gnucash stable: Translation update by Dimitris Mandalidis <dimitris.mandalidis at gmail.com> using Weblate
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Wed Aug 23 21:24:35 EDT 2023
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3d1e1154 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/bd2d3182 (commit)
commit 3d1e11545a1aece61a20994bc800672dd6f67118
Author: Dimitris Mandalidis <dimitris.mandalidis at gmail.com>
Date: Wed Aug 23 18:54:23 2023 +0200
Translation update by Dimitris Mandalidis <dimitris.mandalidis at gmail.com> using Weblate
po/el.po: 52.4% (2897 of 5524 strings; 1563 fuzzy)
546 failing checks (9.8%)
Translation: GnuCash/Program (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/
Translation update by Dimitris Mandalidis <dimitris.mandalidis at gmail.com> using Weblate
po/el.po: 52.2% (2887 of 5524 strings; 1563 fuzzy)
546 failing checks (9.8%)
Translation: GnuCash/Program (Greek)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/
Co-authored-by: Dimitris Mandalidis <dimitris.mandalidis at gmail.com>
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 120145f00c..6b82b0a930 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -36,14 +36,15 @@
# Eugenia Russell <eugenia.russell2019 at gmail.com>, 2021.
# Gregory-K <lifeturn at gmail.com>, 2022.
# ÎÎΡÎΤÎÎÎΣ ΣΥÎÎΤÎÎΡÎΣÎÎΣ ΤΥÎÎΣÎÎ¥ <astilisos209 at gmail.com>, 2023.
+# Dimitris Mandalidis <dimitris.mandalidis at gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash 5.3-pot1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2023-08-03 06:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-12 10:30+0000\n"
-"Last-Translator: ÎÎΡÎΤÎÎÎΣ ΣΥÎÎΤÎÎΡÎΣÎÎΣ ΤΥÎÎΣÎÎ¥ <astilisos209 at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-23 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Dimitris Mandalidis <dimitris.mandalidis at gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/"
">\n"
"Language: el\n"
@@ -3070,7 +3071,7 @@ msgstr "ΠιÏÏÏÏÎ¹ÎºÏ ÏημείÏμα"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2267
msgid "PAID"
-msgstr ""
+msgstr "Î ÎÎΡΩÎÎÎÎ"
#: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:2269
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:574
@@ -3739,7 +3740,7 @@ msgstr "ÎίÏÏε ÏίγοÏ
ÏÎ¿Ï ÏÏι θÎλεÏε Ïη διαγÏαÏή Ï
#: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.cpp:1797
#, c-format
msgid "Price retrieval failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ΠανάκÏηÏη ÏÎ·Ï ÏÎ¹Î¼Î®Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε: %s"
#: gnucash/gnome/dialog-price-editor.c:227
#, fuzzy
@@ -4294,6 +4295,9 @@ msgid ""
"transactions from.\n"
"Are you sure you want to do this?"
msgstr ""
+"ΠλογαÏιαÏμÏÏ %s δεν είναι ÏÏο ίδιο νÏμιÏμα με αÏ
ÏÏν αÏÏ Ïον οÏοίο "
+"μεÏαÏÎÏεÏε ÏÎ¹Ï ÏÏ
ναλλαγÎÏ.\n"
+"ÎίÏÏε ÏίγοÏ
ÏοÏ;"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-account-tree.c:1300
#, fuzzy
@@ -4904,11 +4908,11 @@ msgstr "ÎιÏαγÏγή"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:285
msgid "Up"
-msgstr ""
+msgstr "ΠάνÏ"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:286
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "ÎάÏÏ"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:289
msgid "Unpost"
@@ -5250,11 +5254,11 @@ msgstr "ÎκÏ
ÏÏμÎνο"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3235
msgid "Show:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎμÏάνιÏη:"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3243
msgid "Hide:"
-msgstr ""
+msgstr "ÎÏÏκÏÏ
Ïη:"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:3254
#, fuzzy
@@ -5405,7 +5409,7 @@ msgstr "ÎÏοθήκεÏ
Ïη ÏÏâ¦"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:231
msgid "Make Pdf"
-msgstr ""
+msgstr "ÎημιοÏ
Ïγία PDF"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:365
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:366
@@ -5861,7 +5865,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:17
msgid "Keep track of your day to day personal income and expenses"
-msgstr ""
+msgstr "ÎιαÏηÏείÏÏε Ïον ÎλεγÏο ÏÏν καθημεÏινÏν ÏÎ±Ï ÎµÏÏδÏν και εξÏδÏν"
#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:18
msgid "Manage your stock, bond and mutual fund accounts with ease"
@@ -5875,6 +5879,7 @@ msgstr "ÎιαÏήÏηÏη ÎºÎ±Î½Î¿Î½Î¹ÎºÎ®Ï ÏαξινÏμηÏÎ·Ï Î»Î¿Î³Î±Ï
#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:20
msgid "Create accurate reports and graphs from your financial data"
msgstr ""
+"ÎημιοÏ
ÏγήÏÏε ακÏÎ¹Î²ÎµÎ¯Ï Î±Î½Î±ÏοÏÎÏ ÎºÎ±Î¹ γÏαÏήμαÏα αÏÏ Ïα οικονομικά ÏÎ±Ï Î´ÎµÎ´Î¿Î¼Îνα"
#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:21
#, fuzzy
@@ -5889,7 +5894,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:23
msgid "Perform financial calculations, such as a loan repayment"
-msgstr ""
+msgstr "ÎκÏελÎÏÏε οικονομικοÏÏ Ï
ÏολογιÏμοÏÏ, ÏÏÏÏ Î¼Î¹Î± αÏοÏληÏÏμή δανείοÏ
"
#: gnucash/gnome/gnucash.appdata.xml.in.in:33
#, fuzzy
@@ -6563,6 +6568,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"An account with opening balance already exists for the desired currency."
msgstr ""
+"ÎÎ½Î±Ï Î»Î¿Î³Î±ÏιαÏμÏÏ Î¼Îµ ιÏολογιÏÎ¼Ï ÎναÏÎ¾Î·Ï Ï
ÏάÏÏει ήδη για Ïην εÏιθÏ
μηÏÏ Î½ÏμιÏμα."
#: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:1457
#, fuzzy
@@ -6876,7 +6882,7 @@ msgstr "ÎÏαναÏοÏά ÏιμÏν ÏÏÎ¹Ï ÏÏοεÏιλεγμÎνεÏ."
#: gnucash/gnome-utils/dialog-options.cpp:560
msgid "Page"
-msgstr ""
+msgstr "Σελίδα"
#. Translators: Both %s will be the account separator character; the
#. resulting string is a demonstration how the account separator
Summary of changes:
po/el.po | 34 ++++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 20 insertions(+), 14 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list