gnucash stable: Multiple changes pushed

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Mon Jun 24 23:43:52 EDT 2024


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c6b6481f (commit)
	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/062cb8ad (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/336e77ca (commit)



commit c6b6481f639f2002d71c307422efa91f87c8fe1c
Author: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
Date:   Mon Jun 24 15:09:15 2024 +0200

    Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
    
    po/hu.po: 78.1% (4363 of 5581 strings; 375 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
    
    Translation update  by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
    
    po/hu.po: 78.1% (4363 of 5581 strings; 375 fuzzy)
    1 failing checks (0.1%)
    Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
    
    Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>

diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 74bf2fce06..1fb079d0a7 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -11,11 +11,11 @@
 # Geza Kiss <geza.openstreetmap at reallymymail.com>, 2023.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-23 19:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-23 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
 "gnucash/hu/>\n"
@@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "Adja meg a beállítás elérési útját"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-date-close.c:75
 msgid "No Account selected. Please try again."
-msgstr "Nincs folyószámla kiválasztva. Próbálja újra."
+msgstr "Nincs számla kiválasztva. Próbálja újra."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-date-close.c:82
 msgid "Placeholder account selected. Please try again."
@@ -2844,9 +2844,8 @@ msgid "The number of payments cannot be negative."
 msgstr "A törlesztések száma nem lehet negatív."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:378
-#, fuzzy
 msgid "Find Account"
-msgstr "egy folyószámla"
+msgstr "Számla keresése"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:415
 msgid "Place Holder"
@@ -2878,11 +2877,11 @@ msgstr "Adóvonatkozású"
 #: gnucash/gnome/dialog-find-account.c:491
 #, c-format
 msgid "Su_b-accounts of '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "%s _alszámlái"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:105
 msgid "All Accounts"
-msgstr "Minden folyószámla"
+msgstr "Minden számla"
 
 #: gnucash/gnome/dialog-find-transactions.c:112
 #: gnucash/import-export/import-match-picker.cpp:317
@@ -3679,7 +3678,7 @@ msgstr "Rendelés keresése"
 #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:237
 #, fuzzy
 msgid "You must enter a valid account name for posting."
-msgstr "Meg kell adni a folyószámla nevét a rögzítéshez."
+msgstr "Meg kell adni a számla nevét a rögzítéshez."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-payment.c:246
 msgid "You must select a company for payment processing."
@@ -6620,7 +6619,7 @@ msgstr "(%d) új számla"
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account.glade:1104
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-account-picker.glade:176
 msgid "New Account"
-msgstr "Új folyószámla"
+msgstr "Új számla"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-account.c:2355
 #, c-format
@@ -7017,7 +7016,7 @@ msgstr "Egy számla nem lehet forrás és egyben cél is!"
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1990
 #, c-format
 msgid "The account %s does not allow transactions."
-msgstr "A %s folyószámla nem enged meg tranzakciókat."
+msgstr "A %s számla nem enged meg tranzakciókat."
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.cpp:1434
 msgid ""
@@ -7043,7 +7042,7 @@ msgstr "Meg kell adni az átutalandó összeget."
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.cpp:1913
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-employee.glade:629
 msgid "Credit Account"
-msgstr "Kedvezményezett folyószámla"
+msgstr "Kedvezményezett számla"
 
 #: gnucash/gnome-utils/dialog-transfer.cpp:1917
 msgid "Debit Account"
@@ -8462,19 +8461,16 @@ msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:236
-#, fuzzy
 msgid "GnuCash Paths"
-msgstr "GnuCash %s"
+msgstr "Gnucash fájlok elérési útvonalai"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
 msgid "GnuCash {1}"
-msgstr "GnuCash %s"
+msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
 msgid "GnuCash {1} development version"
-msgstr "GnuCash %s fejlesztői változat"
+msgstr "GnuCash {1} fejlesztői változat"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:275
 #, fuzzy
@@ -9830,6 +9826,9 @@ msgid ""
 "tab is longer than this value (the test is approximate) then the tab label "
 "will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
 msgstr ""
+"Ez az érték határozza meg a lapok füleinek maximális szélességét. Ha a lap "
+"fülén megjelenő szöveg hosszabb ennél az értéknél (a teszt közelítő jellegű)"
+", akkor a szöveg közepét kivágja, és három ponttal helyettesíti."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:135
 msgid "Opens new tab adjacent to current tab instead of at the end"
@@ -14497,7 +14496,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1100
 msgid "Show _Account column"
-msgstr "_Számla oszlop megjelenítése"
+msgstr "_Számlaoszlop megjelenítése"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-import.glade:1116
 msgid "Show _Memo column"
@@ -14543,7 +14542,7 @@ msgstr "(tulajdonos)"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:412
 msgid "Open Document Link"
-msgstr ""
+msgstr "Hivatkozás megnyitása"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:529
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-invoice.glade:1234
@@ -15647,7 +15646,7 @@ msgstr "<b>Ablakgeometria</b>"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3310
 msgid "_Save window size and position"
-msgstr "Az ablak méretének é_s helyzetének elmentése"
+msgstr "Az ablak méretének és helyzetének _mentése"
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3316
 msgid "Save window size and location when it is closed."
@@ -15712,8 +15711,8 @@ msgid ""
 "If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
 "then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
 msgstr ""
-"Ha a lap fülének a neve hosszabb a megadott értéknél (a teszt szöveg "
-"hozzávetőleges), akkor a név közepe három ponttal lesz helyettesítve."
+"Ha a lap fülének a neve hosszabb a megadott értéknél (a teszt hozzávetőleges)"
+", akkor a név közepe három ponttal lesz helyettesítve."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3568
 msgid "characters"
@@ -20068,7 +20067,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:235
 msgid "Enter a name for the account"
-msgstr "Adjon meg egy folyószámlanevet"
+msgstr "Adjon meg egy számlanevet"
 
 #: gnucash/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:299
 #, c-format
@@ -20352,7 +20351,7 @@ msgstr "Üdvözöljük a GnuCash %s Shellben"
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register.c:1991
 #, c-format
 msgid "The account %s does not exist. Would you like to create it?"
-msgstr "A %s folyószámla nem létezik. Kívánja létrehozni?"
+msgstr "A %s számla nem létezik. Kívánja létrehozni?"
 
 #: gnucash/register/ledger-core/gncEntryLedger.c:251
 msgid "Hours"
@@ -20930,7 +20929,7 @@ msgstr "A tranzakciók kibontása szükséges az árfolyamok változtatásához.
 
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.cpp:1379
 msgid "The entered account could not be found."
-msgstr "A megadott folyószámla nem található."
+msgstr "A megadott számla nem található."
 
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.cpp:1414
 #: gnucash/register/ledger-core/split-register-control.cpp:1427
@@ -28979,7 +28978,7 @@ msgstr "_Egyeztetés…"
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:236
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-register.ui:889
 msgid "Reconcile the selected account"
-msgstr "A kiválasztott folyószámla egyeztetése"
+msgstr "A kiválasztott számla egyeztetése"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:138
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-account-tree.ui:239
@@ -29134,7 +29133,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:36
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:272
 msgid "Edit note for the selected account and period"
-msgstr "A kiválasztott folyószámla és időszak megjegyzésének szerkesztése"
+msgstr "A kiválasztott számla és időszak megjegyzésének szerkesztése"
 
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:42
 #: gnucash/ui/gnc-plugin-page-budget.ui:287

commit 062cb8ad6af20e01fffce2f7b45233a337722fee
Author: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>
Date:   Mon Jun 24 15:09:13 2024 +0200

    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 91.8% (5124 of 5581 strings; 299 fuzzy)
    144 failing checks (2.5%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 91.7% (5120 of 5581 strings; 301 fuzzy)
    144 failing checks (2.5%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Translation update  by Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com> using Weblate
    
    po/he.po: 91.6% (5117 of 5581 strings; 304 fuzzy)
    145 failing checks (2.5%)
    Translation: GnuCash/Program (Hebrew)
    Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/he/
    
    Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>

diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 9f35986488..1ca85efe89 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,11 +7,11 @@
 # Avi Markovitz <avi.markovitz at gmail.com>, 2020, 2021, 2022, 2023, 2024.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
-"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
+"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
 "POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-06-23 06:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-06-24 13:09+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
 "he/>\n"
@@ -2874,7 +2874,7 @@ msgid ""
 "currency. You will be asked to enter a conversion rate for each."
 msgstr ""
 "אחת הרשומות או יותר הם עבור חשבונות שהמטבע שלהם שונה ממטבע החשבונית/חשבונית "
-"ספק. תוצג בקשה להזנת לשער המרה עבור כל אחד."
+"ספק. תוצג בקשה להזנת שער המרה עבור כל אחד."
 
 #: gnucash/gnome/dialog-invoice.c:1301
 msgid "The post action was canceled because not all exchange rates were given."
@@ -7277,7 +7277,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:754
 msgid "The following are noted in this file:"
-msgstr ""
+msgstr "הבאים מצוינים בקובץ הזה:"
 
 #: gnucash/gnome-utils/gnc-file.c:880
 #, c-format
@@ -9228,17 +9228,13 @@ msgstr "כמה ימים מראש לידע את המשתמש."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:59
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:60
-#, fuzzy
-#| msgid "The number of payments cannot be zero."
 msgid "The number of months to be shown in editor."
-msgstr "מספר התשלומים לא יכול להיות אפס."
+msgstr "מספר החודשים שיופיעו בעורך."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:64
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:65
-#, fuzzy
-#| msgid "Position of the vertical pane divider."
 msgid "The horizontal position of the editor divider."
-msgstr "מיקום חלונית הפרדה אנחית."
+msgstr "המיקום האופקי של מחלק העורך."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.sxs.gschema.xml.in:76
 msgid "Set the \"notify\" flag by default"
@@ -19804,10 +19800,8 @@ msgid "Unknown OFX investment account"
 msgstr "חשבון השקעות OFX לא ידוע"
 
 #: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1308
-#, fuzzy
-#| msgid "Finding duplicate transactions"
 msgid "Removing duplicate transactions…"
-msgstr "חיפוש תנועות כפולות"
+msgstr "תנועות כפולות מוסרות…"
 
 #: gnucash/import-export/ofx/gnc-ofx-import.cpp:1362
 #, c-format
@@ -26920,26 +26914,20 @@ msgid "Net Loss"
 msgstr "הפסד נטו"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:33
-#, fuzzy
-#| msgid "Transaction Report"
 msgid "Transaction Breakdown Report"
-msgstr "דוח תנועות"
+msgstr "דוח פירוט תנועות"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:37
-#, fuzzy
-#| msgid "Number of columns"
 msgid "Limit for number of columns"
-msgstr "מספר עמודות"
+msgstr "הגבלת מספר עמודות"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:38
 msgid "Set the upper limit for number of columns"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:154
-#, fuzzy
-#| msgid "Income summary accounts"
 msgid "Too many accounts"
-msgstr "תמצית חשבונות הכנסה"
+msgstr "יותר מדי חשבונות"
 
 #: gnucash/report/reports/standard/txn-columns.scm:155
 msgid ""
@@ -26947,6 +26935,8 @@ msgid ""
 "Select a different subset of transactions, or increase the limit in the "
 "options."
 msgstr ""
+"מספר החשבונות שמקושרים לתנועות שנמצאו חורגים מהמגבלה. נא לבחור הרכב שונה של "
+"תנועות או להגדיל את המגבלה באפשרויות."
 
 #: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:45
 #: gnucash/report/reports/standard/view-column.scm:56



Summary of changes:
 po/he.po | 38 ++++++++++++++------------------------
 po/hu.po | 57 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 2 files changed, 42 insertions(+), 53 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list