gnucash maint: Translation update by Arve Eriksson <031299870 at telia.com> using Weblate

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Sun Jan 8 19:36:06 EST 2023


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/5e8de30b (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/8a755239 (commit)



commit 5e8de30b0258e059f762df036b231226a572604c
Author: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>
Date:   Sun Jan 8 16:49:24 2023 +0100

    Translation update  by Arve Eriksson <031299870 at telia.com> using Weblate
    
    po/sv.po: 100.0% (5401 of 5401 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Swedish)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/sv/
    
    Co-authored-by: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>

diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index b6b3b4ee9..a7c26d15e 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -9,15 +9,15 @@
 # Christian Rose <menthos at menthos.com>, 2001, 2002.
 # Jonas Norling <norling at lysator.liu.se>, 2004, 2006.
 # Erik Johansson <erik at ejohansson.se>, 2014, 2016.
-# Arve Eriksson <031299870 at telia.com>, 2021, 2022.
+# Arve Eriksson <031299870 at telia.com>, 2021, 2022, 2023.
 # Luna Jernberg <droidbittin at gmail.com>, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 4.13-pre1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-12-04 19:47-0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-09-17 17:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-08 15:49+0000\n"
 "Last-Translator: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "sv/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.14.1-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 4.15.1-dev\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:70
@@ -6504,13 +6504,13 @@ msgid ""
 "Select OK to temporarily clear filter and proceed,\n"
 "otherwise the last active cell will be selected."
 msgstr ""
-"Destinationsdelningen döljs för närvarande i det\n"
+"Destinations-spliten döljs för närvarande i det\n"
 "här registret.\n"
 "\n"
 "%s\n"
 "\n"
-"Välj OK för att tillfälligt stänga av filtrering\n"
-"och fortsätt, annars kommer den senast aktiva cellen\n"
+"Välj OK för att tillfälligt stänga av filtrering och\n"
+"fortsätta, annars kommer den senast aktiva cellen\n"
 "att väljas."
 
 #: gnucash/gnome/gnc-split-reg.c:2372
@@ -29668,7 +29668,7 @@ msgid ""
 "register. Has corresponding effect on business features, reporting and "
 "imports/exports."
 msgstr ""
-"Kryssa för för att använda delningsåtgärdsfältet i register för \"Num\"-fält "
+"Kryssa för för att använda split-åtgärdsfältet i register för \"Num\"-fält "
 "istället för transaktionsnummer; transaktionsnummer visas som \"T-Num\" på "
 "registrets andra rad. Har motsvarande effekt på företagsfunktioner, "
 "rapporter och importer/exporter."



Summary of changes:
 po/sv.po | 18 +++++++++---------
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list