png and b/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.svg b/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.svg
index c6778228..4c988da2 100644
--- a/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.svg
+++ b/guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.svg
@@ -2,266 +2,710 @@
 <!-- Created with Inkscape (http://www.inkscape.org/) -->
 
 <svg
-   xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
-   xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#"
-   xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
-   xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg"
-   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
-   xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
-   xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
-   width="588.25983"
-   height="141.76772"
-   viewBox="0 0 588.2598 141.76772"
-   id="svg4057"
+   width="210mm"
+   height="297mm"
+   viewBox="0 0 210 297"
    version="1.1"
-   inkscape:version="0.91 r"
-   sodipodi:docname="basics_AccountRelationships.svg">
-  <defs
-     id="defs4059" />
+   id="svg5"
+   inkscape:version="1.1.1 (3bf5ae0d25, 2021-09-20)"
+   sodipodi:docname="basics_AccountRelationships.svg"
+   xmlns:inkscape="http://www.inkscape.org/namespaces/inkscape"
+   xmlns:sodipodi="http://sodipodi.sourceforge.net/DTD/sodipodi-0.dtd"
+   xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
+   xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"
+   xmlns:svg="http://www.w3.org/2000/svg">
   <sodipodi:namedview
-     id="base"
+     id="namedview7"
      pagecolor="#ffffff"
      bordercolor="#666666"
      borderopacity="1.0"
-     inkscape:pageopacity="0.0"
      inkscape:pageshadow="2"
-     inkscape:zoom="0.35"
-     inkscape:cx="-130.8701"
-     inkscape:cy="-349.11609"
-     inkscape:document-units="px"
-     inkscape:current-layer="layer1"
+     inkscape:pageopacity="0.0"
+     inkscape:pagecheckerboard="0"
+     inkscape:document-units="mm"
      showgrid="false"
-     units="px"
-     fit-margin-top="0"
-     fit-margin-left="0"
-     fit-margin-right="0"
-     fit-margin-bottom="0"
-     inkscape:window-width="1231"
-     inkscape:window-height="776"
-     inkscape:window-x="49"
-     inkscape:window-y="24"
-     inkscape:window-maximized="1" />
-  <metadata
-     id="metadata4062">
-    <rdf:RDF>
-      <cc:Work
-         rdf:about="">
-        <dc:format>image/svg+xml</dc:format>
-        <dc:type
-           rdf:resource="http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage" />
-        <dc:title></dc:title>
-      </cc:Work>
-    </rdf:RDF>
-  </metadata>
+     inkscape:zoom="1.9598765"
+     inkscape:cx="351.29764"
+     inkscape:cy="553.35118"
+     inkscape:window-width="1360"
+     inkscape:window-height="743"
+     inkscape:window-x="0"
+     inkscape:window-y="0"
+     inkscape:window-maximized="1"
+     inkscape:current-layer="layer1" />
+  <defs
+     id="defs2" />
   <g
-     inkscape:label="Camada 1"
+     inkscape:label="Layer 1"
      inkscape:groupmode="layer"
-     id="layer1"
-     transform="translate(-77.298668,-41.478352)">
-    <g
-       transform="matrix(0.03543307,0,0,0.03543307,-4.1796914,-47.086606)"
-       style="visibility:visible"
-       visibility="visible"
-       id="Slide_1_page1">
-      <g
-         id="Drawing_1">
-        <path
-           style="fill:#66ff66;stroke:none"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 2300,3800 2475,0 0,-700 826,1400 -826,1401 0,-701 -2475,0 0,-1400 z"
-           id="path3927" />
-        <path
-           style="fill:none;stroke:#009933;stroke-linejoin:round"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 2300,3800 2475,0 0,-700 826,1400 -826,1401 0,-701 -2475,0 0,-1400 z"
-           id="path3929" />
-        <rect
-           style="fill:none;stroke:none"
-           x="2300"
-           y="3100"
-           width="3301"
-           height="2801"
-           id="rect3931" />
-        <g
-           style="font-style:normal;font-weight:700;font-size:635px;font-family:'Arimo embedded';fill:#3c3c3c;stroke:none"
-           font-size="635"
-           font-style="normal"
-           font-weight="700"
-           id="g3933">
-          <text
-             x="2618"
-             y="4721"
-             id="text3935">
-            <tspan
-               x="2618 3075 3427 3778 4129 4307 4519"
-               id="tspan3937">Receita</tspan>
-          </text>
-        </g>
-      </g>
-      <g
-         id="Drawing_2">
-        <path
-           style="fill:#ff6666;stroke:none"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 15352,3800 2661,0 0,-700 888,1400 -888,1401 0,-701 -2661,0 0,-1400 z"
-           id="path3940" />
-        <path
-           style="fill:none;stroke:#cc0000;stroke-linejoin:round"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 15352,3800 2661,0 0,-700 888,1400 -888,1401 0,-701 -2661,0 0,-1400 z"
-           id="path3942" />
-        <rect
-           style="fill:none;stroke:none"
-           x="15352"
-           y="3100"
-           width="3549"
-           height="2801"
-           id="rect3944" />
-        <g
-           style="font-style:normal;font-weight:700;font-size:635px;font-family:'Arimo embedded';fill:#3c3c3c;stroke:none"
-           font-size="635"
-           font-style="normal"
-           font-weight="700"
-           id="g3946">
-          <text
-             x="15603"
-             y="4721"
-             id="text3948">
-            <tspan
-               x="15603 16060 16412 16763 17152 17504 17855"
-               id="tspan3950">Despesa</tspan>
-          </text>
-        </g>
-      </g>
-      <g
-         id="Drawing_3">
-        <path
-           style="fill:#cccccc;stroke:none"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 10450,6500 4250,0 c 276,0 500,-224 500,-500 l 0,-3000 c 0,-276 -224,-500 -500,-500 l -8500,0 c -276,0 -500,224 -500,500 l 0,3000 c 0,276 224,500 500,500 l 4250,0 z"
-           id="path3953" />
-        <path
-           style="fill:none;stroke:#808080;stroke-linejoin:round"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 10450,6500 4250,0 c 276,0 500,-224 500,-500 l 0,-3000 c 0,-276 -224,-500 -500,-500 l -8500,0 c -276,0 -500,224 -500,500 l 0,3000 c 0,276 224,500 500,500 l 4250,0 z"
-           id="path3955" />
-        <g
-           style="font-style:normal;font-weight:700;font-size:635px;font-family:'Arimo embedded';fill:#3c3c3c;stroke:none"
-           font-size="635"
-           font-style="normal"
-           font-weight="700"
-           id="g3957">
-          <text
-             x="8190"
-             y="3201"
-             id="text3959">
-            <tspan
-               x="8190 8647 8999 9388 9566 9778 10129 10307 10484 10874 11119 11509 11898 12144 12322"
-               id="tspan3961">Capital próprio</tspan>
-          </text>
-        </g>
-        <g
-           style="font-style:italic;font-weight:400;font-size:635px;font-family:'Arimo embedded';fill:#3c3c3c;stroke:none"
-           font-size="635"
-           font-style="italic"
-           font-weight="400"
-           id="g3963">
-          <text
-             x="8141"
-             y="3912"
-             id="text3965">
-            <tspan
-               x="8141 8353 8776 8954 9094 9411 9762 9940 10152 10330 10753 11104 11422 11739 11879 12197 12548"
-               id="tspan3967">(Ativo - Passivo)</tspan>
-          </text>
-        </g>
-      </g>
-      <g
-         id="Drawing_4">
-        <path
-           style="fill:#66ff66;stroke:none"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 8150,6200 1950,0 c 166,0 300,-134 300,-300 l 0,-1200 c 0,-166 -134,-300 -300,-300 l -3900,0 c -166,0 -300,134 -300,300 l 0,1200 c 0,166 134,300 300,300 l 1950,0 z"
-           id="path3970" />
-        <path
-           style="fill:none;stroke:#009933;stroke-linejoin:round"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 8150,6200 1950,0 c 166,0 300,-134 300,-300 l 0,-1200 c 0,-166 -134,-300 -300,-300 l -3900,0 c -166,0 -300,134 -300,300 l 0,1200 c 0,166 134,300 300,300 l 1950,0 z"
-           id="path3972" />
-        <g
-           style="font-style:normal;font-weight:700;font-size:635px;font-family:'Arimo embedded';fill:#3c3c3c;stroke:none"
-           font-size="635"
-           font-style="normal"
-           font-weight="700"
-           id="g3974">
-          <text
-             x="7356"
-             y="5165"
-             id="text3976">
-            <tspan
-               x="7356 7813 8025 8203 8554"
-               id="tspan3978">Ativo</tspan>
-          </text>
-        </g>
-        <g
-           style="font-style:italic;font-weight:400;font-size:635px;font-family:'Arimo embedded';fill:#3c3c3c;stroke:none"
-           font-size="635"
-           font-style="italic"
-           font-weight="400"
-           id="g3980">
-          <text
-             x="6226"
-             y="5876"
-             id="text3982">
-            <tspan
-               x="6226 6624 6975 7115 7466 7678 7856 8279 8631 8948 9088 9266 9405 9723"
-               id="tspan3984">Valor Positivo</tspan>
-          </text>
-        </g>
-      </g>
-      <g
-         id="Drawing_5">
-        <path
-           style="fill:#ff6666;stroke:none"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 12750,6200 1950,0 c 166,0 300,-134 300,-300 l 0,-1200 c 0,-166 -134,-300 -300,-300 l -3900,0 c -166,0 -300,134 -300,300 l 0,1200 c 0,166 134,300 300,300 l 1950,0 z"
-           id="path3987" />
-        <path
-           style="fill:none;stroke:#cc0000;stroke-linejoin:round"
-           inkscape:connector-curvature="0"
-           d="m 12750,6200 1950,0 c 166,0 300,-134 300,-300 l 0,-1200 c 0,-166 -134,-300 -300,-300 l -3900,0 c -166,0 -300,134 -300,300 l 0,1200 c 0,166 134,300 300,300 l 1950,0 z"
-           id="path3989" />
-        <g
-           style="font-style:italic;font-weight:700;font-size:635px;font-family:'Arimo embedded';fill:#3c3c3c;stroke:none"
-           font-size="635"
-           font-style="italic"
-           font-weight="700"
-           id="g3991">
-          <text
-             x="11552"
-             y="5165"
-             id="text3993">
-            <tspan
-               x="11552 11975 12327 12678 13029 13207 13559"
-               id="tspan3995">Passivo</tspan>
-          </text>
-        </g>
-        <g
-           style="font-style:italic;font-weight:400;font-size:635px;font-family:'Arimo embedded';fill:#3c3c3c;stroke:none"
-           font-size="635"
-           font-style="italic"
-           font-weight="400"
-           id="g3997">
-          <text
-             x="10686"
-             y="5876"
-             id="text3999">
-            <tspan
-               x="10686 11084 11435 11575 11926 12138 12316 12773 13124 13476 13827 14005 14145 14462"
-               id="tspan4001">Valor Negativo</tspan>
-          </text>
-        </g>
-      </g>
-    </g>
+     id="layer1">
+    <image
+       width="89.958336"
+       height="23.988888"
+       preserveAspectRatio="none"
+       xlink:href="data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAf4AAACICAYAAAAGY4lNAAAUh3pUWHRSYXcgcHJvZmlsZSB0eXBl
+IGV4aWYAAHjapZpnkty4loX/YxWzBHizHAAXiJgdzPLnO2TKldTvRXdXSZWOJIBrjgHTnf/73+v+
+h58SQ3a5tF5HrZ6fPPKIkyfdvz/z+Rt8fv4+P/d8noVf33f920mRtxKP6X3Z6/sYvr3/OeHbY5g8
+Kz9faH8+WL9+MPLn+v3LhT4DJc0o8sQ+FxqfC6X4fhA+F5jvsnwdvf28hHXex8/5bxj47/Snbv8s
+JHw+/fo6N6JnhXFSjCeF5PkbU38nkPQ/uDT5ID5/Bwe+z1Oq/PXPoeENyJ/i9P1nMKOrqeY/HvRL
+Vr4/+5Kt/AmF+5qtHD+HpC9Brt8f//i+C+XPWXlC//PI/fMs/vo+E0zvjL5EX//vtX6fNbOKmSuh
+rp9FfVvi84zjFkPoQt0xteob/wuXaM/v4LdT1ZtSML/94neHESJj35CDhRluOM/jDpsp5nhcbDyJ
+cZNBvdlTiyPupPxl/YYbWxrJUiefm7Qn3o3f5xKeYYff7hmtM7IFDo2Bi6kE/vav+7sn3KtWCEGx
+JPXhzW+MCjbTUOb0l8PISLifoJYnwN9+v/4or4kMFkVZLTII7HovsUr4gQTpSXTiwMLjW3ih2ecC
+TIihC5MJiQyQtZBKqMG3GFsIBLKToMnUY8pxkYFQSjQmGTOdQ2561NCc0sJzaCyRtx3vA2ZkotBf
+jdyMNElWzoX6ablTQ7OkkksptbTSyyizppprqbW2KlCcLbXsWmm1tdbbaLOnnnvptbfe++hzxJEA
+zTLqaKOPMeZkzMmVJ2dPDphzxZVWXsWtutrqa6y5KZ+dd9l1t9332NOiJQM/rFqzbsPmCYdSOvmU
+U087/YwzL6V2k7v5lltvu/2OO79n7ZPW337/RtbCJ2vxyZQObN+zxrutfbtEEJwU5YyERZcDGW9K
+AQUdlTPfQ85RmVPO/Ih0RYlMsihnFpQxMphPiOWGb7lz8c2oMvev8uZa/iVv8Z9mzil1fzNzv+ft
+T1kz0dB+MvZ2oYLqE93H56fP2KfI7vvjujOdERoscuqMo4balred5qiZqOZ6/EzR+kmLEDa7iim0
+Ume+cDvzC9HW3mvV0pm5LkSAoz9eQyxWf0Zqa9qZfhDP4Fk8TZZhUpBw9jN3C9ZLa6Ua17y7pBa8
+m2ttm9UWrBYEjvsOkH4Th5IhwTMY+xBj+rZTKixkFeKbdOxi8SWtfijIvdtq+eZDBo4Zj2bwfSJM
+94RcWx/rnnZvhg/WNZDtSinMLx87EY0+eo8hpBxD6OffvZjT5391MT4rmVo6pCEY8y1WVhl9EZ4O
+jdda7MZaVqvZzVuir7bjOGscCpGJ9C8T+dNAX+fqvkz2UubWKLG4WAipSVkVlDfn5En/UIrXH+Ia
+bTc4btfUZ68GsFFTy9pK3lbM3WzaoKYDxT1DGDuFWs4ii5J9aaN06KV2ocB9Q+KJpnCGgziIRoGh
+wctfP6dgddD7MQenVqiDaidGy0ykGm15YoanE00b0GDUSwWVmK/XKb6ffIPqrqXSrBW/5gLtRliL
+dY5dLGSqZI624yr7GDMySnO2rqkQ5vEPwvxG2f0c5r5KN1BmEZydgbUVZl8dFAr8HIDl1mo+DRTA
+Gr22oZKfh7IvdD+IOVARhLerWPrKx6R5usV0rGWjTa/vWun6BLv/+2DPCg7SSCfaYYUNqZ8yeDad
+OjTGGk7tudrsuaVdczjrUCeUhh9z2e0LQAkCiDaQL5W3KZEKnlcIfaKjHNXsCbFG3sdT8H+K+X9p
+WKXE/eOGzRVYuZRRFgksZ5akYg4UM5SmZAvRH4hUAVkq3ZLThb+QgTCqKIE4hrkvbIJ2n8MWXHGy
+o4PhCH9Ojsi8cmwE8JJceyqRdg7ENgyAdueq0h0nc/pKlHiiVno/pcXtL4J9r3LTMNkQxi2fR6aV
+gOjShdg8cOVE0IHjDB9tQ/jCNQNQpGdOAWqpHpLUYedxcwQn9xEx+gbNxkS9GTmZddDKJRQA6lCW
+o95UO4iesoW4dr+uWkCX0GWP5xtRFIaIqnnD4J6ImC9N54EWrZ4C7bUBPl8yGwCVMeM6q4GQ+y6y
+Py79diNcrYss0ASpmVgUAnSRqmPKWuxADiV497h93GRqWmgS9nIYvPv0AA8R4KnpxN1YRcrDcoDr
+RVwzwcVzyDQ90g9FD6vBPKzkgHOhu9PhRBYEZ0fkwcqoDMPssn5Dl6B95p0tJ/Umun3sA+sn8gzj
+9xbX6jR4351gG854WC0gy6gb7rwLFVPU4c8bSH9Kj7aLYdjbdYvqo0Qj5cv/QFGhISckSs1TgVvT
+wFCgjKiQBhekRu5GKfsa+iocQHtelncrtDjOJZlzTS8hgKoNvdCpVIfvtF/1+cg5thKzGvDEJm3D
+agAp+jmETsmKy/tFN/t+YWRKz+2KC6VLOQtI6jcOicJNTZyKsWF12e+GqvD7Tpkb5BwoQ05BEoRf
+JRG9x+3qBLNI1dFfo57o0BK7pbgtR9qIrii4nsyib0HWI4PI1fTAOuqc2q59M4yrCP4Nmk+7aVXU
+Q+wK9EE+gY/Sp5TzDom0STsGnYgKUwAaBXXuoI7w4ID/OBHNVgohp4spY4RVgTDqPILhAKVRXaSj
+5A0W+pkNSTUrGDKbgBPyQ/mDZgBIo8A9QUHLoP+Rs62A0R1AoPN3H/QquubMAVsGAIOwdgrSy+J3
+kRTpxx8yCAqQCe5BZsXOI9G6BnjSV2sUGhtKIMgASVf9WRnII/oeibohiBrdpVZzWpR55YRDsVDi
+uWong5XQeUxQKHA8nQ0aE+uzbgKwNA4sTv03go8+AuulGcHWsXUNajZYZUH2SMU8pBUQarjAgAK+
+a3tUA+SCQIYJVo0U7HAwBpIg4SMIrRn0RY6RoDDzfAIQkUX0KecDqiAlzBdQh6pVwS9WQDiI7y/v
+kyCADwL6PIQSiOYSNKrWvuCzC8CuyCw6vYj4amWsXBA6dGyKFVNzsYuADWQVGLSsnjbN87yeC8QG
+3nOysL0CiA4BhwrKlqrIwnOj8VBmSD+0XQK4vdg1hTKakYqa1kNUvj79ni6S/V7g+8v53093n/Pz
+ezpZ2GHoLX45zA9hIToL0p8bZF9t+Ej82qpYIjB4wn2w9HWMhVqnzC9anyI4Z+AaMDKkbgo7qyoP
+NEGsHHxG28CkwNPbBQaTIBAPdx1005GipH6cAETXOTbxCFzON1oAIqOiCxy3MG59B9p24R1oe0i5
+PMtldssxuwM3Xy6MIw+8zNghLHqm5pfnMc1S+Yf7wx8NipMrLOwmBmBjFXPtvZ7tzrNVwAiJqNie
+9OAZ8nb0fIHMJ8ysDqv4rZvXqTnhSZCP1DmGk8JJBvfBtDvaQEcpN2iibEzWnweZQzl5IpG7TAU0
+MinEnSMQyXJCQUUuDAqpIezLESxgdxuLQp6BnRdfB06OZwMRr8PIg4ojEFAzF9sIVGDGlgR+RpsR
+VSyzo8+t+93pH49kgO6UxCTUBdVoXDiDeBHGKrJokjiUuebv26ON/COX3F9/XKQutERcH0W9F/wN
+Ixe4KSk1E22/VRd0T9lu9k5KlNNzjEoDikwtPnB4XAMOAZPmoWGAAtRpxLbh+baA35CdHIk/lIZE
+QoSMKZ7qpYrsO2n6CM6ilpuojnlP87MuA68hlwRkB2JIrVQ0MfnGDHuHITTtSNXm5yhcABCudcNl
+kDKibgYoBVCIIe7IpCkLevtAhjNWlcpObTAvx/pBBZqM+tXWA/xpiWVqb46S51QxflkEnkaBXwgb
+M4nFMgqnHIkV2uko2NiLbmAj5LVEphk3LRTBs7RMeOAIZAQ2uecAXhHhdmpk6bQQVnpLglyXe94Q
+C4L1ggz0PYvRVgLkSZGDorapQPAE+kWlBGpmqiKS1XwmrmBL1O0M9yOvAL6ZG6YSTYY8OnQ4YnZX
+WhbwFh0EjkhAxFPOdE01LYxzLioEIVZQteSNIkZkFVS8rxTj8JcOatNADGin1CgJ1SVICFrdAVwg
+qlmk2VJfKKrlDghPqQFDABci86gT5yk4x1agDgSSh+voN3uEzjKEI9UAfKwsEjTaAfB2fe3hxeiR
+fG9sKOSP7QQv4BOwbaHbX8hsFx+CU5EROLKvw5BgG4BTiEFIQJh53va+odcQJYAAejFxckWRiiO1
+faW9qA2FU7ioBTCTdEOeALU7hB+XwrqaLJ8kOFI4DkKEkGhyr/e8Xbh/yy/sy8Q4F+O3cROHmocy
+SVmj2uFDrMZHLSZjNBq6E3lv+LWrPZdBP4BCB/WyBJ95N4fF1TYzM7FCbzxjg/cHOCV7NPsW65Yk
+zb9EPbAHmTFIlaaBVTKwfAC2ciEJsTLaB6ZlBZ1j0WVEY9AtIPWcIL+IZqW0Ez4iVAYt7eKwrLcC
+LrTowO+FQI6PBsEjYawY+tKcLy6JrhpBKYWaCbNIdBEOFA554BRkBJK9NleRBHJq+AqokE4k9FnK
+VCpKu+sBJYs5gqwHwMErbJX8j6oRW0WWqVrs+thFfIdQ5PMZGnZdW2aRysRGZcJNc2Ech/08y9dH
+cjCUBVbmDPjDj+FqG8SPrP001JwqhmDh2ikRyghZSpPh4/sSafOOoUhpgxQnNm3T+NXlottstQXp
+MFCBardnVE86H7vOAgl1Qe+0J3gA2UVThDd0ohGSTIyU5XDnAUXVOZ0FjJkjUgNIf3B3D9kt64ym
+/qVxkSMoCgy8NiomsZjFXWzywnAtBAZ8hyzQ0tITi2rYxgh37ywLsZtlQQ+1XxdGkeWdihFAJsTj
+zAOO1DTSi0wA9RA16oIUouzAEUSKKj0Q0o36QEnQ4jtOlcvBsRwMZprtuBhvx2gi+7AG6qKh4p4H
+9N+YCDRAMwD9+nGw6fJiEi5E1srUzkmFj9BVqBHDnYBJxBu3OHLEkqMmlmA5U3ir42COWJN1AHJI
+baAc6Gq4DqQVqxchNRykx4HQPABr0ZzwMUDeevM1gaJzN1HBnPKWyCFR/Gb5OaLpSHxtvA4cJopA
+6wL08AcrE0jdjqEqcSdW8kQL0RWT8pCT2xsDhgYhBYjDrm0GkGjgshMWLzXUeGW62memwJAQkv4U
+ZMNaghIIfmDnP8zXvRNGGX6KvzzbLZ+YS2k85Uk9Sl3sZ2PpUU97gHsSHjBSgaPdYr3EFYPjy1pi
+/KNdxmV00Q1h5vW0cIJaKfCKlkMgNG3RULumjWdq2/fqwtCm09XmKfJsybFShOQe641/W5y+gSH0
+BhOhquhRRA2ag6d46KFbopUDEeyVxkQPM01OsFJA+4FL6Zyfd0ZrYvGMedqRCUvgp1z1ubI537ba
+EaMJKZY86klNBlht77W9oFt6Afyne0gNHgTgpvWqTRQNk1fUUcAd1OgS6N1B7dgLQ+HhSadsJeDA
+qja6pRxoseeJkKI6xrSTo/BzS83iLrXZBBCjGm9V9+uuwRjIaXErMGHHMNzghup5d92mUJ4mcPtk
+1HdtC9cZD+Q3tVECZ7oDvFV6ZYANjYKX+JTolipum77N0eJmWTwJzLyPeGJEP1C6QzaelWDzh4to
+0jBv050gCWK8PqmCSxG3QOrU3k3xeA8GotEXvo4iQBpppyMWvVU2RsghvjBsjUmFoY2sxfKb7rNW
+BRZjmozqW8JOHGDsyEjKDfbCl25aJWBbqavosMuFXk+wSEfNU1W8WtgSCp/qvXet8Nb6u296UZv3
+wM1SC+GtfqzMdFAuwaSMIkV056wx4oyrfAEGZo82Yu0wOhgeD05lLxyybv8PxJA2jqBCT0zdla4f
+TBeKfLbYtePN0km4bpf0kh/ZTFks4KMhV7TzauvrzNzTmM8aMJ5axWcNAzWMrVoDhYrtxnsYaj4C
+iIXa1jbv7GOciMMjI8RIu1z0HPaD1m1ouoDhMYG30pxi3qhWfBa6CI3Oazhs5Pl8N4GK4BpXusi7
+PwXvjzNE6EwSENuBrRVLOWNUOomFZxoISZ7BbPKOGwO1iM/Gn2ZfxelV95E479J0s9mz7/1DMsUf
+03A/5oEHna0/Bq1LhCaIB2jhQ4SuBLzuizAr7b+Txgf46DXEU8U1OENfWEKmxVT7LiIF2AMtQ+aD
+lB7xSOIP6hFtr5stTXe+ZLN1xxiXBvQia0Ceoo0IxExLtL/2kDkcfQUM+WumTaCKFj3zLcizid0z
+G4z9j1J1cU0Si5vF4kh9QAO0KIoV6cMcZkWQrAd1EKPACyHd2rDx8jfSYBENZ3u7ofYqW70hKU0v
+ai8MK4wJ1t4hATzaFX03OOJrm9skcz9l+S7v/uIjG8/+LRVD5HU7RnCtmzSrs4RVCg1QVLZr0UR7
+Jqc7yizIklxyenYZBqqhEnnID2O7qySGDvO7CQEgDTJwtDEAVeuLA3ihDotIwGZRHxfEneDdvL4A
+gF1PrOWNcG2UH8JfV7ygAxeB/tFywOtQueOOGnVXUAAJekWRFETAxFpmBLZErtUIa5NyVsBIXDBr
+04CswqTIBfgTKu7NUSnvbQ6wOKKkNy11vue6Fs0EOmrLy82Ug4glDwi/Z++rPXdUjLZxTT2Hjlp2
+m/arkNGT0uZDvCEaBzs5oJHapejAGh+f27Rg8j04rY2F1v6xuZBpUMTWoHdmqUP7oIjJl/lm8s8e
+M4IDlQKuUfu4Yph4z+Z1++PZneMKwfm1UXi6/TMmJJUhJRC5ZNtLDhZDjPBMpl1OBHcL/Wi3u5ES
+tGRoQDq61JI59B0uWV+BannEhLZR1LX1VzXHqm+hQPGB7icES1/+gFAhFs00zr4/tO1+3CpvG20A
+IGpzG9OP8d1VX/IxsHbq7lv0GL2KGwu6r9i1WQpnmxzfPI6pB/iye+1Bs2hA7equ9Ls7+e4k9Xxh
+TO3yY1/n1V2RVwmqlhshJO4uoUGRHlKyz7xUChRakIzAcj/7sqoOlUMDo2m66eWUj26PPKvRN5q6
++zaYvirz63DfB/sxlv99NGkBjed+H1Bf8ft9yP+2QPd10H+6QPeu8N8v0P0yoG4YX90HCR1PzQfS
+0JQwvfS594abNOmvApJE1Ksa6MgFOR9AU+QRDgctnY5KEedQ/E837f7wCA3acP8P+IT0fzHiDnsA
+AAGEaUNDUElDQyBwcm9maWxlAAB4nH2RPUjDUBSFT1NF0YpDO6g4ZKhOFkRFHLUKRagQaoVWHUxe
++gdNGpIUF0fBteDgz2LVwcVZVwdXQRD8AXFzc1J0kRLvSwotYnxweR/nvXO47z5AqJeZZnWMA5pu
+m6lEXMxkV8WuV4QQphpEr8wsY06SkvBdX/cI8P0uxrP87/25+tScxYCASDzLDNMm3iCe3rQNzvvE
+EVaUVeJz4jGTGiR+5Lri8RvngssCz4yY6dQ8cYRYLLSx0sasaGrEU8RRVdMpX8h4rHLe4qyVq6zZ
+J39hKKevLHOdahgJLGIJEkQoqKKEMmzEaNdJsZCi87iPf8j1S+RSyFUCI8cCKtAgu37wP/g9Wys/
+OeElheJA54vjfIwAXbtAo+Y438eO0zgBgs/Ald7yV+rAzCfptZYWPQL6t4GL65am7AGXO8DAkyGb
+sisFqYR8Hng/o2/KAuFboGfNm1vzHKcPQJpmlbwBDg6B0QJlr/u8u7t9bv/eac7vBzJtco2QQzx+
+AAANGmlUWHRYTUw6Y29tLmFkb2JlLnhtcAAAAAAAPD94cGFja2V0IGJlZ2luPSLvu78iIGlkPSJX
+NU0wTXBDZWhpSHpyZVN6TlRjemtjOWQiPz4KPHg6eG1wbWV0YSB4bWxuczp4PSJhZG9iZTpuczpt
+ZXRhLyIgeDp4bXB0az0iWE1QIENvcmUgNC40LjAtRXhpdjIiPgogPHJkZjpSREYgeG1sbnM6cmRm
+PSJodHRwOi8vd3d3LnczLm9yZy8xOTk5LzAyLzIyLXJkZi1zeW50YXgtbnMjIj4KICA8cmRmOkRl
+c2NyaXB0aW9uIHJkZjphYm91dD0iIgogICAgeG1sbnM6eG1wTU09Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5j
+b20veGFwLzEuMC9tbS8iCiAgICB4bWxuczpzdEV2dD0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS94YXAv
+MS4wL3NUeXBlL1Jlc291cmNlRXZlbnQjIgogICAgeG1sbnM6ZGM9Imh0dHA6Ly9wdXJsLm9yZy9k
+Yy9lbGVtZW50cy8xLjEvIgogICAgeG1sbnM6R0lNUD0iaHR0cDovL3d3dy5naW1wLm9yZy94bXAv
+IgogICAgeG1sbnM6dGlmZj0iaHR0cDovL25zLmFkb2JlLmNvbS90aWZmLzEuMC8iCiAgICB4bWxu
+czp4bXA9Imh0dHA6Ly9ucy5hZG9iZS5jb20veGFwLzEuMC8iCiAgIHhtcE1NOkRvY3VtZW50SUQ9
+ImdpbXA6ZG9jaWQ6Z2ltcDphMTQzNWUxMC1jMTcwLTRiNGYtYjcwNy0zZjM1YzFkMjA4NGUiCiAg
+IHhtcE1NOkluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6NGNiNTA2ZDItMmNlOS00OWRlLWIwYjItOGRlMTM0
+NDRhMjNhIgogICB4bXBNTTpPcmlnaW5hbERvY3VtZW50SUQ9InhtcC5kaWQ6NWMwYzA0MjQtM2Yz
+MS00MWY2LWE2ODMtMmYxMjM4ZDlkN2JmIgogICBkYzpGb3JtYXQ9ImltYWdlL3BuZyIKICAgR0lN
+UDpBUEk9IjIuMCIKICAgR0lNUDpQbGF0Zm9ybT0iTGludXgiCiAgIEdJTVA6VGltZVN0YW1wPSIx
+NjM5OTE3MzY4NTY0MjAxIgogICBHSU1QOlZlcnNpb249IjIuMTAuMjgiCiAgIHRpZmY6T3JpZW50
+YXRpb249IjEiCiAgIHhtcDpDcmVhdG9yVG9vbD0iR0lNUCAyLjEwIj4KICAgPHhtcE1NOkhpc3Rv
+cnk+CiAgICA8cmRmOlNlcT4KICAgICA8cmRmOmxpCiAgICAgIHN0RXZ0OmFjdGlvbj0ic2F2ZWQi
+CiAgICAgIHN0RXZ0OmNoYW5nZWQ9Ii8iCiAgICAgIHN0RXZ0Omluc3RhbmNlSUQ9InhtcC5paWQ6
+NzE4NDJkMmQtM2QxOS00YjBlLThmM2YtNDMxZWNjYmMwMWRlIgogICAgICBzdEV2dDpzb2Z0d2Fy
+ZUFnZW50PSJHaW1wIDIuMTAgKExpbnV4KSIKICAgICAgc3RFdnQ6d2hlbj0iMjAyMS0xMi0xOVQx
+MjozNjowOCswMDowMCIvPgogICAgPC9yZGY6U2VxPgogICA8L3htcE1NOkhpc3Rvcnk+CiAgPC9y
+ZGY6RGVzY3JpcHRpb24+CiA8L3JkZjpSREY+CjwveDp4bXBtZXRhPgogICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+IAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAog
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAKICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgIAogICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCiAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAg
+ICAgICAgICAKICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgCjw/eHBhY2tldCBlbmQ9InciPz54
+3789AAAABmJLR0QA/wD/AP+gvaeTAAAACXBIWXMAABYlAAAWJQFJUiTwAAAAB3RJTUUH5QwTDCQI
++yilEQAAIABJREFUeNrsnXecFdX5/99nyu13e2H7wtJBQEUFRbEXLF+NMRY0MbZgjT/92o1Go9EY
+jflqoobYFbFrBLFHRWyAiBSlwxZ2F7bv3dtn5vz+uMvCAiqdFc+bFy/lzrkzc585cz7P85wGCoVC
+oVAoFAqFQqFQKBQKhUKhUCgUCoVCoVAoFAqFQqFQKBQKhUKhUCgUCoVCoVAoFAqFQqFQKBQKhUKh
+UCgUCoVCoVAovh+hTLDnIqXUgULArayhUPy8mwOgXQjRoEyhUMK/hzBr1qzC+vr6IcFg8NyGhoaT
+Q6GQLx6PE4vFsCxLGUih+Jmj6zoulwuPx0MwGGzJzc2d8t133/19n332WT169Oi1ykJK+BU/nag+
+Z/LkyXdHIpFjvV5vkc/nIy0tDbfbjcvlwjRNhFCPWaFQbYXEsiySySSJRIJQKEQkEiEUCi2Lx+NT
+L7nkkpuFEGFlKSX8ih7MnDlzLn/33Xf/WlRU5O7fvz+6riujKBSKraa6upqVK1d27L///ieMGTPm
+Y2URJfyKnue5+1988cWbWltbbxg8eDDBYFCl8xUKxTajaRrRaJQFCxaQmZl56WmnnfaoECKhLKOE
+X9EzRN/9yCOPTAkGg0f169cPwzCQUirDKBSK7RMDIbBtm5UrVxKNRu8799xz/1dZZQ919JQJflKi
+rz3zzDN3ZWRkHDVkyBB0XVeir1AodlT7gqZpVFRUoGna1R9++OFpyioq4lfsZj744INzqqqqnh46
+dKgasLcVVVw3dHRNQwiBECAlOI6Nbdk4u8hxqq9bxdJl1QjNpGLgvhRkmzvkvLqWZPonM5GOjRao
+YMy+xTiO3C12dpk2X33yBS2JJLaRy5EHD8W2nR0frQiHb+bNo62tA1xZ7Lf3QNymimF2tBMwe/Zs
+RowYcdjo0aM/UhbZszCUCX4yL2LOvffe++TBBx+sRH9LpUjTcYsYM2d8xjffLWFNQwuWLfFlZFDW
+ewAHjj6QwmwvScve6feyfOlcnp30NoY7yBkXDKUwx0RKQEoMrxeXgFg8vpWiLTD1OC+99BK2lcAs
++SVj9yvGcXa9rXUDPnvzFSa/OR3LncF5v7tkpzkgmmbz3/ffZvHSKkT6MAYP7K+Ef4fbWGPvvfdm
++vTpf5dSjhJCxJRVlPArdjETJ058ZMCAAZrL5cLZHS37T071BXVLv+ZfE59kbTiBJjSESPVjyroa
+li6czzvTpnDcGedx/IFD0di5UXJp2QBOOEFH092U5rtYl2gwfV5eu+4SXlzt4c4/XktJUcY2NdJS
+09A0sdtsveKbGbww9WP8ub05//L/R58sHXsnCb8jNQ4YdRAV/YYi3Pl43Ur0d0bEb5omFRUVwx95
+5JHTgGeUVZTwK3YhH3zwQcWqVasOKi4uVqK/JTqkm0SXfcwD/5hEh2OiI6kYOpKBFcV4DI325jXM
+nfkZ9eEk0556iFDHxZx/wgiiidTMCF03MEwDrTOzIh2HZDKJvaHthY7Pm1oQ0Y5HiTsCl8uFrglA
+YltJEsn1mYSKfnszdNgokJJoNEQiKTF9AYy1X/JOi02az4vP58Pn9ZKIR7GcVMbCNA10TetqjG0r
+uR0ZCg2fz5MSz2ScWNLBdLkw9NT5bTtJImFt4FCYeDypLolkNIKjm7hMA8e2iScSXaLvcntIRBxO
+Pvt3jDp4NGlakmgssUl2wuV2Y+ga0rGJxeJoholpGghAOjaJRHKDrhcdny9lXyceI+aAx+1G0wSR
+cIQjjjwOw9DBSRLqiNDdxxAYpoGh6whNgATHcbA2foaKHxX//Px8LMv69dtvvz3p2GOPVcZTwq/Y
+VcycObPPoEGDeinR3zLcZozb//UKHY6Jk4hwyLl/4PQDipGk+vgdR3LMiSfwxJ9vZH6D4Mu3n2L4
+wcMY6gUhYOk3n/DBx19SXd+IFDp5xX046thxDCrLSw2mFAZOdCYX/n4Sbs1m4G9u4ze94zzzyst8
+u6IW4Uln5MHH8Yuj9yYRSwLw6fTXeenVD9FdAU4+6ypGD8/knesvY1rIQhcCaOaeu29Bd/s45YLr
+OaC3j/a6Rbzx5gcsr6ollrDJyC1gv4OO4PAD98JJJrda9E2Wcemlj6BJi17HX8I1h5YyZdITzFqw
+nKTmZdC+Yzn7lLHYSQuEQX3VW9z1t7dx6XD0rX8lf+7rvPLu55QNGcavzzwDTUqItfHOmy8xZ/4S
+Wto6eO+dKZRVDOKYE8dRku7pivo1Ijz52APMX1iLq7A/V156EbUf/Ye3Z3xFc4dFftlAfnXa/9Ar
+w9d5r4u55JKJaNKi/LdXc1GZ5K8PPUF1U4g7HriPR++/i+UraxHBQVx7xXgyAuvXsBBOgi8/mMan
+s+axtqkN4fJQVNaXQ48+hsElObtpDMRP9F1yu+no6DjScRwNUA2QEn7FrmLIkCHn+P1+ZYgtifY1
+nZb502iK2QhpERh4Kr8d25twzOqMYlLpfpcZ4OSLr2bwimb2GrYXuX6JLSTvP/sAz/93IW6Pn9z8
+bIQVY/H82Sz4+mtOvfhqxo0oxZIS3cggGgkjXYK1y5bxwItPskamI+w44dZq3pr8IMuqTuPys49B
+x8aykkSjUQzHwHIAJKbXi9YR7opS3R4PpseDy6Wz6KPnuPfJdzE8fnLysvF6NGorl/LSkm/5dvnJ
+XPSrozC2KsMt0Y0g0WgUXTiE6tYy8U8PML/Dj093aO9o5dM3n+KbRZXc9r+/wYOD0AJEIxEcU2Pl
+7Ll8/NoUmm2D/HgchEFb1Xz+8dC/WN0Wx3T5yEjzkehoZtaM9/j8ww858fwrOPGgAWDbIAwsSxCN
+RrFDHUz55518sbyB7IBJRyhMaN6n3LZkJTfdfC2lGS40LUg0GkHHIdISZtLkv7OgRaBLBykgkYgT
+jUYRZqJrZovQdBItq/n3P//OvOo2DNNLZmYQmQgzf9anzPnsUw4+9TzGH78/mm2rl2VL3EVNw+/3
+M3jw4JOBl5VFlPArdhHhcPjY7OxsZYgtEX4BKxaEALAth4OO6ks0bm1WCHvll1NU0BvbcbDQiVe/
+z9RZq8nOSif/kDO46LCBSJlk6n1/5pPGKK899jhHP/JnRCIJuFINo+Fm7czn2Ofw3zB+nzISoQZe
+ffk5VtR2sOLrD1l+0HD6987d9OqWxaiLryL0yku8+/U8bNI4a/z59MpPx8cK7vlgPjn5ufj67s+E
+Uw7H59aYOflxXpm3gnkz3qXxuNEUpAe30jqptL3QTVpmT8a33y+4/sihyESUT956ho/nrSVa/SXv
+frg3Jx85FCE8XYK6aMZbDNjvOH6xVxl+fwC3Vstd/3iIurCDbhRw/uW/oTDdRyLcxntvPMvsJY18
+8MJECjOvZ+TArM4BqSlPJbF2KfM9I7n2f88h4NapnDOViW98jSdWzT8fncqDN5+OlUyl+YVh0vTp
+86zRBvLb8w/BSIZxJZObHZHhMtr4xz//j2/rwuhaNmf/7lwq8jORyRizP5jMlC8q+fKNxwj68zjt
+sDKSlgpgt4TMzExWrFhxmhJ+JfyKXUgkEsk1DPWotpQ1nX3rDjDAp/N9mV0pHbq6y6WFq/AI/va3
+IzY4LtFdXvYbnsGH78bQ7VoWRmyGGeB0zYR1MPUSzjtlDIlIDJGfz9jho6msfQ873sa3jbUM2Izw
+g8STnonXZXZeSyMYTCMjPQ1I4+Y//qnbfWiGyT7Dcnlp7gp0K8SCjhjFGVsr/KLr2vFkFtefdyxW
+NA7A2MNP55v5/0eH0Kmq/YaYs9f68kKQG0znnF+fisex0EwXNa/9g9Vh0KwE+15xESP75pNwJGRn
+c9TYk1iy7HE6nDjfLfmCvQccz4bjDpOWyWW/PJLy4gIACk66hC/euYBFtptI5X9ZGj+TPtq6Swva
+q9Zy40N3UCISOBIMmWRj5RdCo+GzT1nZGEWXkopTT+HAoX27nv1hJ17AvFk3UW+4WPzVa3QcejVu
+lbn+8TyRlHg8HlavXj1AWUMJv2IXEovF1Ap9W4FLrJe5qJP6749bTmDocWZ98iEfTf+SlTV1hCNx
+pJQY3jT8Lo2EDUlHIjZY/kLaCdJ6n4xuJ7sayv5FXnRdoNnwXSjOKVt5/7rusGzBbN5//2MWr6im
+tb0DR4Jmegl4TZLJ1H1sc2PuJAmWjsOwk6zLhWQFTbLTTDpCDvUxi8iG8++lTXbOEaTpDgkHdE3w
+6fIQhi6IJzROLg2kRL+TvDwPgYBJOGSxpC1B3JFsONvODJbi9eR0/dt2JAf0T2PhwjCagO9CCfpm
+rBOeJK6s4+nvdQhHf9inWVgXxXZSTtlhBf5uDp/brVFc7Kd+dYLmuM2aiEWp2qx6i/B4PLS3txcr
+SyjhV+xCbNtG0zRs1S/546IG9A6komhNwJdNCfatAGtzOumAx+3CxkEKnbnPP8rj//0ax0nSb8z/
+cOLowbjcHlZ/NJGnP2tCsOmKV1KCO8fdzSnTfEZXQTuxlVGlENTNnc2jTz5He8Iip2I45x53GOl+
+H+Fv3+QfUxfsECO5st1s6EcKUyDM1Pgtx5LdjkkpMTNz1velAy22TP1EzcSz0TRCzaUhjNRndtyG
+jRxW3a13XmuDjEa6mXp4GtgJu5uB3dl5PzoaXwAdXUqv4RbdN6wSmkDzpD5zbIljOeBW62FshfCr
+vsY9CDUB9ieAWrBna6JZSfEhvdEE6IbB/Bf/S5LUHP6NbTp/9vtcfOV1TH7jv4Qi7bw8vxLd0ME9
+hCvPHEdF73LKe/cmELWR3/MIhCboqGpC07QuCYo2xsFJiWd6cAtX6FuXpZA2s6tW0GFJhJ7OL44+
+ib0G9KWsvIwsYW6QuRDbU6EI1zSnprp1YkVsrIjV2dDrGLrY6Hdu4C9JqPAaOBKEE6MmbndrSOJt
+SaxoSryD6eYm6wskw3GcDcZdCE3QUR1JXUNCenD9OgdIEPqPp2wkUOjSO61isSaR7GYhJymJNsW7
+on+PV+1kuVXvlco2KuH/mb8A7ilVH++tLNFjlR8z+2COG9aLSFIiot9w98QXqKxrwXC58Xo8aE6c
+hbM/4rWXXsOOt/DRO+/TGOlASqtTiAJomoZumOjhKl6d14jZKYQJ3egmZEJz0VHzKjXh1Jx704Cv
+q2tJOuBgsG8g8IOa1aVvThzdAMPQwAl16rOBpnnRdB3DifD2vBoMbd19aKlliLdF9zWDeP1UvmsC
+j8vEdLmpb1hFXTgl1mXudAI/sBiQbTuMPqwf0biF2zR44Z25uAM+DMPAdLlZunIpzVEbKTSGZBbh
+3uhcTrSKhTW1eN0mhunGjFTybmUEQwNJJiMDxlb3vkspGTS8CEcIdE3jnc8WIzxuTMPA5fbSUvsd
+3zXEQdrkpvWh0KWaPsXup+Xhhw/ZHddVqf6tJ+uM9298+75vnr366uFnP6vM0fNIxGIcec7vqWu6
+nS8rw6xZOIN/LJ+D1+PG5XKRiEYIhztI2jrxmMGFf/xfBvTKpcRw00IEEZ/L0299yujeXqa9/gqh
+/EPQ1nyCMA2+eOMTKo4cQrZnA+X2xPjn/X/jsINGEqpfyoefzkUC3px8issrflD0szsdCoMQT732
+JocOr6B9TRa6ANtp5b3P38HtGs68Ge+yIFqMYC2GqTPnrS854IThFBdv/Up/SIE3y+CRv97OkUce
+jhmp5733PsHSdYSU9DnwiB9cyVDaSfzDTuKXw2bw+sIO1n72Kne31zJ6RG/WrJjH9JkLcAS4vHkc
+dOj+IO1uCQqXV2faC/+iue5oKrI1Pn7/Q9oNAycWYdCZV+Gz49vikeMqH8VZI9/l0U9r4duPuePu
+Ng47aAgdtUv58NOvSBo6iaSHU845GWy1jbVi97PyqqveqrvzzjMKbrppior4ezYiYVueiUtf+X/f
+Nq3MUubokWE/wvByzhU3c8Q+A0kL+HGScVqbm6mvq6MtFEZzeckt7MPlf/wjo4rSiMRszv/dCaR5
+PRimxudvPM3f/vE4DbKUP958BiNzA0ihs+jdJ3jts9ldEaljx8keOIGB3iZemvwsU97/nLgUeP1B
+jjrpHPpmu7oiUsexsW27K43tOA7DDhtEms8DAmrmfcozz71KUd9BlBflYuoay2Z/yN/ue4CZy8Jc
+cuV4ftEvF0cYNH89hQcffZoOoeE4duffLYuTpZPAV/5rjurjYtrLk3nxP+/RYUncbg/7nPA7jukX
+wHEkEoltd557o1SvlbA5ZsKfOGxEH/xek5Xzp/P4Y4/x9oxvwHCTVTSI3//xFvKMTcelaIH+HL//
+PnwzfRpPTXqJqsZWTNNN6X4ncOVh5cSSTmdmwcZ27NQiQBslIBzHSR23nS4XxUokOfC82/jV2KEE
+/B4aVs3h6ccf47V3PychDTJyy7nijjup8DmoNXwUPQEnGvV1vPrqdc1Tp6ariL+HY9kOo8YWlN4x
+6/FzgP9TFumhHpo7wBkTruCImmpq1zYQ6ohiOw6m20tGVg6lJSX4XALLdkBaaL1G8YfrivhueTXR
+hI0/PYsBA/vjcSQnXXoFA5ZU4QiDkor+aKxLx4O0YPzlNzB8/nc0h8LoLh+FpX3pU5BGvHNqYUW/
+4Zx1Vg6abtKnaN3AOge9YDRXX5HNksp6LCnw+tPoXTGYQ0YVsXDJCtrCMdzeAKV9+pKX5qHs4itJ
+n/MdEUuSmVeA1zY5/fQzkNJB8/dmi8Z/CoiHI5x43XX0nb+ANc1tCN1NbmE5A8tyCcctQBBML+HX
+vz4HXRfklATZeKM9oZuMv+j3HFK5kvqGZmIJC910k5GVS0VFOSbJzQ6qtBIJhh9zOiMPOoCVq9eQ
+dATBzFwG9O3dNVsh6fg4++yz0YTESC8nucGJHEfn8COPZd/9OhCuLPye9f31VjzGsWddzN6HrGJ1
+fQPhWAJNN0nLyKK8dzkBt75dMyIUih1NfknJQU0vv3wJcJcS/p4dUMq0HJH+EQv+LKV8QgjRrozS
+E5+TJBG3SM8tID23YLMP0rLXi4C0k7gzejFi314blYK0zEL2O6CwU/E0SIa6ldBND/2HDOv2vfgG
+a/Xn9yojv1fZph6/lSC9Vzn79SrvXsFIZ/CwvTeKcm2EFmT4yP03uGcYPXr0+jJbOAgrtT4+lPcb
+TPlm71ni8WVz8MFjNri+3MS+FhoFpRUUlG7UpSHt7+2nF4AVT5JfWE5WYflmy9iOizFjDlr/7w2e
+kyM1hmxk640d8+yCUrILSjdzXiX6ip4UnQiCJSXUTZ16h5TyFSHEkl1xWZXq39bnhWMOG5HXcdy0
+K15S1lAoFArFtop/74MOYmHfvm9KKV1K+Ht00C8I5su8aFpL/2Pf+P35yiI/Nxw6wh2Ew2GicYef
+woRLgSQcDhMOh4lELXb1TcfjsdT1I7EtzkwoFHu+mEjMQEArHjy4ZOHBB1+5Ky6pUv3b1fTDwDG+
+8m//E/7V6ys+fuPkPmMblFV+Di+qgzRKefGF51N99dImEu/piytJolYGTz/9VFftjcV33ZK1tmPw
+u4v/lwmdCyo4to2SfoVi3evokJaf7w42NNy6Yvz4SX0mTVqtIv4e3ZxC+tD42MnL3jlTWePn9eQt
+y8K2rZ9Uv3FqJLzdrc9817VtTtf1legrFN0RmkZOcbHHqq19bmdfSwn/DqCgj9ecG19wh5SyQFlD
+oVAoFNuCLydHS7esUd+OGfMXJfw9HE2gjRpVGBvx8lmvKmsoFAqFYptwHPL22svlikZPqb3vvqFK
++HswEvDlyNyc3nrpYa9eco6yiEKhUCi2CcuiqKKiX8crr/xJCX8Px0ZSPsybH0gzfnPO+7cElEV6
+Pslkkocffpi1a9d2+zwcDnPRRRdx5plnkkgktsFpd5g7d27XeWtqajjzzDMJh8O7OZhwuOCCCzjz
+zDO7/f3973/Ps88+S3v7rl2OYmfY5dlnn2Xp0qWqcit+0ngyM/HZ9vFNzz67UwJJJfw7EN0Ueqiw
+9gi/23OhskbP5z//+Q+jR48mLy+v2+fTp0/ngAMOAKCtrW2rz1tZWclf/vIXMjJS6+gXFxczefJk
+/H7/bv29LS0thMNh7rvvPiZPnszkyZN57rnnuOOOO2hra+PZZ3ft1hM7wy4DBgxg1qxZqnIrftpI
+SdGwYWbd1Vc/Fpozp0QJfw9nwKBs+9OWOdetDbcMUtboucybN4+GhgaGDx/e7fPm5mYmTZrEoYce
+2iWWW0ttbS377bcfLperR/3mNWvWAJCVtX6LCSEEwWCQsWPH8sknn+z2rMT2UlRUxH//+18sS23C
+o/iJo2n0PfJIqiZMuGdHL+yj5vHveFdN3+ewjIyBk3/5GHCgskfPIxaL8cQTT3D11VcjRPdVbN57
+7z369etH7969qaiooKmpaZPvW5bFzJkz+eijj2hsbGT06NGMGzcOv9/PHXfcwcKFCwE477zzmDhx
+In/961857LDDGDVqFFOnTiUajXLaaad1O+fEiRPJy8vj5JNPJpFI8OmnnzJ9+nRaW1vZd999GTdu
+XDfB3hZqa2vp168fHo/nB9oardtv/Pjjj6mtrWXo0KEcc8wxlJeXd5Vtb29n2rRpzJw5k6ysLMaM
+GcOYMWMwDGOLjt9111073C7BYJBwOExLSwu5ubmqsit+0lG/2+83s12uM5aMG/ck8I6K+HvqswK8
+Ac194P7lxb+aduMvlEV6HrNmzWLAgAEUFxdvIoyvv/46J554IpqmUVJSQn19/UbvomTy5MksXbqU
+yy67jD//+c8kEgkmT54MwE033UR6ejo33ngjjz/+OI7jMG/ePPLz8wHIy8ujqqqq2zlXrVrFjBkz
+OPTQQ7Esi8cee4zKykquvPJK/vKXv1BWVsZdd91FLBbbrt+9bNkyBg3afCJq9uzZjB07Fq/XC8Dr
+r7/OwoULueSSS7j//vs55JBDuPnmm7s5Qo8++ihFRUXcc889XHLJJXz22WdMnz59i44nEomdYpd1
+Tk0oFFIVXbFHkN23r6OHQo9LKXfY2DEl/DsBB8juR3G1Xn27skYPezaOw7Rp0zjwwE2TMVOnTqVX
+r14MHZqaRZOfn8+qVau6lVm8eDGff/45p59+OmlpaXg8HsaOHcsHH3xALBajra2Ntra2rmizsbER
+gJycHCCVZp8/f37XFrpSSt544w3Gjx9PRkYGs2fPZvny5Zx11lmkp6fjcrk46KCD8Hg8LFq0aLt+
+9+zZsykpWd9daNs2bW1tvPvuu3z11VeccsopANTV1fHKK6/wq1/9ivT0dAzDYODAgQBdwh8Oh7sc
+KMMwyMrK4vjjj+fdd9/douM7yy7rsgnJZFJVdsUegeHxaPmZmYXzKipeU8Lfw/F4dOErssr/MOvh
+Pypr9BzWrFnDqlWr6N27d7fPly9fzocffsipp57a1Tefk5PTTYwAvvjiC4477rhu6fJ1g9Q8Hg8N
+DQ1dQgbQ0NBAUVERwWAQgMzMTOLxOB0dHV1R+IIFCzjooNROdG+++SYnnXRSt/EBmqZRXl6+2W6H
+LaW5uZlwOMw///nPrtH8F198MY888gi2bXP77bd3Rd8FBQVMnjwZwzBoampi9erVzJkzB9u2uwbi
+eTwe+vbtyzPPPENlZSUAw4cP5+67796i4zvLLusEv6eNr1AotsNrJ1BcTE5R0YhlZ501Xgl/D0YC
+fYcE/ZOqp1z5+MIpI5RFegb19fWUlZV1Cc66aPi1117D7/ezzz77dH2ekZFBNBrtShtLKZk+fTpl
+ZWU/eP5hw4Z1Cc/q1asZMWL9409LSwOgtbUVx3F4/fXXGT9+PIFAgI6ODpYtW7bZ89fV1f1g3/yP
+sW5q4RNPPNE1on/ixIlcd911HHfccWRmZnb7DQ8++CAPPPAAH330EUuXLqW2trZLoAF0XefKK6/E
+7/dz/fXX89BDD3XrFvmx4zvLLusch909g0Kh2KHYNr36989h8eLr6x56KKiEf9cT35rChxxXGPjL
+nKf/sKu2W1T8MO3t7d0GqAEsXLiQr776inA4zPnnn98VEd95551dYrQumoxGowQC39/VVllZ2ZUW
+B1iyZEk3wTJNk/79+9PW1sbixYupqanpmjq4bs2Adf3s6wiHwyxatIiCgk1XhI5Go5vMy99cZmD1
+6tUMHjz4R52HWCzGnXfeyb777ssNN9zAqaeeyqGHHorX62Xw4MH4fL6ustnZ2UyYMIG7776bZDLJ
+Lbfc0m0tgB86vrPssmbNGrxe73YPhFQoehqarpOdnz8wMWvWvdt7LgNg4ppJR9ZbDecgpXIEfiSQ
+v6v57z7T1HxswTYjEnB5NL10mPuYo9647DB24KhMxTZ6bfF4N+FOJpO88MILjBw5kiuvvBJd17uV
+Pffcc2lqaqKsrAyXy0VeXl63KW/rBG38+PEMHTqUBQsWdPWVW5bFnDlzOP7447vdQ79+/WhpaWHG
+jBmceeaZXWLs8/nQdZ3W1tZuawvMnDmTiooKSktLN/k9Xq+3a2DhD7F8+XKGDBnyo+VaWlpobGzs
+VjYej/Puu+8yatQoAKqrq7n22mt55JFHSE9Pp6ysjAkTJnDuuedSV1dHW1vbDx73+Xw7zS4LFy7k
+mGOO6errV+ykhlBKX/T+++9JhkLpG8+MUWyh+KanxxddddVWfSejrMxofOedC9c++uhLeRdc8P52
+Cf+lbzxw0rB9c3+taeoBbkGF59Ajykiy5VuaFvZzexfUNP0T6KssuHsxTbObcM+ZM4fly5dz7733
+dhN9ALfbzeDBg7ut7HfSSSfx/vvv07t3b4QQTJ06lfLycgYNGkQymaSyshLTNEkkErS2tpJMJjeZ
+VlZQUMCUKVPQdb1b14LH4+H000/njTfe4LzzziMQCDB//nwmTZrELbfcss1iZts2M2fOZMKECT/e
+sGRkkJ6ezoIFCzjggAMIhUL85z//obq6mhNOOAFIjcAvKirik08+4YgjjsA0TZYuXUowGKSgoAC3
+2/2Dx5ubm3eKXaLRKG+//TY33XSTqug7H9eSm28+q2DYsExp28oa26glfY4+GrZmIKrj0OdBtYow
+AAAgAElEQVTQQ8Xie++9v3natMOzxo3bpq3gDYBke4The/XCMFTAv8X234qNRT1eXcvpbWSf9f5N
+jzx35J0TlPV2H5mZmV0D8KLRKM8++yzjx4+nqKhos+UHDx5MTU1N178POeQQpJTcfffdCCEYO3Ys
+J598Mrquo+s6v/nNb3j88cc5/vjjKS0tJT09nfT09G7nzM3Npaamhuuuu26TQWjHHXccwWCQ+++/
+n46ODvbff3/uvPPOroF320JLSwvRaHSLzuH1ern++ut55ZVXePHFFxk0aBCHHnootm0TjUa7HKIb
+b7yRjz76iNtvv51QKMTIkSO57bbbuvrqf+h4dXX1TrHL7NmzGTly5CZdOYqdQyIaTeTttx/E48oY
+2yUmWx5EIiWaYVAycOCQ1Q88MCHZ0HCHmZu71btcp0L8+/Z64LwrDrhcCf9OTOsgePs/1Q2/Kz5z
+3HUjz5m9Nd998MEH5ZgxY7CVZ73d1NbWcvPNN/Pvf/97kwhf8dOlo6ODP/zhD9xwww2bLMGs2P4s
+2euvv86tt94qNohWM2Zp2qL9LrssXwn/bsgWOA7Vc+fi/e1vh+Rdeum3W/t9pfS7CAvJmCMLMt5a
+PeP3s+q/UwP9dhP5+fn4/f5NNuZR/LR58803Oeecc5ToK34WCF2nYNAgueb++1+T2zA2Twn/LsTj
+181IYf3Zzy17a39ljd2DruuceOKJVFdXK2PsIcydO3eTqZgKxZ4d8ktMv18UDxhQOn/QoH8q4e/h
+DB6Sm/ys5eunpZSmssbu4eijj2b//ZXvtacwYsSIroGHCsXPBscho6TEk5GXd2Lltddu1VoxSvh3
+ddTv1c3MgVbh0OfPfFRZQ6FQKBTbI/65BQVFiU8+eUwJf09+Tkj69E1zp+Vqo/74xb9V2KlQKBSK
+bQ8mMzPxa9qQmhtvvFkJfw/GQlI60uz/QePnVylrKBQKhWJ7ov6CvfZyh1988ZoVF164RcGkEv7d
+RHq6m2hWyy/fr/nyKGUNhUKhUGyP+PcZMyaQXL78mtCMGT+6qYcS/t3IXvtmi/M/ve1ltY6/QqFQ
+KLYHw+XS0mOxXzY++ugpSvh7MG6Xrg0fnWUOe278/coaCoVCodgecgcPlomvvnpQSlmuhL+H4iAp
+KPF5s8v0E8ZNuXIvZRGFQqFQbCuarovyYcOy5+bmvvCD2YGtPbHApv2TyPcX0AV6UMcscePK0JHI
+HmAOgUacOeXfornBOKQPe/07Hbvr3gQCAchdfr8SyBkkSkOzE7cAp6mqq1Ao9gwsPmqPoG+we58A
+NCHwaBpZhkGJy40uJD1CJvYEpMQVDFK83379l3g85/Z/7bUnd4DwCwRxKq+qRHTu5Cel7HYUHTSf
+jpFjknF+IflHe7diH7udKa8aaUeko5mgDzG71TPr2w7qHlmLVpxJybWZW7UBz44gO8tDpb/+xIcX
+vHLGxUNPfV7VXoVC8dNGgIxy6apKArrWTSs0IXBrGmm6QbHbw0UFBeztUtso7zAch6yCgoz2OXP+
+KqV8UQgR2U7hTz044dIQGghNwywy6FJ2KbHbbJyoQ7I2zpprl6H1G0JOb223O3QOBhWP9en6HRuK
+e+i7DtpnhnFHAl2R/652S4YfmO2+4ekH/yGlnCaEaFe1V6FQ/NRxaQKXEGjCoNSlI4F2yyLiOLRZ
+SVqtJBcuDXN/374c7Fbiv6PQTJOcsrLAilNPfQU4bjuFv3tKQfpzGPRcfreIXmLR+kI9Vfc2owU0
+mm6oJ+/5YmwcQCAjFpFvIiTWJJG2QM8y8I7w487s7hwIBE40SWRuhMQaC+mAnmlutiy2Q+TrCIna
+BE4CtHQD7xAfnkKzK3UvcGh8rgWhgygIknWIG2tuiNYlccL/aUboAqclSuOrjYiKIJnDXQgkkW/D
+xCsT2GGJcGmYxW4C+/h2uHNgCI3DjyrzHvzKRTdJKa8XQmzzBUxpYGg6UpMkjARSqDzanojh6JiW
+CykllrRJYm3bq2wYYJpoUqInEgip6sueiNR1LFeqvmBZiK3ZB367AhsHl5HHMwNzwEnVrY5YhCnN
+TTzc0IJHs7lq+UqeGdCfgXpn3ROCmJVgbiRKvWVhI8jQTfYO+MnSxCbJhVXRCMviCdptByEEmYbJ
+Xn4/2bpINdUywXPNIQwgJ5DB4W6Nrzs6qEwmAY1yr48RPnfX/a1XUEFlJMyiWJyQI3FpOiVuD3v7
+vCCd9TeAzbfhCJXJJBFHYgiNPJeL4X4/vm5dGQJwWBgOd5V1axrFbi97+z2bXn879DmtqMjT9vnn
+hy855ZQL+r/22qM7Rvg742gbZ6PUuCDt9AKMvzbhCA0Z7UB27v5rrY1QfWU18TU2VpsNDmgBHS1o
+UvBAORkVRteZEtVhaq6vIVZv43TYSAc0v47u1cn+Q2/yDjRTDoeTpOqCVUSqLew2G2mD8OnoaQa5
+NxSTc7AXCQgsau+pRXOBcWA5OYd4sN5vpW5yK5pXA01g1YeouaUV9/kVZA/Xqb21itYvY9ghGycm
+EYZAC+qYvf30+XcZ2g7sxHCQZBe4fFX5TZee+ObVDwGVW51ckwLdFLzj+Zi3a7+iprmF9o4YiaSN
+UO3entWIA6ahEfB4KAikc3zOgRzvGoMlU2/kFp1D09BcLrLeew/rrbeIV1aSDIWwYjEQqsbsaQhd
+xwgGMfLyEOPGETv5ZLAs2CXbfTvg2GCnWviA6ebMXkUU60murO/AqyV4fE0T9xRlg5RUhtu4aXU9
+dZZFu+1gA35NJ6i7uK2iD/sZ67uan6mr5vm2CCHHJupIBAKvrhHQDC4treB4nw7S4q7aWnwCBvcK
+sGJtNU+FEiSkxOwcc3BEThE35KWtF18NHq5azmsdCcK2TVSmBD1d1xkRzOS2onx8SBwrxjXVNSyI
+JwjZDnEp0YUgoOlkm25uKevNXut2ZrGjXFFZw6JEkg7bJi7BJTQCusaAQCZ/Ly3AcHaQrlgWJSNH
+upYvXHhZ5dVXv1123301O0j4U4lxsYGsSCTJlW1YNmiORMtNQyARSFafvYJICPReXkr/3AtXOrQ8
+Wkvzp3Gqf7Uc36xBmJoDONRdtpJIo0Dz6mRdkIc3X9DyXAORqiT1ly/GfHUImWUa1acupb1OomW6
+KLy3FF+hRttz9TS+HaH2slX4Px2EN9B5l5pA6HTOZZCYp+RQsl+QNTfUYGlglGRQcl8QLc9N6LNm
+Gt8Oo3k1/EflkntqkPjcVuofbiaxsI2qW5vpc9uOHQ8ghKCsf9BtfGv+Azhxa56CpVks0JZwV/NT
+tIfjDOqfywGjcgh63WhK9vdYIlaStQ0d/GvRK/x9zYvcnHkeI30DcAnj+2umEGi2jXvePDx3302y
+uZmsQYNIHzkSMy0NdF0Zdg/FCYeJNDXR9OSTaPfdR+Kmm7AOPhiM3ZBml5LhGUWUrllEIxq18TZC
+ZOOVFrdUVrHCEeR5/NzeK59szWbSmjr+G45x5ZJlTB0ygEwpqYs3cV9jOwFN48jsfI4KuEnaFm82
+NfJFLMnfK5cyfOAgioWOjsDUNFa3rOJ1YfK7/F4krCgvtLQRcRzebqzj4ICfMR4NBLxUU8kTbTFc
+msYZvYoY5/ewqKOFvze0ML21kdcCfsan+3m5tYHPIjG8usE5+b0Y7jFoTcR4prGJmkSUh+prua+k
+EB+SR9Y28E0sgRA6p+f34jC/m09aGnmxtYO57c081xTk15m+HejtCfJzc4evXbXq/wFX7xjhj4dZ
+8/Ra5AYZI7slSeitVoRPYMd1im/MRwLxF2pobwZhOZRO6ku6L5Wu99/rI3nCQjqaktT+X4je/y+N
+2MtVtFaDrjsEb+pDyTgfNpB2kJ+aq2qwhCAypYXAMIuWOglJSdGDvcnp60ECgVuD2PPn0VxtU31H
+GwPvztxsI6hVeMmo8LBWVoMUaEEXGaMycXBIJFyU3FOK5hF4D8jADci9fMTeb6VluSS5qokkmezo
+JjI3z2PMWLzghIs+uvPCiYfe9O8t+U5ST/LX9mf5Si5kxJBCCvKCrBvHYPWAoZWKnYdpaBQXpFNa
+kEFbJMYTS17k1ZX53FL0W9J072brvZFIYN5/P4EvviB7773xFxWBlOA4qehvl0SAit2B5nIRKCwk
+UFKC1dZG43PPsWbqVKy77waXK1UPdiE+AUNNnQ8tSZOEBjRia6v52ha4pMP9FX3p3alSf3K5qFq6
+jBVOkicaI1yV66ch1IIuBBaS3/fKJ0tPORT7+wN8HArjNXR024HO7gEBRBKSfw2soLeZSp0Vahp3
+NbSQtC0WR9o5yJOBFY8yrSOCW8CYjEwuz88BoCItDSPSwU2hBA83tDM+3Ud7tAMhBOm6zsV5udDZ
+tTrA7eO7pEWa6WJdtn9sWjpDAhl4dYORwSAIGGYIPg91sMqWrEh0YOFjR7phgfx8WmbPvqr2rrs+
+KrzhhinbJ/xCQCLC2n9vfmqfFjQpebSMtD4pgzdPi6N5BAKdqlO+7ZazlDEBhsBe0Iggg+bnI+he
+gROWFIzzdomXluWm5NE+IFMDDJturUIzUt+tu3gZdRusSiBjqTL2nLVIsr43YSpt2c0DTcmlxDUw
+DbujjcbJLdT+pQ6ZcECCE07VHonAgR0u/DYO/3PwiOV///fbVwA/KvyG1HmE51niXs5R+/dFCNE5
+nkLxc0B2ZtkcJH6fi5EjiqjP6+CC6X/h9QF3EneSm0RZrocfJn3pUgqPPbYrJaj4uVQY2eXkGT4f
+vfbfH19lJctPPx3njTd2S11YN5xJAqaAZ1rj+DSBgc6ERQu61fV4Z9MWjreC9JEbTMeuX4Nf0/jV
+om8Z6PNzQMDPIWlpjMvK7HRkRFcfu5QOaZ5Cervo6nYY5fGQJqBFSmbYNucCNUmHtVZqXNoXrc0c
+09ayPmsiHTxCEI61gCggzetHtodoTCY4ZtF37Ovzs18gwOHpQU7QtA2cKcGgYBqfNDfybFMjd66u
+JtnZrRDq9LVbYce33lJSMG7cF4snTfoDsJ3CD6Cb+IebSDvlCFhVEeJNEqFD6fMDCGbQmQoXRCNO
+KuEswVVgbjYSMXtpSCThUGcXo65hbmgIAcJc77nFopJ1g/DNPBPMzSTBDbCRWynQgrbna6m+pwnc
+AleFF1ehCY4ksSKKFd55L4ELMzFnenPdpcN++dQ9fPLD0Z40mJE2k5eXzOAXxw5FqH5ZBVBcmEbH
+cIvrFkzkzxUXYMlUqyJ1Hd9XX+F5+20KTjpJGUqRGgRWUUFpIsHK229H3HTTLo36ExJqrVS/fLqA
+PCFY6DjonUJf5HLhbOZ+/LrAkZICdw7X5MR4pT1Cg2XxZXsrn7e3ct/q1ZT7Alxa0Iuj/N71wg9k
++FzdxmZ7TK1zrQFJm50aDt6OpKPTZ/BrOjmmsYldIo5DgwO/yMhjXtji62iclmSC91rjvNPazK3V
+MDI9kyt75TPMZeBIyb+qKnm8NYxbE/T2eEk3BVLaLI7Z2DvL7G53ePVXX3kLbr75Bs44g+0TfinB
+l0HF//Xq6ueOfNLIymvqkEKw5q/1eG/vhdapuC5DEAGciEPZQ+Vd6wB0qXinkUFiGBADcBycjabX
+aehdPdbrpn46MYeiPxXhKnStf7ra+q+JreqHF6mBgPc2InwaIj1An6fKMHUN6djUXrCIliVyoxvf
+ccQa9Dpv3F13z9jfP/qjZX1R7lz4PIcfXIHL0Hf5+gOKnomFw4BBmXxdv5ZZbYvZO61vV5pX3Hgj
+vQ45BKHruzytq+ihJJNk9+9Py5df0lpVhSgp2UWhvkZjtIlvbPBokK8HcAsoEIJqKYk7Do/26UNi
+M4PdNCHQkCAEZxeUcFhWjKpEgqWxKN9GoswOd7AmFua2ykoo7ctR/vXfjSa613vHXr9wm6dTlzwI
+3EAUODQtjSt65eNI2SlT6xZ7A7cAzfBwR2kZK+JxquNxvotFWRiJMCcaY3GolWsTNk+Wl2DKOJNb
+O3BrGgN9WTxUXoBLExALcc7KKlbuDOWXkvZ4fGlC16dln3HGW+t1dDsTjc4Gf7wHpRM82Jsy7vtN
+hBZGO0tJMvvrSBs0JI2NAsOjoXk0NJeGDNkIU6T+H8gevL5sQ63VdZOyJcnqCUtYcuYSKu9ZTaCP
+jnRS8tvcCPq6c3o1ZJuN0FPnZCuFn2iIpCVASrScTFy6wMHBbrcJL7ZZP1Zuxz4oIUWyfYHn2zWR
+lmu2xD2Zkfgal0+jICdNib6iGzaS8n18fNn+XWo9SsPAP2UKLpcLb36+En1FdxyH3NxcxNdfg7Yr
+VnIX2MkQF1Y14tYEtpSM7ZULUnKqVychwUTyigUeTcOjabiEIO44uDQNszO7KUlllbNcHkYH0/h1
+bj53l5XzbHkZBZoA6VAVCXVzGJqja7rNWlmYsAmnenIZqWvoQJEOBXqqzAJHEu8c+e/VNHAskhLc
+mobWeX1HCArdXsamZzAhv4AH+/Tl/pxMhBA0xyNEbZuoHaKj02nIMNNxiZTdv41bNNg7oXtWSggE
+WtY0Ny9KO/roR7o5Tjv0OppB4fnZCBuEKam+tj4loEj8N+Rh2A74NJovqaZjeYLkmiSh95pYPPY7
+5g+dT/2UOAIH/62pKQ3Cp9F0WQ3hFXESVXFapjTS/FWM6NIIRnGQwAXZuHQJbkHrDbWEvo2RXJsk
+MrOVJYd/x/yh86h+MvKjo9p1CQiB3RgiUh0jvtaTWkZSCJy1zURbLJK1cRruW0lMpPoTnKgksTrJ
+jpp54eCQWV/6YVVT4/wZ//No1Zb4J4tbaunbL1P16Ss2S8DtYbVejyMdhKaRnDGDvGHD1OA9xWZx
+5+Vhfv75TpjVIXCcOLPaQ0wPhfiwvY1Ja2s5cckqOoQgLuGwnGJO9QiwHUYW5pMmHUxN49nKGhbH
+E9QnE7zZtIajv/2W4QsW8HLIAl3nbyuXcMD8BZxctYYV8QQNlsXaZJLKRBxHpIJO03R3uxcpo9xc
+30xVIsGyaJgXW5uIAkLT2dvjQwABj4d+XhcWsLgtxNttIeqSSapiYc5bsoQDFi7g9MoGQHLV0u/Y
+f/58JtQ3U51I0GhZ1CfirHVS75mmGwghcOs+XDLVrdGUaKHRsqiORXi6aS2tnSq1OmHTZFnskBUW
+vN7IymXLPpMtLZ/0uuKK6g0P7eA5HBJ9YCall7aw4v4wut1B1TV19L2/EOkJUnp3LypvrMdp7KDy
+kpXofoHdkMTWNTIvL6bXSR4cJCIQpOTWfCr/tAa7LsSqi6PobrDWWsi4Q9oFxeSfFcAByh4qZuXv
+qrA6olRdUYmZJrCaktgujeBp+RSd58NBfr+HI8C/v0F0po3dFGfVhcvQi0soPD9A9RNhdCKs/O0K
+iFlIn5fiC/zUTlyLU5+g+tfL6PXyADIzxXbF2xJJKSVf/uuDGX1rzp522pYs3iOFQ2O0nZwcXw/Z
+D6GnINA7n7b8mbtEuiFoNVpTg1CFIN7QgH/QIBXtb3PVEuujYcfZ4+zocrnQa2pI7uCIXyBI2C1c
+VdnS1d5ZXWvaSH5bUMKFWevnz/vMdG4siHBrfRNrY21cviqCX0CLlSSKxtkF5ZyWZoLt8OteBXy8
+spL6jgYmrGolqGlIKWmzLVosi4Hpefwyw58a7U1qYF5BoJjm5houaDYxpaTFtklKh32y8hkb8HQ+
+V4NrioupXLac2ckE99fW8JxuEHcsmqSk2BPgT4VZgOBX2VnMqmtgcXMdE0ImHiFwpEODZRF3JP+T
+m0OxS0c4Ho4IuHg/kmR5tI0LVoRJ2EnKgzlcGAjzSChCfUcbFy1v508DBjFie1ovIQjFYktIS2sf
+MGXKQxsfNrblMRoZemrKQlDbjIg5+Mf3JvPNRYRDYK8K0fxFnMxRJv7Dc+n7nI/GpxoJL4zjOALv
+/mlkjc8lbR8P61PnksC4PPoP8NPwTGfZJPgOSifr17mkD3d3bafjGppO3//0p/GxBkJzojhx8OwV
+JOOULDKPCLJhOl7PMlIL+AQ2EGpNkHNDb5J/qSWyMomWruMfo5N1bjnSXU/TeyEkAt/ReRRekoOG
+TaI2RusXUbRcFx73DnjhcMWnf1KV/uCYa67d0uV6JRBNJEjzGD8Z2XfabBwnNSBTdG7mtKNFP1nd
+zjdHrkT3QvCCAfS+zPOz7QbRdUGj3trlGFrRKJrX2yMi/g7bxtpEOAVCpJwUr6bR01YT+KBhLTfV
+ryGGxj2l5Ryd5tuj6ovWKfw7bvEmQZZu4NO1bulnTdPI0E1GBAKclp1DsSE2caKOyimkvyfAU83N
+zI/FsdDYO5jBWbl57Oc1u8rneoM8178fkxub+DIcpcG2MdAYGkjj6Mxcjk/zsHFaVmLwUP8B/HV1
+LV9EYpS7fByTncdvMgMbrJwncese/j1gMG80rGVqKMQaS5Jpejg2O53zcrMJdL5XB2YX8JLPx6TG
+NubFYrQ5Dl7N4OD0dE7OyeUAT+fAQE3njtJyeq1Zw8cdUXRN59isfCbkZoATp6ayhq/iSXq5vfTa
+zjbLMYyGukWL2ntdc825TJrEdgu/g4/Bbw7u+pctJZtm0iWlzw3u+tjp3AdPIjH7+Cm6LdC16I/c
+4M/GUbBR4afojz9eVs/xUHBdKQXd9tjrXs7BZOj7Q7qcE2eD+9YLPJT+vaLbtx0kWRcWkX2hQGzw
+mUSj141lFHT7dPtINBo1rlDg81/0PvyVPVWENGD5Ud8SSaSyLHqpjz5PVuDJ3PZGJfziWsIRk7xz
+M9Z/6tLwDvSiecCVo/2ssyFCCBzsnrfzmXC4bNVy5kbimwyPdes6+YaLfYNpjM/No69JD7l/SaNw
+KPd40DWTHJdnD3xJNUgkdpDwSxBBPhg65HsOpxQBR24+cyIlZYE0bgmmd95PZ4pAOpvUh4Dh4cLC
+Yi5cl5XpKtt5/s119RourintnSrfNcVRbradOSm/gJPyC9aXZaOy0qHQm8Y1pekb2G7D+91gIzvd
+xeXFZVze7boOYHJr74r113C2L9pvgplaVtYL6ccem9hcEWNbHqiNvaFdvsdBsL/3+1sulVtadsvK
+ff99b/7733dWZwcmkAXgfJc7s9DP/+25EqSRnLGaKBp6QKSm1TYmSC6O4Bnl20a7Jai8ux7HF9hA
++CVGno+KSRWp98/UVCdID0RaMTTpEOzsS3Zpqf5NWzqEbIcmK8G7LY181RHioX79KO4RHTaCU7Jy
+OSEzF0gNONtDvcUd6ixtV3ZJyi3sTpFbv8a9ZMvFdUvKbfG9/sD5dsSAMcch2a/fi/UTJxYOW778
+me8rprZD2q1NCeRW9p/8VOWHiepz3vxmz5V9h5pHIwiXwNg/EzG/jUSHTf1nMdJG+bZ6c6ZkdYL4
+mzU4poYQkviKOBgarqLUWgvJukQqq5DlBmmRaE3tC2EUuzC83Rvs5NoEdsgBNFzFJpq7s+FzJFaj
+hR1xwAYMgRbQMbMN1Obh20drzCGcTDnVe2Xl8HBhQZcjnohHuKlyFZ/GbVqSCd5sbOd3OYGu77Zb
+Fm2OTTK1tgoeTSPHMFMjpDe8hpUkZDskOwM+l9DINAz8G2/wgqTZsujoLCs6y2abBt4NRNCRkrp4
+AgvwaAZFhsPyhIUEvKaLIr17vWq2krRYqUxnL5eLgKalbkQ6NFkWHY6DJVPdGn5dJ9dQ9WpnY8nU
+2II9emhrRkbNsmeeOWCvZctG/5ATp4R/d0U9SLKdvK+nffX1PlVnT91HnLPnLr5jV3YQbUggJKSP
+9hHoG2XlU1Hikxuxrsrq1pe7JZszrT7xO0IuA90tgCiLT/z/7Z15nFxFufe/Veec3rtnuqdnXzJZ
+IWyyK4KIgCjidkEUUXEB8cpVXLiv4gKiV1wuXr2KioiCKHJFFFBUliAICFEiSDbIOpPJLJmlZ3p6
+me4+p/tUvX/0ZDKTBSaQxBDObz5N+HRX96mqU6d+z/PUs6xFzo2y8OdzkRMTrH3z5Bn/xQfT9spx
+NnxkGG0rIpd1Mu8DsW3bq11h8EubyDzhINqDzL9hLoF6gZtyGP7BEPmnCjgDZVRJV4sztfkIvypG
+48caMX3eJv1Csc5VDKoqyx4hjWrxlkn4zADnNzbx954+lICiOwFEQGvuGxvm/9JZumyHMdfFlAYN
+lsXBoRjXzGnGrzQIzc0D/dyfL7DJcci4CikkScuk0x/mc3PaWCi3HUJeP9DPQxNFNtsOWaUwhCRp
+WcwPhLmis42tEe1Zt8w71q1DScHxsTlc11LhXRsGcLViYVMnv26IbeNt5fK9vk38IW9jmD6unzeP
+I32SUWeCHw+neKpQZLNTrcwWMg1afD6OjdTyieYGItqL0Nkbuy3C5Or2NkwBQStwoDq46sHNmwfD
+J598jRBiy3MrYx7+JfDhKzzycE/yiqMv+rAQonAgjzW73KY8riBg4G+LEPlwC9rWCGx673KmLcLJ
+4kybKiAkiYuaabuihWCTpJKpFmdK92iSX+sg3GBWrWv4af2vVlourcMMA1IgQ7L6MjT+YxrwxwyM
+GoOJn43PKChVGXIprXSQIUns8DDBegNdVgxe3k16SY7ymCL02jhNlzUSOcxHpd8hc2eKge9s2WPV
+M1+OSLtZbEAgCZuRHTbp8rS6lxYShGBdMcWVgyk2OmXmRmr5385OLohZZCoVnsym+HLKAcPg731d
+XDuWpcupcGqigW90dPCfDQnKrmJtIcMlXSNgCJAGf+ndyA3pHJudCmcmG/lmRwefqI9jV1xWT4zz
+H12palskE5VRKtIgIATz6iLgixKSkrA0yBZmprntsvM8MGETlJI3xOo50m9RUCUu3tDNH7N5Uq7m
+LXX1XNbcyGJTMOw43Ds2zI8HU97i2It2x7fF45xVG+fUsHngGVe0phKPr0kPDq5u+PSnf/98zT2N
+/1+k7ctssKfDiS/5t7mve/SAHqyC0iMp9GQ0SOgEC7BoOFSS2qQpfr8f9fb5gML5Td+sijO1fayB
+zC9SFNMVtDCpPzs56Ty6Y55rhUH7uwOsv6GAyI8zNtJBvL5aa8HZOIZtC6RPE3xLA7AkG6UAACAA
+SURBVCBwHhtk9B9lzJAg/O4W5n28rhpi+oEkmz/aTXaVTfbOLM57kwRavcfnhWAsn0cgMKSgNRqY
+KqCCUmQqDkvHh3ARmAjigarD1EjW5vhIGEeZXD9/Drgup8Ui3LpqNZYUjOQdaAzyrVwZP5pIpJH/
+am+snv2KJKeHTH6SU7RZsrpIJFyTK+NDkYi1cUVb3WTbOk4KDnB7QdNuiam2fek8UggqWnNa2ABh
+MU8K1ilNtuhsc8qScGt/PxUEPunj4tYk4HD5ug30aoEpLa5duJDDfFVx9101MS7s7qbX1dxbLPA+
+laDeU8c87CbpE4mkNj755MboMcdcH1ywoOQR/35I+jEiuVV/LXUvqmn45YE9WoF2iow+VEb4wTqs
+gQAaBYQvTDJy+QjaKDK6rELyODnr4kwaPUNi3+aCKXYqeQQ+1Ib5w7XokGT02xnqvl6LQpL5/hjC
+B1ghksebCATp745jhCWq6NL08bqpiBQwqT8hSGaFjSg7jG6p0NZqeqeyLwBP5itIIVFaccvApmrV
+EMDVmnTFodsug1YkwvWcW+sHpTixpYMTAbSYCo0SbglXC7SGZKxaWe51puAmV1AojPLpbpsTIxGO
+ikSYF2/hyhp3m7c38DpTcFtZks0P85lNBV4diXB0JMyiula+EJ/WVkruy5axhEaIAEdPZnQ7zyf5
+YlGBmwOaQUo2jvTy25LG0IpPzZ1Dm9BsHBpkqSsxtOL0ljYOs5hy5Ar6JHU+g95ihaKtcZXeJgh5
+8DAb+P3l/rVrhwLz5z/W/p3vLJ3NVzzi3+dUCL6u5jvGnWfMa0/6zBMH9lglhRv6UKZAlBS1n4ji
+OtVze199mEBwBEdB6c8j6OOaZl2caXdFLQyL+tMshpa6lJcP4pDAdHKkujTS0IQvb0WiEBjkUhoh
+BNo0CLHNEUijsQ41qmRgQGmDizjWc8fafeWkwoOuJiJBa83GiYkdxDZTCg6JNXJdW+NkxUxYPp7i
+l+kMzxRLpN1qzJAAIobEUYrXxXxQUXx0Xgd/XtPNiHZ5Ipfh79lxXDR1/ghXt7VyZGCykper+Ni8
+Dh5d10NaV3g8O85jmTQKaApG+WZbK4t8k94nuszvy4qAgHCwftKDGw6u9eMWKmhdoqAhpEt8KpUj
+LKEu0sQ7Q9VYxBsKZfwCShj8R8iauWi0mooSsgzhcb6H3YZTqfTbNTVr519//Tdm+x2P+PcxYk5i
+zf0rlr/yH2+/5VDBzw7osUps+n5lI30CLIOBU1bRvzWsVoKMGAgB2dU2DRk16+JML4RsA2clEY8N
+omxNdnUF34NDCL9Aax+tb7K2WnQxJTguoPQOxwY6q6Y6IKPeDr37kqAkWxpG62p2tYZQgrdFzarn
+PdWcYDHL4pBQmEOD/snseBWu2byJW7IlfIbBidEonZaJT0hWpkdZoTSu8HGGKUAphAzx64MX8of0
+OCuKJXptm2dKDhl7gn/v6eX+hZ3EZLV+R8CMcNtBC/hjepyVRZtex+bZksNwMccHNvXyyKJOTATK
+HgWq+eQPSfqniL8xFkH15/EBf3E1teNpcq5CSpNPJ2PV9aqqUQgCMGUAIWba8XOOIudU11VHUBIy
+vHXlYbe0fbuvp2cNweBXdudrHvHvUw1YuOuWTYwdkzjkc0IIdaCPtnRnijICoUHEDfwN07QdAWrc
+xS0r3LV5SsMOdYcY5P6qpoozNbZUnbx0ukz/5zZSyID/qDAdn2mdaUKZBUKLAvibJHZK4S4fY+iR
+MlKC7+0JTLmt4EfiEIOJpxVCa0Yziroapipy5Za6IEG7EF9oeNr+bi8JwaaRCaQUVLTLCS1NvD8g
+tzcJVP+dNIVvzOb484RDVErOrW/g35N11QpqhubNoyOgNbWB5KQ0VnUENPDxtmQDb1WKotYM5gd5
+V28a7UzwuKt4ozSq5nQhCODnnPpGzlaKgtb05gZ4T28G7ByPu4qTLZPesRJSCByleF9wq2OYJmgm
+8DGIIeBJx0WOpXHQLAjU8trwpOe4EKgpF4YK1nbBq+udCTZWNFJIjvHHiHirxMNsoRTjsdjtlXx+
+5KDf/363wsE9N5J9dY9Q1BUbl7tjvlVfPPpDfz/whRzF4KNFhASlDRbcuICD7jiIg+6cfN1xMAff
+3FgN15OKgV8VZ12caYrvhYBiESftogrqOU0BRmsYX4sfNKQfS2FnXbSUJI8JTgkPGkXky00IVyGC
+grFP9FMualRB4WzMMfpUvppSdk6USL3lEf/uLwpuLbr4BdhacFFAbkt8sosEKCNKU6F6tF8nJZYA
+Vyke7O8jjQANLbU+qJT5zqYNvHbFcj64qZ+s6+JojSEEppg8rheSTilQFZurutZz8vIVXNY3RG6y
+rSkExmSuR41k7qRA+LuiiynAMILMn5G4R/Jqo/rv+swId5cquFpyWWfztLGYvN5XLfYitc0Ps0VK
+SlFQirFyge/0DaGAhC/Ae+tj3hrxMGtUGhuf6L355tcc9OCDn97d73oa/z6ARlNP3eZ7/tiVfXXT
+4Td1RJvtA33Mbl+J8oZqWebAKyPIGmOHjIeyvY6a+kEyI5LynYOIKxbPqjiTRlPzKoPUzx3MoGbj
+B7rxN4Zou6p5lwYAjaTpbQEyT5Yo/7OquRsNPvxHhWe0MuprafvIBH0/TlN6Ns3G9xTw1Uuc7hLl
+MYWI+Gj5fANm3JOZd1/6LfJ4RWGi8Zu1xLfP17sTHBH04RdQUJqfpFJsLBUYd2zi4TgJnSElBFvG
+U/zQDbAoFsHOFlg1keaDXUXaLZOyclleKCG05hU1DSyQBlJIXhkJcneuyMOZFB+28zSbBraq8FSh
+hAReXddEuxCgy/xTlTGAgD+E2C4pypFBgyeKmu7RUTRwTsscjhDTnE+14h1NDTxZKnJPweHOgR5W
+p0NEpWZ9ocCoFhwVreULba3EvRh+D7OFYRT7V660Om688SzOOGO3v+4R/764R0hG1xlrjmtYvPYH
+r/ns314OYy5syFPoccEvCS+qwfTtuMcroOnrcUbPGcHwVZhtcSYBhD/ZSdN4L6n7J1BjDqo5hPAL
+KGp0SaGEQFe22gaqgX7+M5oxPjeGWz3iJdAQJZwQMxMzC6i5sJXQq2IM/TRF/p9FJvo1Vr2P+Pm1
+NFxchxXxSP+FqPvlYhZbVetkNCcjs0qiEgpEuKWznSsGBnmyaPNYXnB2MslFyQQ9/jIfH0iRKuZ5
+RGh+uWA+x/lD/GB4hL8XSiwtFbGkyfxQiDPjSc6ujUxueIIzky0cEYrwg+EUywo2XUWXgGFyaDjC
+W+P1vKmmmkpalUsUKmVKStEZkljbed8lohalfAlTQDhYw0U1wR3HJf18pXMBp6VT3DyWpqtUQAiD
+gyMxPpNI8rpICL93tO9h1gK0IuP3/6MwMnJv5xlnrH4hP2ECmIFwZXAwj+E5ljy/9q4hEDCpS8y+
+HG7Qjq59eFVP8qlzfvmGA2srF8ipErhqBoFGTqnnsOX103TpqV1wyk1PozAXN/GKZ5pmWEfM+SGa
+r+rYidY+ue61BiFpvGouzVdtK+BUtSjEOOrZoybfc2f0SWnBYU++Ysa1lFY79ROwDo3R8e2aGQl/
+th+jh92ze1nBep54ReOUJjzbLEiJYIwfLKydvE9bC7soFtQ2ck+ieduDqRQNwShfnhubmXN+F0cJ
+reEavjav9jnbSjPCbYsPn3GN6Xhb/SLe1ih2+fnUepKS05ONnN7Q/Lz9eomgbEYiTqGvD7dS8Zb3
+CyQTKxgkkEjMfg1oDYlEV//SpZn5N9/8ExYtekGXNgHOWvyqH/7u9gcfQ2mP+Z9n1l/RfnhidWbt
+/370w8eE7FlkfVYonGdrVh9eG/nJUwfcVr5dwabZiasvPlf2tDN5dye92mWfBDt+JnY9Oo/k94LU
+/IKKtugZaX2f+/d2o2DLrEj3efqs1eyTv2u9X5RE3iNCvxATG9/whvP+eeedrdKLan1BcCEX8fnu
+PfIjHwF7lqe/sVhq7X33qdiZZ34vsGjR8Au9tgnwu1P/dwOwwbsVz4+n9coW+aPjr5mNO7lCcbh9
+9K+vWfnHaO/7/vDAzVzlTaAHDx4OCMy/777HvVl4cfhHubw70pYeHxoaj77lLbe3fvWrS17Mdb0z
+/r2oDdcR3/Sre5e1Xv2qj35KCFH2ZsWDBw8ePOw+oWhUIDA03NW1Um3a9NUX+3Oel9JegoXldC0v
+po+tX/zA+xe9eZk3Ix48ePDg4YWp6Cb96fQTvjlzblv817++6KJunsa/lyAda8jd4t907Zmfucqb
+DQ8ePHjw8EKRj0bvzj3ySPTQ1atv2yP85E3pXhDOMJArmh8qqOJtL5cxVz38DV5O3qESA/k8Ixaz
+avUygWEwmXPHw24tNDmZldCbipcjXJ9veMsTT7QfsmrVm/fc3uVhj0LhcqR97PfvWPPIwnvPunY/
+Iv5q6J2Yxe5RbTm7tlu/MX7zEGv/7VmG/+rug/1paw93/if2yWwKut+ymvVXj+3yegLB2Hf7WXPO
+WlL/UPv/vr2VYJ538GKyrZg1iQ/ZNu97ZhWfHCntkARnb9yd5yNLvTvj/Zc+toLbB/o4e+1afpv3
+Evy87KA1Q5nMKm2anxVCFPbYo+7N7J5FI43rrrvngTf0vvePH9qfSL9y7xaWH7mcns/38lyqg0DT
++8F1LD96BcO/z8/y1xWFLTblwTK+4829PpbC9/pYfuRylr9i2uvI5ax81SrWXdjF6IN53L2cG1G7
+DkUb/CdMS91brmD3ONOiyRTFokL4BP4j9+/c/o5T5H3PrOCVK1eBNJ6z7QOpQY56+p98qCeFmGU5
+uVG3yNOlMgtj1l6PW08X85y9YjlHrVjBz3M7jzEXhsFFq1Zw0oZNbNlf+FQrem2bMT1TlVjrKnxC
+0B4yvA32ZUb6Tn39srGVK7csWrLkwT35094Z/57VAt0NK/LDR9YefJcQYs1+tILwvTGG/K8xbBvK
+FY21iztfeCJNbl2JwGmN1L81Cjz/rqhtFzVcQBsmtT6Jxt2Lc6zJjCmMqEH0fc3EOsQUj+iCy8Sj
+GQY+1c34aXXM+XYbBntpV5cmi+5ehLTkZL8MstdvZvNdBRY+cAg+FBpB82XNoATC3L8N3D6fRSIY
+IFAo82BZcaqxy5vNDcMjBEIJvtdRv8uENdtrreOFMVxh8D5r75NXr1IMC0kNgqXjKd4RaSa0vdil
+JlilJSf7TerlLHIH7wP0FvKc19XNfx16JKeKrYta8NmWFhQCv/AOSV5OpE9d3boNd98dav/6178g
+hNijWZI84t9j1KqpceN9biq2oTmW+Mn+18MowZCgtLaCGlHQLHdKq6n/2kLF8bPomvpppL+90X9m
+zkI1rqisKGM2NyO3S6rz3N+c3kZPVcHbVbvqBxUqEzYIqP1Qgpg5s2X87bWIKzaTeXSckdvraT53
+ejGdHQ8vdnWd5+u3EBLDv63XlCcYeriAvyVCEFGtKghIy5j12KbPw+xnb09JVBbzpZ+ndJmurMOp
+cWvHNobBDes3scY1+XFnAxG9bX3sOLF6BvFvGCsRsGrYoZrx9mb/nVkDxLTMeNP/fxezmC2PkyfA
+DXHNhekc6YYkIZ85o01pIochoMEIY27P+7Pp067a7ap/Ozve0DNTRT+cT1GSIU61ZDVh0eTHljS2
+tX3O8U/eh+3mflZj8bC/SeL25scfjzR/4QuX1L75zT17+uc94t9DCOAvZR6P/e5vo8ufWXXarzP7
+n2ACDceYdD1QQk1UAN92W4Yk+7Nu0r3Q+N32qYVRXJEldWOK/NMlXFsjDEHw+BoaL2kgvMBXzd5n
+KwojisBHI1MUp/MO43eNMfqbcZwxF1yQSR/xc5PUn1uDnExOLhGsXPQ0/o8303SQZODrgxTzEY5c
+1rlTklMpF9VTRpgGMXNH64IwTGpaAmQo4nblgQSgqWwuMvqLEcb/MoFb1AgB5qIwDR+qp/bEbfqg
+GrcZu2WUsXtzuDkXrUAEDKJnJWi8OIkVqvoXrDtlJaVYgPm3LMRc08OzF2UxowKCeVYc/TS1Nx9E
+Ujmse9t6wt8/lAWvK7Pm7G5cZbJ4ySE7WFLGftRH7zdHabjhEFpPN5n4R47UzSnyq2x0WSN8kuAJ
+NTRemCQ0b+9UBjw7aPCrnCbr5EAkdiDDzZlBri+6vDqe5IhgANCMOUV+OTLCvbkJxt1qrsMmf4iL
+Ght5Uyw0VcL2dselPR6ctiBd/p7N8PPRUZ4pVShrjWUYnBSLc3FDHe3mpGVASi5Y8ywbNHylo5Xb
++vpYWtLcNH8Bx4WsnXLflswEfjPOsS1xGkfX8PVske/XR2eUhH4m6yCAmtC2mgGZis1vRkb4XSbH
+mNIYCNqDId5fX8/ro6EZ87E+n+GHwyP8vWgjhaTJH+DS1naKg5u4NF/hB3MXcnq4OobeUp5bhlP8
+ZaJITikEgnmhCB9tbOTV4SDKHuaE9cNoNBFpcOKKFRycbORHjUmencjx3vUbeHXnYfwoanPW+k2U
+hcX9ixfvYG25bWgzV24Z45J5h/CJGpNncll+nhplWdHGVhpTSl4RqeHihiSHBizPy3I/1vZLrttf
+bm29J3Heeb/bG5fwiH8P0Wpn/qDbfjP61NGr3vnrT+yvFonghRH4XYp8tkII3wzN0l2Tpv8nE4RO
+iJJ8dQANFB8Zp+dzfYjWGK3f7sSMSFTKZuCbW+j5VJE5ty0kFBK44xnKJU3La000AolN9yU95HoV
+TZ9uJnyQDyGg9Lcxeq/pozgmmHtpDRqBroyjIibBZzNsWR2k+RtzkaFdE1slrbH7Ksh5bTtYF7bC
+dqrfFkF/lcwHc3R9sJdKQ4i2r83BF5dgK9K/HKL3U5so/fcimk8x0RgMfGwTmbRJ6+dbCTRWH49y
+T4GB/9dH91rBwdfVA3nKpiTYYeCPaZjfSNPHLEZ+NEL8u/NI1oHZ4aPw1xF0wKDxNAuCBkaDH5XR
+FLQmJKYxlT3B8E/GCF/USuvpFuO/HaL/v0ewXldHx7XNGAGBGrbpv3oLmz5ZoP3aeUTmiD29QGiL
+h1BDabrdEiUNgekCV8Xhe0NpAkLwscZ6gmiKboXPdnfzT9fHV9o7mG8ZuMrljtQgX+jZRGHRYt7h
+l1AZp1vBB0Jboz4U123p55Z0lpPrmvhuc5iQEIyW8nyqf5hVtsMPOtpoMQBVII+mAbh/ZIw3N7Ty
+UctkYcDcpcb/cL5MW9KPwMf5ySjfGxygt/5g2qetqj+VXaQQLI6YgKboFvmPDd3kAlE+2z6HRkNS
+1oo/pYb5fM8m1rct4pJaE7SgtzjGv2/uIxBM8MN5bUQEDNoT3NC3mZFyhXkBizmh6u/2FwtcuqmH
+URniKx1zaDYktlvmB4Nb+M+eTXxj0UGcbNZy4zw/71nfzTHNbXwxHMBvmlgIcpUsrjS4OGaCKYmZ
+PsaU4BmlOWTamJXK85ORNEc3tPGJGov7U4N8bTDFnFiSa+Y0E5OCfLnElwYG+URPga93zuM4nxcm
+sF+a+KPRXM+yZZvCJ5xw3d66jEf8ewAJ6lZfd8+SU9ef+7tjBTftp71UGPMakHKE8WUVGo+epgBp
+ly0/G0MJiP9HO+akMqBDEH1NlNqvzCHim9TlF4WoO3ycwUeLFJdWCJ9mUX44C6EAsZrq8cHQ57cw
+salC4yc7qH9LeOo6gYVtuI9n6L9pAH1pLSAoP5xDmJAdC3DwLW2I51mR5YKNk9NEz4vsaPjW4KZL
+5JdnQUD4ghAS6H53L2V/gINv6MCYVlmv8aIGCk/3MP7tHppPWYSgQHqFQ/zyempPjGyz5iwI0PFz
+STlbFZbcp4vgaqxYCBNQCQtDFlAVqD82hIWqju0veYgEiQQFYOEPGdjDZco9Cjq3WTy2XLSZSiTE
+3AtqKY86DH5zGHFwkoO+0Yq71TKwIMSc83Os+36WwgNjRC6s2/M2IStOhAHWOYqMgoDcRizL8mM8
+VLB5Y/vBHGoJ0IIyDnPDEd7e2Mqbpp3dm/F6/prrYcmozTvawgyNZZDS5GijqqGvyub4bTrLgmgT
+X29tAFdNDjHMdYVx3jOWZcgu0hIK4tg2SmvS2uTMZDOv25mWP2MYNg+5mk8Fq/05NZLg9nQvV/fn
++VFbZLLAj0NG2ZgITjKrpRr/e203Q/4a/jCndUalvIWN9fyz0MMDIwNcEu8EAd/b1E9WRlkyt3XK
+O3pBIMAmx+G6kRILpcFCQ4DSlKXLUeEIp7TN4eStjUWQ86ITPJsaZel4mZOTfuoZoqQF7w8FaPX7
+p2TCoVweKYMcbUjAYL406XcrDNqKQ7Z2VAqu29BL2gjx02QtWcfm+4MjBAL13NzZMjW/BENca+c4
+ZyjHymya45IJb/Pe3yAEg7ncEqup6dn2//7v1XvrMh7xv2g6VUxs8PW8qfnke4UQw/t1Z6VBbYck
+e9cEfKRm8gBAUHoyQ/a+HKH3dtBwmDFFNpFj6wgfW4vTW6JYUFWzt09SHFNgAI0CgSB/t4M5LwFC
+oIYK5NYVEGEfdWfHtjPFa6yz/PCXPIWiJhIU5P9UBp+k4X3x5yV9EKgNY2ghMMoTjC/Z5tiHqylv
+scn8MU1xGOov7SBRK7Ef6idXgLrza5DbldOVcwxki0RvLuOg8eEn3CbJ/HqcSKuP8OFBfAkL0IQO
+i08dmRSfqkBZYxxcWxU+FJQfLSEStQSo1mwRCPIPljEXN059L94myTwL7toKdFrVuf/bCCMbFTXv
+jONv95P/4TqKBYMF32mYrDa4be58b/PD/2qcicpWz4I9vOlIPhKQfK3gUKm44DOqV1FFrukdZk40
+ydUJ32QRHE3MjPD5jghpu8T6UpnK5M1YazsUNYQD1XC6x8YdAoaJz6zaEJ7KDDGsDH42Zxvpb9V2
+FiQDqFSR1a7iKKCnqCi6innhGK+L+me230n/c4UREBZHTgoZc2JhFvp8rMn101U5iHkSnLJL3naI
++JpAQG58gN+U4T0xk39OzIxkEdrGkYKKKoGQlCYG+EMFLmiN7xAS1Wn48KGI+urYKlZ3Bmu4ck6M
+lF1inVK4GqQQPFOu3sOgvxoW2T1awDSCdBozfRGWZR3iwaapZ/XffIL7S5pcyQW/OXkEM8xNtuIN
+yQTtAR9/27KJda7BrTuZ3464HzWYZbNboeIRwH6HgpTrxp96qm7xE098cW9ex7vvL5L0D2LRg3et
+WOdcsPjIX+3/0iSE3ugnfeMYLq0INBJN/xcGcBfEaf9kbZX0J1ll5NrNpP8yQWXcRTl66n2EQAQE
+wUNNBBXGRhT+t/rAALtP4Wyu4HtzB9ZOTPF6RIMA0ycQKNIjLkatge+VkVl0X2DfVUJGJOkv95Ke
+secLjEYfkdcmaDk3TnB+Ve8e/YONEZQE5sd2JMqiBrs6JjnpkNfxo7n0f66Xvs9uxmow8S0MUXd+
+ktpjQlNEnMu46AoE3lz1k9AKcqsr+N5Sg54i6zKZUUXo4m3HFsEzLfTdBXS2CFhglxm+ZQwpJY3/
+kcQARm4rYR1UQyAgdzjuUMPVEsLSEHsnJ4DSnFAfpLgpR0a7tGKAAVd397LZ8HNNY3Jb5Tsp+cfo
+IN8fzTBYcSmobWKKEAJbwykxP2jFbWWXWsskHqhq4XdnbOrDzbTt5ECnWK6+F58ME1zuVsgqxesb
+ZhFBIATrU0WClg/T3OrD4uPyxghn9ozzt0yGefEYwxXNZkfR2RoFNLeOFolIuHN0hN+OjuxoZdKK
+lkAtSHh0KEvIsHilFdihXUZDWUFrPFw12UrJvUP9/GI8x4jrUlJ6hrus0nBcuCqg3J4rkwjGkNPz
+Cugy91U0xzT6psxzi2otKuMlyqoIRMF1uD6VJiQMLmmsQwi4cbREMljDwduHWgpwJuc3LIQXy73/
+wR3JZntjb3zjB3niib16IY/4X4RpNEig0PVYZWVdOLrhI4ecPfJS6LWxoBahtzAyomiul4z/zwYm
+MpL2LyUxjK37p2T0C2sYuLdM9G1J2j6YINjuq/qYTxTY+KFunIKPiJC4o0MoJYg1S4SAcrFMpaAJ
+nx3YqQ+6fZ+NiIbwG6AqRdxSBSNgEkpKnj90UDO6roLobOTIXzft1A9AT/5tFc0KOYXwC4yjdjQR
+u5sV7hYXGa/BmrRNmB0h5v5yMcVVWcbuSJN7Ik/vRzNk399M6yUJhHLR4xNoBImErF5tokAxB8mz
+tpK8RPUPopDEW42pnhlHRtGVNJUJBxAUl+fJPFyi9tsHU/W1qjCR0/hOMyEgdhB6nD86CEtgRf17
+aUlr6sL1+HSGX5Zdrg5Az9gwDxQdXhNr4LXhSW1fCJ4c7uHCwSwHhaJ8saOBE8JBjEkP8l/3ruGr
+acFbTQHlHBNa0SglBxkSrRyeUZqja/079XxfN1rClBZzZDUaIl/JYWvB+SGzKmE9j2D7i2KZpC9A
+zDdJa1rRXNvGcX1pbspMcHZtjGFVosfVXFpTzSnwuKsImSb/c9BijtxlyJwGV3GrowgbBkHL2uHz
+oUqBEnBW2AQB9/et5z/HShwfi3NNY5JXBPxVL3tV5qru9Swp+jjBFKBsHlaaQ4IGQUNMWS+K9iAl
+JG/1G1P3JxqOofQ4o66DBlZPTPBQvsSb5hxMqwB0hWWuprPW2kkkgaBr3MYQkibD5xH/foZ0MPhA
+7pFHHj381lt797rx15vuFzpxUteOtN77dGrdUb9/43e+/1Lptz/mxwwKCr9zqGzO0veHEsFja4m9
+OrRt97TH6f+TQ+DUOHOubCLYbqHRKBTFtWWczRXMRfUINPbtBUTQxB8NTG1OaBBBsRN9vcToMy7+
+N8YBjbumjB53MWLR7WIMdrGrl3OUChB4g4WL2unfTGFDV7lFANaOOnIpVcJOuQTOa0BPuiWKSUtO
+4LAorVfOYeFtC6g/xWLs5ynKQxV0VlFZ6SASiUmpWVBZPgyWQTxpTBlFSrcWEBELK+yf6os0a7BM
+mMhrQDH8tT7Mk+toe3016p/J/2LtJDwOl5Fnywi/wDouuteEWZ8M8UoT/pku0sbkBgAADt1JREFU
+g9b8aHSMogzy6dbGbdq+trlmvEDSsri8vYOTwkEMrasauXa5b9ym1p8AoclO2LhKUWPGMAVoFFoz
+JSTMhMN3CxXqA36Clg+lNal8CcuI0TKbnUoVWO5qOg1J53RtV2k+15akPzPKg46iZKfR0s8bDAla
+4aKr912p6himv7auaTV5z5TGkgK/ObNDroaV2SxShjjcEKDyXDVuMy8U4ZvtrVXSn5yjTLnCykKZ
+2kA9oKmUxjAQHC5NotOWe1eqgGX4aBG+bcKHUUNCwpOuRkjNTwb6qIsm+WKNb/LZq64hQ4idRBC6
+/KxYJiAF9aGot4nvNzqkppJIPLXlb38LHvbss/+zb/jLwwsjUPwDD/1tQ8OVR3/47S+pfs+VmI0S
+9+95xu4Zxc1qWv6nhel55XS6iLAEgTnbYtCre5Fk/OcDlIvg+0AIAaT/UUbWGoi5VYKzghZmWFD6
+aX5GFLpEkrqsj0rQoumsqsNfqV9RyWisk2pnEaEuKD+cBlNQ2zHbJDAGkahAFzWVpfYOYsjYd4ZR
+wTDt5/hxCxXGbuqnOEn+WwUdGfZTe4oFBReUxrWh0OPie1MM0FVx5hc2ojaE4TO3/fayCkajhWy2
+ph0NSWoTkvIYFG7cTHbYovn9ddPG7iMahfJSG2HPnA9nVYHimiJGfYz4YnMvbgiaY6MW6YkiI4UR
+/pB3uHJuO61imratypha4RfQ5pPbNHfD5NEt3fxTCebWVcPfnnYURaVpiMZAK6TwcYwBm8YKMJ2c
+heCpkVG2KM1xwRjzLUlZw7KSS2O0dlbx505xAoGm1qiZubFpTVsowZtCgu9sHiGfLxPzT/6mMDjS
+MCi5mi0T5R1kzW90rePWXGlKC48LgeNqnPK0Qyxp8MRID4/aimS4rmqZqJTwAfWmICTZ1n9pcP/g
+ZjYpWNBQnaOetIMQgogZ2SbwCcHtE2VilonfZ824Q2dLSZ8Lq4Z6+EvF4jP1ddN+38cpBgzkbOR2
+czYwMcEzpRIJX4w3hj1j736DWGx4w113dS64444PCCFKHvHvt+q+thqHDrq/Pdj8uzM7Tky/pLre
+5kcmfDhdKUZ/lqf2igVE/NNpVyOaElhhyD1cpLjOoZIq43QVGbhyI/lwNR7aki5upUQurTBqBb6F
+VTIOHOYn8qog9sO9DP85j9Pv4Gy2Sf24hy2P29T8W4LI8dV47lLOxi1pQuf4n5f4BYL87TYybGFF
+Zmfq1mga/l8Cw1SM3jpA4dlStT+bSvR/fA2ZYUHbj9oQaCqr8gzfOMbm9/UwscHGGXBw+h0KT4yy
+6csFAifVIGst3FwBO6+Jvc03aSWAUlojVAW7p4S9yQYcshmF2Sgw2+SM/kRPs1DPTrDppgKREyNE
+jw9MEwwULV9LQt84vT8cxemr9qG0Kk/vFZtwA37m/LId2Hs5ZoUQ1IWjoDJc0ZPiqEQzb/RvZ9Y2
+gjRbFuOu4o/pPKlKmX7H5lcDPdwpYgg0SaHIlh3WulVHv+Nqt51Tf7ApTqEwyFeGx+l3HPoch2XZ
+Ua4cGaHeH+ITbfWgwVZFVlYUx9b5mZYHeVcdZ2O+gqs1ddEw2wep+wyTo2trKZVT/G+uwqK4f0oo
++ERDjICucNNwP8uLJXodhw3FPF/cuIbfFhTztlqLFFyVCFGslPjNeIpu22azXeLm/m6+njfwAYcn
+JzV7X4xmQ7Cm6PD3fJFUpUyfXeL63i7+bFQdaxtQlCsV+t3q8dRoucjGYokygHJ4pKJotCRJS84Q
+Yo6usSgV81wyUuT4aJRXTn8elOLT7Um0neazQ2P0OQ79jsOaQo4v9PVQkH6+Oa9tdhkXPewTbT8/
+MpKJvutdX/K3tnbvq8t6Yt8L4E5TGuqWvz7S+PHD3/nZ/3sJ2ipCliQ/PIFxYpzWt/h3oBGNj7nf
+aaf/mkG6L9qIVWdgtgSo+1AzyRqX7sfTpP69C/PcIO6og2yoZqvTaAj4aL6iHd/PRhj5Wg9DZRCm
+wGwP0nxlO/E3xJBUTaeVVWkqE4JkjZzmFLcr4ncZWueA30K0+Gb7VCGa48z9rmToxyNsurgLJAhT
+Ejg6ypzr6ogeUd00fcfX0PFtGPnpCD0f2ljVRqVARgwi724g+e44VkhSWjpMpShJ1MnJHitqP5lk
+9DOD9FzaTejoCPO+WotKl/F3hvFvR0HmaUHs60aRYYvGz7UimSl0+U5souNqi5GbUqy/YxhhCWTQ
+IPr6elrelyRoqr2ed6VNhnHdMZ40LK5v2NF7HW3w5dZW/mdgCzf2d3O7ZVJn+jkjXse3ExE+lh3h
+z/19FCMhFho248rgTFNU7eHAaxOtXImPn48OcO6wxicEEdPijLpm3lmXoEkrEJKh/BBpJTjPlLPa
+QO93HFIVl+N2Wg9A8K6aGNcOp+l2Fe+d8gHQWOF6fthhcv1Iin/v2ohEIKXg8HCM78+r53j/5HrT
+igX1rXwJgx+NpHjX2ChJ0+J18Xq+1VTgrRsE7/cZkzfc4gdz2vnawBau6OkiYZrUWX7ekazngpDJ
+hdkRftvTTaCujk/Wx5mby/OrVD/3jvt49NDFuMUx8m6FBcKkaXpmQQ31sSA9w6MEpcWlLa34po9V
+azqiTXy73eKGkRTnjg3hFwK/NDgp1sAXk3XMFx7p708YWLNmZaS5+eZ9eU0vg8NuC2haih8fk/nx
+yV/86MWLz75lX1zz2muv1SeddBKuu828qKXmyp6f0vimMj7fbuY/17tx93fWdvp7z/VbehYrbXfi
+0vSLXLV6litfP89Tonfx3vS2s5kXsYf6uwtYmNy3ZAM/r/0KvmCYynvewytPPBFcd49N9a66uP0S
+ES9gmnd3ecymvZ7FctzdJSKkwZ0bVvNVJ8SShe0kDDHrORLP0WafLyHTZM2NNzLx5JNQLG5bR5bF
+XXfdxZe+9CWPL/Yw/gF63m9/+/rEOec8sC+v62n8u28KVVrrQ4QQvf/SfiAIGD5c16YaVL+XxD3x
+PO+JF3kdsZf6/WK+L17knOyJedkD41Uu1Kn4lJOX4fOhK5VZlcV9sV0Uu9lmT02B2IufD5UK3Do6
+SnO8kfMigSmrQl8+xdUFl9Pqw0QMscfmaF8vIVWpoFpbvWOAfYhjtF4ohNiwr6/rEf8LI//ef3Uf
+pBbEzSij2VFCQd/eLN/i4SUKXYEaJ1Z1stQaIxbDyWTwx+NesZYXgFoDHsxkGc8WeToapsk0GLSL
+PDkxQSIQ47JkAt9LeHxlrakkk97a2LdcsuFfcV3Pue8lu6tDZ7SRnu5xDO/ExsNOYNsu9ZW6apyC
+UsijjmJ0/XqmEjZ42C34rTB3H7yAd9eE2FSc4L5Mhj4Xzmvq4P6Fc2g0XtrPYWl8nPJhh+1U45+N
+lcjDSweexv9SuEmmid5OCldoTg0dw3fX/Zby8S5Ceg+mh+nrwyWwvpHWQCNSSHBdKueey9iPf0zz
+MccgpCfzvyBpWwa4pK2DS6aXx936ekkPTTM+MYE+4wxEZWbp92KxSE1NzZB3/w8ceE//S0HT8Pvd
+crm8w/s1RLiw4SweWtqF6d1KD9NIf15mPvetXMkZyWO3EVQoRPljH2N42bKd14f3MDvyV6rqIOm6
+k0mLXvqkX4rHGc5kEIsX7/CxbdvU1tb2ePfeI34P+xDhcLi7sp0UDmDrMu+Pn0njWDN9w1nP4O8B
+gNpigtvvXc6lc86hxghv+8BxUOecw1BNDcXRUY/8PQBQCQRY/cgjyHe+E8LhGZ8JIbBtW8fj8VXe
+THnE72HfEv+fbNve6WdFZXNl8kP0LnXo6c7iZeB+ueqh1VyDyfEGlt6/hXckTuH02qMp6x0FxvJn
+PsP6NWtI9/SAZXmT97JcMNXjiYlIhGeWLYMzz4TTTttpqOf4+Ljq7Oy825u0Aweel89LAEcccUQl
+FotdEIvFdvp5yPDzpugJ3L7y72wcStHWGZ3Khup5+x/4EEBEh5FP1nHzw49xWdN5nFx7BBW9i3j9
+SAT11rcyfs89TKxZQ6K9fab273l1H+ALRqCiUboMg77bbkNdfjmcdBLsxKqotWZgYEBmMpkLbr/9
+di/O7wDaMzzs51i6dGnr+vXrlxx66KGL9XNsykEZ4NdDD/HA2FPU1QUJNmoIuygvU9cBCVMbWBNB
+ZMpP78g4cV+ET895B2EZ3KmmvwN8PvQdd6Duu49QfT2xYJAAILw47gMSyjCwLYucYTDR24uMRhGf
++hTU1sJOfIgAbNt2h4eHf5VIJC547Wtf6y0Mj/g97EvcfPPN19TV1X2ypaXFVM+xMVvCpKQcNpeG
+GXWylJRDWVcQ3q0+wKCRSHyGRY0Zoj3QQNyMUtHu7ll5LAscBzZvRqdSUCyiy2Xv/P9A3OylBL8f
+olFEezskElUtfxfKhBCCLVu29KZSqcs+8IEP3O7NoEf8Hv4F+Na3vpV7zWteEzG8OGwPHjzsfRSW
+LFnyzOWXX36iEMLxpuPAgecJ9hLCWWed9db169cXtHcG68GDh72L0urVq/tPP/30z3ik7xG/h38h
+Fi9e/FC5XP5SV1dXwTS93EsePHjYO+jq6krHYrGrjjvuuIe82fCI38O/GB/84Ae/NTw8/IcNGzaM
+epq/Bw8e9jBUKpV6LJPJ/Ortb3/7r7zpODDhnfG/RHHTTTd92rKsyzs7O+PhcNh0Z1Fq1YMHDx52
+SgRCoLUe3LhxYyaVSv3ykksu+ZoQwttUPOL3sL9h3bp1hy1ZsuSeurq68Pz58+NSSjwrgAcPHnYH
+pmk66XT6gTVr1ixetGjRBaeddtpfvVnxiN/Dfo577rnnw93d3ee3tbUtCofDLaFQqGQYhpCTAC+L
+jwcPHkBr7SqlXK11uVQqRW3bfqqrqysdjUZXnn/++Zd5M+QRv4eX1gMd++lPf3pcuVw+vLOz8wjb
+tg+ybbujWCy22bbtldX04OFlDikloVBoMBAI9IRCoXW5XO6ZjRs3rjn33HP/MX/+/D5vhjzi9/AS
+xqOPPioGBgZEOp0mnU6LYrHoEb8HDy9zGIZBbW0t8Xhc19fXc9hhh+m2tjbPGujBgwcPHjx48ODB
+gwcPHjx48ODBgwcPHjx48ODBgwcPHjx48ODBgwcPHjx48PCvxv8Hz90bw/qm6aUAAAAASUVORK5C
+YII=
+"
+       id="image77"
+       x="45.740833"
+       y="128.40556" />
   </g>
 </svg>
diff --git a/guide/pt/figures/basics_Accounts.png b/guide/pt/figures/basics_Accounts.png
index 52b8873d..3e49e7d2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_Accounts.png and b/guide/pt/figures/basics_Accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png b/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png
index 0bb2771d..8c461e7b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png and b/guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png b/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png
index 9ec8131c..32c913eb 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png and b/guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png
index ca5da11f..3703f40e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png
index 0f11410f..06aff6c6 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png
index 42036652..fe69b603 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png
index 04854781..8b1c8d8a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png
index 0a17b562..cab20f42 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png
index d9634127..a0e7f179 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png and b/guide/pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png b/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png
index 43128021..3a60785e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png and b/guide/pt/figures/basics_SaveXML.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png b/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png
index d939695b..226fce4f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png and b/guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/capgain_app2main.png b/guide/pt/figures/capgain_app2main.png
index a7830205..13a6f67b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/capgain_app2main.png and b/guide/pt/figures/capgain_app2main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/capgain_app3main.png b/guide/pt/figures/capgain_app3main.png
index b711e42b..fe46cfa8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/capgain_app3main.png and b/guide/pt/figures/capgain_app3main.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/capgain_appmain.png b/guide/pt/figures/capgain_appmain.png
index d094d2b2..677edd2a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/capgain_appmain.png and b/guide/pt/figures/capgain_appmain.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png b/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png
index ffcb0616..4213efd5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png and b/guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png
index b0149352..b3037dab 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png and b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png
index 4ab5151e..1bf4dd60 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png and b/guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_atm.png b/guide/pt/figures/cbook_atm.png
index bcf3a30b..7622ee2e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_atm.png and b/guide/pt/figures/cbook_atm.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_bankstmt.png b/guide/pt/figures/cbook_bankstmt.png
index 391e50e6..dbb8e03a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_bankstmt.png and b/guide/pt/figures/cbook_bankstmt.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png b/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png
index 7ac4e8e8..8c505b32 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png and b/guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png b/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png
index a9f58d19..feb5b6ee 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png and b/guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png b/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png
index f9cafcf3..c7db0191 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png and b/guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png b/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png
index 507c5ccf..a1e55d36 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png and b/guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png b/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png
index 7e5dc335..a0c2f22e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png and b/guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_servch.png b/guide/pt/figures/cbook_servch.png
index 883da5ea..ce1e247e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_servch.png and b/guide/pt/figures/cbook_servch.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cbook_transferin.png b/guide/pt/figures/cbook_transferin.png
index af3fe8c4..bc6b057f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cbook_transferin.png and b/guide/pt/figures/cbook_transferin.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png b/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png
index 7f1ed1cd..58f44d71 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png and b/guide/pt/figures/cc_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png
index c8aff07e..8a5ad567 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png and b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png
index ca9a9339..6970285a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png and b/guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png
index 195acf2d..4853d130 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png and b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png
index 154a83fe..abf952e5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png and b/guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_accounts.png b/guide/pt/figures/cc_accounts.png
index 4a5592af..4a33f41d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_accounts.png and b/guide/pt/figures/cc_accounts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_final.png b/guide/pt/figures/cc_final.png
index eb0c25ca..15e34845 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_final.png and b/guide/pt/figures/cc_final.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_interest.png b/guide/pt/figures/cc_interest.png
index 53d35d75..12e99a7e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_interest.png and b/guide/pt/figures/cc_interest.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_payment.png b/guide/pt/figures/cc_payment.png
index 9709f285..f0bbabe5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_payment.png and b/guide/pt/figures/cc_payment.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_purchases.png b/guide/pt/figures/cc_purchases.png
index 811b8697..b88697df 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_purchases.png and b/guide/pt/figures/cc_purchases.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_reconcile.png b/guide/pt/figures/cc_reconcile.png
index 3d216a61..8e8a8018 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_reconcile.png and b/guide/pt/figures/cc_reconcile.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png b/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png
index bfced9e9..b498c3fb 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png and b/guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/cc_refund.png b/guide/pt/figures/cc_refund.png
index d5a3094d..7a4c064a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/cc_refund.png and b/guide/pt/figures/cc_refund.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png b/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png
index e5ef0647..ddcf2b95 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png and b/guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png b/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png
index 50aa9641..bc79788f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png and b/guide/pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_addcurr.png b/guide/pt/figures/currency_addcurr.png
index 4458b956..086a9188 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_addcurr.png and b/guide/pt/figures/currency_addcurr.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_main1.png b/guide/pt/figures/currency_main1.png
index 3f718ace..50f87c20 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_main1.png and b/guide/pt/figures/currency_main1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_main2.png b/guide/pt/figures/currency_main2.png
index ad9e20db..047f1bda 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_main2.png and b/guide/pt/figures/currency_main2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_main3.png b/guide/pt/figures/currency_main3.png
index 294821bd..c178c94a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_main3.png and b/guide/pt/figures/currency_main3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_peditor.png b/guide/pt/figures/currency_peditor.png
index 844567af..1e67f59a 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_peditor.png and b/guide/pt/figures/currency_peditor.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png
index e40f60cd..983c10e9 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png
index 71a70dc9..e1c9210b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png
index 62731c01..7da9fc64 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png
index 5163534d..1883ba8b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png
index ef2ef308..c011acc2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png
index d68edde6..fce80f19 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png
index bf9b8871..1166cea5 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png b/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png
index 33cd900e..8acf1cb8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png and b/guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png b/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png
index a5383b8f..485ce070 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png and b/guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png b/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png
index 45cf673b..b9d3c3f9 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png and b/guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png b/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png
index 35a66ccf..102c5698 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png and b/guide/pt/figures/invest_dividendcash.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png b/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png
index 5464a0a6..95ffadd0 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png and b/guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int1.png b/guide/pt/figures/invest_int1.png
index f1e66e28..d1f7d995 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int1.png and b/guide/pt/figures/invest_int1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int2-1.png b/guide/pt/figures/invest_int2-1.png
index 94c2ced5..033a6a17 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int2-1.png and b/guide/pt/figures/invest_int2-1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int2.png b/guide/pt/figures/invest_int2.png
index 990ae52a..d923d927 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int2.png and b/guide/pt/figures/invest_int2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_int3.png b/guide/pt/figures/invest_int3.png
index 65b15c21..ac29d666 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_int3.png and b/guide/pt/figures/invest_int3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_merge2.png b/guide/pt/figures/invest_merge2.png
index 0597ff1b..f1fd6151 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_merge2.png and b/guide/pt/figures/invest_merge2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_merge3.png b/guide/pt/figures/invest_merge3.png
index c8f1df9d..f5782673 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_merge3.png and b/guide/pt/figures/invest_merge3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_newaccount.png b/guide/pt/figures/invest_newaccount.png
index 24c13fcb..0759e36e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_newaccount.png and b/guide/pt/figures/invest_newaccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png b/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png
index cc31e029..534704bf 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png and b/guide/pt/figures/invest_newsecurity.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_peditor.png b/guide/pt/figures/invest_peditor.png
index 1af6188d..7e776112 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_peditor.png and b/guide/pt/figures/invest_peditor.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_peditor2.png b/guide/pt/figures/invest_peditor2.png
index f8dd3617..3a833f4f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_peditor2.png and b/guide/pt/figures/invest_peditor2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png b/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png
index 06e892cb..4252ae13 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png and b/guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstock.png b/guide/pt/figures/invest_sellstock.png
index 091cb84d..2427b95b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstock.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstock.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png b/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png
index b43ed7b6..d2b56a9b 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstock2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png
index d4a3a0d9..f4c0e061 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png
index 1dcf2fb9..e95c4d97 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png and b/guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_setup_current.png b/guide/pt/figures/invest_setup_current.png
index 339b1235..4b818b4c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_setup_current.png and b/guide/pt/figures/invest_setup_current.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png b/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png
index 57d5eefd..6227c9ee 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png and b/guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png b/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png
index 3dd0d9d7..53680649 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png and b/guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split1.png b/guide/pt/figures/invest_split1.png
index d2c7f6cb..77ee0de0 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split1.png and b/guide/pt/figures/invest_split1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split2.png b/guide/pt/figures/invest_split2.png
index 899e8ff6..16149c83 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split2.png and b/guide/pt/figures/invest_split2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split3.png b/guide/pt/figures/invest_split3.png
index 55901a4e..dd1b069d 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split3.png and b/guide/pt/figures/invest_split3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_split4.png b/guide/pt/figures/invest_split4.png
index 151c1f00..c093eee3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_split4.png and b/guide/pt/figures/invest_split4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png b/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png
index e7d2b6c8..52308b2f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png and b/guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png b/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png
index c55867b2..ed9c2eda 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png and b/guide/pt/figures/invest_stockvalue.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png
index 37959653..938c06a4 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png and b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png
index d7d206f9..1ac7e459 100644
Binary files a/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png and b/guide/pt/figures/invest_stockvalue_report_options.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_fcalc.png b/guide/pt/figures/loans_fcalc.png
index f4526dd1..19f8f2f2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_fcalc.png and b/guide/pt/figures/loans_fcalc.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png b/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png
index f7e04c6f..5fc084c2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png and b/guide/pt/figures/loans_mortgage1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png b/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png
index 46b6b130..93c5dc11 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png and b/guide/pt/figures/loans_mortgage2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png b/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png
index 661289e0..c816aa6f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png and b/guide/pt/figures/loans_mortgage3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/oview_intro.png b/guide/pt/figures/oview_intro.png
index 6e8e2b16..a3f915ab 100644
Binary files a/guide/pt/figures/oview_intro.png and b/guide/pt/figures/oview_intro.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png b/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png
index 8044e73a..434bdda3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png and b/guide/pt/figures/txns_CashFlow.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png
index 64a88f38..e9bec3e2 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png and b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png
index 255836b6..29b23cf8 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png and b/guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png
index dd5ebd96..d74a29f1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png and b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png
index dc17d0ba..054867a7 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png and b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png
index 0f8fab8b..bdda7e09 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png and b/guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png
index 0719be4f..d6818663 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png and b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png
index 020ebf45..aee6e04c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png and b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png
index de02b4cf..3509b706 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png and b/guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_register_2account.png b/guide/pt/figures/txns_register_2account.png
index 6d33f42a..c772c98f 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_register_2account.png and b/guide/pt/figures/txns_register_2account.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png b/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png
index a630512a..ba2ea5f1 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png and b/guide/pt/figures/txns_register_2account2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png b/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png
index 789ba929..eaab4a0c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png and b/guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png
index 23901e1d..8fb62262 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png
index dcda789c..3dc63d82 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png
index 64a73f0c..626081e3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png
index 8003b7cc..ffd845e3 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit5.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png b/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png
index 0b7b0577..9a66878c 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png and b/guide/pt/figures/txns_registersplit6.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png
index 2231a4ff..6557db14 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png
index 6a67b009..880ea680 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png
index 6fd831aa..a45c0c9e 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png
index be6bbb1e..933b5347 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png
index 60f2de0d..454d1742 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png
index 14959c0d..bdbbefcd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png
index f557f6a5..fe430762 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png
index f3b63530..2ed35963 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png
index 46c82506..0566c4ab 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png differ
diff --git a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png
index 9ccf1887..837778dd 100644
Binary files a/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png and b/guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png differ
diff --git a/guide/pt/gnucash-guide.xml b/guide/pt/gnucash-guide.xml
index 6457b1fd..4b5b8529 100644
--- a/guide/pt/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/pt/gnucash-guide.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
 <!DOCTYPE book SYSTEM "gnc-locale-pt.dtd">
 <!--
       (Do not remove this comment block.)
@@ -14,7 +14,7 @@
   Maintainers:
         Gnucash Development Team <gnucash-devel at gnucash.org>
   Translators:
-               (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>)
+               (Pedro Albuquerque <pmra at protonmail.com>)
 -->
 <book id="index" lang="pt"
       xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
@@ -78,17 +78,9 @@
     </authorgroup>
 
     <revhistory>
-      <revision>
-        <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.9</revnumber>
-        <date>19 de decembro de 2021</date>
-        <revdescription>
-          <para role="author">Multiple authors</para>
-          <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
-        </revdescription>
-      </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.8</revnumber>
-        <date>28 de septembro de 2021</date>
+        <date>28 de Setembro de 2021</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple authors</para>
           <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
@@ -96,7 +88,7 @@
       </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.7</revnumber>
-        <date>26 de septembro de 2021</date>
+        <date>26 de Setembro de 2021</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple authors</para>
           <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
@@ -104,7 +96,7 @@
       </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.6</revnumber>
-        <date>27 de junho de 2021</date>
+        <date>27 de Junho de 2021</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple authors</para>
           <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
@@ -112,14 +104,14 @@
       </revision>
       <revision>
         <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.5</revnumber>
-        <date>28 de marcha de 2021</date>
+        <date>28 de Março de 2021</date>
         <revdescription>
           <para role="author">Multiple authors</para>
           <para role="publisher">&appname; Documentation Team</para>
         </revdescription>
       </revision>
       <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.4</revnumber>
-      <date>28 de decembro de 2020</date>
+      <date>28 de Dezembro de 2020</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Multiple authors
         </para>
@@ -128,7 +120,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.3</revnumber>
-      <date>27 de decembro de 2020</date>
+      <date>27 de Dezembro de 2020</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -137,7 +129,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.2</revnumber>
-      <date>27 de septembro de 2020</date>
+      <date>27 de Setembro de 2020</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -146,7 +138,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.1</revnumber>
-      <date>26 de julio de 2020</date>
+      <date>26 de Julho de 2020</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -155,7 +147,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos 4.0</revnumber>
-      <date>28 de junho de 2020</date>
+      <date>28 de Junho de 2020</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -164,7 +156,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v3.11</revnumber>
-      <date>28 de junho de 2020</date>
+      <date>28 de Junho de 2020</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -173,7 +165,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v3.10</revnumber>
-      <date>11 de abril de 2020</date>
+      <date>11 de Abril de 2020</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -182,7 +174,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v3.9</revnumber>
-      <date>29 de marcha de 2020</date>
+      <date>29 de Março de 2020</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -191,7 +183,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v3.8</revnumber>
-      <date>29 de dezembro de 2019</date>
+      <date>29 de Dezembro de 2019</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -200,7 +192,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v3.7</revnumber>
-      <date>8 de septembro de 2019</date>
+      <date>8 de Setembro de 2019</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -209,7 +201,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v3.6</revnumber>
-      <date>30 de junho de 2019</date>
+      <date>30 de Junho de 2019</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -218,7 +210,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v3.1</revnumber>
-      <date>28 de abril de 2018</date>
+      <date>28 de Abril de 2018</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -227,7 +219,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v3.0</revnumber>
-      <date>1 de abril de 2018</date>
+      <date>1 de Abril de 2018</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -236,7 +228,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.6.20</revnumber>
-      <date>1 de abril de 2018</date>
+      <date>1 de Abril de 2018</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -245,7 +237,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.6.16</revnumber>
-      <date>26 de marcha de 2017</date>
+      <date>26 de Março de 2017</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -254,7 +246,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.6.8</revnumber>
-      <date>27 de setembro de 2015</date>
+      <date>27 de Setembro de 2015</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -263,7 +255,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.6.7</revnumber>
-      <date>28 de junho de 2015</date>
+      <date>28 de Junho de 2015</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -272,7 +264,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.6.3</revnumber>
-      <date>30 de março de 2014</date>
+      <date>30 de Março de 2014</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -281,7 +273,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.6.2</revnumber>
-      <date>2 de março de 2014</date>
+      <date>2 de Março de 2014</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -290,7 +282,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.6.1</revnumber>
-      <date>26 de janeiro de 2014</date>
+      <date>26 de Janeiro de 2014</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -299,7 +291,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.6.0</revnumber>
-      <date>29 de dezembro de 2013</date>
+      <date>29 de Dezembro de 2013</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -308,7 +300,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.4.2</revnumber>
-      <date>17 de novembro de 2012</date>
+      <date>17 de Novembro de 2012</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -317,7 +309,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.4.1</revnumber>
-      <date>1 de julho de 2011</date>
+      <date>1 de Julho de 2011</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Múltiplos autores
         </para>
@@ -326,7 +318,7 @@
         </para>
       </revdescription>
       </revision> <revision> <revnumber>&appname; Tutorial e guia de conceitos v2.3.16</revnumber>
-      <date>de novembro de 7, 2010</date>
+      <date>de Novembro de 7, 2010</date>
       <revdescription>
         <para role="author">Jon Lapham
         </para>

commit 52b49bee180103cf67c6a7dced95539be62f5a44
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date:   Mon Jan 10 08:03:05 2022 +0100

    F::Q Link to IRC channel inserted as entity

diff --git a/manual/C/ch_Finance-Quote.xml b/manual/C/ch_Finance-Quote.xml
index 79ea62d9..dd6b31a7 100644
--- a/manual/C/ch_Finance-Quote.xml
+++ b/manual/C/ch_Finance-Quote.xml
@@ -60,8 +60,9 @@ SYNOPSIS
 
     <note>
       <para>If you feel uncomfortable about performing any of these steps, please either email the &app;-user
-        mailing list (<email>gnucash-user at gnucash.org</email>) for help or come to the &app; IRC
-        channel on irc.gnome.org. You can also find more information in the &app; wiki at
+        mailing list (<email>gnucash-user at gnucash.org</email>) for help or come to the
+        <ulink url="&url-irc;">#&appname; IRC channel</ulink>.
+        You can also find more information in the &app; wiki at
         <ulink url="&url-wiki-OQ;">Online Quotes</ulink>. You can also leave out this step and
         manually update your stock quotes.
       </para>
diff --git a/manual/de/ch_Finance-Quote.xml b/manual/de/ch_Finance-Quote.xml
index a25e79ce..4f518511 100644
--- a/manual/de/ch_Finance-Quote.xml
+++ b/manual/de/ch_Finance-Quote.xml
@@ -61,8 +61,9 @@ SYNOPSIS
     <note>
       <para>Wenn Sie sich bei der Durchführung mit den nachfolgend beschriebenen Schritte nicht sicher fühlen,
         senden Sie bitte ihre Frage entweder per E-Mail an die deutschsprachige &app;-user
-        Mailingliste (<email>gnucash-de at gnucash.org</email>) oder besuchen Sie den &app; IRC-Kanal
-        auf irc.gnome.org. Weitere Informationen finden Sie auch im &app; Wiki unter
+        Mailingliste (<email>gnucash-de at gnucash.org</email>) oder besuchen Sie den 
+        <ulink url="&url-irc;">#&appname; IRC-Kanal</ulink>.
+        Weitere Informationen finden Sie auch im &app; Wiki unter
         <ulink url="&url-wiki-de;Aktienhandel">Aktienhandel</ulink>. Sie können diesen Schritt auch
         weglassen und Ihre Aktienkurse manuell aktualisieren.
       </para>

commit f84d3705e95bc349bdc008450af9330772867078
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date:   Sat Jan 8 15:35:50 2022 +0100

    F::Q Even more improvements
    
    * insert note on NAV
    * insert Entity for Data file

diff --git a/docbook/gnc-docbookx.dtd b/docbook/gnc-docbookx.dtd
index 19fc02f5..13fd006a 100644
--- a/docbook/gnc-docbookx.dtd
+++ b/docbook/gnc-docbookx.dtd
@@ -75,6 +75,7 @@ own entity definitions to use across all of our DocBook pages. -->
 <!ENTITY dir-data "~/.local/share/gnucash/">
 <!ENTITY dir-old "~/.gnucash/">  <!-- Up to 2.6.21 common for conf & data -->
 <!ENTITY file-finc "libgnucash/app-utils/calculation/fin.c">
+<!ENTITY user-datafile "<filename><replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable></filename>">
 
 <!-- 
   4. Other formatting instructions -->
diff --git a/manual/C/ch_Finance-Quote.xml b/manual/C/ch_Finance-Quote.xml
index 2310aee1..79ea62d9 100644
--- a/manual/C/ch_Finance-Quote.xml
+++ b/manual/C/ch_Finance-Quote.xml
@@ -183,24 +183,27 @@ SYNOPSIS
   <sect1 id="finance-quote-scheduler">
     <title>Configuring for Getting Online Quotes Periodically</title>
 
-    <para>The command <command>gnucash-cli --quotes get
-      <filename><replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable></filename></command>
+    <para>The command <command>gnucash-cli --quotes get &user-datafile;</command>
       <footnote>
         <simpara>The Online Quotes Retrieval command has been changed from &app; 4.0. The old command
-          <command>gnucash --add-price-quotes
-          <filename><replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable></filename></command> is
-          still available, but it is deprecated and will be removed in the future release. If you've
-          upgraded from &app; 3.11 or previous version, it is recommended to use the new command
+          <command>gnucash --add-price-quotes &user-datafile;</command> is still available, but it
+          is deprecated and will be removed in the future release. If you've upgraded from &app;
+          3.11 or previous version, it is recommended to use the new command
           <command>gnucash-cli</command>.
         </simpara>
       </footnote>
       can be used to fetch the current quotes of your stocks and write them directly into your
-      &app;-data file.
+      &app;-data file without starting the GUI. Thus an automatic, regular updating of the
+      price database is possible.
+      <warning>
+        <para>Please note that the data file should not be open in another instance of &app; at the same time!
+        </para>
+      </warning>
     </para>
 
-    <para>The file specified <filename><replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable></filename> will
-      depend on the name and location of your data file. This can be determined by the name
-      displayed in the top frame of the &app; window, before the <quote>-</quote>.
+    <para>The file specified &user-datafile; will depend on the name and location of your data file. This can
+      be determined by the name displayed in the top frame of the &app; window, before the
+      <quote>-</quote>.
       <tip>
         <para>The file name can also be found under <guimenu>File</guimenu> in the recently opened file list. If
           you place the mouse over the menu item with the number 1 in the list of recently opened
@@ -210,67 +213,79 @@ SYNOPSIS
     </para>
 
     <para>You have to register the <command>gnucash-cli</command> with a scheduler in order to get Online
-      Quotes automatically and periodically. The method depends on your OS. For example, suppose you
-      want to update your file on 16:00 on every Friday.
+      Quotes automatically and periodically. The method depends on your OS.
     </para>
 
-    <procedure>
-      <title>Automated quote retrieval on &lin; and &mac;</title>
+    <example>
+      <title>Automated quote retrieval every Friday at 4:00 p.m.</title>
 
-      <para>Register <command>gnucash-cli</command> with <application>cron</application>.
-      </para>
+      <procedure>
+        <title>On &lin; and &mac;</title>
 
-      <step>
-        <simpara>Run <command>crontab -e</command>.
-        </simpara>
-      </step>
+        <para>Register <command>gnucash-cli</command> with <application>cron</application>.
+        </para>
 
-      <step>
-        <para>Add the following line to your crontab:
-          <informalexample>
-<screen>0 16 * * 5 gnucash-cli --quotes get <replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable> > /dev/null 2>&1</screen>
-          </informalexample>
-          <warning>
-            <para>If there is no graphic session that has already started the dbus, running on your computer at the
-              time of the quote request, you must do the entry as follows instead:
+        <step>
+          <simpara>Run <command>crontab -e</command>.
+          </simpara>
+        </step>
+
+        <step>
+          <para>Add the following line to your crontab:
+            <informalexample>
+<screen>0 16 * * 5 gnucash-cli --quotes get &user-datafile; > /dev/null 2>&1</screen>
+            </informalexample>
+
+            <warning>
+              <para>If there is no graphic session that has already started the dbus, running on your computer at the
+                time of the quote request, you must do the entry as follows instead:
+                <informalexample>
 <screen>0 16 * * 5 env `dbus-launch` sh -c 'trap "kill $DBUS_SESSION_BUS_PID" EXIT;
-gnucash-cli --quotes get <replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable> > /dev/null 2>&1</screen>
-              (Do not copy the line breaks into the crontab, they were inserted here only for the
-              purpose of readability).
-            </para>
-          </warning>
+gnucash-cli --quotes get &user-datafile; > /dev/null 2>&1</screen>
+                </informalexample>
+                (Do not copy the line breaks into the crontab, they were inserted here only for the
+                purpose of readability).
+              </para>
+            </warning>
+          </para>
+        </step>
+      </procedure>
+
+      <procedure>
+        <title>On &win;</title>
+
+        <para>Register <command>gnucash-cli</command> with Task Scheduler.
         </para>
-      </step>
-    </procedure>
 
-    <procedure>
-      <title>Automated quote retrieval on &win;</title>
-
-      <para>Register <command>gnucash-cli</command> with Task Scheduler.
-      </para>
+        <step>
+          <simpara>Select
+            <menuchoice>
+              <guimenu>Start</guimenu><guisubmenu>Windows Administrative
+              Tools</guisubmenu><guimenuitem>Task Scheduler</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+            .
+          </simpara>
+        </step>
 
-      <step>
-        <simpara>Select
-          <menuchoice>
-            <guimenu>Start</guimenu><guisubmenu>Windows Administrative
-            Tools</guisubmenu><guimenuitem>Task Scheduler</guimenuitem>
-          </menuchoice>
-          .
-        </simpara>
-      </step>
+        <step>
+          <simpara>Select <guimenuitem>Create Task</guimenuitem>.
+          </simpara>
+        </step>
 
-      <step>
-        <simpara>Select <guimenuitem>Create Task</guimenuitem>.
-        </simpara>
-      </step>
+        <step>
+          <simpara>Enter the appropirate items on <guilabel>Create Task</guilabel> Window.
+          </simpara>
+        </step>
+      </procedure>
 
-      <step>
-        <simpara>Enter the appropirate items on <guilabel>Create Task</guilabel> Window.
-        </simpara>
-      </step>
-    </procedure>
+      <para>Adjust the time to the close of the stock exchange and consider <emphasis>fund quotes</emphasis>,
+        that the net asset value (NAV) is determined well after the markets closed. The types have
+        their description in <xref linkend="tool-price" />.
+<!-- FIXME: aadjust the link to a proper ID -->
+      </para>
+    </example>
 
-    <para>For more information, see the wiki at
+    <para>Some users have made additions to the wiki and shared their experiences on the
       <ulink url="&url-wiki-OQ;#Updating_enabled_Quotes_from_outside_GnuCash">Online Quotes Page on
       GnuCash Wiki</ulink>.
     </para>
diff --git a/manual/de/ch_Finance-Quote.xml b/manual/de/ch_Finance-Quote.xml
index b6322644..a25e79ce 100644
--- a/manual/de/ch_Finance-Quote.xml
+++ b/manual/de/ch_Finance-Quote.xml
@@ -189,26 +189,27 @@ SYNOPSIS
   <sect1 id="finance-quote-scheduler">
     <title>Automatisierte Abfrage von Online-Kursen</title>
 
-    <para>Mit dem Kommando <command>gnucash-cli --quotes get
-      <filename><replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable></filename></command>
+    <para>Mit dem Kommando <command>gnucash-cli --quotes get &user-datafile;</command>
       <footnote>
         <simpara>Der Befehl für den Online-Kursabruf wurde ab &app; 4.0 geändert. Der alte Befehl <command>gnucash
-          --add-price-quotes
-          <filename><replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable></filename></command> ist
-          immer noch verfügbar, aber er ist veraltet und wird in einer zukünftigen Version
-          entfernt werden. Wenn Sie ein Upgrade von &app; 3.11 oder einer früheren Version
-          durchgeführt haben, wird empfohlen, den neuen Befehl <command>gnucash-cli</command> zu
-          verwenden.
+          --add-price-quotes &user-datafile;</command> ist immer noch verfügbar, aber er ist
+          veraltet und wird in einer zukünftigen Version entfernt werden. Wenn Sie ein Upgrade von
+          &app; 3.11 oder einer früheren Version durchgeführt haben, wird empfohlen, den neuen
+          Befehl <command>gnucash-cli</command> zu verwenden.
         </simpara>
       </footnote>
       können Sie die aktuellen Kurse Ihrer Devisen und Wertpapiere abrufen und direkt in ihre
-      &app;-Datendatei schreiben.
+      &app;-Datendatei schreiben ohne die Benutzeroberfläche zu starten. Somit ist eine automatische,
+      regelmäßige Aktualisierung der Kursdatenbank möglich.
+      <warning>
+        <para>Beachten Sie bitte, dass die Datendatei nicht gleichzeitig in einer anderen Instanz von &app; geöffnet sein darf!
+        </para>
+      </warning>
     </para>
 
-    <para>Die angegebene Datei <filename><replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable></filename> ist
-      abhängig von dem Namen und dem Speicherort Ihrer Datendatei. Dies lässt sich anhand des
-      Namens feststellen, der im oberen Rahmen des &app; Fensters vor dem <quote>-</quote> angezeigt
-      wird.
+    <para>Die angegebene Datei &user-datafile; ist abhängig von dem Namen und dem Speicherort Ihrer
+      Datendatei. Dies lässt sich anhand des Namens feststellen, der im oberen Rahmen des &app;
+      Fensters vor dem <quote>-</quote> angezeigt wird.
       <tip>
         <para>Der Dateiname ist auch in der Liste der zuletzt geöffneten Dateien im
           <guimenu>Datei</guimenu>-Menü zu finden. Wenn Sie den Mauszeiger über dem Menüeintrag
@@ -220,72 +221,83 @@ SYNOPSIS
 
     <para>Sie müssen den Befehl <command>gnucash-cli</command> bei einem Scheduler (Zeitplaner) eintragen, um
       die Onlinekurse automatisch und regelmäßig zu erhalten. Die Methode hängt von Ihrem
-      Betriebssystem ab. Nehmen wir zum Beispiel an Sie möchten Ihre Datei jeden Freitag um 16:00
-      Uhr aktualisieren. (Passen Sie die Zeit an den Börsenschluss an.)
+      Betriebssystem ab.
     </para>
 
-    <procedure>
-      <title>Automatisierter Kursabruf unter &lin; und &mac;</title>
+    <example>
+      <title>Automatischer Kursabruf jeden Freitag um 16:00 Uhr</title>
 
-      <para>Eintragen des Befehls zum Kursabruf per <command>gnucash-cli</command> mittels
-        <application>cron</application>.
-      </para>
+      <procedure>
+        <title>Unter &lin; und &mac;</title>
 
-      <step>
-        <simpara>Führen Sie das Kommando <command>crontab -e</command> aus.
-        </simpara>
-      </step>
+        <para>Eintragen des Befehls zum Kursabruf per <command>gnucash-cli</command> mittels
+          <application>cron</application>.
+        </para>
 
-      <step>
-        <para>Fügen Sie die folgende Zeile in Ihre crontab ein:
-          <informalexample>
-<screen>0 16 * * 5 gnucash-cli --quotes get <replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable> > /dev/null 2>&1</screen>
-          </informalexample>
-          <warning>
-            <para>Läuft auf Ihrem Rechner zu dem Zeitpunkt des Kursabrufs keine graphische Benutzeroberfläche, die
-              bereits den dbus gestartet hat, so müssen Sie den Eintrag stattdessen wie folgt
-              vornehmen:
+        <step>
+          <simpara>Führen Sie das Kommando <command>crontab -e</command> aus.
+          </simpara>
+        </step>
+
+        <step>
+          <para>Fügen Sie die folgende Zeile in Ihre crontab ein:
+            <informalexample>
+<screen>0 16 * * 5 gnucash-cli --quotes get &user-datafile; > /dev/null 2>&1</screen>
+            </informalexample>
+
+            <warning>
+              <para>Läuft auf Ihrem Rechner zu dem Zeitpunkt des Kursabrufs keine graphische Benutzeroberfläche, die
+                bereits den dbus gestartet hat, so müssen Sie den Eintrag stattdessen wie folgt
+                vornehmen:
+                <informalexample>
 <screen>0 16 * * 5 env `dbus-launch` sh -c 'trap "kill $DBUS_SESSION_BUS_PID" EXIT;
-gnucash-cli --quotes get <replaceable>${HOME}/gnucash-filename</replaceable> > /dev/null 2>&1</screen>
-              (Die Zeilenumbrüche nicht in die crontab übernehmen, die wurden hier nur zum Zwecke
-              der Lesbarkeit eingefügt.)
-            </para>
-          </warning>
+gnucash-cli --quotes get &user-datafile; > /dev/null 2>&1</screen>
+                </informalexample>
+                (Die Zeilenumbrüche nicht in die crontab übernehmen, die wurden hier nur zum
+                Zwecke der Lesbarkeit eingefügt.)
+              </para>
+            </warning>
+          </para>
+        </step>
+      </procedure>
+
+      <procedure>
+        <title>Unter &win;</title>
+
+        <para>Anlegen des Kursabrufs per <command>gnucash-cli</command> mit der Aufgabenplanung.
         </para>
-      </step>
-    </procedure>
-
-    <procedure>
-      <title>Automatisierter Kursabruf unter &win;</title>
-
-      <para>Anlegen des Kursabrufs per <command>gnucash-cli</command> mit der Aufgabenplanung.
-      </para>
 
-      <step>
-        <simpara>Wählen Sie
-          <menuchoice>
-            <guimenu>Start</guimenu><guisubmenu>Systemsteuerung</guisubmenu><guimenuitem>Aufgabenplanung</guimenuitem>
-          </menuchoice>
-          .
-        </simpara>
-      </step>
+        <step>
+          <simpara>Wählen Sie
+            <menuchoice>
+              <guimenu>Start</guimenu><guisubmenu>Systemsteuerung</guisubmenu><guimenuitem>Aufgabenplanung</guimenuitem>
+            </menuchoice>
+            .
+          </simpara>
+        </step>
 
-      <step>
-        <simpara>Klicken Sie auf <guimenuitem>Aufgabe erstellen</guimenuitem>.
-        </simpara>
-      </step>
+        <step>
+          <simpara>Klicken Sie auf <guimenuitem>Aufgabe erstellen</guimenuitem>.
+          </simpara>
+        </step>
 
-      <step>
-        <simpara>Geben Sie die entsprechenden Angaben im Fenster <guilabel>Aufgabe erstellen</guilabel> ein.
-        </simpara>
-      </step>
-    </procedure>
+        <step>
+          <simpara>Geben Sie die entsprechenden Angaben im Fenster <guilabel>Aufgabe erstellen</guilabel> ein.
+          </simpara>
+        </step>
+      </procedure>
+
+      <para>Passen Sie die Zeit an den Börsenschluss an und bedenken Sie, dass bei
+        <emphasis>Fondskursen</emphasis> das Netto-Anlagevermögen (NAV) deutlich nach
+        Börsenschluss ermittlet wird. Eine Beschreibung zu den Typen finden Sie unter
+        <xref linkend="tool-price" />.
+<!-- FIXME: adjust the link to a proper ID -->
+      </para>
+    </example>
 
-    <para>Weitere Informationen finden Sie im Wiki unter
-      <ulink url="&url-wiki-de;Aktienhandel#Automatisierter_Kursabruf_mittels_cron">Automatisierter
-      Kursabruf mittels cron</ulink> und auf
+    <para>Einige Benutzer haben im englischsprachigen Wiki Ergänzungen und ihre Erfahrungen auf der
       <ulink url="&url-wiki-OQ;#Updating_enabled_Quotes_from_outside_GnuCash">Online Quotes Page on
-      GnuCash Wiki</ulink>.
+      GnuCash Wiki</ulink> zusammengestellt.
     </para>
   </sect1>
 </chapter>

commit 9c30b0159e0479fa120fc24b9e2a8de6bdca7153
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Fri Jan 7 21:50:00 2022 +0100

    Remove country codes from lang attribute and other minor formalities

diff --git a/guide/C/gnucash-guide.xml b/guide/C/gnucash-guide.xml
index 9542faac..bbdf18b3 100644
--- a/guide/C/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/C/gnucash-guide.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
   Translators:
                (translators put your name and email here)
 -->
-<book id="index" lang="en-US"
+<book id="index" lang="en"
       xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
 <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 <!-- appropriate code -->
diff --git a/guide/ja/gnucash-guide.xml b/guide/ja/gnucash-guide.xml
index 3dcdd188..43e92a07 100644
--- a/guide/ja/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/ja/gnucash-guide.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
   Translators: Yasuaki Taniguchi
                (translators put your name and email here)
 -->
-<book id="index" lang="ja-JP"
+<book id="index" lang="ja"
       xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
   <bookinfo>
 <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
diff --git a/guide/pt/gnucash-guide.xml b/guide/pt/gnucash-guide.xml
index 95fce138..6457b1fd 100644
--- a/guide/pt/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/pt/gnucash-guide.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
   Translators:
                (Pedro Albuquerque <palbuquerque73 at gmail.com>)
 -->
-<book id="index" lang="pt-PT"
+<book id="index" lang="pt"
       xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
 <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 <!-- appropriate code -->
diff --git a/guide/ru/gnucash-guide.xml b/guide/ru/gnucash-guide.xml
index 7add2c2d..91dc58e1 100644
--- a/guide/ru/gnucash-guide.xml
+++ b/guide/ru/gnucash-guide.xml
@@ -16,7 +16,7 @@
   Translators:
         Dmitriy Mangul <dimang.freetime at gmail.com>
 -->
-<book id="index" lang="ru-RU"
+<book id="index" lang="ru"
       xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
 <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 <!-- appropriate code -->
diff --git a/manual/C/gnucash-help.xml b/manual/C/gnucash-help.xml
index c3dfd5f8..5a735c0d 100644
--- a/manual/C/gnucash-help.xml
+++ b/manual/C/gnucash-help.xml
@@ -9,7 +9,7 @@
   Translators:
                (translators put your name and email here)
 -->
-<book id="help" lang="en-US"
+<book id="help" lang="en"
       xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
 <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 <!-- appropriate code -->
diff --git a/manual/de/gnucash-help.xml b/manual/de/gnucash-help.xml
index 56b9f725..82314f4d 100644
--- a/manual/de/gnucash-help.xml
+++ b/manual/de/gnucash-help.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
     Structure of translation adjusted to rev 19776
     Frank Ellenberger (f.ellenberger at online.de)
 -->
-<book id='help' lang="de_DE"
+<book id='help' lang="de"
       xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude">
 <!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
 <!-- appropriate code -->
@@ -34,8 +34,7 @@
     </copyright>
 
     <copyright>
-      <year>2011</year> <holder>Holger Stöhr (Deutsche Übersetzung) auf der Basis der vorherigen
-      Ãœbersetzungsarbeit, geleistet von Andreas Fahle und Christian Stinmming</holder>
+      <year>2011</year> <holder>Holger Stöhr (Deutsche Übersetzung)</holder>
     </copyright>
 
     <copyright>



Summary of changes:
 .gitignore                                         |   5 +-
 NEWS                                               |  11 +
 docbook/gnc-docbookx.dtd                           |  16 +-
 docbook/gnc-locale-pt.dtd                          |   2 +-
 guide/C/gnucash-guide.xml                          |  28 +-
 guide/CMakeLists.txt                               |   8 +-
 guide/de/gnucash-guide.xml                         |  13 +-
 guide/it/gnucash-guide.xml                         |  13 +-
 guide/ja/gnucash-guide.xml                         |  15 +-
 guide/pt/CMakeLists.txt                            |   2 +-
 guide/pt/appendixa.xml                             |  12 +-
 guide/pt/appendixd.xml                             |   2 +-
 guide/pt/ch_accts.xml                              | 168 ++--
 guide/pt/ch_basics.xml                             | 265 ++++---
 guide/pt/ch_budgets.xml                            | 158 ++--
 guide/pt/ch_bus_ap.xml                             | 257 +++----
 guide/pt/ch_bus_ar.xml                             | 411 +++++-----
 guide/pt/ch_bus_intro.xml                          |  24 +-
 guide/pt/ch_bus_pay.xml                            | 304 +++-----
 guide/pt/ch_bus_setup.xml                          | 339 ++++----
 guide/pt/ch_capgain.xml                            | 182 ++---
 guide/pt/ch_cbook.xml                              | 150 ++--
 guide/pt/ch_cc.xml                                 | 168 ++--
 guide/pt/ch_currency.xml                           | 360 ++++-----
 guide/pt/ch_dep.xml                                | 310 +++-----
 guide/pt/ch_import_business_data.xml               |  76 +-
 guide/pt/ch_invest.xml                             | 730 +++++++++---------
 guide/pt/ch_loans.xml                              | 196 ++---
 guide/pt/ch_oth_assets.xml                         | 298 ++------
 guide/pt/ch_oview.xml                              |  84 +-
 guide/pt/ch_python_bindings.xml                    |  40 +-
 guide/pt/ch_reports.xml                            |  24 +-
 guide/pt/ch_txns.xml                               | 714 ++++++++---------
 guide/pt/fdl-appendix.xml                          |   2 +-
 .../.comments/bus_ar_invoicechange2.png.xml        |   7 +
 .../.comments/bus_ar_invoicechange3.png.xml        |   7 +
 guide/pt/figures/accts_CreateAssetsAccount.png     | Bin 46519 -> 51048 bytes
 guide/pt/figures/accts_DefaultExpenseAccounts.png  | Bin 72582 -> 88654 bytes
 guide/pt/figures/accts_DefaultIncomeAccounts.png   | Bin 52709 -> 57475 bytes
 guide/pt/figures/accts_toplevel.png                | Bin 42976 -> 38575 bytes
 guide/pt/figures/accts_tree.png                    | Bin 55192 -> 62602 bytes
 guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.png   | Bin 29268 -> 34714 bytes
 guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.svg   | 267 -------
 guide/pt/figures/basics_Accounts.png               | Bin 52386 -> 54043 bytes
 guide/pt/figures/basics_AccountsSampleQIF.png      | Bin 42187 -> 36025 bytes
 guide/pt/figures/basics_CheckAccount.png           | Bin 98086 -> 70869 bytes
 .../basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png        | Bin 51442 -> 50779 bytes
 .../pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_compact.png | Bin 40642 -> 51915 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png   | Bin 47196 -> 59991 bytes
 .../figures/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png  | Bin 37376 -> 48062 bytes
 .../pt/figures/basics_DoubleEntryIntro_salary.png  | Bin 42733 -> 53018 bytes
 guide/pt/figures/basics_EmptyAccounts.png          | Bin 41850 -> 48223 bytes
 .../pt/figures/basics_NewAccountHierarchySetup.png | Bin 26996 -> 50028 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png   | Bin 89155 -> 119816 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png     | Bin 25408 -> 36573 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png      | Bin 80992 -> 103357 bytes
 ...asics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png | Bin 25534 -> 37250 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png   | Bin 14986 -> 29441 bytes
 guide/pt/figures/basics_QIF_Import_welcome.png     | Bin 32346 -> 43251 bytes
 guide/pt/figures/basics_SaveSQL.png                | Bin 22942 -> 31476 bytes
 guide/pt/figures/basics_SaveXML.png                | Bin 56820 -> 45790 bytes
 guide/pt/figures/basics_TipOfDay.png               | Bin 20124 -> 64150 bytes
 guide/pt/figures/bus_ap_billedit.png               | Bin 49488 -> 80721 bytes
 guide/pt/figures/bus_ap_billnew.png                | Bin 21832 -> 46540 bytes
 guide/pt/figures/bus_ap_billpost.png               | Bin 15361 -> 30669 bytes
 guide/pt/figures/bus_ap_jobnew.png                 | Bin 18345 -> 37011 bytes
 guide/pt/figures/bus_ap_payment.png                | Bin 29051 -> 53216 bytes
 guide/pt/figures/bus_ap_vendorfind.png             | Bin 34552 -> 49757 bytes
 guide/pt/figures/bus_ap_vendornew.png              | Bin 25398 -> 40964 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_custfind.png               | Bin 37139 -> 49577 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_custnew.png                | Bin 26239 -> 55974 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange1.png         | Bin 12123 -> 23830 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange2.png         | Bin 34997 -> 45998 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_invoicechange3.png         | Bin 57902 -> 64579 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_invoiceedit.png            | Bin 53553 -> 81748 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_invoicenew.png             | Bin 20630 -> 44935 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost.png            | Bin 15988 -> 34861 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost_menu.png       | Bin 0 -> 41634 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_invoiceprint.png           | Bin 18244 -> 46759 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_jobnew.png                 | Bin 18552 -> 45548 bytes
 guide/pt/figures/bus_ar_payment.png                | Bin 30138 -> 54401 bytes
 guide/pt/figures/bus_co_reg.png                    | Bin 63497 -> 55483 bytes
 guide/pt/figures/bus_pay_ex1.png                   | Bin 35420 -> 54835 bytes
 guide/pt/figures/bus_pay_ex2.png                   | Bin 49209 -> 76275 bytes
 guide/pt/figures/bus_pay_ex3.png                   | Bin 37285 -> 76820 bytes
 guide/pt/figures/bus_pay_ex4.png                   | Bin 36317 -> 59610 bytes
 guide/pt/figures/bus_tax_main.png                  | Bin 14758 -> 23012 bytes
 guide/pt/figures/bus_tax_new.png                   | Bin 21264 -> 36605 bytes
 guide/pt/figures/bus_terms_main.png                | Bin 24795 -> 27580 bytes
 guide/pt/figures/bus_terms_new.png                 | Bin 21233 -> 32431 bytes
 guide/pt/figures/capgain_app2main.png              | Bin 79181 -> 79883 bytes
 guide/pt/figures/capgain_app3main.png              | Bin 93754 -> 100502 bytes
 guide/pt/figures/capgain_appmain.png               | Bin 97941 -> 77394 bytes
 guide/pt/figures/cbook_CashFlow.png                | Bin 32001 -> 75427 bytes
 guide/pt/figures/cbook_TransactionRptAssets.png    | Bin 45218 -> 92254 bytes
 guide/pt/figures/cbook_TransactionRptExpenses.png  | Bin 29535 -> 73900 bytes
 guide/pt/figures/cbook_atm.png                     | Bin 86693 -> 100745 bytes
 guide/pt/figures/cbook_bankstmt.png                | Bin 45838 -> 42175 bytes
 guide/pt/figures/cbook_chartaccts5.png             | Bin 84426 -> 73403 bytes
 guide/pt/figures/cbook_checkexamp.png              | Bin 89835 -> 99686 bytes
 guide/pt/figures/cbook_gcashdata4.png              | Bin 119229 -> 85409 bytes
 guide/pt/figures/cbook_reconciledCheckAct.png      | Bin 90142 -> 161262 bytes
 guide/pt/figures/cbook_reconexamp.png              | Bin 54053 -> 71304 bytes
 guide/pt/figures/cbook_servch.png                  | Bin 90407 -> 100111 bytes
 guide/pt/figures/cbook_transferin.png              | Bin 70927 -> 83715 bytes
 guide/pt/figures/cc_CashFlow.png                   | Bin 26735 -> 45392 bytes
 guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_1.png    | Bin 45494 -> 71091 bytes
 guide/pt/figures/cc_Reversing_Transaction_2.png    | Bin 41844 -> 66159 bytes
 guide/pt/figures/cc_TransactionRptExpenses.png     | Bin 82335 -> 72923 bytes
 guide/pt/figures/cc_TransactionRptVisa.png         | Bin 34976 -> 74728 bytes
 guide/pt/figures/cc_accounts.png                   | Bin 139837 -> 69392 bytes
 guide/pt/figures/cc_final.png                      | Bin 149879 -> 76826 bytes
 guide/pt/figures/cc_interest.png                   | Bin 67512 -> 78347 bytes
 guide/pt/figures/cc_payment.png                    | Bin 85518 -> 82394 bytes
 guide/pt/figures/cc_purchases.png                  | Bin 67312 -> 75775 bytes
 guide/pt/figures/cc_reconcile.png                  | Bin 44750 -> 63392 bytes
 guide/pt/figures/cc_reconcile_init.png             | Bin 19995 -> 34634 bytes
 guide/pt/figures/cc_refund.png                     | Bin 67527 -> 77396 bytes
 guide/pt/figures/currency_AfterGetOnlineQuotes.png | Bin 32785 -> 88553 bytes
 .../pt/figures/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png  | Bin 25345 -> 47281 bytes
 .../pt/figures/currency_PutTogether_AfterMoney.png | Bin 64629 -> 54968 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AfterStocks.png   | Bin 138030 -> 128158 bytes
 .../figures/currency_PutTogether_AussieHouse.png   | Bin 53310 -> 68807 bytes
 guide/pt/figures/currency_addcurr.png              | Bin 24397 -> 34671 bytes
 guide/pt/figures/currency_main1.png                | Bin 90529 -> 109898 bytes
 guide/pt/figures/currency_main2.png                | Bin 96315 -> 66108 bytes
 guide/pt/figures/currency_main3.png                | Bin 96883 -> 109981 bytes
 guide/pt/figures/currency_peditor.png              | Bin 19628 -> 23026 bytes
 guide/pt/figures/currency_purchase_AfterBoat.png   | Bin 103041 -> 140413 bytes
 guide/pt/figures/currency_purchase_AfterStocks.png | Bin 125566 -> 93006 bytes
 guide/pt/figures/currency_purchase_BeforeBoat.png  | Bin 102070 -> 89578 bytes
 .../pt/figures/currency_purchase_BeforeStocks.png  | Bin 112462 -> 88522 bytes
 guide/pt/figures/currency_purchase_Commodities.png | Bin 26755 -> 31732 bytes
 guide/pt/figures/currency_purchase_MoveMoney.png   | Bin 48173 -> 103002 bytes
 .../figures/currency_purchase_SetExchangeRate.png  | Bin 49268 -> 55841 bytes
 guide/pt/figures/currency_purchase_ToAmount.png    | Bin 47862 -> 55134 bytes
 guide/pt/figures/dep_assetmain.png                 | Bin 45539 -> 62324 bytes
 guide/pt/figures/dep_assetreg.png                  | Bin 40769 -> 71223 bytes
 guide/pt/figures/dep_example.png                   | Bin 43699 -> 77899 bytes
 guide/pt/figures/invest_AccountsPredef.png         | Bin 105001 -> 61393 bytes
 guide/pt/figures/invest_SetupPortfolio2.png        | Bin 37922 -> 48718 bytes
 guide/pt/figures/invest_dividendcash.png           | Bin 47709 -> 54389 bytes
 guide/pt/figures/invest_dividendreinvest1.png      | Bin 37589 -> 50870 bytes
 guide/pt/figures/invest_int1.png                   | Bin 136845 -> 74084 bytes
 guide/pt/figures/invest_int2-1.png                 | Bin 72404 -> 101976 bytes
 guide/pt/figures/invest_int2.png                   | Bin 68115 -> 100363 bytes
 guide/pt/figures/invest_int3.png                   | Bin 101147 -> 79111 bytes
 guide/pt/figures/invest_merge2.png                 | Bin 50353 -> 37730 bytes
 guide/pt/figures/invest_merge3.png                 | Bin 80710 -> 76439 bytes
 guide/pt/figures/invest_newaccount.png             | Bin 50878 -> 78856 bytes
 guide/pt/figures/invest_newsecurity.png            | Bin 83626 -> 60828 bytes
 guide/pt/figures/invest_peditor.png                | Bin 24880 -> 31013 bytes
 guide/pt/figures/invest_peditor2.png               | Bin 54828 -> 41872 bytes
 guide/pt/figures/invest_selectsecurity.png         | Bin 12805 -> 18092 bytes
 guide/pt/figures/invest_sellstock.png              | Bin 61104 -> 96368 bytes
 guide/pt/figures/invest_sellstock2.png             | Bin 115567 -> 84734 bytes
 guide/pt/figures/invest_sellstockLoss.png          | Bin 56894 -> 76518 bytes
 guide/pt/figures/invest_sellstockLoss2.png         | Bin 107543 -> 82899 bytes
 guide/pt/figures/invest_setup_current.png          | Bin 76554 -> 129337 bytes
 guide/pt/figures/invest_setup_portfolio1.png       | Bin 37223 -> 69128 bytes
 guide/pt/figures/invest_simplesplit1.png           | Bin 43707 -> 92448 bytes
 guide/pt/figures/invest_split1.png                 | Bin 49141 -> 83794 bytes
 guide/pt/figures/invest_split2.png                 | Bin 45339 -> 34240 bytes
 guide/pt/figures/invest_split3.png                 | Bin 80393 -> 53129 bytes
 guide/pt/figures/invest_split4.png                 | Bin 75345 -> 69410 bytes
 guide/pt/figures/invest_split5.png                 | Bin 38211 -> 62602 bytes
 guide/pt/figures/invest_stockmerge1.png            | Bin 37558 -> 59625 bytes
 guide/pt/figures/invest_stockvalue.png             | Bin 97339 -> 137288 bytes
 guide/pt/figures/invest_stockvalue_report.png      | Bin 67180 -> 54258 bytes
 .../figures/invest_stockvalue_report_options.png   | Bin 48854 -> 66241 bytes
 guide/pt/figures/loans_PrivateLoanCalculation.png  | Bin 77026 -> 88324 bytes
 guide/pt/figures/loans_PrivateLoanFirstPayment.png | Bin 42581 -> 65983 bytes
 guide/pt/figures/loans_PrivateLoanInitial.png      | Bin 65786 -> 68620 bytes
 .../pt/figures/loans_PrivateLoanSecondPayment.png  | Bin 45118 -> 64274 bytes
 .../loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png     | Bin 46922 -> 51777 bytes
 guide/pt/figures/loans_fcalc.png                   | Bin 62111 -> 49463 bytes
 guide/pt/figures/loans_mortgage1.png               | Bin 107075 -> 80220 bytes
 guide/pt/figures/loans_mortgage2.png               | Bin 46349 -> 94951 bytes
 guide/pt/figures/loans_mortgage3.png               | Bin 109223 -> 60613 bytes
 guide/pt/figures/oview_intro.png                   | Bin 84587 -> 117044 bytes
 guide/pt/figures/txns_CashFlow.png                 | Bin 29445 -> 62804 bytes
 guide/pt/figures/txns_TransactionRptChecking.png   | Bin 24079 -> 58136 bytes
 guide/pt/figures/txns_TransactionRptExpenses.png   | Bin 23826 -> 47801 bytes
 guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts.png          | Bin 34603 -> 38674 bytes
 guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts1.png         | Bin 49824 -> 59872 bytes
 guide/pt/figures/txns_puttoget_Charts2.png         | Bin 77089 -> 72013 bytes
 guide/pt/figures/txns_reconcile_window1.png        | Bin 21700 -> 36613 bytes
 guide/pt/figures/txns_reconcile_window2.png        | Bin 40736 -> 62626 bytes
 guide/pt/figures/txns_reconcile_window3.png        | Bin 61608 -> 57262 bytes
 guide/pt/figures/txns_register_2account.png        | Bin 39602 -> 49908 bytes
 guide/pt/figures/txns_register_2account2.png       | Bin 45854 -> 53694 bytes
 guide/pt/figures/txns_register_multiaccount.png    | Bin 63987 -> 71741 bytes
 guide/pt/figures/txns_registersplit2.png           | Bin 51216 -> 60799 bytes
 guide/pt/figures/txns_registersplit3.png           | Bin 51691 -> 63634 bytes
 guide/pt/figures/txns_registersplit4.png           | Bin 39591 -> 59399 bytes
 guide/pt/figures/txns_registersplit5.png           | Bin 58194 -> 57060 bytes
 guide/pt/figures/txns_registersplit6.png           | Bin 42127 -> 61344 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_editor-2.png             | Bin 140404 -> 79712 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-frequency.png   | Bin 126299 -> 68615 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-overview.png    | Bin 64093 -> 44649 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_editor-3-template.png    | Bin 44850 -> 52988 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_editor-4.png             | Bin 151852 -> 52226 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_editor_slr.png           | Bin 68741 -> 46772 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_ledger1.png              | Bin 53686 -> 60421 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_ledger2.png              | Bin 68527 -> 93976 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_ledger3.png              | Bin 52417 -> 57294 bytes
 guide/pt/figures/txns_sxn_ledger4.png              | Bin 51093 -> 66046 bytes
 guide/pt/figures100/accts_CreateAssetsAccount.png  | Bin 0 -> 40396 bytes
 .../pt/figures100/accts_DefaultExpenseAccounts.png | Bin 0 -> 57320 bytes
 .../pt/figures100/accts_DefaultIncomeAccounts.png  | Bin 0 -> 43663 bytes
 guide/pt/figures100/accts_toplevel.png             | Bin 0 -> 27807 bytes
 guide/pt/figures100/accts_tree.png                 | Bin 0 -> 50010 bytes
 .../pt/figures100/basics_AccountRelationships.png  | Bin 0 -> 34608 bytes
 .../pt/figures100/basics_AccountRelationships.svg  | 711 +++++++++++++++++
 guide/pt/figures100/basics_Accounts.png            | Bin 0 -> 40060 bytes
 .../basics_AccountsSampleQIF.png                   | Bin
 guide/pt/figures100/basics_CheckAccount.png        | Bin 0 -> 57553 bytes
 .../basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png        | Bin
 .../basics_DoubleEntryIntro_compact.png            | Bin
 .../basics_DoubleEntryIntro_expanded.png           | Bin
 .../basics_DoubleEntryIntro_groceries.png          | Bin
 .../basics_DoubleEntryIntro_salary.png             | Bin
 guide/pt/figures100/basics_EmptyAccounts.png       | Bin 0 -> 30232 bytes
 .../figures100/basics_NewAccountHierarchySetup.png | Bin 0 -> 42632 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png   | Bin 0 -> 74972 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png     | Bin 0 -> 30128 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png      | Bin 0 -> 60404 bytes
 ...asics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png | Bin 0 -> 30268 bytes
 .../basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png   | Bin 0 -> 23504 bytes
 .../basics_QIF_Import_welcome.png                  | Bin
 .../pt/{figures => figures100}/basics_SaveSQL.png  | Bin
 guide/pt/figures100/basics_SaveXML.png             | Bin 0 -> 35638 bytes
 guide/pt/figures100/basics_TipOfDay.png            | Bin 0 -> 21472 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ap_billedit.png            | Bin 0 -> 70942 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ap_billnew.png             | Bin 0 -> 34285 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ap_billpost.png            | Bin 0 -> 18730 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ap_jobnew.png              | Bin 0 -> 24979 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ap_payment.png             | Bin 0 -> 41397 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ap_vendorfind.png          | Bin 0 -> 41093 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ap_vendornew.png           | Bin 0 -> 31052 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_custfind.png            | Bin 0 -> 40955 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_custnew.png             | Bin 0 -> 33810 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange1.png      | Bin 0 -> 10655 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange2.png      | Bin 0 -> 28401 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange3.png      | Bin 0 -> 54803 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceedit.png         | Bin 0 -> 72029 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicenew.png          | Bin 0 -> 30830 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost.png         | Bin 0 -> 19564 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost_menu.png    | Bin 0 -> 29237 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceprint.png        | Bin 0 -> 36381 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_jobnew.png              | Bin 0 -> 25751 bytes
 guide/pt/figures100/bus_ar_payment.png             | Bin 0 -> 42483 bytes
 guide/pt/figures100/bus_co_reg.png                 | Bin 0 -> 44688 bytes
 guide/pt/figures100/bus_pay_ex1.png                | Bin 0 -> 42958 bytes
 guide/pt/figures100/bus_pay_ex2.png                | Bin 0 -> 65426 bytes
 guide/pt/figures100/bus_pay_ex3.png                | Bin 0 -> 44917 bytes
 guide/pt/figures100/bus_pay_ex4.png                | Bin 0 -> 45259 bytes
 guide/pt/figures100/bus_tax_main.png               | Bin 0 -> 10458 bytes
 guide/pt/figures100/bus_tax_new.png                | Bin 0 -> 22141 bytes
 guide/pt/figures100/bus_terms_main.png             | Bin 0 -> 19134 bytes
 guide/pt/figures100/bus_terms_new.png              | Bin 0 -> 19669 bytes
 guide/pt/figures100/capgain_app2main.png           | Bin 0 -> 64145 bytes
 guide/pt/figures100/capgain_app3main.png           | Bin 0 -> 64157 bytes
 guide/pt/figures100/capgain_appmain.png            | Bin 0 -> 62235 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_CashFlow.png             | Bin 0 -> 32460 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_TransactionRptAssets.png | Bin 0 -> 71444 bytes
 .../pt/figures100/cbook_TransactionRptExpenses.png | Bin 0 -> 63052 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_atm.png                  | Bin 0 -> 84958 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_bankstmt.png             | Bin 0 -> 55873 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_chartaccts5.png          | Bin 0 -> 60397 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_checkexamp.png           | Bin 0 -> 83982 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_gcashdata4.png           | Bin 0 -> 52156 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_reconciledCheckAct.png   | Bin 0 -> 85418 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_reconexamp.png           | Bin 0 -> 59891 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_servch.png               | Bin 0 -> 84473 bytes
 guide/pt/figures100/cbook_transferin.png           | Bin 0 -> 69346 bytes
 guide/pt/figures100/cc_CashFlow.png                | Bin 0 -> 27963 bytes
 guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_1.png | Bin 0 -> 45039 bytes
 guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_2.png | Bin 0 -> 41870 bytes
 guide/pt/figures100/cc_TransactionRptExpenses.png  | Bin 0 -> 58816 bytes
 guide/pt/figures100/cc_TransactionRptVisa.png      | Bin 0 -> 43562 bytes
 guide/pt/figures100/cc_accounts.png                | Bin 0 -> 56890 bytes
 guide/pt/figures100/cc_final.png                   | Bin 0 -> 65135 bytes
 guide/pt/figures100/cc_interest.png                | Bin 0 -> 64860 bytes
 guide/pt/figures100/cc_payment.png                 | Bin 0 -> 68709 bytes
 guide/pt/figures100/cc_purchases.png               | Bin 0 -> 62217 bytes
 guide/pt/figures100/cc_reconcile.png               | Bin 0 -> 53162 bytes
 guide/pt/figures100/cc_reconcile_init.png          | Bin 0 -> 15561 bytes
 guide/pt/figures100/cc_refund.png                  | Bin 0 -> 63536 bytes
 .../figures100/currency_AfterGetOnlineQuotes.png   | Bin 0 -> 49347 bytes
 .../figures100/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png  | Bin 0 -> 37980 bytes
 .../figures100/currency_PutTogether_AfterMoney.png | Bin 0 -> 34043 bytes
 .../currency_PutTogether_AfterStocks.png           | Bin 0 -> 73457 bytes
 .../currency_PutTogether_AussieHouse.png           | Bin 0 -> 55544 bytes
 guide/pt/figures100/currency_addcurr.png           | Bin 0 -> 18326 bytes
 guide/pt/figures100/currency_main1.png             | Bin 0 -> 50266 bytes
 guide/pt/figures100/currency_main2.png             | Bin 0 -> 50636 bytes
 guide/pt/figures100/currency_main3.png             | Bin 0 -> 53763 bytes
 guide/pt/figures100/currency_peditor.png           | Bin 0 -> 17116 bytes
 .../pt/figures100/currency_purchase_AfterBoat.png  | Bin 0 -> 69037 bytes
 .../figures100/currency_purchase_AfterStocks.png   | Bin 0 -> 74257 bytes
 .../pt/figures100/currency_purchase_BeforeBoat.png | Bin 0 -> 68602 bytes
 .../figures100/currency_purchase_BeforeStocks.png  | Bin 0 -> 70303 bytes
 .../figures100/currency_purchase_Commodities.png   | Bin 0 -> 20602 bytes
 .../pt/figures100/currency_purchase_MoveMoney.png  | Bin 0 -> 54942 bytes
 .../currency_purchase_SetExchangeRate.png          | Bin 0 -> 33359 bytes
 guide/pt/figures100/currency_purchase_ToAmount.png | Bin 0 -> 32351 bytes
 guide/pt/figures100/dep_assetmain.png              | Bin 0 -> 47303 bytes
 guide/pt/figures100/dep_assetreg.png               | Bin 0 -> 59819 bytes
 guide/pt/figures100/dep_example.png                | Bin 0 -> 43471 bytes
 guide/pt/figures100/invest_AccountsPredef.png      | Bin 0 -> 44562 bytes
 guide/pt/figures100/invest_SetupPortfolio2.png     | Bin 0 -> 40320 bytes
 guide/pt/figures100/invest_dividendcash.png        | Bin 0 -> 45707 bytes
 guide/pt/figures100/invest_dividendreinvest1.png   | Bin 0 -> 42452 bytes
 guide/pt/figures100/invest_int1.png                | Bin 0 -> 57017 bytes
 guide/pt/figures100/invest_int2-1.png              | Bin 0 -> 85510 bytes
 guide/pt/figures100/invest_int2.png                | Bin 0 -> 62664 bytes
 guide/pt/figures100/invest_int3.png                | Bin 0 -> 62388 bytes
 guide/pt/figures100/invest_merge2.png              | Bin 0 -> 29856 bytes
 guide/pt/figures100/invest_merge3.png              | Bin 0 -> 45780 bytes
 guide/pt/figures100/invest_newaccount.png          | Bin 0 -> 47148 bytes
 guide/pt/figures100/invest_newsecurity.png         | Bin 0 -> 37274 bytes
 guide/pt/figures100/invest_peditor.png             | Bin 0 -> 18993 bytes
 guide/pt/figures100/invest_peditor2.png            | Bin 0 -> 27232 bytes
 guide/pt/figures100/invest_selectsecurity.png      | Bin 0 -> 9533 bytes
 guide/pt/figures100/invest_sellstock.png           | Bin 0 -> 65092 bytes
 guide/pt/figures100/invest_sellstock2.png          | Bin 0 -> 66245 bytes
 guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss.png       | Bin 0 -> 66476 bytes
 guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss2.png      | Bin 0 -> 64587 bytes
 guide/pt/figures100/invest_setup_current.png       | Bin 0 -> 64340 bytes
 guide/pt/figures100/invest_setup_portfolio1.png    | Bin 0 -> 36435 bytes
 guide/pt/figures100/invest_simplesplit1.png        | Bin 0 -> 52779 bytes
 guide/pt/figures100/invest_split1.png              | Bin 0 -> 73725 bytes
 guide/pt/figures100/invest_split2.png              | Bin 0 -> 26780 bytes
 guide/pt/figures100/invest_split3.png              | Bin 0 -> 43792 bytes
 guide/pt/figures100/invest_split4.png              | Bin 0 -> 41976 bytes
 guide/pt/figures100/invest_split5.png              | Bin 0 -> 53672 bytes
 guide/pt/figures100/invest_stockmerge1.png         | Bin 0 -> 50945 bytes
 guide/pt/figures100/invest_stockvalue.png          | Bin 0 -> 73917 bytes
 guide/pt/figures100/invest_stockvalue_report.png   | Bin 0 -> 42833 bytes
 .../invest_stockvalue_report_options.png           | Bin 0 -> 49894 bytes
 .../loans_PrivateLoanCalculation.png               | Bin
 .../figures100/loans_PrivateLoanFirstPayment.png   | Bin 0 -> 54342 bytes
 guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanInitial.png   | Bin 0 -> 38062 bytes
 .../figures100/loans_PrivateLoanSecondPayment.png  | Bin 0 -> 52982 bytes
 .../loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png     | Bin 0 -> 39003 bytes
 guide/pt/figures100/loans_fcalc.png                | Bin 0 -> 38168 bytes
 guide/pt/figures100/loans_mortgage1.png            | Bin 0 -> 44593 bytes
 guide/pt/figures100/loans_mortgage2.png            | Bin 0 -> 48054 bytes
 guide/pt/figures100/loans_mortgage3.png            | Bin 0 -> 46376 bytes
 guide/pt/figures100/oview_intro.png                | Bin 0 -> 57216 bytes
 guide/pt/figures100/txns_CashFlow.png              | Bin 0 -> 29853 bytes
 .../pt/figures100/txns_TransactionRptChecking.png  | Bin 0 -> 32000 bytes
 .../pt/figures100/txns_TransactionRptExpenses.png  | Bin 0 -> 36663 bytes
 guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts.png       | Bin 0 -> 28068 bytes
 guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts1.png      | Bin 0 -> 38161 bytes
 guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts2.png      | Bin 0 -> 58908 bytes
 guide/pt/figures100/txns_reconcile_window1.png     | Bin 0 -> 16285 bytes
 guide/pt/figures100/txns_reconcile_window2.png     | Bin 0 -> 35136 bytes
 guide/pt/figures100/txns_reconcile_window3.png     | Bin 0 -> 45727 bytes
 guide/pt/figures100/txns_register_2account.png     | Bin 0 -> 39333 bytes
 guide/pt/figures100/txns_register_2account2.png    | Bin 0 -> 42660 bytes
 guide/pt/figures100/txns_register_multiaccount.png | Bin 0 -> 58286 bytes
 guide/pt/figures100/txns_registersplit2.png        | Bin 0 -> 48637 bytes
 guide/pt/figures100/txns_registersplit3.png        | Bin 0 -> 51136 bytes
 guide/pt/figures100/txns_registersplit4.png        | Bin 0 -> 47847 bytes
 guide/pt/figures100/txns_registersplit5.png        | Bin 0 -> 45553 bytes
 guide/pt/figures100/txns_registersplit6.png        | Bin 0 -> 49039 bytes
 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-2.png          | Bin 0 -> 38904 bytes
 .../pt/figures100/txns_sxn_editor-3-frequency.png  | Bin 0 -> 53268 bytes
 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-overview.png | Bin 0 -> 35137 bytes
 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-template.png | Bin 0 -> 42320 bytes
 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-4.png          | Bin 0 -> 41193 bytes
 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor_slr.png        | Bin 0 -> 27819 bytes
 guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger1.png           | Bin 0 -> 48865 bytes
 guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger2.png           | Bin 0 -> 83629 bytes
 guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger3.png           | Bin 0 -> 44162 bytes
 guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger4.png           | Bin 0 -> 43530 bytes
 guide/pt/gnucash-guide.xml                         | 101 ++-
 guide/pt/pt                                        |   0
 guide/ru/gnucash-guide.xml                         |   4 +-
 manual/C/Help_ch_Customize.xml                     | 388 +++++-----
 manual/C/Help_ch_GettingHelp.xml                   |  13 +
 manual/C/Help_ch_Reports.xml                       |  22 +-
 manual/C/Help_ch_Tools_Assistants.xml              | 282 ++++++-
 manual/C/Help_ch_Transactions.xml                  | 849 +++++++++++----------
 manual/C/ch_Finance-Quote.xml                      | 138 ++--
 .../figures/Help_Import_Transaction_matcher_1.png  | Bin 105804 -> 28953 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png         | Bin 41106 -> 49562 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_Accnts.png              | Bin 47138 -> 54462 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_Business.png            | Bin 38317 -> 49165 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_DateTime.png            | Bin 37078 -> 51436 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_General.png             | Bin 65751 -> 67654 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_Import.png              | Bin 0 -> 59389 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png       | Bin 49423 -> 35795 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_Printing.png            | Bin 29272 -> 35460 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_Quotes.png              | Bin 24694 -> 33211 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_Register.png            | Bin 49159 -> 52545 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png    | Bin 36315 -> 40541 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_Reports.png             | Bin 32817 -> 38926 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_Sched.png               | Bin 35961 -> 43137 bytes
 manual/C/figures/Help_Pref_Windows.png             | Bin 38225 -> 47823 bytes
 manual/C/gnucash-help.xml                          |  12 +-
 manual/de/ch_Finance-Quote.xml                     | 151 ++--
 manual/de/gnucash-help.xml                         |  15 +-
 manual/it/gnucash-help.xml                         |  10 +-
 manual/pt/gnucash-help.xml                         |  14 +-
 407 files changed, 4362 insertions(+), 4016 deletions(-)
 create mode 100644 guide/pt/figures/.comments/bus_ar_invoicechange2.png.xml
 create mode 100644 guide/pt/figures/.comments/bus_ar_invoicechange3.png.xml
 delete mode 100644 guide/pt/figures/basics_AccountRelationships.svg
 create mode 100644 guide/pt/figures/bus_ar_invoicepost_menu.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/accts_CreateAssetsAccount.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/accts_DefaultExpenseAccounts.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/accts_DefaultIncomeAccounts.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/accts_toplevel.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/accts_tree.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_AccountRelationships.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_AccountRelationships.svg
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_Accounts.png
 copy guide/pt/{figures => figures100}/basics_AccountsSampleQIF.png (100%)
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_CheckAccount.png
 copy guide/pt/{figures => figures100}/basics_DoubleEntryIntro_SalarySplit.png (100%)
 copy guide/pt/{figures => figures100}/basics_DoubleEntryIntro_compact.png (100%)
 copy guide/pt/{figures => figures100}/basics_DoubleEntryIntro_expanded.png (100%)
 copy guide/pt/{figures => figures100}/basics_DoubleEntryIntro_groceries.png (100%)
 copy guide/pt/{figures => figures100}/basics_DoubleEntryIntro_salary.png (100%)
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_EmptyAccounts.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Accounts.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Finish.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_Setup.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_book_options.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_NewAccountHierarchySetup_currency.png
 copy guide/pt/{figures => figures100}/basics_QIF_Import_welcome.png (100%)
 copy guide/pt/{figures => figures100}/basics_SaveSQL.png (100%)
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_SaveXML.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/basics_TipOfDay.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ap_billedit.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ap_billnew.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ap_billpost.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ap_jobnew.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ap_payment.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ap_vendorfind.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ap_vendornew.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_custfind.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_custnew.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicechange3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceedit.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicenew.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_invoicepost_menu.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_invoiceprint.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_jobnew.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_ar_payment.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_co_reg.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_pay_ex1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_pay_ex2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_pay_ex3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_pay_ex4.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_tax_main.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_tax_new.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_terms_main.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/bus_terms_new.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/capgain_app2main.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/capgain_app3main.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/capgain_appmain.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_CashFlow.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_TransactionRptAssets.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_TransactionRptExpenses.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_atm.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_bankstmt.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_chartaccts5.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_checkexamp.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_gcashdata4.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_reconciledCheckAct.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_reconexamp.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_servch.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cbook_transferin.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_CashFlow.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_Reversing_Transaction_2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_TransactionRptExpenses.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_TransactionRptVisa.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_accounts.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_final.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_interest.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_payment.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_purchases.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_reconcile.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_reconcile_init.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/cc_refund.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_AfterGetOnlineQuotes.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_BeforeGetOnlineQuotes.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AfterMoney.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AfterStocks.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_PutTogether_AussieHouse.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_addcurr.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_main1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_main2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_main3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_peditor.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_purchase_AfterBoat.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_purchase_AfterStocks.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_purchase_BeforeBoat.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_purchase_BeforeStocks.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_purchase_Commodities.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_purchase_MoveMoney.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_purchase_SetExchangeRate.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/currency_purchase_ToAmount.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/dep_assetmain.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/dep_assetreg.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/dep_example.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_AccountsPredef.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_SetupPortfolio2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_dividendcash.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_dividendreinvest1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_int1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_int2-1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_int2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_int3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_merge2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_merge3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_newaccount.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_newsecurity.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_peditor.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_peditor2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_selectsecurity.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_sellstock.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_sellstock2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_sellstockLoss2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_setup_current.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_setup_portfolio1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_simplesplit1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_split1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_split2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_split3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_split4.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_split5.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_stockmerge1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_stockvalue.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_stockvalue_report.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/invest_stockvalue_report_options.png
 copy guide/pt/{figures => figures100}/loans_PrivateLoanCalculation.png (100%)
 create mode 100644 guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanFirstPayment.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanInitial.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanSecondPayment.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/loans_PrivateLoanSecondPaymentAccounts.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/loans_fcalc.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/loans_mortgage1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/loans_mortgage2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/loans_mortgage3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/oview_intro.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_CashFlow.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_TransactionRptChecking.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_TransactionRptExpenses.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_puttoget_Charts2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_reconcile_window1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_reconcile_window2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_reconcile_window3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_register_2account.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_register_2account2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_register_multiaccount.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_registersplit2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_registersplit3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_registersplit4.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_registersplit5.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_registersplit6.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-frequency.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-overview.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-3-template.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor-4.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_editor_slr.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger1.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger2.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger3.png
 create mode 100644 guide/pt/figures100/txns_sxn_ledger4.png
 create mode 100644 guide/pt/pt
 mode change 100644 => 100755 manual/C/Help_ch_Customize.xml
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_AccntPeriod.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_Accnts.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_Business.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_DateTime.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_General.png
 create mode 100755 manual/C/figures/Help_Pref_Import.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_OnlineBanking.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_Printing.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_Quotes.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_Register.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_RegisterDefaults.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_Reports.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_Sched.png
 mode change 100644 => 100755 manual/C/figures/Help_Pref_Windows.png



More information about the gnucash-changes mailing list