gnucash stable: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Wed Jul 26 02:54:34 EDT 2023


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ffe7011f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a236ce86 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/6161d29e (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/7ac3c94a (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/de74d8e3 (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/e9a744f4 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/ba1e52d4 (commit)



commit ffe7011facf6268489734eb1424684852dd0a586
Author: Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com>
Date:   Wed Jul 26 04:10:35 2023 +0000

    Translation update  by Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com> using Weblate
    
    po/nl.po: 100.0% (5524 of 5524 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Dutch)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 23f29b837f..f8cae957d1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-25 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-26 06:06+0000\n"
 "Last-Translator: Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
 ">\n"
@@ -13899,9 +13899,9 @@ msgid ""
 "investment categories like STOCKS and BONDS or exchange names like NASDAQ "
 "and LSE."
 msgstr ""
-"Selecteer een categorie voor de waarde-eenheid of voer een nieuwe in. Men "
-"kan investeringscategorieën gebruiken zoals BELEGGINGEN en FONDSEN of namen "
-"van beurzen zoals NASDAQ en LSE."
+"Selecteer een categorie voor de handelswaar of voer een nieuwe in. Men kan "
+"investeringscategorieën gebruiken zoals BELEGGINGEN en FONDSEN of namen van "
+"beurzen zoals NASDAQ en LSE."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-commodity.glade:319
 msgid ""
@@ -31148,7 +31148,7 @@ msgstr ""
 
 #: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1280
 msgid "Default Customer TaxTable"
-msgstr "Standaard belastingtarief klanten"
+msgstr "Standaard belastingtarieven klanten"
 
 #: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1281
 msgid "The default tax table to apply to customers."
@@ -31156,7 +31156,7 @@ msgstr "Het standaard belastingtarief dat op klanten van toepassing is."
 
 #: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1284
 msgid "Default Vendor TaxTable"
-msgstr "Standaard belastingtarief leveranciers"
+msgstr "Standaard belastingtarieven leveranciers"
 
 #: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1285
 msgid "The default tax table to apply to vendors."

commit a236ce862f4657c65944ebf12d49dcb85c512086
Author: Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com>
Date:   Tue Jul 25 07:51:15 2023 +0000

    Translation update  by Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com> using Weblate
    
    po/nl.po: 100.0% (5524 of 5524 strings; 0 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Dutch)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 34936fa8b1..23f29b837f 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-25 03:06+0000\n"
-"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-25 09:05+0000\n"
+"Last-Translator: Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
 ">\n"
 "Language: nl\n"
@@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1431
 msgid "Ne_w Balance"
-msgstr "Nieu_we balans"
+msgstr "Nieu_w saldo"
 
 #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1431
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-split.glade:129
@@ -6990,7 +6990,7 @@ msgstr "_Aggregatierekeningen verbergen"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:521
 msgid "Hide _Hidden Accounts"
-msgstr "_Verborgen rekeningen weergeven"
+msgstr "_Verborgen rekeningen verbergen"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-account-sel.c:716
 msgid "Set the visibility of placeholder and hidden accounts."

commit 6161d29eaebe9d20610a109087b8fa9f092f5363
Author: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>
Date:   Tue Jul 25 05:06:21 2023 +0200

    Translation update  by Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net> using Weblate
    
    po/nl.po: 100.0% (5524 of 5524 strings; 0 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Dutch)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/
    
    Co-authored-by: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 003d5f6769..34936fa8b1 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 22:45+0000\n"
-"Last-Translator: Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-25 03:06+0000\n"
+"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
 ">\n"
 "Language: nl\n"
@@ -95,9 +95,8 @@ msgstr "Eerste dag van het vorige kalenderjaar."
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:738
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
 #: libgnucash/engine/gnc-option-date.cpp:287
-#, fuzzy
 msgid "End of previous year"
-msgstr "Einde van vorig jaar"
+msgstr "Einde van voortgaande jaar"
 
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:741
 #: libgnucash/engine/gnc-option-date.cpp:288

commit 7ac3c94af3d58a6d2d430ba1f98d6f1365eb34b9
Author: Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com>
Date:   Tue Jul 25 05:06:21 2023 +0200

    Translation update  by Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com> using Weblate
    
    po/nl.po: 99.9% (5523 of 5524 strings; 1 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Dutch)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/
    
    Co-authored-by: Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com>

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 803b6002dd..003d5f6769 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -13,14 +13,15 @@
 # Geert Janssens <info at kobaltwit.be>, 2021.
 # Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>, 2022.
 # Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>, 2023.
+# Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.3-pot1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-24 08:06+0000\n"
-"Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-24 22:45+0000\n"
+"Last-Translator: Rene Lambers <jbh.lambers at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
 ">\n"
 "Language: nl\n"
@@ -94,8 +95,9 @@ msgstr "Eerste dag van het vorige kalenderjaar."
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:738
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-period-select.c:87
 #: libgnucash/engine/gnc-option-date.cpp:287
+#, fuzzy
 msgid "End of previous year"
-msgstr "Einde van vorige jaar"
+msgstr "Einde van vorig jaar"
 
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:741
 #: libgnucash/engine/gnc-option-date.cpp:288
@@ -224,7 +226,7 @@ msgstr "De huidige datum."
 #: bindings/guile/options.scm:388 gnucash/gnome/top-level.c:462
 #: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1142 libgnucash/engine/qofbookslots.h:72
 msgid "Business"
-msgstr "MKB"
+msgstr "Bedrijf"
 
 #: bindings/guile/options.scm:389 gnucash/gnome/dialog-customer.c:892
 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3573 gnucash/gnome/dialog-invoice.c:3607
@@ -256,7 +258,7 @@ msgstr "Zakelijk faxnummer"
 
 #: bindings/guile/options.scm:394 libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1265
 msgid "Company Website URL"
-msgstr "URL voor website bedrijf"
+msgstr "URL voor de website van het bedrijf"
 
 #: bindings/guile/options.scm:395 libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1261
 msgid "Company Email Address"
@@ -282,7 +284,7 @@ msgstr "aangepast"
 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:55
 #: libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1294
 msgid "Tax"
-msgstr "BTW"
+msgstr "Belasting"
 
 #: bindings/guile/options.scm:400 libgnucash/engine/gnc-optiondb.cpp:1294
 msgid "Tax Number"
@@ -384,7 +386,7 @@ msgstr "Arabisch (Windows-1256)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:123
 msgid "Armenian (ARMSCII-8)"
-msgstr "Armeens(ARMSCII-8)"
+msgstr "Armeens (ARMSCII-8)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:124
 msgid "Baltic (ISO-8859-13)"
@@ -640,7 +642,7 @@ msgstr "Unicode (UTF-32LE)"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:214
 msgid "User Defined"
-msgstr "Gedefinieer door de gebruiker"
+msgstr "Gedefinieerd door de gebruiker"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:215
 msgid "Vietnamese (TCVN)"
@@ -692,7 +694,7 @@ msgstr "Conversierichting"
 
 #: borrowed/goffice/go-charmap-sel.c:471
 msgid "This value determines which iconv test to perform."
-msgstr "Deze waarde bepaalt welke iconv test zal uitgevoerd worden."
+msgstr "Deze waarde bepaalt welke iconv test uitgevoerd zal worden."
 
 #: borrowed/goffice/go-optionmenu.c:347
 msgid "Menu"
@@ -717,9 +719,9 @@ msgid ""
 "community. For announcements of new releases, user groups etc. see the table "
 "at https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists"
 msgstr ""
-"Email lijsten zijn het geprefereerde communicatiekanaal in de GnuCash "
+"Email lijsten zijn het voorkeurscommunicatiekanaal in de GnuCash "
 "gemeenschap. Voor aankondigingen van nieuwe uitgaven, gebruikersgroepen enz. "
-"refereer aan de tabel op https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists"
+"zie de tabel op https://wiki.gnucash.org/wiki/Mailing_Lists"
 
 #: doc/tip_of_the_day.list.c:11
 msgid ""
@@ -727,10 +729,9 @@ msgid ""
 "lists, you can chat to them live on IRC! Join them on #gnucash at irc.gnome."
 "org"
 msgstr ""
-"U kunt eenvoudig contact opnemen met de ontwikkelaars van GnuCash via de "
-"mailinglijst. Ook chatten (via IRC) behoort tot de mogelijkheden; de "
-"ontwikkelaars zijn regelmatig op kanaal #gnucash van server irc.gnome.org te "
-"vinden"
+"U kunt eenvoudig contact opnemen met de ontwikkelaars van GnuCash. Naast "
+"mailing lists kunt u live chatten (via IRC). Vind ze op kanaal #gnucash van "
+"server irc.gnome.org"
 
 #: doc/tip_of_the_day.list.c:15
 msgid ""
@@ -1841,7 +1842,7 @@ msgstr "_Aandelen"
 
 #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1434
 msgid "Ratio"
-msgstr "Ratio"
+msgstr "Verhouding"
 
 #: gnucash/gnome/assistant-stock-transaction.cpp:1434
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-stock-transaction.glade:277
@@ -27178,15 +27179,15 @@ msgstr "Factuurnummer naast titel"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:89
 msgid "table-border-collapse"
-msgstr "table-border-collapse"
+msgstr "tabel-rand-inklappen"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:90
 msgid "table-header-border-color"
-msgstr "table-header-border-color"
+msgstr "tabel-kop-rand-kleur"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:91
 msgid "table-cell-border-color"
-msgstr "table-cell-border-color"
+msgstr "tabel-cel-rand-kleur"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:92
 msgid "Embedded CSS"
@@ -27310,7 +27311,7 @@ msgstr "Referentie: "
 
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:322
 msgid "Engagement: "
-msgstr "Engagement: "
+msgstr "Opdracht: "
 
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:328
 #: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:330

commit de74d8e30c7b0debc4893617abbe32a86765cfd0
Author: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>
Date:   Tue Jul 25 05:06:20 2023 +0200

    Translation update  by gallegonovato <fran-carro at hotmail.es> using Weblate
    
    po/es.po: 100.0% (5524 of 5524 strings; 0 fuzzy)
    2 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Spanish)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/es/
    
    Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>

diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index ed4d81b058..83402e6c4a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -83,11 +83,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.3-pot1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-21 11:02+0000\n"
-"Last-Translator: Francisco Serrador <fserrador at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-24 13:07+0000\n"
+"Last-Translator: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "es/>\n"
 "Language: es\n"
@@ -98,8 +98,8 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Weblate 5.0-dev\n"
 "X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
-"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\">;</"
-"span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
+"X-Poedit-KeywordsList: <b>;</b>;<span weight=\"bold\" size=\"larger\""
+">;</span>;<span size=\"larger\" weight=\"bold\">\n"
 
 #: bindings/guile/date-utilities.scm:173
 #: gnucash/report/reports/example/daily-reports.scm:260
@@ -5139,10 +5139,8 @@ msgstr "Borra el desglose efectivo"
 
 #. Translators: This is the label of a toolbar button. So keep it short.
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:382
-#, fuzzy
-#| msgid "Split"
 msgid "Split View"
-msgstr "Desglosar"
+msgstr "Dividir la vista"
 
 #: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.c:383
 msgid "Jump"

commit e9a744f49a30954209ced38ee020a1a1f924e15d
Author: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>
Date:   Tue Jul 25 05:06:19 2023 +0200

    Translation update  by Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net> using Weblate
    
    po/nl.po: 100.0% (5524 of 5524 strings; 0 fuzzy)
    0 failing checks (0.0%)
    Translation: GnuCash/Program (Dutch)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/
    
    Co-authored-by: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>

diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index db4dbcc1e3..803b6002dd 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
 "cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2023-07-22 00:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-07-23 06:02+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-07-24 08:06+0000\n"
 "Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
 ">\n"
@@ -753,9 +753,9 @@ msgid ""
 "The full path is displayed in the status bar."
 msgstr ""
 "Als u wilt weten in welke mappen uw recente GnuCash-bestanden zijn "
-"opgeslagen, beweeg de aanwijzer dan over een van de vermeldingen in het "
-"geschiedenismenu\n"
-"(Bestand [-> Meest recent gebruikte lijst]).\n"
+"opgeslagen, beweeg de aanwijzer dan over een van de vermeldingen in de "
+"bestandsgeschiedenis\n"
+"(Bestand [-> Lijst recente bestanden]).\n"
 "Het volledige pad wordt weergegeven in de statusbalk."
 
 #: doc/tip_of_the_day.list.c:24
@@ -7338,7 +7338,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Het bestand/URI %s werd niet gevonden.\n"
 "\n"
-"Het bestand staat op de historiek, wil je het hiervan verwijderen ?"
+"Het bestand staat in de bestandsgeschiedenis, wilt u het hieruit verwijderen "
+"?"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:442
 #, c-format
@@ -10095,8 +10096,8 @@ msgid ""
 "Set book option on new files to use split \"action\" field for \"Num\" field "
 "on registers/reports"
 msgstr ""
-"Instellen dat bij nieuwe bestanden in grootboekkaarten en rapporten "
-"standaard de “actie” wordt gebruikt in plaats van “Nr”"
+"Bij nieuwe bestanden in grootboekkaarten en rapporten standaard de “actie” "
+"gebruiken in plaats van “Nr”"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:231
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1445
@@ -10503,7 +10504,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.history.gschema.xml.in:5
 msgid "Number of files in history"
-msgstr "Aantal bestanden in historie"
+msgstr "Aantal bestanden in de geschiedenislijst"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.history.gschema.xml.in:6
 msgid ""
@@ -10513,7 +10514,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Deze instelling betreft het aantal bestanden dat in menu ‘Bestand’ als "
 "laatst geopend bestand bewaard blijft. Een waarde van 0 betekent dat er géén "
-"bestandshistorie wordt bijgehouden. De maximale waarde is 10."
+"bestandsgeschiedenis wordt bijgehouden. De maximale waarde is 10."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.history.gschema.xml.in:10
 msgid "Most recently opened file"
@@ -26549,7 +26550,7 @@ msgstr "Partij-koppeling"
 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:333
 #, scheme-format
 msgid "~a History"
-msgstr "~a Historiek"
+msgstr "~a Geschiedenis"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:335
 msgid "Linked Details"



Summary of changes:
 po/es.po | 16 +++++++-------
 po/nl.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 2 files changed, 44 insertions(+), 45 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list