gnucash stable: I18N: enable in last msgmerge lost c++-format flag again

Frank H.Ellenberger fell at code.gnucash.org
Mon Jun 24 23:57:30 EDT 2024


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/3482a488 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/c6b6481f (commit)



commit 3482a488a9dee47dbb8aea6180b73595ee53bf33
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date:   Tue Jun 25 05:57:06 2024 +0200

    I18N: enable in last msgmerge lost c++-format flag again

diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 67e877f1bf..2fd6458819 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-12 22:06+0000\n"
 "Last-Translator: Abdulla Alhosani <ama1029 at nyu.edu>\n"
 "Language-Team: Arabic <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8393,6 +8393,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "لا معلومات كافية عن عملية فارغة؟"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8401,6 +8402,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8411,6 +8413,7 @@ msgstr "هذا خيار اللون."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8432,12 +8435,13 @@ msgstr "أرسل الأخطاء وغيرها من المشاكل لgnucash-devel
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "يمكنك أيضا بحث وتقديم التقارير الأخطاء في {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "للعثور على أحدث نسخة مستقرة، يرجى الرجوع إلى http://www.gnucash.org"
 
@@ -8456,6 +8460,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- جنوكاش للإدارة المالية الشخصية والتجارية الصغيرة "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8466,12 +8471,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "جنوكاش "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "جنوكاش"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "تطوير نسخة GnuCash %s"
 
@@ -10434,7 +10439,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "اسم ملف التصدير بنسق PDF"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11749,7 +11753,7 @@ msgstr "<b>وصف التصنيفات</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "حسابات في '%s'"
@@ -19503,7 +19507,7 @@ msgstr "انقر نقراً مزدوجاً فوق الصفوف للتغيير،
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "المعاملات تم استيرادها من الملف '%s'."
 
@@ -19740,6 +19744,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31193,6 +31198,7 @@ msgstr "معلومات جديدة للتقسيم"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31203,7 +31209,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "تمت إضافة هذا الترميز إلى القائمة بالفعل."
@@ -31214,6 +31220,7 @@ msgstr[4] "تمت إضافة هذا الترميز إلى القائمة بال
 msgstr[5] "تمت إضافة هذا الترميز إلى القائمة بالفعل."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31228,7 +31235,7 @@ msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "لا ينبغي إعادة فتح الملف."
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 7fd383d1b1..83b63d4e79 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n"
 "Last-Translator: Parimal Khade <parimalk at cdac.in>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -8364,6 +8364,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "খালী লেনদেনৰ বাবে যথেষ্ট তথ্য নাই নেকি?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8372,6 +8373,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8382,6 +8384,7 @@ msgstr "এইটো এটা ৰঙৰ বিকল্প."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8403,13 +8406,13 @@ msgstr "gnucash-devel at gnucash.org লৈ বাগবোৰ আৰু আন স
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "আপুনি https://bugs.gnucash.org ত বাগ ৰিপোৰ্টবোৰ চাব আৰু ফাইল কৰিব পাৰে"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 "শেহতীয়া সুস্থিৰ সংস্কৰণটো পাবলৈ, অনুগ্ৰহ কৰি http://www.gnucash.org লৈ পথাওক"
@@ -8429,6 +8432,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash ব্যক্তি আৰু ক্ষুদ্ৰ ব্যৱসায়ী বিত্তীয় পৰিচালনা"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8438,12 +8442,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s উন্নয়ণৰ অধ্যায়"
 
@@ -10441,7 +10445,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF ৰপ্তানি ফাইল নাম ফৰমেট"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11782,7 +11785,7 @@ msgstr "<b>শ্ৰেণীৰ বিৱৰণ</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s'ত একাউন্টবোৰ"
@@ -19581,7 +19584,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "'%s' ফাইলটোৰ পৰা লেনদেনবোৰ আমদানি কৰা হৈছিল."
 
@@ -19799,6 +19802,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31266,6 +31270,7 @@ msgstr "নতুন স্প্লিট তথ্য"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31276,13 +31281,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "এই এনকোডিং ফাইলটো ইতিমধ্যে তালিকাখনত যোগ কৰা হৈছে."
 msgstr[1] "এই এনকোডিং ফাইলটো ইতিমধ্যে তালিকাখনত যোগ কৰা হৈছে."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31293,7 +31299,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "ফাইলটো পুনৰ খুলিব পৰা নগল."
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 1c7e7d26da..3d0625eeb0 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-11-27 17:55+0200\n"
 "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux at hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Azerbaijani <linuxaz at azerimail.net>\n"
@@ -8074,6 +8074,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8082,6 +8083,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8092,6 +8094,7 @@ msgstr "Transaksiya Raportu"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8113,11 +8116,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -8135,6 +8140,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8144,11 +8150,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "Seçənəklər"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "Seçənəklər"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr ""
 
@@ -9814,7 +9821,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -10996,7 +11002,7 @@ msgstr ""
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Hesablar"
 
@@ -18300,6 +18306,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr ""
 
@@ -18511,6 +18518,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -29561,6 +29569,7 @@ msgstr "Hesab Haqqında"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -29571,12 +29580,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -29587,6 +29598,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] ""
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 8c7bfd25cb..3aa442b2a5 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-10-25 13:27+0200\n"
 "Last-Translator: Rosi Dimova <pocu at bk.ru>\n"
 "Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
@@ -8418,6 +8418,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Двуредова информация за всяка транзакция"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8426,6 +8427,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8436,6 +8438,7 @@ msgstr "Това е цветова опция"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8459,7 +8462,7 @@ msgstr "Докладвайте за грешки и проблеми на gnucas
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "Можете да проследявате и подавате доклади за грешка на http://bugzilla.gnome."
@@ -8467,6 +8470,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -8484,6 +8488,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8493,12 +8498,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Версия в разработка на GnuCash %s"
 
@@ -10523,7 +10528,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11838,7 +11842,7 @@ msgstr "<b>Описание на категория</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Сметки в '%s'"
@@ -19686,7 +19690,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Имаше грешка при интерпретиране на файла %s."
 
@@ -19904,6 +19908,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31615,6 +31620,7 @@ msgstr "<b>Данни за разбивка</b>"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31625,13 +31631,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Кодирането вече е добавено в списъка."
 msgstr[1] "Кодирането вече е добавено в списъка."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31642,7 +31649,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Файлът не може да се отвори отново."
diff --git a/po/brx.po b/po/brx.po
index a756cf3629..1708596ae0 100644
--- a/po/brx.po
+++ b/po/brx.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-02-20 14:50+0000\n"
 "Last-Translator: Adithya K <adithyak04 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Bodo <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/brx/"
@@ -8344,6 +8344,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "लांदां लेनदेननि थाखाय थोजासे फोरमायथिहोग्रा नङा?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8352,6 +8353,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8362,6 +8364,7 @@ msgstr "बेयो मोनसे गाब उफ्रा।"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8383,7 +8386,7 @@ msgstr "बाग आरो गुबुन जेंनाखौ gnucash-devel@
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "नोंथाङा लुकआप खालामनो आरो बाग रिपर्टखौ https://bugs.gnucash.org आव फाइल खालामनो "
@@ -8391,7 +8394,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "जोथा दिदोम बिसानखौ नागिरना दिहुन, अननानै http://www.gnucash.org खौ नायदेर"
 
@@ -8410,6 +8413,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash निजि आरो फिसा फालांगि रांखान्थि मेनेजमेन्ट"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8419,12 +8423,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s जौगानाय लिरस्लायनाय"
 
@@ -10422,7 +10426,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF दैथायनाय फाइल मुं फरमेट"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11753,7 +11756,7 @@ msgstr "<b>थाखो बेखेवथि</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s' आव एकाउन्टफोर"
@@ -19526,7 +19529,7 @@ msgstr "सोलायनो सारिआव खेबनै क्लिक
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "लेनदेनखौ फाइल '%s' निफ्राय लाबोदोंमोन।"
 
@@ -19744,6 +19747,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31210,6 +31214,7 @@ msgstr "गोदान बोखावनाय फोरमायथिहो
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31220,13 +31225,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "बे एनक'डिंखौ सिगाङावनो लिस्टजों दाजाबदेरबाय।"
 msgstr[1] "बे एनक'डिंखौ सिगाङावनो लिस्टजों दाजाबदेरबाय।"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31237,7 +31243,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "फाइलखौ फिन खेवनो हायाखै।"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 13ef9be6ea..588d733598 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-04-18 17:21+0200\n"
 "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes <walter.garcia at upf.edu>\n"
 "Language-Team: Catalan <ca at dodds.net>\n"
@@ -8434,6 +8434,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "No hi ha suficient informació per a una transacció buida?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Ordre desconeguda de pressupostos «{1}»"
 
@@ -8442,6 +8443,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Paràmetre --name faltant"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Ordre desconeguda d'informe «{1}»"
 
@@ -8451,7 +8453,7 @@ msgstr "Ordre o opció faltant"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 #| msgid "Found Finance::Quote version ~A."
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "S'ha trobat versió Finance::Quote ~A."
@@ -8478,11 +8480,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "També podeu consultar i crear informes d'error a {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Per trobar l'última versió estable, si us plau referiu-vos a {1}"
 
@@ -8501,6 +8505,7 @@ msgstr ""
 "- GnuCash, comptabilitat per a finances personals i de petites empreses"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [opcions] [fitxer de dades]"
 
@@ -8511,10 +8516,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Versió de desenvolupament del GnuCash {1}"
 
@@ -10610,7 +10617,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Format de nom de fitxer d'exportació PDF"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -12152,7 +12158,6 @@ msgstr "<b>Descripció de la categoria</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Comptes a «%s»"
 
@@ -20055,6 +20060,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Els assentaments s'han importat des del fitxer «{1}»."
 
@@ -20303,6 +20309,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31818,6 +31825,7 @@ msgstr "Ubicació nova:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31830,12 +31838,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Addicionalment:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "El fitxer següent s'ha copiat en canvi a {1}:"
 msgstr[1] "Els fitxers següents s'han copiat en canvi a {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "El fitxer següent a {1} s'ha reanomenat:"
 
@@ -31846,6 +31856,7 @@ msgstr[0] "El fitxer següent s'ha tornat obsolet i s'ignorarà:"
 msgstr[1] "Els fitxers següents s'han tornat obsolets i s'ignoraran:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "El fitxer següent no s'ha pogut moure a {1}:"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index caad509cbc..ce680baf58 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-02-18 19:39+0000\n"
 "Last-Translator: Kryštof Černý <cleverline1mc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Czech <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/cs/"
@@ -8402,6 +8402,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Zobrazit dva řádky informací o každé účetní položce"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8410,6 +8411,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8420,6 +8422,7 @@ msgstr "Toto je barevná možnost"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8441,11 +8444,13 @@ msgstr "Chyby a jiné problémy hlaste na gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Můžete také vyhledávat a zakládat hlášení o chybách na {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -8463,6 +8468,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, účetnictví pro osobní a malofiremní finance"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8472,12 +8478,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Vývojová verze GnuCash %s"
 
@@ -10323,7 +10329,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11554,7 +11559,7 @@ msgstr "<b>Popis kategorií</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Účty v '%s'"
@@ -12109,8 +12114,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Všimněte si, že GnuCash vytvoří mnoho účtů, které ve vašem jiném účetním "
 "programu neexistovaly, včetně odděleného účtu pro každé vaše akcie, "
-"oddělených účtů pro komise makléře, speciální účty \"Vlastní "
-"jmění\" (implicitně podúčty Nerozděleného zisku), které jsou zdroj vašich "
+"oddělených účtů pro komise makléře, speciální účty \"Vlastní jmění\" "
+"(implicitně podúčty Nerozděleného zisku), které jsou zdroj vašich "
 "počátečních zůstatků, atd. Všechny tyto účty se objeví na další straně, "
 "takže pokud chcete, můžete je změnit, ale můžete je bez problémů nechat beze "
 "změny.\n"
@@ -19236,6 +19241,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr ""
 
@@ -19451,6 +19457,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31128,6 +31135,7 @@ msgstr "<b>Informace o rozdělení</b>"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31138,7 +31146,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Toto kódování již bylo přidáno do seznamu."
@@ -31146,6 +31154,7 @@ msgstr[1] "Toto kódování již bylo přidáno do seznamu."
 msgstr[2] "Toto kódování již bylo přidáno do seznamu."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31157,7 +31166,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Soubor nelze otevřít znovu."
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index df131f0d04..0793fc1632 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2018-03-03 22:41+0200\n"
 "Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 at yahoo.dk>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>\n"
@@ -8533,6 +8533,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Ikke nok information for tom transaktion?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8541,6 +8542,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8551,6 +8553,7 @@ msgstr "Dette er en farvevalgmulighed"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8572,11 +8575,13 @@ msgstr "Meld fejl og andre problemer til gnucash-devel at gnucash.org."
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Du kan også finde og anmelde fejlrapporter på {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "For at finde den sidste stabile version, så gå venligst til {1}"
 
@@ -8594,6 +8599,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, finanshåndtering for personer og små virksomheder"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8603,10 +8609,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} udviklingsversion"
 
@@ -10486,7 +10494,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11765,7 +11772,7 @@ msgstr "<b>Kategoribeskrivelse</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Konti i »%s«"
@@ -19452,7 +19459,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Der opstod en fejl under tolkning af filen %s."
 
@@ -19673,6 +19680,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31332,6 +31340,7 @@ msgstr "Ny opdelingsinformation"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31342,14 +31351,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Denne kodning er allerede blevet tilføjet listen."
 msgstr[1] "Denne kodning er allerede blevet tilføjet listen."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 #| msgid "The following bill is due:"
 #| msgid_plural "The following %d bills are due:"
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
@@ -31363,7 +31372,7 @@ msgstr[0] "Denne kodning er allerede blevet tilføjet listen."
 msgstr[1] "Denne kodning er allerede blevet tilføjet listen."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Filen kunne ikke genåbnes."
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index d3841dcc35..a848caee7f 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-01 16:09+0000\n"
 "Last-Translator: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>\n"
 "Language-Team: German <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8534,6 +8534,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Nicht genug Informationen für Kursabfragen"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Unbekannter Kurs-Befehl »{1}«"
 
@@ -8542,6 +8543,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "--name Angabe fehlt"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Unbekannter Berichts-Befehl »{1}«"
 
@@ -8551,6 +8553,7 @@ msgstr "Befehl oder Option fehlt"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Finance::Quote Version {1} wurde gefunden."
 
@@ -8575,11 +8578,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Fehlerberichte können hier eingesehen und erstellt werden: {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 "Um die letzte stabile Version zu finden, sehen Sie bitte hier nach: {1}"
@@ -8598,6 +8603,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, die Finanzverwaltung für Privatanwender und Kleinbetriebe"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [Optionen] [Datei]"
 
@@ -8606,10 +8612,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash Dateipfade"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash-Entwicklungsversion {1}"
 
@@ -10637,7 +10645,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF-Export Dateinamen-Formatvorlage"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -12056,7 +12063,6 @@ msgstr "<b>Kategorie-Beschreibung</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Konten in »%s«"
 
@@ -18768,10 +18774,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Der Betrag ist Null oder der eingegebene Betrag konnte nicht korrekt "
 "interpretiert werden. Eventuell haben Sie Komma und Dezimalpunkt "
-"verwechselt. Wenn die länderspezifischen Einstellungen auf "
-"»Deutschland« (locale de, LANG=de_DE) gestellt sind, müssen Sie ein Komma "
-"eingeben, andernfalls einen Punkt. Dies ergibt keinen zulässigen "
-"Zahlungsauftrag."
+"verwechselt. Wenn die länderspezifischen Einstellungen auf »Deutschland« "
+"(locale de, LANG=de_DE) gestellt sind, müssen Sie ein Komma eingeben, "
+"andernfalls einen Punkt. Dies ergibt keinen zulässigen Zahlungsauftrag."
 
 #: gnucash/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:645
 msgid ""
@@ -19851,6 +19856,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Die Buchungen wurden aus der Datei »{1}« importiert."
 
@@ -20087,6 +20093,7 @@ msgstr "Wert ergibt keine gültige Währung für eine Währungsspalte."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -31088,6 +31095,7 @@ msgstr "Neuer Speicher-Ordner:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31100,12 +31108,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Außerdem:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Die folgende Datei wurde stattdessen nach {1} kopiert:"
 msgstr[1] "Die folgenden Dateien wurden stattdessen nach {1} kopiert:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Die folgende Datei in {1} wurde umbenannt:"
 
@@ -31116,6 +31126,7 @@ msgstr[0] "Die folgende Datei ist veraltet und wird ignoriert:"
 msgstr[1] "Die folgenden Dateien sind veraltet und werden ignoriert:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Die folgende Datei konnte nicht nach {1} verschoben werden:"
diff --git a/po/doi.po b/po/doi.po
index f91037d746..0c2ca38867 100644
--- a/po/doi.po
+++ b/po/doi.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:16-0500\n"
 "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <chandrakantd at cdac.in>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -8381,6 +8381,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "हर इक लैन-देन आस्तै जानकारी दियां दो लाइनां दस्सो"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8389,6 +8390,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8399,6 +8401,7 @@ msgstr "एह् इक रंग आप्शन ऐ"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8422,13 +8425,13 @@ msgstr "बगें ते होर दूइयें समस्याए
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "तुस https://bugs.gnucash.org पर बग रिपोटां दिक्खी ते दर्ज करी सकदे ओ.\n"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "खीरी स्थाई सरूप हा"
 
@@ -8446,6 +8449,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8455,10 +8459,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} विकास सरूप"
 
@@ -10430,7 +10436,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11745,7 +11750,7 @@ msgstr "</b> कैटेगरी दा ब्यौरा</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s' च खाते"
@@ -19612,7 +19617,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "%s फ़ाइल गी पढ़ने च इक गल्ती दरपेश ऐ."
 
@@ -19830,6 +19835,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31480,6 +31486,7 @@ msgstr "<b> स्प्लिट दी जानकारी</b>"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31490,13 +31497,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "इस कोडिंङ गी सूची च पैह्‌लें गै शामल करी लैता गेदा ऐ ."
 msgstr[1] "इस कोडिंङ गी सूची च पैह्‌लें गै शामल करी लैता गेदा ऐ ."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31507,7 +31515,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "इस फ़ाइल गी परतियै खोह्‌लेआ नेईं जाई सकेआ."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 433558119b..130ac4f19f 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-23 16:54+0000\n"
 "Last-Translator: Dimitris Mandalidis <dimitris.mandalidis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Greek <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/el/"
@@ -8490,6 +8490,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Εμφάνιση δύο γραμμών πληροφορίας για κάθε συναλλαγή"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8498,6 +8499,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8508,6 +8510,7 @@ msgstr "Αυτή είναι μια επιλογή χρώματος."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8532,7 +8535,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "Μπορείτε να ελέγξετε και να καταχωρίσετε αναφορές σφαλμάτων στο http://bugs."
@@ -8540,6 +8543,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -8557,6 +8561,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8567,12 +8572,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "έκδοση GnuCash που βρίσκεται σε στάδιο ανάπτυξης %s"
 
@@ -10442,7 +10447,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11735,7 +11739,7 @@ msgstr "<b>Περιγραφή κατηγορίας</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Λογαριασμοί στο '%s'"
@@ -19261,7 +19265,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την ανάλυση του αρχείου %s."
 
@@ -19478,6 +19482,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31092,6 +31097,7 @@ msgstr "Πληροφορία Υπόλοιπου"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31102,13 +31108,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Η κωδικοποίηση έχει ήδη προστεθεί στην λίστα."
 msgstr[1] "Η κωδικοποίηση έχει ήδη προστεθεί στην λίστα."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31119,7 +31126,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Το αρχείο δεν μπόρεσε να ανοιχτεί ξανά."
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index d04081395d..dc5e0faefe 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-18 09:03+0000\n"
 "Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
 "Language-Team: English (Australia) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8289,6 +8289,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Not enough information for quotes dump"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Unknown quotes command '{1}'"
 
@@ -8297,6 +8298,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Missing --name parameter"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Unknown report command '{1}'"
 
@@ -8306,6 +8308,7 @@ msgstr "Missing command or option"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Found Finance::Quote version {1}."
 
@@ -8327,11 +8330,13 @@ msgstr "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "To find the last stable version, please refer to {1}"
 
@@ -8349,6 +8354,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [options] [datafile]"
 
@@ -8357,10 +8363,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash Paths"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} development version"
 
@@ -10355,7 +10363,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF export file name format"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11740,7 +11747,6 @@ msgstr "<b>Category Description</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Accounts in %s"
 
@@ -19362,6 +19368,7 @@ msgstr "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "The transactions were imported from file '{1}'."
 
@@ -19594,6 +19601,7 @@ msgstr "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30376,6 +30384,7 @@ msgstr "New location:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30388,12 +30397,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "In addition:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgstr[1] "The following files have been copied to {1} instead:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "The following file in {1} has been renamed:"
 
@@ -30404,6 +30415,7 @@ msgstr[0] "The following file has become obsolete and will be ignored:"
 msgstr[1] "The following files have become obsolete and will be ignored:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "The following file could not be moved to {1}:"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index addb83bdcd..41581c233a 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-18 09:03+0000\n"
 "Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
 "Language-Team: English (United Kingdom) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8289,6 +8289,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Not enough information for quotes dump"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Unknown quotes command '{1}'"
 
@@ -8297,6 +8298,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Missing --name parameter"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Unknown report command '{1}'"
 
@@ -8306,6 +8308,7 @@ msgstr "Missing command or option"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Found Finance::Quote version {1}."
 
@@ -8327,11 +8330,13 @@ msgstr "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "To find the last stable version, please refer to {1}"
 
@@ -8349,6 +8354,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [options] [datafile]"
 
@@ -8357,10 +8363,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash Paths"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} development version"
 
@@ -10355,7 +10363,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF export file name format"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11740,7 +11747,6 @@ msgstr "<b>Category Description</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Accounts in %s"
 
@@ -19362,6 +19368,7 @@ msgstr "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "The transactions were imported from file '{1}'."
 
@@ -19594,6 +19601,7 @@ msgstr "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30376,6 +30384,7 @@ msgstr "New location:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30388,12 +30397,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "In addition:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgstr[1] "The following files have been copied to {1} instead:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "The following file in {1} has been renamed:"
 
@@ -30404,6 +30415,7 @@ msgstr[0] "The following file has become obsolete and will be ignored:"
 msgstr[1] "The following files have become obsolete and will be ignored:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "The following file could not be moved to {1}:"
diff --git a/po/en_NZ.po b/po/en_NZ.po
index decb41c456..ee60040d94 100644
--- a/po/en_NZ.po
+++ b/po/en_NZ.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-18 09:03+0000\n"
 "Last-Translator: Simon Arlott <weblate.simon at arlott.org>\n"
 "Language-Team: English (New Zealand) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8288,6 +8288,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Not enough information for quotes dump"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Unknown quotes command '{1}'"
 
@@ -8296,6 +8297,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Missing --name parameter"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Unknown report command '{1}'"
 
@@ -8305,6 +8307,7 @@ msgstr "Missing command or option"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Found Finance::Quote version {1}."
 
@@ -8326,11 +8329,13 @@ msgstr "Report bugs and other problems to gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "To find the last stable version, please refer to {1}"
 
@@ -8348,6 +8353,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [options] [datafile]"
 
@@ -8356,10 +8362,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash Paths"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} development version"
 
@@ -10354,7 +10362,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF export file name format"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11739,7 +11746,6 @@ msgstr "<b>Category Description</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Accounts in %s"
 
@@ -19361,6 +19367,7 @@ msgstr "Double click on rows to change, then click on Apply to Import"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "The transactions were imported from file '{1}'."
 
@@ -19593,6 +19600,7 @@ msgstr "Value parsed into an invalid currency for a currency column type."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30375,6 +30383,7 @@ msgstr "New location:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30387,12 +30396,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "In addition:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgstr[1] "The following files have been copied to {1} instead:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "The following file in {1} has been renamed:"
 
@@ -30403,6 +30414,7 @@ msgstr[0] "The following file has become obsolete and will be ignored:"
 msgstr[1] "The following files have become obsolete and will be ignored:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "The following file could not be moved to {1}:"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 181a29281b..55681da66e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-17 12:01+0000\n"
 "Last-Translator: gallegonovato <fran-carro at hotmail.es>\n"
 "Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8523,6 +8523,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Sin información suficiente para volcar las cotizaciones"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Instrucción '{1}' entrecomillado desconocido"
 
@@ -8531,6 +8532,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Falta el parámetro --name"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Instrucción de informe desconocido '{1}'"
 
@@ -8540,6 +8542,7 @@ msgstr "Falta un mandato u opción"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Encontrada la versión de Finance::Quote {1}."
 
@@ -8561,11 +8564,13 @@ msgstr "Comunique defectos y otros problemas a gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Además puede mejorar y comunicar gazapos y defectos a {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Para buscar la última versión estable, refiérase a {1}"
 
@@ -8583,6 +8588,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, para contabilidad financiera personal y pequeños negocios"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [opciones] [fichero de datos]"
 
@@ -8591,10 +8597,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1}, versión de desarrollo"
 
@@ -9943,8 +9951,8 @@ msgstr ""
 "\"never\" significa no conservar los ficheros de bitácora/respaldo más "
 "antiguos. Cada vez que guarda, las versiones más antiguas del fichero se "
 "eliminan. \"days\" significa conservar los ficheros antiguos por un número "
-"de días. Cuanta cantidad de días está especificado en la clave 'retain-"
-"days' (días de conservación)"
+"de días. Cuanta cantidad de días está especificado en la clave 'retain-days' "
+"(días de conservación)"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:80
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1761
@@ -10673,7 +10681,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Nombre del formato de exportación en PDF"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -12086,7 +12093,6 @@ msgstr "<b>Descripción de Categoría</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Cuentas en %s"
 
@@ -19839,6 +19845,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Las transacciones fueron importadas desde el fichero «{1}»."
 
@@ -20078,6 +20085,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -31078,6 +31086,7 @@ msgstr "Ubicación efectiva:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31090,12 +31099,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "En adición:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "El siguiente fichero ha sido copiado a {1} en su lugar:"
 msgstr[1] "Los siguientes ficheros han sido copiados a {1} en su lugar:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "El siguiente fichero en {1} ha sido renombrado:"
 
@@ -31108,6 +31119,7 @@ msgstr[1] ""
 "Los siguientes ficheros se han convertido en obsoletos y serán descartados:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "El fichero siguiente no se pudo ser trasladado a {1}:"
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
index d3e1b65f6b..569555b615 100644
--- a/po/es_NI.po
+++ b/po/es_NI.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-01-07 20:57+0000\n"
 "Last-Translator: Francisco Serrador <fserrador at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish (Nicaragua) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8644,6 +8644,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Ver dos líneas de información para cada transacción"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8652,6 +8653,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8662,6 +8664,7 @@ msgstr "Esta es una opción de color"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8684,11 +8687,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -8706,6 +8711,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8715,12 +8721,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "Salir de GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "Salir de GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Mostrar versión GnuCash"
 
@@ -10483,7 +10489,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11716,7 +11721,7 @@ msgstr "Descripción"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Tipo de Cuenta"
 
@@ -19545,7 +19550,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr ""
 "Hubo un error al cerrar el archivo\n"
@@ -19764,6 +19769,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31605,6 +31611,7 @@ msgstr "Información de balance"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31615,12 +31622,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31631,7 +31640,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] ""
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index cc1844992c..c10e08743c 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-08 18:50+0000\n"
 "Last-Translator: Rauno Ots <rots00 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Estonian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -7780,6 +7780,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -7788,6 +7789,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -7797,6 +7799,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -7818,11 +7821,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -7840,6 +7845,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -7848,10 +7854,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr ""
 
@@ -9506,7 +9514,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -10641,7 +10648,6 @@ msgstr ""
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Kontod mallis %s"
 
@@ -17606,6 +17612,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr ""
 
@@ -17812,6 +17819,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -28429,6 +28437,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -28439,12 +28448,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -28455,6 +28466,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] ""
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 8019d00bc1..098a82daee 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-08-05 14:15+0000\n"
 "Last-Translator: Enrique Ayesta Perojo <eayesta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Basque <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8559,6 +8559,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Erakutsi bi informazio-lerro transakzio bakoitzeko"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8567,6 +8568,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8577,6 +8579,7 @@ msgstr "Hau kolore-aukera bat da."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8602,7 +8605,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "Akatsen berriemateak ikusi eta bidaltzeko https://bugs.gnucash.org ere "
@@ -8610,6 +8613,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -8627,6 +8631,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8636,12 +8641,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Erakutsi GnuCash-en bertsioa"
 
@@ -10444,7 +10449,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11675,7 +11679,7 @@ msgstr "TXF kategoria-azalpen xeheak"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Kontu-aukerak"
 
@@ -19517,7 +19521,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Egin kontu honen transakzioen txostena"
 
@@ -19735,6 +19739,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31459,6 +31464,7 @@ msgstr "Zati-informazioa"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31469,12 +31475,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31485,7 +31493,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] ""
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index 57528eeb08..21bedd1215 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2019-05-01 06:11+0330\n"
 "Last-Translator: Hamidreza Jafari <hamidrjafari at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Persian <translation-team-fa at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -8353,6 +8353,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "اطلاعات کافی برای تراکنش خالی وجود ندارد؟"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8361,6 +8362,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8371,6 +8373,7 @@ msgstr "این یک گزینه‌ی انتخاب رنگ می‌باشد"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8392,14 +8395,14 @@ msgstr "ایرادها و سایر مشکلات را به gnucash-devel at gnucash.
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "همچنین می‌توانی گزارشات ایراد را در https://bugs.gnucash.org جستجو و درج کنی"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "برای یافتن آخرین نسخه پایدار، لطفاً به http://www.gnucash.org مراجعه کن"
 
@@ -8417,6 +8420,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- گنوکش، حسابداری برای امور مالی شخصی و کسب و کار کوچک"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8426,12 +8430,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "گنو کش"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "گنو کش"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "گنوکش %s نسخه در حال توسعه"
 
@@ -10446,7 +10450,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "قالب نام پرونده صدور پی‌دی‌اف"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11917,7 +11920,7 @@ msgstr "<b>شرح دسته</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "حساب‌های موجود در «%s»"
@@ -19487,6 +19490,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr ""
 
@@ -19700,6 +19704,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -30948,6 +30953,7 @@ msgstr "اطلاعات مالک"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30958,13 +30964,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "نوع رمزگذاری به لیست اضافه شد."
 msgstr[1] "نوع رمزگذاری به لیست اضافه شد."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -30975,7 +30982,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "پرونده نمی‌تواند بازگشایی شود"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 2614d49012..da5e1fb96c 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-30 13:04+0000\n"
 "Last-Translator: Marko Kohtala <marko.kohtala at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Finnish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -7899,6 +7899,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Tieto ei ole riittävä kurssikyselyihin"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -7907,6 +7908,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "--name-parametri puuttuu"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -7916,6 +7918,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -7939,11 +7942,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Voit myös etsiä ja lähettää virheraportteja osoitteessa {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -7961,6 +7966,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, kirjanpito henkilökohtaiseen tai pienen yrityksen talouteen"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [valinnat] [tiedosto]"
 
@@ -7969,10 +7975,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash polut"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} kehitysversio"
 
@@ -8994,8 +9002,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Merkki jota käytetään erottamaan tilin nimen osat. Merkki voi olla mikä "
 "tahansa muu kuin aakkosmerkki tai numero. Myös seuraavat termit hyväksytään: "
-"\"colon\" (:), \"slash\" (/), \"backslash\" (\\), \"dash\" (-) ja "
-"\"period\" (.)."
+"\"colon\" (:), \"slash\" (/), \"backslash\" (\\), \"dash\" (-) ja \"period\" "
+"(.)."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:25
 msgid "Transaction Linked Files head path"
@@ -9703,7 +9711,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -10844,7 +10851,6 @@ msgstr "<b>Kategorian kuvaus</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Tilit mallissa '%s'"
 
@@ -13988,8 +13994,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Merkki jota käytetään erottamaan tilin nimen osat. Merkki voi olla mikä "
 "tahansa muu kuin aakkonen tai numero. Myös seuraavat termit hyväksytään: "
-"\"colon\" (:), \"slash\" (/), \"backslash\" (\\), \"dash\" (-) ja "
-"\"period\" (.)."
+"\"colon\" (:), \"slash\" (/), \"backslash\" (\\), \"dash\" (-) ja \"period\" "
+"(.)."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:916
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3177
@@ -17934,6 +17940,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Tositteet tuotiin tiedostosta '{1}'."
 
@@ -18138,6 +18145,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -28709,6 +28717,7 @@ msgstr "Uusi kansio:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -28719,12 +28728,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -28735,6 +28746,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 520f60c2d8..b33eb24850 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-12 09:09+0000\n"
 "Last-Translator: Martin LORANG <wablate at lorang.net>\n"
 "Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -9201,6 +9201,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Informations insuffisantes pour le retrait des cotations"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Commande de devis inconnue '{1}'"
 
@@ -9209,6 +9210,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Paramètre --name manquant"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Commande '{1}' inconnue"
 
@@ -9219,6 +9221,7 @@ msgstr "Commande ou option manquante"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Version de Finance::Quote {1} trouvée."
 
@@ -9243,11 +9246,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Vous pouvez aussi consulter puis rapporter les anomalies à {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Pour obtenir la dernière version stable, veuillez vous rendre sur {1}"
 
@@ -9265,6 +9270,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, gestion de finances personnelles et de petites entreprises"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [options] [datafile]"
 
@@ -9275,10 +9281,12 @@ msgstr "Chemins de GnuCash"
 
 # messages-i18n.c:83
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1}, version de développement"
 
@@ -11435,7 +11443,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Format du nom du fichier PDF exporté"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -12952,7 +12959,6 @@ msgstr "<b>Description de la catégorie</b>"
 # messages-i18n.c:166
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Comptes en %s"
 
@@ -21374,6 +21380,7 @@ msgstr ""
 # messages-i18n.c:34
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Les transactions ont été importées depuis le fichier '{1}'."
 
@@ -21628,6 +21635,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -33838,6 +33846,7 @@ msgstr "Nouvel emplacement :"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -33850,12 +33859,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "En plus :"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Le fichier suivant a été copié vers {1} à la place :"
 msgstr[1] "Les fichiers suivants ont été copiés vers {1} à la place :"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Le fichier suivant dans {1} a été renommé :"
 
@@ -33867,6 +33878,7 @@ msgstr[1] "Les fichiers suivants sont devenus obsolètes et seront ignorés :"
 
 # messages-i18n.c:37
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Le fichier suivant n'a pas pu être déplacé vers {1} :"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index ad9412a26d..fa7136cf63 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-10-04 19:10+0000\n"
 "Last-Translator: KULDIP PIPALIYA <kuldipem at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Gujarati <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8356,6 +8356,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "દરેક લેવડદેવડ માટે જાણકારીની બે લાઇન દેખાડો"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8364,6 +8365,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8374,6 +8376,7 @@ msgstr "આ એક રંગ વિકલ્પ છે"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8397,14 +8400,14 @@ msgstr "બગ અને અન્ય મુશ્કેલીઓ વિશે g
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "તમે બગનો અહેવાલ https://bugs.gnucash.org પર પણ જોઈ શકો છો અને આપી પણ શકો છો.\n"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "છેલ્લી સ્થિર આવૃત્તિ હતી"
 
@@ -8422,6 +8425,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8431,12 +8435,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s વિકસાવેલી આવૃત્તિ"
 
@@ -10390,7 +10394,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11696,7 +11699,7 @@ msgstr "<b>કેટેગરીની વિસ્તૃત માહિતી
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "ખાતાઓ '%s'માં"
@@ -19490,7 +19493,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "%s ફાઈલને સમજાવવામાં એક ત્રુટિ ઉત્પન્ન થઈ છે."
 
@@ -19708,6 +19711,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31326,6 +31330,7 @@ msgstr "<b>વિભાજનની માહિતી</b>"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31336,13 +31341,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "આ અનકોડિંગને યાદીમાં અગાઉથી સામેલ કરવામાં આવી છે."
 msgstr[1] "આ અનકોડિંગને યાદીમાં અગાઉથી સામેલ કરવામાં આવી છે."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31353,7 +31359,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "આ ફાઈલને ફરી વખત ખોલી શકાતી નથી."
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 1ca85efe89..3acfdb1dca 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,9 +8,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-24 13:09+0000\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh.yaron at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8112,6 +8112,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "אין מספיק מידע לתנועה ריקה?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "פקודת שערים לא ידועה '{1}'"
 
@@ -8120,6 +8121,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "חסר מְאַפְיֵן --name"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "פקודת דוח לא ידועה '{1}'"
 
@@ -8129,7 +8131,7 @@ msgstr "חסרה אפשרות או פקודה"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 #| msgid "Found Finance::Quote version ~A."
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "נמצאה גרסת Finance::Quote‏~A."
@@ -8154,11 +8156,13 @@ msgstr "דווח על תקלים ובעיות אחרות ל־gnucash-devel at gnuca
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "ניתן לחפש ולדווח על תקלים ב {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "לאיתור הגרסה היציבה האחרונה, נא לפנות ל {1}"
 
@@ -8176,6 +8180,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "גנוקאש - חשבונאות לאנשים פרטיים ועסקים קטנים"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [אפשרויות] [קובץ נתונים]"
 
@@ -8184,10 +8189,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "נתיבי גנוקאש"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "גנוקאש {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "גרסת פתוח גנוקאש {1}"
 
@@ -10148,7 +10155,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "מבנה שם קובץ יצוא PDF"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11527,7 +11533,6 @@ msgstr "<b>תיאור סוג־אב</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "חשבונות ב־'%s'"
 
@@ -19116,6 +19121,7 @@ msgstr "הקשה כפולה על שורות לביצוע שינויים, הקש
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "התנועה יובאה מקובץ '{1}'."
 
@@ -19343,6 +19349,7 @@ msgstr "הערך נפרס למטבע לא חוקי לסוג עמודת מטבע.
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -30377,6 +30384,7 @@ msgstr "מיקום חדש:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30389,12 +30397,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "בנוסף:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "הקובץ הבא הועתק ל {1} במקום:"
 msgstr[1] "הקבצים הבאים הועתקו ל {1} במקום:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "שם הקובץ הבא ב {1} השתנה:"
 
@@ -30405,6 +30415,7 @@ msgstr[0] "הקובץ הבא התיישן לכן המערכת תתעלם ממנ
 msgstr[1] "הקבצים הבאים התיישנו לכן המערכת תתעלם מהם:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "לא ניתן להעביר את הקובץ הבא ל {1}:"
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 737c17235c..3d657fb8eb 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-04-15 15:51+0000\n"
 "Last-Translator: Carsten Hütter <Carsten.Huetter at gmx.de>\n"
 "Language-Team: Hindi <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hi/"
@@ -8346,6 +8346,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "क्या रिक्त लेनदेन के लिए पर्याप्त जानकारी नहीं है?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8354,6 +8355,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8364,6 +8366,7 @@ msgstr "यह एक रंग विकल्प है."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8385,13 +8388,13 @@ msgstr "gnucash-devel at gnucash.org के लिए बग तथा अन्य
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "https://bugs.gnucash.org पर भी बग रिपोर्ट देख और दर्ज कर सकते हैं"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "अंतिम स्थायी संस्करण ढूंढने के लिए कृपया देखें http://www.gnucash.org"
 
@@ -8410,6 +8413,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash व्यक्तिगत और लघु व्यवसाय वित्त प्रबंधन"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8419,12 +8423,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s विकास संस्करण"
 
@@ -10417,7 +10421,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF निर्यात फ़ाइल नाम स्वरूप"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11748,7 +11751,7 @@ msgstr "श्रेणी का विवरण"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "खाते '%s' में"
@@ -19513,7 +19516,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "लेनदेन '%s' फ़ाइल से आयात किए गए."
 
@@ -19731,6 +19734,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31151,6 +31155,7 @@ msgstr "नए विभाजन की जानकारी"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31161,13 +31166,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "इस इनकोडिंग को सूची में पहले ही शामिल कर लिया गया है."
 msgstr[1] "इस इनकोडिंग को सूची में पहले ही शामिल कर लिया गया है."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31178,7 +31184,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "इस फ़ाइल को फिर से खोला नहीं जा सका. "
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 57236943f4..dfa4337504 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-13 19:01+0000\n"
 "Last-Translator: Milo Ivir <mail at milotype.de>\n"
 "Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8256,6 +8256,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Nema dovoljno podataka za odbacivanje transakcija"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Nepoznata naredba tečaja „{1}”"
 
@@ -8264,6 +8265,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Nedostaje --name parametar"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Nepoznata naredba izvještaja „{1}”"
 
@@ -8273,6 +8275,7 @@ msgstr "Nedostaje naredba ili opcija"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Nađena je Finance::Quote verzija {1}."
 
@@ -8294,11 +8297,13 @@ msgstr "Prijavi greške i druge probleme na „gnucash-devel at gnucash.org“"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Također možeš pregledati i prijaviti greške na {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Pronađi najnoviju stablinu verziju na {1}"
 
@@ -8317,6 +8322,7 @@ msgstr ""
 "– GnuCash, računovodstveni program, namijenjen pojedincima i malim poduzećima"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [opcije] [datoteka podataka]"
 
@@ -8325,10 +8331,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash staze"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} razvojna verzija"
 
@@ -9505,8 +9513,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Ova postavka određuje znak koji će se koristiti između dijelova imena konta. "
 "Moguće vrijednosti su svi ne-alfanumerički unikodni znakovi ili bilo koji od "
-"sljedećih izraza: \"colon\" (dvotočka), \"slash\" (kosa crta), "
-"\"backslash\" (obrnuta kosa crta), \"dash\" (crtica) i \"period\" (točka)."
+"sljedećih izraza: \"colon\" (dvotočka), \"slash\" (kosa crta), \"backslash\" "
+"(obrnuta kosa crta), \"dash\" (crtica) i \"period\" (točka)."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:25
 msgid "Transaction Linked Files head path"
@@ -10370,7 +10378,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Format imena datoteke PDF izvoza"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11748,7 +11755,6 @@ msgstr "<b>Opis kategorije</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Konta u %s"
 
@@ -19380,6 +19386,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Transakcije su uvezene iz datoteke „{1}”."
 
@@ -19607,6 +19614,7 @@ msgstr "Vrijednost je obrađena u neispravnu valutu za vrstu stupca valute."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30487,6 +30495,7 @@ msgstr "Novo mjesto:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30499,6 +30508,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Dodatno:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Umjesto toga je sljedeća datoteka kopirana u {1}:"
@@ -30506,6 +30516,7 @@ msgstr[1] "Umjesto toga su sljedeće datoteke kopirane u {1}:"
 msgstr[2] "Umjesto toga su sljedeće datoteke kopirane u {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Sljedeća datoteka u {1} je preimenovana:"
 
@@ -30517,6 +30528,7 @@ msgstr[1] "Sljedeće datoteke su nepotrebne i bit će zanemarene:"
 msgstr[2] "Sljedeće datoteke su nepotrebne i bit će zanemarene:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Sljedeću datoteku nije bilo moguće premjestiti u {1}:"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 1fb079d0a7..475b3599bd 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -12,9 +12,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
-"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
+"product=GnuCash&component=Translations\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-23 23:09+0000\n"
 "Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -8394,6 +8394,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Kevés az információ az árfolyamok kiírásához"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8402,6 +8403,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8412,6 +8414,7 @@ msgstr "Ez egy szín extra"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8434,12 +8437,14 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "Kereshet a hibajelentések között vagy újat is küldhet a következő címen: {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -8457,6 +8462,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8465,10 +8471,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "Gnucash fájlok elérési útvonalai"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} fejlesztői változat"
 
@@ -9827,8 +9835,8 @@ msgid ""
 "will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
 msgstr ""
 "Ez az érték határozza meg a lapok füleinek maximális szélességét. Ha a lap "
-"fülén megjelenő szöveg hosszabb ennél az értéknél (a teszt közelítő jellegű)"
-", akkor a szöveg közepét kivágja, és három ponttal helyettesíti."
+"fülén megjelenő szöveg hosszabb ennél az értéknél (a teszt közelítő "
+"jellegű), akkor a szöveg közepét kivágja, és három ponttal helyettesíti."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:135
 msgid "Opens new tab adjacent to current tab instead of at the end"
@@ -10345,7 +10353,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11695,7 +11702,6 @@ msgstr "<b>Kategória-leírás</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "%s számlái"
 
@@ -15711,8 +15717,8 @@ msgid ""
 "If the text in the tab is longer than this value (the test is approximate) "
 "then the tab label will have the middle cut and replaced with an ellipsis."
 msgstr ""
-"Ha a lap fülének a neve hosszabb a megadott értéknél (a teszt hozzávetőleges)"
-", akkor a név közepe három ponttal lesz helyettesítve."
+"Ha a lap fülének a neve hosszabb a megadott értéknél (a teszt "
+"hozzávetőleges), akkor a név közepe három ponttal lesz helyettesítve."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3568
 msgid "characters"
@@ -19184,6 +19190,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "{1} fájlból megtörtént a tranzakciók importálása."
 
@@ -19410,6 +19417,7 @@ msgstr "Egy pénznem oszlop érvénytelen pénznemszimbólumot tartalmaz."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -30212,6 +30220,7 @@ msgstr "Új hely:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30222,11 +30231,13 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -30236,6 +30247,7 @@ msgid_plural "The following files have become obsolete and will be ignored:"
 msgstr[0] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] ""
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 808e294711..898c83a82c 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-22 06:11+0000\n"
 "Last-Translator: Andika Triwidada <andika at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Indonesian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -8326,6 +8326,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Tak ada cukup informasi untuk Transaksi Kosong?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Perintah kutipan tak diketahui '{1}'"
 
@@ -8334,6 +8335,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Parameter --name tidak ada"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Perintah laporan tak diketahui '{1}'"
 
@@ -8343,7 +8345,7 @@ msgstr "Perintah atau opsi tidak ada"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 #| msgid "Found Finance::Quote version ~A."
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Menemukan Finance::Quote versi ~A."
@@ -8369,11 +8371,13 @@ msgstr "Laporkan kutu dan permasalahan lain ke gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Anda juga bisa melihat dan membuat laporan kutu di {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Untuk mendapatkan versi stabil terakhir, silakan mengacu ke {1}"
 
@@ -8391,6 +8395,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, program akuntansi untuk keuangan personal dan usaha kecil"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [opsi] [berkas_data]"
 
@@ -8399,10 +8404,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash Path"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} versi pengembangan"
 
@@ -10442,7 +10449,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Format nama berkas ekspor PDF"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11992,7 +11998,7 @@ msgstr "<b>Deskripsi Kategori</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Akun di '%s'"
@@ -19884,6 +19890,7 @@ msgstr "Klik ganda pada baris untuk mengubah, lalu klik Terapkan untuk Impor"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Transaksi diimpor dari berkas '{1}'."
 
@@ -20132,6 +20139,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31597,6 +31605,7 @@ msgstr "Lokasi baru:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31609,12 +31618,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Tambahan:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Berkas berikut telah disalin ke {1}:"
 msgstr[1] "Berkas berikut telah disalin ke {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Berkas pada {1} berikut telah dinamai ulang:"
 
@@ -31625,6 +31636,7 @@ msgstr[0] "Berkas berikut telah usang dan akan diabaikan:"
 msgstr[1] "Berkas berikut telah usang dan akan diabaikan:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Berkas berikut tak dapat dipindahkan ke {1}:"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index a2376a6233..0a34882217 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-17 21:03+0000\n"
 "Last-Translator: Nathan Hadley <nathanhadley.pigeon at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8500,6 +8500,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Informazioni insufficienti per scaricare le quotazioni"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Comando quotazioni sconosciuto '{1}'"
 
@@ -8508,6 +8509,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Manca il parametro --name"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Comando report sconosciuto '{1}'"
 
@@ -8517,6 +8519,7 @@ msgstr "Comando o opzione mancante"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Trovata Finance::Quote versione {1}."
 
@@ -8538,6 +8541,7 @@ msgstr "Segnalare i problemi a gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "È possibile anche ricercare ed inviare un rapporto di errore all'indirizzo "
@@ -8545,6 +8549,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Per ottenere l'ultima versione stabile, fare riferimento a {1}"
 
@@ -8563,6 +8568,7 @@ msgstr ""
 "- GnuCash, contabilità per le finanze personali e per le piccole imprese"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [opzioni] [file di dati]"
 
@@ -8573,11 +8579,13 @@ msgstr "Percorsi GnuCash"
 
 # linea di comando
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 # linea di comando
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Versione in sviluppo di GnuCash {1}"
 
@@ -10797,7 +10805,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Formato del nome del file PDF da esportare"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -12237,7 +12244,6 @@ msgstr "<b>Descrizione della categoria</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Conti in %s"
 
@@ -20113,6 +20119,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Le transazioni sono state importate dal file '{1}'."
 
@@ -20358,6 +20365,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -31646,6 +31654,7 @@ msgstr "Nuova posizione:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31658,12 +31667,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Inoltre:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Il seguente file è stato copiato in {1}:"
 msgstr[1] "I seguenti file sono stati copiati in {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Il seguente file in {1} è stato rinominato:"
 
@@ -31674,6 +31685,7 @@ msgstr[0] "Il seguente file è diventato obsoleto e verrà ignorato:"
 msgstr[1] "I seguenti file sono diventati obsoleti e verranno ignorati:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Il seguente file non può essere spostato in {1}:"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index d475b98e53..496dcdada3 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-26 09:09+0000\n"
 "Last-Translator: YOSHINO Yoshihito <yy.y.ja.jp at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8173,6 +8173,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "quotes dump のための情報が不足しています。"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "不明な相場表コマンド '{1}'。"
 
@@ -8181,6 +8182,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "--name パラメータがありません。"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "不明な帳票コマンド '{1}'。"
 
@@ -8190,6 +8192,7 @@ msgstr "コマンドまたはオプションがありません。"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Finance::Quote バージョン {1} が見つかりました。"
 
@@ -8211,11 +8214,13 @@ msgstr "バグやその他の問題は gnucash-devel at gnucash.org に報告して
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "また、{1} でバグを探したり登録することができます。"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "最新の安定版に関しては、{1} を参照してください。"
 
@@ -8233,6 +8238,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash、個人および小規模ビジネス向け財務管理"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [オプション] [データファイル]"
 
@@ -8241,10 +8247,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash のパス"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} 開発バージョン"
 
@@ -10191,7 +10199,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11495,7 +11502,6 @@ msgstr "<b>カテゴリーの説明</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "%s 内の勘定科目"
 
@@ -19011,6 +19017,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "取引はファイル '{1}' からインポートされました。"
 
@@ -19239,6 +19246,7 @@ msgstr "種類が通貨の列で、値を有効な通貨に解析できません
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30100,6 +30108,7 @@ msgstr "新しい場所:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30112,11 +30121,13 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "さらに:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "次のファイルは {1} にコピーされました:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "{1} 内にあった次のファイルは名前が変更されました:"
 
@@ -30126,6 +30137,7 @@ msgid_plural "The following files have become obsolete and will be ignored:"
 msgstr[0] "次のファイルは使われなくなったため今後は無視されます:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "次のファイルは {1} に移動できませんでした:"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index f3ced1808a..0066338120 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-02 10:43+0530\n"
 "Last-Translator: Ritu Panwar <ritup at cdac.in>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -8391,6 +8391,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "ಖಾಲಿ ವ್ಯವಹಾರಕ್ಕಾಗಿ ಸಾಕಷ್ಟು ಮಾಹಿತಿ ಇಲ್ಲವೆ?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8399,6 +8400,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8409,6 +8411,7 @@ msgstr "ಇದು ಒಂದು ಬಣ್ಣದ ಆಯ್ಕೆ."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8430,14 +8433,14 @@ msgstr "gnucash-devel at gnucash.org ಗೆ ದೋಷಗಳನ್ನು ಮತ್
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "ನೀವು https://bugs.gnucash.org ನಲ್ಲಿ ದೋಷ ವರದಿಗಳನ್ನು ಹುಡುಕಬಹುದು ಅಥವ ಸಲ್ಲಿಸಬಹುದು"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 "ಕೊನೆಯ ಸ್ಥಿರವಾದ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡಲು, ದಯವಿಟ್ಟು http://www.gnucash.org ಅನ್ನು ನೋಡಿ"
@@ -8458,6 +8461,7 @@ msgstr ""
 "- ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್ ಎನ್ನುವುದು ವೈಯಕ್ತಿಕ ಮತ್ತು ಸಣ್ಣ ಉದ್ಯಮದ ಹಣಕಾಸು ನಿರ್ವಹಣೆಯ ತಂತ್ರಾಂಶವಾಗಿದೆ"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8467,12 +8471,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "ಗ್ನುಕ್ಯಾಶ್ %s ಅಭಿವೃದ್ಧಿ ಆವೃತ್ತಿ"
 
@@ -10509,7 +10513,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF ರಫ್ತು ಕಡತದ ಹೆಸರಿನ ವಿನ್ಯಾಸ"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11860,7 +11863,7 @@ msgstr "<b>ಗುಂಪಿನ ವಿವರಣೆ</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s' ಎಂಬಲ್ಲಿನ ಖಾತೆ"
@@ -19676,7 +19679,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "'%s' ಕಡತದಿಂದ ವ್ಯವಹಾರಗಳನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಲಾಗಿದೆ."
 
@@ -19894,6 +19897,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31416,6 +31420,7 @@ msgstr "ಹೊಸ ವಿಭಜನೆ ಮಾಹಿತಿ"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31426,13 +31431,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "ಈ ಸಂಕೇತಿಕರಣವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."
 msgstr[1] "ಈ ಸಂಕೇತಿಕರಣವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಸೇರಿಸಲಾಗಿದೆ."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31443,7 +31449,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "ಕಡತವನ್ನು ಪುನಃ ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ. "
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e1c9e429f9..87f4b3a2c2 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-10-23 08:02+0000\n"
 "Last-Translator: 이정희 <daemul72 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Korean <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8114,6 +8114,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "공백 표시 거래에 대한 정보가 충분하지 않습니까?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8122,6 +8123,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8132,7 +8134,7 @@ msgstr "이것은 색상 설정입니다"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 #| msgid "Found Finance::Quote version ~A."
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Finance::Quote ~A 버전을 찾았습니다."
@@ -8157,11 +8159,13 @@ msgstr "버그 및 기타 문제를 gnucash-devel at gnucash.org에 보고하십시
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "{1}에서 버그 보고서를 조회하고 제출할 수도 있습니다"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -8179,6 +8183,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8188,12 +8193,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s 개발 버전"
 
@@ -10000,7 +10005,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF 내보내기 파일 이름 형식"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11370,7 +11374,6 @@ msgstr "<b>범주 세부 항목</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "%s의 계정과목"
 
@@ -18892,7 +18895,7 @@ msgstr "변경할 행을 두 번 클릭한 다음, 가져오기에 적용하기
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "파일 %s를 파싱 중 오류입니다."
 
@@ -19110,6 +19113,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -30530,6 +30534,7 @@ msgstr "새 위치:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30540,12 +30545,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -30556,6 +30563,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "다음 파일을 {1}(으)로 이동할 수 없습니다."
diff --git a/po/kok.po b/po/kok.po
index f15bbc499d..488931c226 100644
--- a/po/kok.po
+++ b/po/kok.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-26 19:47-0500\n"
 "Last-Translator: Rahul Borade <rahulborade01 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -8277,6 +8277,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "रिकाम्या व्यवहाराखातीर जाय तीतली माहिती ना?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8285,6 +8286,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8295,6 +8297,7 @@ msgstr "हो रंग विकल्प आसा."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8316,14 +8319,14 @@ msgstr "gnucash-devel at gnucash.org क बग्ज आणि हेर आडम
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "तुमी https://bugs.gnucash.org चेर लेगीत पळोवपाक शकता आणि बगाचो अहवाल दिवपाक शकता"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "निमणी स्थिर आवृत्ती सोदपाक, मात्शे http://www.gnucash.org चो संदर्भ घेयात"
 
@@ -8342,6 +8345,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash वैयक्तिक आणि ल्हान व्यवसाय अर्थिक व्यवस्थापन"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8351,12 +8355,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s उदरगत आवृत्ती"
 
@@ -10313,7 +10317,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF निर्यात फायल नाव स्वरूप"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11627,7 +11630,7 @@ msgstr "<b>विभाग विवरण</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr " '%s' तली खातीं"
@@ -19305,7 +19308,7 @@ msgstr "बदलुपाक ओळींचेर दोनदा क्ली
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr " '%s' फायलीतल्यान व्यवहारांची आयात जाल्ली."
 
@@ -19523,6 +19526,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -30910,6 +30914,7 @@ msgstr "नवी विभीगणी माहिती"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30920,13 +30925,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "हे एनकोडींग पयलीच वळेरेन जोडला."
 msgstr[1] "हे एनकोडींग पयलीच वळेरेन जोडला."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -30937,7 +30943,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "फायल परतून उगडपाक शकना."
diff --git a/po/kok at latin.po b/po/kok at latin.po
index 3afc69a233..86ca06add3 100644
--- a/po/kok at latin.po
+++ b/po/kok at latin.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-19 16:48-0500\n"
 "Last-Translator: Ravikumar Ragam <ragamrravi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -8361,6 +8361,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Korea vevhara khatir favo ti mhaiti na?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8369,6 +8370,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8379,6 +8381,7 @@ msgstr "Ho ek rongacho poriai"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8401,7 +8404,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "Tujean pollonvkui zata ani kompivttorachea chukiche vake http://bugzilla."
@@ -8409,7 +8412,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Nimanne thir vrutant sodunk,http://www.gnucash.orghanga sondorb kor"
 
@@ -8428,6 +8431,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "GnuCash khasgi ani dhakttea vepar vrutacheo karbhar"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8437,12 +8441,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s vikasacho vrutant"
 
@@ -10470,7 +10474,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF niriat failichea nanvachem soruponn"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11805,7 +11808,7 @@ msgstr "<b> vorgonnachem vornnon </b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s' hantunt khatim"
@@ -19675,7 +19678,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "'%s'failintlean vevhar aiat korpant aileat."
 
@@ -19894,6 +19897,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31415,6 +31419,7 @@ msgstr "Novi futall mhaiti"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31425,13 +31430,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Vollerik sonket adinch zoddlolo asa"
 msgstr[1] "Vollerik sonket adinch zoddlolo asa"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31442,7 +31448,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Fail porot ugddunk zavnk na"
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index 429918fec4..388513d462 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-06-24 09:34+0530\n"
 "Last-Translator: Neha Aphale <kulkarnineha1208 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -8366,6 +8366,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "कॊफी ईनफारमेशन छॊ ना बुलेनक टरानज़ेकशनन बापत?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8374,6 +8375,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8384,6 +8386,7 @@ msgstr "यि छु अख रनग ऊपशन."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8405,14 +8408,14 @@ msgstr "रिपोट कॊरिव बग तॊ बाकॊय परा
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "तोहयॊ हेकिव बेयि वॊछिथ तॊ फायिल कॊरिथ बग रिपोट https://bugs.gnucash.org पयॊठ"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 "पॊतयिम सिटेबिल वॊरजन लबनॊ बापत, पिलीज़ रेफर कॊरिव http://www.gnucash.org कुन"
@@ -8432,6 +8435,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash ज़ॊती तॊ सुमाल बिज़नस फायनानॊस मनेजमेनट"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8441,12 +8445,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GNUCASH%s डीवलपमींट वॊरजन"
 
@@ -10442,7 +10446,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF एकॊसपोट फायिल नाव फारमेट"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11779,7 +11782,7 @@ msgstr "<b>किटागरी वज़ाहत</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s' अस मंज़ एिकावुंट"
@@ -19638,7 +19641,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "टरानज़ेकशन आय ईमपोट करनॊ फायिल '%s'पयॊठ."
 
@@ -19856,6 +19859,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31310,6 +31314,7 @@ msgstr "नॊव सुपलिट ईनफारमेशन"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31320,13 +31325,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "यॊ एिनकूडींग छॊ लीसटस गूडय जमाह कॊरमोच़."
 msgstr[1] "यॊ एिनकूडींग छॊ लीसटस गूडय जमाह कॊरमोच़."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31337,7 +31343,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "फायोल हयॊकव नॊ दुबार खूलोथ."
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 26caf04bb1..b5526a3520 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-06 21:50+0000\n"
 "Last-Translator: Tadas Masiulionis <tadzikaz at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Lithuanian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -8453,6 +8453,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Per mažai informacijos tuščiai operacijai?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8461,6 +8462,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8471,6 +8473,7 @@ msgstr "Tai spalvos parinktis."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8493,14 +8496,14 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "Taip pat galite ieškoti ir pranešti apie klaidas https://bugs.gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 "Jei norite surasti paskutinę stabilią versiją, kreipkitės į http://www."
@@ -8521,6 +8524,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "– GnuCash asmeninių ir smulkaus verslo finansų valdymas"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8530,12 +8534,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s kūrimo stadijos versija"
 
@@ -10433,7 +10437,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF eksporto failo vardo formatas"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11759,7 +11762,7 @@ msgstr "<b>Kategorijos aprašas</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Sąskaitos iš „%s“"
@@ -19446,7 +19449,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Operacijos importuotos iš failo „%s“."
 
@@ -19666,6 +19669,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31193,6 +31197,7 @@ msgstr "Naujo skaidymo informacija"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31203,7 +31208,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Ši koduotė jau pridėta į sąrašą."
@@ -31211,6 +31216,7 @@ msgstr[1] "Ši koduotė jau pridėta į sąrašą."
 msgstr[2] "Ši koduotė jau pridėta į sąrašą."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31222,7 +31228,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Failas negali būti pakartotinai atvertas."
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 8e013ab1d6..8fc9801f13 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-08-16 12:19+0300\n"
 "Last-Translator: Valdis Vītoliņš <valdis.vitolins at odo.lv>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -8358,6 +8358,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Nepietiek informācijas tukšam grāmatojumam?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8366,6 +8367,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8376,6 +8378,7 @@ msgstr "Šī ir krāsu izvēlne."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8397,13 +8400,13 @@ msgstr "Par defektiem vai citām kļudām ziņot gnucash-devel at gnucash.org."
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Varat arī apskatīt un reģistrēt defektus https://bugs.gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 "Lai saņemtu jaunāko stabilo versiju, dodieties uz http://www.gnucash.org"
@@ -8423,6 +8426,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "— GnuCash personīgo un mazā biznesa finanšu pārvaldība"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8433,12 +8437,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s izstrādes versija"
 
@@ -10456,7 +10460,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Eksportējamā PDF faila nosaukums"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11887,7 +11890,7 @@ msgstr "<b>Kategorijas apraksts</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Konti '%s'"
@@ -19697,7 +19700,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Darījumi tika importēti no faila '%s'."
 
@@ -19939,6 +19942,7 @@ msgstr "Vērtību nevar apstrādāt kā pareizu saskaņojumu."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31375,6 +31379,7 @@ msgstr "Jauna sadalījuma informācija"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31385,7 +31390,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Šis kodējums ir jau pievienots sarakstam."
@@ -31393,6 +31398,7 @@ msgstr[1] "Šis kodējums ir jau pievienots sarakstam."
 msgstr[2] "Šis kodējums ir jau pievienots sarakstam."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31404,7 +31410,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Failu nevar atvērt atkārtoti."
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index 064d1b312c..393a347cc0 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-11-09 17:59+0530\n"
 "Last-Translator: Sangeeta <gistlrc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Maithili <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -8333,6 +8333,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "की रिक्त लेनदेन कलेल पर्याप्त जानकारी नहि अछि?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8341,6 +8342,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8351,6 +8353,7 @@ msgstr "ई एकटा रँग विकल्प अछि."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8372,13 +8375,13 @@ msgstr "gnucash-devel at gnucash.org कलेल बग तथा आन समस
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "https://bugs.gnucash.org सेहो पर बग रिपोर्ट देखि आओर दर्ज कए सकैत छी"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "अंतिम स्थायी संस्करण ढूंढबाक लेल कृपया देखू http://www.gnucash.org"
 
@@ -8397,6 +8400,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash व्यक्तिगत आओर लघु व्यवसाय वित्त प्रबंधन"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8407,12 +8411,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "ग्नूकैश "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "ग्नूकैश"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s विकास संस्करण"
 
@@ -10407,7 +10411,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF निर्यात फ़ाइल नाम स्वरूप"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11741,7 +11744,7 @@ msgstr "</b>श्रेणी क' विवरण</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "खाता '%s' मे"
@@ -19522,7 +19525,7 @@ msgstr "बदलए कलेल पंक्ति पर डबल क्ल
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "लेनदेन '%s' फ़ाइल सँ आयात कएल गेल."
 
@@ -19740,6 +19743,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31177,6 +31181,7 @@ msgstr "नव विभाजन केर जानकारी"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31187,13 +31192,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "एहि इनकोडिंग केँ सूची मे पहिने ही सामिल कए लेल गेल अछि."
 msgstr[1] "एहि इनकोडिंग केँ सूची मे पहिने ही सामिल कए लेल गेल अछि."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31204,7 +31210,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "एहि फाइल केँ फिनु सँ खोलल नहि जाए सकल."
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 7330239c9d..bdba161e29 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-03-04 14:39+0000\n"
 "Last-Translator: Vesna Micajkova <vmicajkova at institutpraktikum.mk>\n"
 "Language-Team: Macedonian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -7748,6 +7748,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -7756,6 +7757,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -7765,6 +7767,7 @@ msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -7786,11 +7789,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -7808,6 +7813,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -7816,10 +7822,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr ""
 
@@ -9468,7 +9476,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -10599,7 +10606,6 @@ msgstr ""
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr ""
 
@@ -17510,6 +17516,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr ""
 
@@ -17714,6 +17721,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -28147,6 +28155,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -28157,12 +28166,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -28173,6 +28184,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] ""
diff --git a/po/mni.po b/po/mni.po
index c0d6209353..c02a01e9ea 100644
--- a/po/mni.po
+++ b/po/mni.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-10-10 22:22+0530\n"
 "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Manipuri (MM) <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -8312,6 +8312,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "ꯑꯍꯥꯡꯕ ꯇ꯭ꯔꯥꯟꯁꯦꯛꯁꯟꯒꯤ ꯃꯇꯤꯛ ꯆꯥꯕ ꯏꯄꯥꯎ ꯂꯩꯇꯕ꯭ꯔꯥ?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8320,6 +8321,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8330,6 +8332,7 @@ msgstr "ꯃꯁꯤ ꯃꯆꯨꯒꯤ ꯑꯣꯞꯁꯟ ꯑꯃꯅꯤ꯫"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8351,13 +8354,13 @@ msgstr "ꯕꯒꯁꯤꯡ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯇꯣꯞꯄ ꯈꯨꯗꯣꯡꯆꯥꯗ
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "ꯑꯗꯣꯝꯁꯨ https://bugs.gnucash.org ꯇ ꯕꯒ ꯔꯤꯄꯣꯔꯠꯁꯤꯡ ꯊꯤꯕ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯐꯥꯏꯜ ꯇꯧꯕ ꯌꯥꯏ"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "ꯈ꯭ꯋꯥꯏꯗꯒꯤ ꯑꯔꯣꯏꯕ ꯁ꯭ꯇꯦꯕꯜ ꯚꯔꯁꯟ ꯐꯪꯅꯕ http://www.gnucash.org ꯒꯤ ꯃꯇꯨꯡ ꯏꯟꯅ ꯇꯧꯕꯤꯌꯨ"
 
@@ -8376,6 +8379,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash ꯄꯥꯔꯁꯅꯦꯜ ꯑꯃꯁꯨꯡ ꯑꯄꯤꯛꯄ ꯂꯂꯣꯟ-ꯏꯇꯤꯛꯀꯤ ꯁꯦꯜꯊꯨꯝ ꯁꯤꯜꯂꯥꯡꯕ"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8385,12 +8389,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s ꯁꯦꯝꯒꯠ-ꯁꯥꯒꯠꯂꯛꯄ ꯚꯔꯁꯟ"
 
@@ -10366,7 +10370,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF ꯑꯦꯛꯁꯄꯣꯔꯠ ꯐꯥꯏꯜ ꯃꯃꯤꯡꯒꯤ ꯐꯣꯔꯃꯦꯠ"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11689,7 +11692,7 @@ msgstr "<b>ꯀꯥꯡꯂꯨꯞꯀꯤ ꯗꯤꯁꯀ꯭ꯔꯤꯞꯁꯟ</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s' ꯗ ꯑꯦꯀꯥꯎꯟꯠꯁꯤꯡ"
@@ -19399,7 +19402,7 @@ msgstr "ꯔꯣꯁꯤꯡꯗ ꯍꯣꯡꯗꯣꯛꯅꯕ ꯗꯕꯜ ꯀ꯭ꯂꯤꯛ 
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "ꯐꯥꯏꯜ '%s' ꯗꯒꯤ ꯇ꯭ꯔꯥꯟꯁꯦꯛꯁꯟꯁꯤꯡ ꯄꯨꯁꯤꯜꯂꯛꯂꯦ꯫"
 
@@ -19617,6 +19620,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31054,6 +31058,7 @@ msgstr "ꯑꯅꯧꯕ ꯈꯥꯏꯗꯣꯛꯄꯒꯤ ꯏ-ꯄꯥꯎ"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31064,13 +31069,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "ꯑꯦꯟꯀꯣꯗꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯄꯔꯤꯡ ꯑꯁꯤꯗ ꯍꯥꯟꯅ ꯍꯥꯞꯈ꯭ꯔꯦ."
 msgstr[1] "ꯑꯦꯟꯀꯣꯗꯤꯡ ꯑꯁꯤ ꯄꯔꯤꯡ ꯑꯁꯤꯗ ꯍꯥꯟꯅ ꯍꯥꯞꯈ꯭ꯔꯦ."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31081,7 +31087,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "ꯐꯥꯏꯜ ꯑꯁꯤ ꯑꯃꯨꯛ ꯍꯟꯅ ꯍꯥꯡꯗꯣꯛꯄ ꯉꯝꯂꯣꯏ."
diff --git a/po/mni at bengali.po b/po/mni at bengali.po
index 6f76a2e8c7..b7269226f5 100644
--- a/po/mni at bengali.po
+++ b/po/mni at bengali.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-08-19 15:04+0530\n"
 "Last-Translator: Chandrakant Dhutadmal <cpdhutadmal at yahoo.com>\n"
 "Language-Team: Manipuri (Bengali Script) <gistlrc at gmail.com>\n"
@@ -8411,6 +8411,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "ব্লেঙ্ক (অহাংবা) ত্রাঞ্জেক্সনগী মতিক চাবা ইনফোর্মেসন নত্তব্রা?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8419,6 +8420,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8429,6 +8431,7 @@ msgstr "মসি মচুগী ওপসন অমনি।"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8451,13 +8454,13 @@ msgstr "বগসিং অমসুং অতোপ্পা প্রোব্
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "নহাক্না {1} দা বগ রিপোর্তসিং থীবা অমসুং ফাইল সেম্বসু য়াই"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "অরোয়বা তং-তাবা ভর্সন ফংনবগীদমক্তা, চানবীদুনা {1} দা য়েংবীয়ু"
 
@@ -8476,6 +8479,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash পর্সোনেল অমসুং অপীকপা ব্যুজিনেস ফাইনান্স মেনেজমেন্ত "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8485,12 +8489,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s শেমগৎ-শাগৎলকপগী ভর্সন"
 
@@ -10493,7 +10497,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF এক্সপোর্ত ফাইল মমীং ফোর্মেত"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11834,7 +11837,7 @@ msgstr "<b>কাংলুপকী দিস্ক্রিপসন</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s' দা একাউন্তশিং"
@@ -19635,7 +19638,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "ত্রাঞ্জেক্সনসিং অদু ফাইল '%s'দগী ইম্পোর্ত তৌরকপনি।"
 
@@ -19853,6 +19856,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31361,6 +31365,7 @@ msgstr "অনৌবা স্প্লিত ইনফোর্মেসন"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31371,13 +31376,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "এনকোদিং অসি পরিং অসিদা হান্না হাপখ্রে."
 msgstr[1] "এনকোদিং অসি পরিং অসিদা হান্না হাপখ্রে."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31388,7 +31394,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "ফাইল অসি অমুক হন্না হাংদোকপা ঙমলোই."
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 3d274180fb..807a83dd75 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-06-01 04:46+0000\n"
 "Last-Translator: Rahul Shirke <sabretou at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Marathi <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8307,6 +8307,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "रिक्त व्यवहारासाठी पुरेशी माहिती नाही?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8315,6 +8316,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8325,6 +8327,7 @@ msgstr "हा रंग पर्याय आहे."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8346,13 +8349,13 @@ msgstr "काही दोष व इतर समस्या असल्य
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "तुम्ही https://bugs.gnucash.org येथे दोषासंबंधिचे अहवाल पाहू शकता व नोंदवू शकता"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "अंतिम स्थीर आवृत्ती पाहण्यासाठी कृपया http://www.gnucash.org पाहा"
 
@@ -8371,6 +8374,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash वैयक्तिक व लहान व्यवसाय वित्तपुरवठा व्यवस्थापन"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8380,12 +8384,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s विकसन आवृत्ती"
 
@@ -10367,7 +10371,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "पीडीएफ निर्यात धारिका नाव प्रारुप"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11704,7 +11707,7 @@ msgstr "<b>श्रेणींचे विवरण</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s' मधील खाते"
@@ -19454,7 +19457,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "व्यवहार धारिकेमधून '%s' आयात करण्यात आले होते."
 
@@ -19673,6 +19676,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31105,6 +31109,7 @@ msgstr "नवीन विभाजक माहिती"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31115,13 +31120,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "हे एन्कोडिंग यादीत याआधीच टाकले गेलेले आहे."
 msgstr[1] "हे एन्कोडिंग यादीत याआधीच टाकले गेलेले आहे."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31132,7 +31138,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "ही फाइल पुन्हा उघडता आली नाही"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 5f21ba9aef..1b95176282 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-13 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: Tor Berg <tob at samfundet.no>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -8330,6 +8330,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Ikke nok informasjon for dumping av noteringer"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Ukjent noteringskommando '{1}'"
 
@@ -8338,6 +8339,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Mangler --navneparameter"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Ukjent rapportkommando '{1}'"
 
@@ -8347,6 +8349,7 @@ msgstr "Mangler kommando eller alternativ"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Fant Finans::Tilbud versjon {1}."
 
@@ -8368,11 +8371,13 @@ msgstr "Rapporter feil og andre problemer til gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Du kan også slå opp og arkivere feilrapporter på {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "For å finne den siste stabile versjonen, se {1}"
 
@@ -8390,6 +8395,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, regnskap for privat- og småbedriftsøkonomi"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [alternativer] [datafil]"
 
@@ -8398,10 +8404,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash stier"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} utviklingsversjon"
 
@@ -10437,7 +10445,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF eksport filnavn format"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11826,7 +11833,6 @@ msgstr "<b>Kategoribeskrivelse</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Kontoer i %s"
 
@@ -19568,7 +19574,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Det oppstod en feil under lesing av filen %s."
 
@@ -19805,6 +19811,7 @@ msgstr "Verdi analysert til en ugyldig valuta for en valutakolonnetype."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -31260,6 +31267,7 @@ msgstr "Ny plassering:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31272,12 +31280,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "I tillegg:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Følgende fil har i stedet blitt kopiert til {1}:"
 msgstr[1] "Følgende filer har i stedet blitt kopiert til {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Følgende fil i {1} har byttet navn:"
 
@@ -31288,7 +31298,7 @@ msgstr[0] "Følgende fil er foreldet og vil bli ignorert:"
 msgstr[1] "Følgende filer er foreldet og vil bli ignorert:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Filen kunne ikke flyttes til {1}:"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index c49dceb3b7..610b549c4d 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2022-05-15 15:49+0000\n"
 "Last-Translator: Diggaj Upadhyay <dcozupadhyay at duck.com>\n"
 "Language-Team: Nepali <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8324,6 +8324,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "प्रत्येक कारोबारका लागि सूचनाको दुई लाइनहरू देखाउनुहोस्"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8332,6 +8333,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8342,6 +8344,7 @@ msgstr "यो रङ विकल्प हो"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8365,7 +8368,7 @@ msgstr "gnucash-devel at gnucash.org मा बगहरू र अरू समस
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "तपाईँले https://bugs.gnucash.org मा बग प्रतिवेदनहरू फाइल गर्न र पत्ता लगाउन पनि "
@@ -8373,7 +8376,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "अन्तिम स्थिर संस्करण "
 
@@ -8391,6 +8394,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8400,12 +8404,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "जिएनयुक्यास "
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "जिएनयुक्यास %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "जिएनयुक्यास %s विकास संस्करण"
 
@@ -10327,7 +10331,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11633,7 +11636,7 @@ msgstr "<b>कोटि वर्णन</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "<b>'%s' मा खाताहरु</b>"
 
@@ -19345,7 +19348,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "फाइल %s पद वर्णन गर्दा त्रुटि भयो।"
 
@@ -19563,6 +19566,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31224,6 +31228,7 @@ msgstr "<b>सूचना विभाजन गर्नुहोस्</b>"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31234,14 +31239,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "यो सङ्केतन पहिले नै सूचीमा थपिसकेको छ।"
 msgstr[1] "यो सङ्केतन पहिले नै सूचीमा थपिसकेको छ।"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "निम्न बिलहरू देय छन्"
 
@@ -31252,7 +31257,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "फाइल पुन:खोल्न सकिँदैन।"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index de335c2353..8d44837d22 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-17 12:01+0000\n"
 "Last-Translator: Stephan Paternotte <stephan at paternottes.net>\n"
 "Language-Team: Dutch <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/nl/"
@@ -8403,6 +8403,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Onvoldoende gegevens voor het leveren van koersen"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Onbekende koers-opdracht '{1}'"
 
@@ -8411,6 +8412,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Ontbreekt [--name] parameter"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Onbekende rapport-opdracht '{1}'"
 
@@ -8420,6 +8422,7 @@ msgstr "Ontbrekend commando of optie"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Finance::Quote versie {1} gevonden."
 
@@ -8443,11 +8446,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "U kunt fouten ook opzoeken en melden via {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Ga naar {1} voor de laatste stabiele versie"
 
@@ -8465,6 +8470,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash boekhoudsoftware voor thuis en voor kleine ondernemingen"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [opties] [databestand]"
 
@@ -8473,10 +8479,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash bestandspaden"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} ontwikkelversie"
 
@@ -10339,11 +10347,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Dit veld bepaalt de standaard weergavestijl wanneer een grootboekkaart wordt "
 "geopend. De mogelijke waarden zijn “Basic ledger” (eenvoudig dagboek), “Auto-"
-"split ledger” (automatisch dagboek) en “Transaction "
-"journal” (journaalposten). De optie “Basic ledger” toont elke boeking in een "
-"of twee regels, afhankelijk van of de dubbele regelweergave is ingesteld. De "
-"optie “Auto-split ledger” doet hetzelfde, maar klapt de geselecteerde regel "
-"uit tot de volledige boeking. Bij de optie “Transaction journal” worden alle "
+"split ledger” (automatisch dagboek) en “Transaction journal” "
+"(journaalposten). De optie “Basic ledger” toont elke boeking in een of twee "
+"regels, afhankelijk van of de dubbele regelweergave is ingesteld. De optie "
+"“Auto-split ledger” doet hetzelfde, maar klapt de geselecteerde regel uit "
+"tot de volledige boeking. Bij de optie “Transaction journal” worden alle "
 "regels automatisch uitgeklapt."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:291
@@ -10531,7 +10539,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Sjabloon bestandsnaam PDF-export"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11945,7 +11952,6 @@ msgstr "<b>Omschrijving van deze categorie</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Rekeningen in %s"
 
@@ -19691,6 +19697,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "De boekingen zijn geïmporteerd vanuit het bestand ‘{1}’."
 
@@ -19929,6 +19936,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30889,6 +30897,7 @@ msgstr "Nieuwe locatie:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30901,12 +30910,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Bovendien:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Het volgende bestand werd gekopieerd naar {1}:"
 msgstr[1] "De volgende bestanden werden gekopieerd naar {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Het volgende bestand in {1} is hernoemd:"
 
@@ -30917,6 +30928,7 @@ msgstr[0] "Het volgende bestand is nu overbodig en zal genegeerd worden:"
 msgstr[1] "De volgende bestanden zijn nu overbodig en zullen genegeerd worden:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Het volgende bestand kon niet worden verplaatst naar {1}:"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index f04c46a8ed..7215d15a02 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-05-31 22:09+0000\n"
 "Last-Translator: Kaligula <kaligula.dev at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8338,6 +8338,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Za mało informacji do zrzutu ofert"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8346,6 +8347,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8356,6 +8358,7 @@ msgstr "To jest opcja koloru"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8378,12 +8381,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Można także przeglądać i zgłaszać błędy na stronie {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Aby znaleźć najnowszą stabilną wersję, przejdź do"
 
@@ -8401,6 +8405,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, rozliczanie finansów osobistych i małych firm"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8409,10 +8414,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "Ścieżki GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} wersja deweloperska"
 
@@ -9601,9 +9608,9 @@ msgid ""
 "\"backslash\", \"dash\" and \"period\"."
 msgstr ""
 "Ustawienie określa znak separujący nazwy kont. Możliwe wartości to "
-"niealfanumeryczne znaki Unicode lub dowolny z tekstów: "
-"\"colon\" (dwukropek), \"slash\" (ukośnik), \"backslash\" (ukośnik "
-"wsteczny), \"dash\" (myślnik) i \"period\" (kropka)."
+"niealfanumeryczne znaki Unicode lub dowolny z tekstów: \"colon\" "
+"(dwukropek), \"slash\" (ukośnik), \"backslash\" (ukośnik wsteczny), \"dash\" "
+"(myślnik) i \"period\" (kropka)."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:25
 #, fuzzy
@@ -10417,7 +10424,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Format nazwy eksportowanego pliku PDF"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11827,7 +11833,6 @@ msgstr "<b>Opis kategorii</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Konta w %s"
 
@@ -19470,7 +19475,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Wystąpił błąd w trakcie przetwarzania pliku %s."
 
@@ -19686,6 +19691,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30903,6 +30909,7 @@ msgstr "Nowa lokalizacja:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30913,6 +30920,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Następujący plik został skopiowany do {1}:"
@@ -30920,6 +30928,7 @@ msgstr[1] "Następujące pliki zostały skopiowane do {1}:"
 msgstr[2] "Następujące pliki zostały skopiowane do {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -30931,6 +30940,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Następujący plik nie mógł zostać przeniesiony do {1}:"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 9429ad9afc..de0db49ce9 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-17 12:02+0000\n"
 "Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -8311,6 +8311,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Informação insuficiente para despejo de cotações"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Comando de cotações \"{1}\" desconhecido"
 
@@ -8319,6 +8320,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Parâmetro --name em falta"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Comando de relatórios \"{1}\" desconhecido"
 
@@ -8328,6 +8330,7 @@ msgstr "Comando ou opção em falta"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Encontrado o Finance::Quote versão {1}."
 
@@ -8349,11 +8352,13 @@ msgstr "Relatar erros e outros problemas a gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Pode também procurar e relatar erros em {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Para encontrar a última versão estável, veja por favor em {1}"
 
@@ -8371,6 +8376,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- Gnucash, contabilidade para finanças pessoais e micro-empresas"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [opções] [ficheirodados]"
 
@@ -8379,10 +8385,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "Caminhos do GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Versão de desenvolvimento do GnuCash {1}"
 
@@ -10390,7 +10398,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Formato do nome de ficheiro PDF exportado"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11780,7 +11787,6 @@ msgstr "<b>Descrição da categoria</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Contas em \"%s\""
 
@@ -19433,6 +19439,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "As transacções foram importadas do ficheiro \"{1}\"."
 
@@ -19669,6 +19676,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30524,6 +30532,7 @@ msgstr "Nova localização:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30536,12 +30545,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Em adição:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "O ficheiro seguinte foi antes copiado para {1}:"
 msgstr[1] "Os ficheiros seguintes foram antes copiados para {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "O seguinte ficheiro em {1} foi renomeado:"
 
@@ -30552,6 +30563,7 @@ msgstr[0] "O ficheiro seguinte ficou obsoleto e será ignorado:"
 msgstr[1] "Os ficheiros seguintes ficaram obsoletos e serão ignorados:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Impossível mover o ficheiro seguinte para {1}:"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 06191abf14..34fad9bd3e 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-20 03:09+0000\n"
 "Last-Translator: Wellington Terumi Uemura <wellingtonuemura at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8371,6 +8371,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Não há informações suficientes para o despejo de cotações"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Comando cotação desconhecido '{1}'"
 
@@ -8379,6 +8380,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Faltando o parâmetro --name"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Comando relatório desconhecido '{1}'"
 
@@ -8388,6 +8390,7 @@ msgstr "Falta comando ou opção"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Encontrado Finance::Quote versão {1}."
 
@@ -8411,11 +8414,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Você também pode pesquisar e enviar os relatórios de problemas em {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Para encontrar a última versão estável, consulte {1}"
 
@@ -8433,6 +8438,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, responsável pelas finanças pessoais e das pequenas empresas"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [opções] [arquivo de dados]"
 
@@ -8441,10 +8447,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "Caminhos do GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Versão de desenvolvimento do GnuCash {1}"
 
@@ -10513,7 +10521,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "O formato PDF para a exportação do arquivo"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11944,7 +11951,6 @@ msgstr "<b>Descrição da Categoria</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "As contas em %s"
 
@@ -19637,6 +19643,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "As transações foram importadas a partir do arquivo '{1}'."
 
@@ -19882,6 +19889,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30953,6 +30961,7 @@ msgstr "Nova localização:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30965,12 +30974,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Adendo:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Em vez disso, o seguinte arquivo foi copiado para {1}:"
 msgstr[1] "Em vez disso, os seguintes arquivos foram copiados para {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "O seguinte arquivo em {1} foi renomeado:"
 
@@ -30981,6 +30992,7 @@ msgstr[0] "O seguinte arquivo se tornou obsoleto e será ignorado:"
 msgstr[1] "Os seguintes arquivos tornaram-se obsoletos e serão ignorados:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "O seguinte arquivo não pôde ser movido para {1}:"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 9ed14789df..b5295de7e9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-22 11:04+0000\n"
 "Last-Translator: Andrea Andre <andrea.tsg19 at slmail.me>\n"
 "Language-Team: Romanian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8367,6 +8367,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Afișează două linii de informații pentru fiecare tranzacție"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8375,6 +8376,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8385,6 +8387,7 @@ msgstr "Aceasta este o opțiune pentru culoare"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8407,14 +8410,14 @@ msgstr "Raportați buguri și alte probleme la gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 #| msgid "You can also lookup and file bug reports at https://bugs.gnucash.org"
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Puteți de asemenea să raportați buguri la https://bugs.gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 #| msgid ""
 #| "To find the last stable version, please refer to http://www.gnucash.org"
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
@@ -8437,6 +8440,7 @@ msgstr ""
 "- GnuCash, contabilitate pentru finanțe personale și pentru afaceri mici"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8446,12 +8450,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 #| msgid "GnuCash %s development version"
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s versiune de dezvoltare"
@@ -10420,7 +10424,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11815,7 +11818,6 @@ msgstr "<b>Descriere categorie</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Conturi în %s"
 
@@ -19773,7 +19775,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "A apărut o eroare la analiza fișierului %s."
 
@@ -19993,6 +19995,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31650,6 +31653,7 @@ msgstr "<b>Împarte informațiile</b>"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31660,6 +31664,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
@@ -31667,6 +31672,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31678,6 +31684,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] ""
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4a9b68a793..1baefc60ee 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-12-06 20:05+0000\n"
 "Last-Translator: Xangel2Net <xangel1 at mail.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8399,6 +8399,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Недостаточно информации для пустой проводки?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8407,6 +8408,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8417,6 +8419,7 @@ msgstr "Это параметр выбора цвета."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8440,7 +8443,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "Также вы можете искать и создавать сообщения об ошибках по адресу: http://"
@@ -8448,7 +8451,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 "Последнюю стабильную версию вы можете найти на сайте http://www.gnucash.org"
@@ -8468,6 +8471,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash управление финансами для частных лиц и малого бизнеса"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8477,12 +8481,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s (разрабатываемая версия)"
 
@@ -9660,9 +9664,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Этот параметр определяет символ, который используется для отделения "
 "составляющих частей имени счета. Возможные значения - любой юникодовый "
-"символ отличный от букв и цифр или одно из ключевых слов: "
-"\"colon\" (двоеточие), \"slash\" (дробь), \"backslash\" (обратная дробь), "
-"\"dash\" (дефис) и \"period\" (точка)."
+"символ отличный от букв и цифр или одно из ключевых слов: \"colon\" "
+"(двоеточие), \"slash\" (дробь), \"backslash\" (обратная дробь), \"dash\" "
+"(дефис) и \"period\" (точка)."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:25
 #, fuzzy
@@ -10522,7 +10526,7 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Формат названия файла при экспорте в PDF"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11869,7 +11873,7 @@ msgstr "<b>Описание категории</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Счета в '%s'"
@@ -12464,8 +12468,8 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Примечание: GnuCash создаст множество счетов, которые отсутствовали в другой "
 "вашей программе, включая раздельные счета для каждого пакета акций, "
-"комиссионных вознаграждений, специальных счетов \"Собственных "
-"средств\" (субсчета \"Нераспределённой прибыли\", по умолчанию), являющихся "
+"комиссионных вознаграждений, специальных счетов \"Собственных средств\" "
+"(субсчета \"Нераспределённой прибыли\", по умолчанию), являющихся "
 "источниками начальных сальдо, и т.п. Все эти счета будут указаны на "
 "следующей странице, таким образом будет возможность их изменить так, как "
 "хочется, но вы можете оставить всё как есть.\n"
@@ -19699,7 +19703,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Проводки были импортированы из файла '%s'."
 
@@ -19917,6 +19921,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31404,6 +31409,7 @@ msgstr "Информация по новой части"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31414,7 +31420,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Эта кодировка уже была внесена в список."
@@ -31422,6 +31428,7 @@ msgstr[1] "Эта кодировка уже была внесена в спис
 msgstr[2] "Эта кодировка уже была внесена в список."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31433,7 +31440,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Файл не может быть переоткрыт."
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 7f88dae1c8..0c2e330e65 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-04-04 10:55-0700\n"
 "Last-Translator: Steven Michael Murphy <murf at e-tools.com>\n"
 "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw at lists.sourceforge.net>\n"
@@ -8738,6 +8738,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Imirongo Bya Ibisobanuro kugirango"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8746,6 +8747,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8756,6 +8758,7 @@ msgstr "ni a Ibara Ihitamo"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8779,13 +8782,13 @@ msgstr "org."
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "GUSHAKISHA Na IDOSIYE Raporo ku HTTP"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Iheruka Verisiyo"
 
@@ -8803,6 +8806,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8812,12 +8816,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "ku Gutangira"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "ku Gutangira"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Verisiyo"
 
@@ -10594,7 +10598,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11844,7 +11847,7 @@ msgstr "ku"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Konti"
 
@@ -19925,7 +19928,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Icyegeranyo ku iyi Aderesi"
 
@@ -20142,6 +20145,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -32130,6 +32134,7 @@ msgstr "Amakuru yo kwohereza"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -32140,13 +32145,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "ni"
 
@@ -32157,7 +32163,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "IDOSIYE OYA Byabonetse"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index eac085e45f..85312a6319 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-16 18:09+0000\n"
 "Last-Translator: Zdenko Podobný <zdenop at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Slovak <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8318,6 +8318,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Nedostatok informácií pre výpis cenových ponúk"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Neznámy príkaz úvodzoviek '{1}'"
 
@@ -8326,6 +8327,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Chýba parameter --name"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Neznámy príkaz reportu '{1}'"
 
@@ -8335,6 +8337,7 @@ msgstr "Chýba príkaz alebo nastavenie"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Nájdená verzia Finance::Quote {1}."
 
@@ -8356,11 +8359,13 @@ msgstr "Oznámte chyby a ostatné problémy do gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Tiež si môžete pozrieť oznámenia o chybách na {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Ak chcete nájsť poslednú stabilnú verziu, pozrite si {1}"
 
@@ -8378,6 +8383,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, účtovanie osobných financií a financií pre malé podniky"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [možnosti] [dátový súbor]"
 
@@ -8386,10 +8392,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash cesty"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Gnucash {1} vývojová verzia"
 
@@ -9794,10 +9802,9 @@ msgid ""
 "when designating fields on screen. Otherwise, informal labels such as "
 "Increase/Decrease, \"Funds In\"/\"Funds Out\", etc. will be used."
 msgstr ""
-"Ak je aktívne, tak formálne účtovné označenia \"Má dať\" (Kredit) a "
-"\"Dal\" (Debet) budú použité na určených polia obrazovky. V opačnom prípade "
-"sa použijú neformálne označenia ako Nárast/Pokles, \"Prírastky\"/\"Úbytky\" "
-"atď."
+"Ak je aktívne, tak formálne účtovné označenia \"Má dať\" (Kredit) a \"Dal\" "
+"(Debet) budú použité na určených polia obrazovky. V opačnom prípade sa "
+"použijú neformálne označenia ako Nárast/Pokles, \"Prírastky\"/\"Úbytky\" atď."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:125
 msgid "Show close buttons on notebook tabs"
@@ -10385,7 +10392,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Formát názvu súboru exportu do PDF"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11715,7 +11721,6 @@ msgstr "<b>Popis kategórie</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Účty v %s"
 
@@ -19009,6 +19014,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Transakcie boli naimportované zo súboru '{1}'."
 
@@ -19233,6 +19239,7 @@ msgstr "Hodnota analyzovaná na neplatnú menu pre typ stĺpca meny."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -29974,6 +29981,7 @@ msgstr "Nové miesto:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -29986,6 +29994,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Navyše:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Namiesto toho bol do {1} skopírovaný nasledujúci súbor:"
@@ -29993,6 +30002,7 @@ msgstr[1] "Namiesto toho boli do {1} skopírované nasledujúce súbory:"
 msgstr[2] "Namiesto toho boli do {1} skopírované nasledujúce súbory:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Nasledujúci súbor v {1} bol premenovaný:"
 
@@ -30004,6 +30014,7 @@ msgstr[1] "Nasledujúce súbory sú zastarané a budú ignorované:"
 msgstr[2] "Nasledujúce súbory sú zastarané a budú ignorované:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Nasledujúci súbor sa nepodarilo presunúť do {1}:"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 3c8603118f..9db885c049 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2017-11-05 08:54+0200\n"
 "Last-Translator: Мирослав Николић <miroslavnikolic at rocketmail.com>\n"
 "Language-Team: Serbian <(nothing)>\n"
@@ -8391,6 +8391,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Нема довољно података за празну трансакцију?"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8399,6 +8400,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8409,6 +8411,7 @@ msgstr "Ово је опција боје."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8430,7 +8433,7 @@ msgstr "Пријавите грешке и друге проблеме на „g
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "Такође можете потражити и попунити извештаје о грешкама на „http://bugzilla."
@@ -8438,7 +8441,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 "Да нађете последње стабилно издање, погледајте на „http://www.gnucash.org“"
@@ -8459,6 +8462,7 @@ msgstr ""
 "— Гнуов новчић је програм за управљање личним и финансијама малог пословања"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8468,12 +8472,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "Гнуов новчић"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "Гнуов новчић"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "Гнуов новчић %s развојно издање"
 
@@ -9784,11 +9788,11 @@ msgid ""
 "days'"
 msgstr ""
 "Ово подешавање одређује шта ће да се ради са старим датотекама дневника/"
-"резерви. „forever“ (заувек) значи задржавање свих старих датотека. "
-"„never“ (никада) значи да ниједна стара датотека дневника/резерве неће бити "
-"задржана. Сваки пут када сачувате, стара издања датотеке се уклањају. "
-"„days“ (дани) значи задржавање старих датотека за одређени број дана. Број "
-"дана се одређује у кључу „retain-days“ (дани-задржавања)."
+"резерви. „forever“ (заувек) значи задржавање свих старих датотека. „never“ "
+"(никада) значи да ниједна стара датотека дневника/резерве неће бити "
+"задржана. Сваки пут када сачувате, стара издања датотеке се уклањају. „days“ "
+"(дани) значи задржавање старих датотека за одређени број дана. Број дана се "
+"одређује у кључу „retain-days“ (дани-задржавања)."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:80
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:1761
@@ -9831,11 +9835,11 @@ msgid ""
 "balances."
 msgstr ""
 "Ово подешавање омогућава одређеним рачунима да могу да промене знак својих "
-"салда из позитивног у негативно, или обрнуто. Подешавање „income-"
-"expense“ (приход-расход) је за кориснике који воле да виде негативне расходе "
-"а позитвне приходе. Подешавање „credit“ (кредит) је за кориснике који желе "
-"да виде да салда одражавају стања дуга/кредита рачуна. Подешавање "
-"„none“ (ништа) не преокреће знак ни у једном од салда."
+"салда из позитивног у негативно, или обрнуто. Подешавање „income-expense“ "
+"(приход-расход) је за кориснике који воле да виде негативне расходе а "
+"позитвне приходе. Подешавање „credit“ (кредит) је за кориснике који желе да "
+"виде да салда одражавају стања дуга/кредита рачуна. Подешавање „none“ "
+"(ништа) не преокреће знак ни у једном од салда."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:100
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:675
@@ -10094,8 +10098,8 @@ msgid ""
 "\"right\". It defaults to \"top\"."
 msgstr ""
 "Ово подешавање одређује ивицу на којој се језичци за пребацивање страница у "
-"књижицама цртају. Могуће вредности су „top“ (горе), „left“ (лево), "
-"„bottom“ (доле) и „right“ (десно). Основно је „top“."
+"књижицама цртају. Могуће вредности су „top“ (горе), „left“ (лево), „bottom“ "
+"(доле) и „right“ (десно). Основно је „top“."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:200
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3396
@@ -10503,7 +10507,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Запис назива датотеке ПДФ извоза"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11097,8 +11100,8 @@ msgid ""
 "This setting controls whether the given column will be visible in the view. "
 "TRUE means visible, FALSE means hidden."
 msgstr ""
-"Ово подешавање управља да ли ће дата колона бити видљива у прегледу. "
-"„TRUE“ (изабрано) значи видљива, „FALSE“ (поништено) значи скривена."
+"Ово подешавање управља да ли ће дата колона бити видљива у прегледу. „TRUE“ "
+"(изабрано) значи видљива, „FALSE“ (поништено) значи скривена."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.window.pages.gschema.xml.in:10
 msgid "Width of this column"
@@ -11857,7 +11860,7 @@ msgstr "<b>Опис категорије</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Налози у „%s“"
@@ -15365,9 +15368,9 @@ msgid ""
 "\"period\"."
 msgstr ""
 "Знак који ће се користити између делова назива налога. Дозвољена вредност је "
-"сваки знак осим слова и бројева, или било која од следећих ниски: "
-"„colon“ (двотачка), „slash“ (коса црта), „backslash“ (контра коса црта), "
-"„dash“ (црта) и „period“ (тачка)."
+"сваки знак осим слова и бројева, или било која од следећих ниски: „colon“ "
+"(двотачка), „slash“ (коса црта), „backslash“ (контра коса црта), „dash“ "
+"(црта) и „period“ (тачка)."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:916
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3177
@@ -19641,7 +19644,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Трансакције су увезене из датотеке „%s“."
 
@@ -19860,6 +19863,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31347,6 +31351,7 @@ msgstr "Подаци о новој подели"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31357,7 +31362,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Ово кодирање је већ додато на списак."
@@ -31365,6 +31370,7 @@ msgstr[1] "Ово кодирање је већ додато на списак."
 msgstr[2] "Ово кодирање је већ додато на списак."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31376,7 +31382,7 @@ msgstr[1] ""
 msgstr[2] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Датотека не може бити поново отворена."
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 3d46cb4d55..f492a0ae68 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-03-23 05:01+0000\n"
 "Last-Translator: Arve Eriksson <031299870 at telia.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8314,6 +8314,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "För lite information för prisdump"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Okänt kurskommando '{1}'"
 
@@ -8322,6 +8323,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Saknar --name-parameter"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Okänt rapportkommando '{1}'"
 
@@ -8331,6 +8333,7 @@ msgstr "Saknar kommando eller alternativ"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Hittade Finance::Quote version {1}."
 
@@ -8352,11 +8355,13 @@ msgstr "Rapportera fel och andra problem till gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Du kan också slå upp och registrera felrapporter på {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "För att hitta den senaste stabila versionen, se {1}"
 
@@ -8374,6 +8379,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash, bokföring för privat bruk och småföretag"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [alternativ] [datafil]"
 
@@ -8382,10 +8388,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash-sökvägar"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} utvecklingsversion"
 
@@ -10401,7 +10409,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF-export filnamnsformat"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11800,7 +11807,6 @@ msgstr "<b>Kategoribeskrivning</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Konton i %s"
 
@@ -19447,6 +19453,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Transaktionerna importerades från filen '{1}'."
 
@@ -19672,6 +19679,7 @@ msgstr "Värde tolkades till en ogiltig valuta från en valutakolumntyp."
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30497,6 +30505,7 @@ msgstr "Ny plats:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30509,12 +30518,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Dessutom:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Följande fil har kopierats till {1} istället:"
 msgstr[1] "Följande filer har kopierats till {1} istället:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Följande fil i {1} har döpts om:"
 
@@ -30525,6 +30536,7 @@ msgstr[0] "Följande fil är för gammal och kommer att ignoreras:"
 msgstr[1] "Följande filer är för gamla och kommer att ignoreras:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Följande fil kunder inte flyttas till {1}:"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 2e82a4c149..a72cc87d8c 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-04 16:09+0000\n"
 "Last-Translator: தமிழ்நேரம் <anishprabu.t at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Tamil <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ta/"
@@ -8239,6 +8239,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "மேற்கோள்களுக்கு போதுமான தகவல்கள் இல்லை"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "அறியப்படாத மேற்கோள்கள் கட்டளை '{1}'"
 
@@ -8247,6 +8248,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "காணவில்லை -பெயர் அளவுரு"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "அறியப்படாத அறிக்கை கட்டளை '{1}'"
 
@@ -8256,6 +8258,7 @@ msgstr "கட்டளை அல்லது விருப்பம் இல
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "பொருள் கிடைத்தது::மேற்கோள் பதிப்பு {1}."
 
@@ -8277,11 +8280,13 @@ msgstr "gnucash-devel at gnucash.org-இல் பிழைகள் மற்ற
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "{1} இல் நீங்கள் பார்க்கும் மற்றும் கோப்பு பிழை அறிக்கைகளையும் செய்யலாம்"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "கடைசி நிலையான பதிப்பைக் கண்டுபிடிக்க, தயவுசெய்து {1} ஐப் பார்க்கவும்"
 
@@ -8299,6 +8304,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- குனுபணம், தனிப்பட்ட மற்றும் சிறு வணிக நிதிக்கான கணக்கியல்"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [விருப்பங்கள்] [டேட்டாஃபைல்]"
 
@@ -8307,10 +8313,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "குனுபணம் பாதைகள்"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "Gnucash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "குனுபணம் {1} மேம்பாட்டு பதிப்பு"
 
@@ -10293,7 +10301,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF ஏற்றுமதி கோப்புப்பெயர் வடிவம்"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11646,7 +11653,6 @@ msgstr "<b>வகை விளக்கம்</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "%s இல் கணக்குகள்"
 
@@ -19233,6 +19239,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "பரிவர்த்தனைகள் '{1}' கோப்பிலிருந்து இறக்குமதி செய்யப்பட்டன."
 
@@ -19466,6 +19473,7 @@ msgstr "மதிப்பு நாணய நெடுவரிசை வகை
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30268,6 +30276,7 @@ msgstr "புதிய இடம்:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30280,12 +30289,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "கூடுதலாக:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "அதற்கு பதிலாக பின்வரும் கோப்பு {1} க்கு க்கு நகலெடுக்கப்பட்டுள்ளது:"
 msgstr[1] "அதற்கு பதிலாக பின்வரும் கோப்புகள் {1} க்கு நகலெடுக்கப்பட்டுள்ளன:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "{1} in இல் பின்வரும் கோப்பு மறுபெயரிடப்பட்டது:"
 
@@ -30296,6 +30307,7 @@ msgstr[0] "பின்வரும் கோப்பு வழக்கற்
 msgstr[1] "பின்வரும் கோப்புகள் வழக்கற்றுப் போய்விட்டன, அவை புறக்கணிக்கப்படும்:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "பின்வரும் கோப்பை {1} பெறுநர் க்கு நகர்த்த முடியவில்லை:"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index aea4a2f244..6e607e5846 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2014-09-25 20:34-0500\n"
 "Last-Translator: Ravi Kumar Ragam <ragamrravi at gmail.com>\n"
 "Language-Team: NONE\n"
@@ -8270,6 +8270,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "ఖాళీ లావాదేవీ కోసం తగినంత సమాచారం లేదా? "
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8278,6 +8279,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8288,6 +8290,7 @@ msgstr "ఇది ఒక రంగు ఐచ్చికం."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8309,13 +8312,13 @@ msgstr "gnuక్యాష్-డెవ్‌లప్@gnuక్యాష్.ఆ
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "https://bugs.gnucash.org కూడా మీరు దోష నివేదికలను చూడవచ్చు మరియు ఫైల్ చేయవచ్చు."
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "చివరి స్టేబుల్ వెర్షన్‌ను కనుగొనడానికి, దయచేసి http://www.gnucash.org ‌కు వెళ్లండి."
 
@@ -8334,6 +8337,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "-gnuక్యాష్ వ్యక్తిగత మరియు చిన్న వ్యాపార ఆర్థిక నిర్వహణ"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8343,12 +8347,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "Gnuక్యాష్"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "Gnuక్యాష్"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s అభివృద్ధి వెర్షన్‌"
 
@@ -10294,7 +10298,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF ఎగుమతి ఫైల్ పేరు ఫార్మట్"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11605,7 +11608,7 @@ msgstr "<b>వర్గం వివరణ</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "%s'లో ఖాతాలు"
@@ -19278,7 +19281,7 @@ msgstr "మార్చడానికి వరుసల్లో డబుల
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "లావాదేవీలు ఫైల్ '%s' నుంచి దిగుమతి చేయబడ్డాయి."
 
@@ -19496,6 +19499,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -30876,6 +30880,7 @@ msgstr "కొత్త విభజన సమాచారం"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30886,13 +30891,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "అప్పటికే జాబితాకు ఈ ఎన్‌కోడింగ్ చేర్చబడింది"
 msgstr[1] "అప్పటికే జాబితాకు ఈ ఎన్‌కోడింగ్ చేర్చబడింది"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -30903,7 +30909,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "ఈ ఫైల్‌ మళ్ళీ తెరచుకోలేదు. "
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6e4bc7864e..8c5a38d701 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-04-23 18:07+0000\n"
 "Last-Translator: Bora Atıcı <boratici.acc at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Turkish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
@@ -8342,6 +8342,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Boş İşlem için yeterli bilgi yok."
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8350,6 +8351,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8360,6 +8362,7 @@ msgstr "Bu bir renk seçeneğidir."
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8382,13 +8385,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Hata bildirimi ve araştırması için https://bugs.gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Son kararlı sürüm için lütfen http://www.gnucash.org adresine gidiniz"
 
@@ -8407,6 +8410,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash kişisel ve küçük işletme finansmanı yönetimi"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8415,11 +8419,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash Yolları"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s geliştirme sürümü"
 
@@ -10462,7 +10467,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF dışarı aktarma dosya ad biçimi"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11779,7 +11783,7 @@ msgstr "<b>Kategori Açıklaması</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "'%s' Hesapları"
@@ -19533,7 +19537,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "İşlemler '%s' dosyasından içe aktarıldı."
 
@@ -19750,6 +19754,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31152,6 +31157,7 @@ msgstr "Yeni Bölüm Bilgisi"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31162,12 +31168,13 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Kodlama listeye zaten eklenmiÅŸti."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31177,7 +31184,7 @@ msgid_plural "The following files have become obsolete and will be ignored:"
 msgstr[0] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Dosya yeniden açılamadı."
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 7828b5cfd8..e27130c211 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-08-03 22:45+0000\n"
 "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>\n"
 "Language-Team: Ukrainian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -8428,6 +8428,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Недостатньо даних для дампу курсів"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "Невідома команда отримання курсів «{1}»"
 
@@ -8436,6 +8437,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "Пропущено параметр --name"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "Невідома команда звітування «{1}»"
 
@@ -8445,6 +8447,7 @@ msgstr "Пропущено команду або параметр"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "Знайдено версію Finance::Quote {1}."
 
@@ -8469,11 +8472,13 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Ви можете скласти звіт про помилку за адресою {1}"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "Найсвіжішу стабільну версію можна знайти на {1}"
 
@@ -8492,6 +8497,7 @@ msgstr ""
 "- GnuCash, керування фінансами на особистому рівні та на рівні малого бізнесу"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [параметри] [файл_даних]"
 
@@ -8500,10 +8506,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "Шляхи GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1}, нестабільна версія"
 
@@ -10201,8 +10209,8 @@ msgid ""
 "\"bottom\"."
 msgstr ""
 "Цей параметр визначає край, уздовж якого буде намальовано смужку резюме для "
-"різноманітних сторінок. Можливими значеннями є «top» (згори) та "
-"«bottom» (знизу). Типовим значенням є «bottom»."
+"різноманітних сторінок. Можливими значеннями є «top» (згори) та «bottom» "
+"(знизу). Типовим значенням є «bottom»."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:220
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-preferences.glade:3485
@@ -10579,7 +10587,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "Формат назви експортованого файла PDF"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -12001,7 +12008,6 @@ msgstr "<b>Опис категорії</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Рахунки у %s"
 
@@ -19732,6 +19738,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Транзакції імпортовано з файла «{1}»."
 
@@ -19968,6 +19975,7 @@ msgstr "Дані оброблено до некоректної валюти д
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -30936,6 +30944,7 @@ msgstr "Нове розташування:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -30948,6 +30957,7 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "Крім того:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Замість цього, вказані нижче файли було скопійовано до {1}:"
@@ -30956,6 +30966,7 @@ msgstr[2] "Замість цього, вказані нижче файли бу
 msgstr[3] "Замість цього, вказаний нижче файл було скопійовано до {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "Вказаний файл у {1} було перейменовано:"
 
@@ -30968,6 +30979,7 @@ msgstr[2] "Вказані нижче файли є непотрібними, ї
 msgstr[3] "Вказаний нижче файл є непотрібним, його буде проігноровано:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Вказані нижче файли не вдалося пересунути до {1}:"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index c301df6a0d..9b549066a9 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2024-06-23 08:09+0000\n"
 "Last-Translator: Adil Ishaq <ishaqadil at aol.com>\n"
 "Language-Team: Urdu <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/ur/"
@@ -8368,6 +8368,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "خالی ٹرانزیکشن کے لئے کافی معلومات نہیں؟"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8376,6 +8377,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8386,6 +8388,7 @@ msgstr "یہ ایك رنگ آپشن ہے"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8407,14 +8410,14 @@ msgstr "gnucash-devel at gnucash.org پر بگس اور دیگر مسائل کی ر
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr ""
 "آپ بھی تلاش اور https://bugs.gnucash.org پر بگ کی رپورٹ درج کرا سکتے ہیں"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "آخری مستحکم ورژن تلاش کرنے کے لئے، http://www.gnucash.org ملاحظہ کیجیے"
 
@@ -8433,6 +8436,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash ذاتی اور چھوٹے کاروبار کے فائنانس مینجمنٹ"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8442,12 +8446,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s ترقی ورژن"
 
@@ -10466,7 +10470,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "پی ڈی ایف برآمد فائل نام فارمیٹ"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11824,7 +11827,7 @@ msgstr "<b>طبقے كی وضاحت</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "اكاؤنٹ '%s' میں "
@@ -19678,7 +19681,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "ایک '%s فائل سے ٹرانسیكشنس درآمد كیے گئے"
 
@@ -19897,6 +19900,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31385,6 +31389,7 @@ msgstr "نئی تقسیم کی معلومات"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31395,13 +31400,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "یہ ان كوڈینگ كو فہرست میں پہلے ہی شامل كر لیا گیا ہے"
 msgstr[1] "یہ ان كوڈینگ كو فہرست میں پہلے ہی شامل كر لیا گیا ہے"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31412,7 +31418,7 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "فائل كو دوبارہ نہیں كھولاجاسكتا۔"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 171b52af7e..dd02697460 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2021-03-05 11:50+0000\n"
 "Last-Translator: bruh <quangtrung02hn16 at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
@@ -809,9 +809,9 @@ msgid ""
 "Transaction Journal."
 msgstr ""
 "Để nhập giao dịch đa phân tách như một séc phát lương có nhiều mục khấu đi, "
-"nhấn vào cái nút « Phân tách » trên thanh công cụ. Hoặc, trong trình đơn « "
-"Xem », bạn có thể chọn kiểu dáng sổ cái « Sổ cái tự động phân tách » hay « "
-"Nhật ký giao dịch »."
+"nhấn vào cái nút « Phân tách » trên thanh công cụ. Hoặc, trong trình đơn "
+"« Xem », bạn có thể chọn kiểu dáng sổ cái « Sổ cái tự động phân tách » hay "
+"« Nhật ký giao dịch »."
 
 #: doc/tip_of_the_day.list.c:55
 #, fuzzy
@@ -846,11 +846,11 @@ msgid ""
 "followed by ':' and the first letter(s) of the subaccount (e.g. A:C for "
 "Assets:Cash)."
 msgstr ""
-"Gõ vài chữ thứ nhất của một tên tài khoản đã tồn tại vào cột sổ cái « Chuyển "
-"», rồi GnuCash sẽ gõ xong tên tùy theo danh sách các tài khoản. Đối với tài "
-"khoản con, gõ vài chữ thứ nhất của tài khoản cha, rồi dấu hai chấm « : » và "
-"vài chữ thứ nhất của tài khoản con (v.d. Tà:Ti cho « Tài sản:Tiền mật », "
-"chọn tên đúng khi nó xuất hiện)."
+"Gõ vài chữ thứ nhất của một tên tài khoản đã tồn tại vào cột sổ cái "
+"« Chuyển », rồi GnuCash sẽ gõ xong tên tùy theo danh sách các tài khoản. Đối "
+"với tài khoản con, gõ vài chữ thứ nhất của tài khoản cha, rồi dấu hai chấm "
+"« : » và vài chữ thứ nhất của tài khoản con (v.d. Tà:Ti cho « Tài sản:Tiền "
+"mật », chọn tên đúng khi nó xuất hiện)."
 
 #: doc/tip_of_the_day.list.c:71
 #, fuzzy
@@ -898,9 +898,9 @@ msgid ""
 "Currency Transfer options for entering the exchange rate or the other "
 "currency's amount will be available."
 msgstr ""
-"Để chuyển tiền giữa hai tài khoản có tiền tệ khác nhau, nhấn vào cái nút « "
-"Chuyển » trên thanh công cụ của sổ cái, chọn hai tài khoản. Cũng có thể đặt "
-"các tùy chọn về « Chuyển tiền tệ » để gõ tỷ lệ hội suất hay số tiền theo "
+"Để chuyển tiền giữa hai tài khoản có tiền tệ khác nhau, nhấn vào cái nút "
+"« Chuyển » trên thanh công cụ của sổ cái, chọn hai tài khoản. Cũng có thể "
+"đặt các tùy chọn về « Chuyển tiền tệ » để gõ tỷ lệ hội suất hay số tiền theo "
 "tiền tệ khác."
 
 #: doc/tip_of_the_day.list.c:91
@@ -6277,8 +6277,8 @@ msgstr ""
 "nạp lại vào ứng dụng chính. Bằng cách đó, bạn có một tập tin hoạt động làm "
 "bản sao lưu tron cùng thư mục.\n"
 "\n"
-"Bạn cũng có thể lùi lại và thẩm tra các vùng chọn bằng cách nhấn vào nút « "
-"Lùi »."
+"Bạn cũng có thể lùi lại và thẩm tra các vùng chọn bằng cách nhấn vào nút "
+"« Lùi »."
 
 #: gnucash/gnome-utils/assistant-xml-encoding.c:226
 msgid "European"
@@ -8341,6 +8341,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "Hiển thị hai dòng thông tin về mỗi giao dịch"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8349,6 +8350,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr ""
 
@@ -8359,6 +8361,7 @@ msgstr "Đây là một tùy chọn màu sắc"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr ""
 
@@ -8382,12 +8385,13 @@ msgstr "Hãy thông báo lỗi cho <gnucash-devel at gnucash.org>.\n"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "Cũng có thể tra tìm và thông báo lỗi ở « https://bugs.gnucash.org »\n"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr ""
 
@@ -8405,6 +8409,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr ""
 
@@ -8414,12 +8419,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash %s"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s phiên bản phát triển"
 
@@ -8670,9 +8675,9 @@ msgid ""
 "Otherwise GnuCash does not check for due invoices."
 msgstr ""
 "Bật thì khi khởi chạy, GnuCash sẽ kiểm tra có hoá đơn sớm đến hạn không. Có "
-"thì nó hiển thị hộp thoại nhắc nhở. Thiết lập « Ngày trước » thì xác định « "
-"sớm » trong trường hợp này. Không bật thì GnuCash không kiểm tra có hoá đơn "
-"đến hạn."
+"thì nó hiển thị hộp thoại nhắc nhở. Thiết lập « Ngày trước » thì xác định "
+"« sớm » trong trường hợp này. Không bật thì GnuCash không kiểm tra có hoá "
+"đơn đến hạn."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.business.gschema.xml.in:122
 #, fuzzy
@@ -8759,9 +8764,9 @@ msgid ""
 "Otherwise GnuCash does not check for due bills."
 msgstr ""
 "Bật thì khi khởi chạy, GnuCash sẽ kiểm tra có hoá đơn sớm đến hạn không. Có "
-"thì nó hiển thị hộp thoại nhắc nhở. Thiết lập « Ngày trước » thì xác định « "
-"sớm » trong trường hợp này. Không bật thì GnuCash không kiểm tra có hoá đơn "
-"đến hạn."
+"thì nó hiển thị hộp thoại nhắc nhở. Thiết lập « Ngày trước » thì xác định "
+"« sớm » trong trường hợp này. Không bật thì GnuCash không kiểm tra có hoá "
+"đơn đến hạn."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.business.gschema.xml.in:164
 msgid "Show bills due within this many days"
@@ -8835,8 +8840,8 @@ msgstr ""
 "Nếu « date_format » (định dạng ngày tháng) được đặt thành định dạng ngày "
 "tháng riêng. giá trị nảy được dùng như đối số với strftime để xuất ngày "
 "tháng cần in. Nó có thể là bất cứ chuỗi strftime hợp lệ nào ; để tìm thêm "
-"thông tin về định dạng này, đọc trang hướng dẫn về hàm strftime, dùng lệnh « "
-"man 3 strftime »."
+"thông tin về định dạng này, đọc trang hướng dẫn về hàm strftime, dùng lệnh "
+"« man 3 strftime »."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.checkprinting.gschema.xml.in:30
 msgid "Units in which the custom coordinates are expressed"
@@ -9124,8 +9129,8 @@ msgid ""
 "If active, the \"New Hierarchy\" window will be shown whenever the \"New "
 "File\" menu item is chosen. Otherwise it will not be shown."
 msgstr ""
-"Bật thì hiển thị hộp thoại phân cấp mới khi nào mục trình đơn « Tập tin mới "
-"» được chọn. Không thì không hiển thị."
+"Bật thì hiển thị hộp thoại phân cấp mới khi nào mục trình đơn « Tập tin "
+"mới » được chọn. Không thì không hiển thị."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.gschema.xml.in:238
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.gschema.xml.in:239
@@ -9902,9 +9907,9 @@ msgid ""
 "three letter ISO 4217 code for a currency (e.g. USD, GBP, RUB)."
 msgstr ""
 "Thiết lập này ghi rõ tiền tệ mặc định được dùng cho các tài khoản mới nếu "
-"giá trị của « currency_choice » (chọn tiền tệ) được đặt thành « other "
-"» (khác). Trường này phải chứa mã ISO 4217 ba chữ của tiền tệ (v.d. VND, "
-"AUD, EUR, USD)."
+"giá trị của « currency_choice » (chọn tiền tệ) được đặt thành « other » "
+"(khác). Trường này phải chứa mã ISO 4217 ba chữ của tiền tệ (v.d. VND, AUD, "
+"EUR, USD)."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:155
 msgid "Use 24 hour time format"
@@ -10412,7 +10417,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr ""
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -10943,8 +10947,8 @@ msgid ""
 "field should contain a value between 0 and 8."
 msgstr ""
 "Thiết lập này điều khiển ngày tháng bắt đầu được đặt trong phép tính lợi/lỗ "
-"nếu biến « end_choice » (chọn kết thúc) không được đặt thành « absolute "
-"» (tuyệt đối). Trường này nên chứa một giá trị giữa 0 và 8."
+"nếu biến « end_choice » (chọn kết thúc) không được đặt thành « absolute » "
+"(tuyệt đối). Trường này nên chứa một giá trị giữa 0 và 8."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.window.pages.account.tree.gschema.xml.in:35
 #, fuzzy
@@ -10998,8 +11002,8 @@ msgid ""
 "should contain a value between 0 and 8."
 msgstr ""
 "Thiết lập này điều khiển ngày tháng kết thúc được đặt trong phép tính lợi/lỗ "
-"nếu biến « end_choice » (chọn kết thúc) không được đặt thành « absolute "
-"» (tuyệt đối). Trường này nên chứa một giá trị giữa 0 và 8."
+"nếu biến « end_choice » (chọn kết thúc) không được đặt thành « absolute » "
+"(tuyệt đối). Trường này nên chứa một giá trị giữa 0 và 8."
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.window.pages.gschema.xml.in:5
 #, fuzzy
@@ -11745,7 +11749,7 @@ msgstr "<b>Mô tả loại</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
 #| msgid "Accounts in '%s'"
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "Tài khoản trong « %s »"
@@ -16136,8 +16140,8 @@ msgid ""
 "format\" selector of the Print Check dialog. Using the title of an existing "
 "custom format will cause that format to be overwritten."
 msgstr ""
-"Hãy gõ tên cho định dạng riêng này. Tên này sẽ xuất hiện trong hộp chọn « "
-"Định dạng séc » của hộp thoại « In Séc ». Dùng tên của định dạng riêng đã "
+"Hãy gõ tên cho định dạng riêng này. Tên này sẽ xuất hiện trong hộp chọn "
+"« Định dạng séc » của hộp thoại « In Séc ». Dùng tên của định dạng riêng đã "
 "tồn tại thì ghi đè lên định dạng đó."
 
 #: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:241
@@ -18902,8 +18906,8 @@ msgid ""
 "which you can choose one here."
 msgstr ""
 "Thiết lập này ghi rõ định dạng dữ liệu khi nhập khẩu tập tin DTAUS. Thư viện "
-"AqBanking cung cấp các định dạng nhập khẩu khác nhau (tên « hồ sơ "
-"» [profiles]) trong chúng bạn có thể chọn một điều ở đây"
+"AqBanking cung cấp các định dạng nhập khẩu khác nhau (tên « hồ sơ » "
+"[profiles]) trong chúng bạn có thể chọn một điều ở đây"
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:40
 msgid "CSV import data format"
@@ -18916,8 +18920,8 @@ msgid ""
 "which you can choose one here."
 msgstr ""
 "Thiết lập này ghi rõ định dạng dữ liệu khi nhập khẩu tập tin CSV. Thư viện "
-"AqBanking cung cấp các định dạng nhập khẩu khác nhau (tên « hồ sơ "
-"» [profiles]) trong chúng bạn có thể chọn một điều ở đây."
+"AqBanking cung cấp các định dạng nhập khẩu khác nhau (tên « hồ sơ » "
+"[profiles]) trong chúng bạn có thể chọn một điều ở đây."
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:45
 msgid "SWIFT MT940 import data format"
@@ -18930,8 +18934,8 @@ msgid ""
 "which you can choose one here."
 msgstr ""
 "Thiết lập này ghi rõ định dạng dữ liệu khi nhập khẩu tập tin SWIFT MT940. "
-"Thư viện AqBanking cung cấp các định dạng nhập khẩu khác nhau (tên « hồ sơ "
-"» [profiles]) trong chúng bạn có thể chọn một điều ở đây."
+"Thư viện AqBanking cung cấp các định dạng nhập khẩu khác nhau (tên « hồ sơ » "
+"[profiles]) trong chúng bạn có thể chọn một điều ở đây."
 
 #: gnucash/import-export/aqb/gschemas/org.gnucash.GnuCash.dialogs.import.hbci.gschema.xml.in:50
 msgid "SWIFT MT942 import data format"
@@ -18944,8 +18948,8 @@ msgid ""
 "which you can choose one here."
 msgstr ""
 "Thiết lập này ghi rõ định dạng dữ liệu khi nhập khẩu tập tin SWIFT MT942. "
-"Thư viện AqBanking cung cấp các định dạng nhập khẩu khác nhau (tên « hồ sơ "
-"» [profiles]) trong chúng bạn có thể chọn một điều ở đây."
+"Thư viện AqBanking cung cấp các định dạng nhập khẩu khác nhau (tên « hồ sơ » "
+"[profiles]) trong chúng bạn có thể chọn một điều ở đây."
 
 #: gnucash/import-export/bi-import/dialog-bi-import.c:297
 #, fuzzy, c-format
@@ -19499,7 +19503,7 @@ msgstr ""
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "Gặp lỗi khi phân tích tập tin %s."
 
@@ -19717,6 +19721,7 @@ msgstr ""
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr ""
 
@@ -31466,6 +31471,7 @@ msgstr "<b>Thông tin phân tách</b>"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -31476,12 +31482,13 @@ msgid "In addition:"
 msgstr ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "Bảng mã này đã được thêm vào danh sách."
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr ""
 
@@ -31491,7 +31498,7 @@ msgid_plural "The following files have become obsolete and will be ignored:"
 msgstr[0] ""
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "Không thể mở tập tin."
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b82490aab1..7afa2763d0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -36,7 +36,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-11-16 08:03+0000\n"
 "Last-Translator: derxi <happycxin at 163.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8071,6 +8071,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "没有足够的信息来进行报价导出"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "未知报价命令\"{1}\""
 
@@ -8079,6 +8080,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "缺少--名称参数"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "未知的报表命令'{1}'"
 
@@ -8088,6 +8090,7 @@ msgstr "这是一个颜色选项"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "已找到 Finance::Quote 版本 {1}。"
 
@@ -8109,11 +8112,13 @@ msgstr "请将程序错误或其它的问题反馈给 gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "当然,也可以在 {1} 查询、报告错误"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "对于最新的稳定版本,请参阅{1}"
 
@@ -8131,6 +8136,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "-Gnucash,个人和小企业财务管理"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [选项] [数据文件]"
 
@@ -8139,11 +8145,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash 路径"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
-#, fuzzy
+#, fuzzy, c++-format
 #| msgid "GnuCash {1} development version"
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash %s 开发版本"
@@ -9990,7 +9997,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "PDF导出文件名格式"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11283,7 +11289,6 @@ msgstr "<b>描述</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "“%s”的科目"
 
@@ -18585,6 +18590,7 @@ msgstr "双击要改变的行,然后点击应用导入"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "交易从文件'{1}'中导入。"
 
@@ -18798,6 +18804,7 @@ msgstr "无法将类型为货币的列中的数值解析为有效的货币。"
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -29488,6 +29495,7 @@ msgstr "新文件位置:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -29499,11 +29507,13 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "更多:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "以下文件已被复制至 {1} 作为替代:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "{1}中的下一个文件更改了名称:"
 
@@ -29513,6 +29523,7 @@ msgid_plural "The following files have become obsolete and will be ignored:"
 msgstr[0] "不再使用以下文件:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "以下文件无法移动至 {1}:"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 792eac7ed3..4fd757aa87 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 5.7 \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug.cgi?"
 "product=GnuCash&component=Translations\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-06-23 12:23-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2023-09-21 09:02+0000\n"
 "Last-Translator: Brian Hsu <brianhsu.hsu at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://hosted.weblate.org/projects/"
@@ -8088,6 +8088,7 @@ msgid "Not enough information for quotes dump"
 msgstr "沒有足夠的資訊進行報價 dump"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:170
+#, c++-format
 msgid "Unknown quotes command '{1}'"
 msgstr "未知的線上報價指令 '{1}'"
 
@@ -8096,6 +8097,7 @@ msgid "Missing --name parameter"
 msgstr "缺少 --name 參數"
 
 #: gnucash/gnucash-cli.cpp:214
+#, c++-format
 msgid "Unknown report command '{1}'"
 msgstr "未知的報表指令 '{1}'"
 
@@ -8105,6 +8107,7 @@ msgstr "缺少指令或選項"
 
 #: gnucash/gnucash-commands.cpp:317 gnucash/gnucash-commands.cpp:363
 #: gnucash/gnucash.cpp:179
+#, c++-format
 msgid "Found Finance::Quote version {1}."
 msgstr "找到 Finance::Quote 版本 {1}。"
 
@@ -8126,11 +8129,13 @@ msgstr "請將程式錯誤或其他的問題回報到 gnucash-devel at gnucash.org"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:80
+#, c++-format
 msgid "You can also lookup and file bug reports at {1}"
 msgstr "您也可以在 {1} 查詢和回報錯誤"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with an URL
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:82
+#, c++-format
 msgid "To find the last stable version, please refer to {1}"
 msgstr "要找到最新的穩定版本,請參考 {1}"
 
@@ -8148,6 +8153,7 @@ msgid "- GnuCash, accounting for personal and small business finance"
 msgstr "- GnuCash,給個人或小企業用的會計軟體"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:208
+#, c++-format
 msgid "{1} [options] [datafile]"
 msgstr "{1} [選項] [資料檔]"
 
@@ -8156,10 +8162,12 @@ msgid "GnuCash Paths"
 msgstr "GnuCash 路徑"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:249
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1}"
 msgstr "GnuCash {1}"
 
 #: gnucash/gnucash-core-app.cpp:250
+#, c++-format
 msgid "GnuCash {1} development version"
 msgstr "GnuCash {1} 開發版"
 
@@ -10034,7 +10042,6 @@ msgid "PDF export file name format"
 msgstr "匯出的 PDF 檔案名稱格式"
 
 #: gnucash/gschemas/org.gnucash.GnuCash.gschema.xml.in:375
-#, c-format
 msgid ""
 "This setting chooses the file name for PDF export. This is a sprintf(3) "
 "string with three arguments: \"%1$s\" is the report name such as "
@@ -11343,7 +11350,6 @@ msgstr "<b>分類描述</b>"
 
 #. %s is an account template
 #: gnucash/gtkbuilder/assistant-hierarchy.glade:376
-#, c-format
 msgid "Accounts in %s"
 msgstr "%s 中的科目"
 
@@ -18688,6 +18694,7 @@ msgstr "在資料列上選兩下進行變更,或按下「套用」匯入"
 
 #. Translators: {1} will be replaced with a filename
 #: gnucash/import-export/csv-imp/assistant-csv-trans-import.cpp:2210
+#, c++-format
 msgid "The transactions were imported from file '{1}'."
 msgstr "此交易是自檔案 {1} 匯入。"
 
@@ -18904,6 +18911,7 @@ msgstr "無法將貨幣類型欄位中的數值無解析為有效的貨幣。"
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:290
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:549
 #: gnucash/import-export/csv-imp/gnc-imp-props-tx.cpp:629
+#, c++-format
 msgid "{1}: {2}"
 msgstr "{1}: {2}"
 
@@ -29568,6 +29576,7 @@ msgstr "新的位址:"
 
 #. Translators {1} will be replaced with the package name (typically Gnucash) at runtime
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:684
+#, c++-format
 msgid ""
 "If you no longer intend to run {1} 2.6.x or older on this system you can "
 "safely remove the old directory."
@@ -29580,12 +29589,14 @@ msgid "In addition:"
 msgstr "此外:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:697
+#, c++-format
 msgid "The following file has been copied to {1} instead:"
 msgid_plural "The following files have been copied to {1} instead:"
 msgstr[0] "以下的檔案已經被複製到 {1}:"
 msgstr[1] "以下的檔案已經被複製到 {1}:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:701
+#, c++-format
 msgid "The following file in {1} has been renamed:"
 msgstr "以下 {1} 中的檔案已被改名:"
 
@@ -29596,6 +29607,7 @@ msgstr[0] "以下的檔案已經無法使用,今後會被忽略:"
 msgstr[1] "以下的檔案已經無法使用,今後會被忽略:"
 
 #: libgnucash/core-utils/gnc-filepath-utils.cpp:721
+#, c++-format
 msgid "The following file could not be moved to {1}:"
 msgid_plural "The following files could not be moved to {1}:"
 msgstr[0] "以下的檔案無法被移動到 {1}:"



Summary of changes:
 po/ar.po          |  25 ++++++++-----
 po/as.po          |  26 ++++++++------
 po/az.po          |  20 ++++++++---
 po/bg.po          |  25 ++++++++-----
 po/brx.po         |  26 ++++++++------
 po/ca.po          |  19 +++++++---
 po/cs.po          |  27 +++++++++-----
 po/da.po          |  23 ++++++++----
 po/de.po          |  25 +++++++++----
 po/doi.po         |  24 ++++++++-----
 po/el.po          |  25 ++++++++-----
 po/en_AU.po       |  18 ++++++++--
 po/en_GB.po       |  18 ++++++++--
 po/en_NZ.po       |  18 ++++++++--
 po/es.po          |  22 +++++++++---
 po/es_NI.po       |  23 ++++++++----
 po/et.po          |  18 ++++++++--
 po/eu.po          |  24 ++++++++-----
 po/fa.po          |  25 ++++++++-----
 po/fi.po          |  26 ++++++++++----
 po/fr.po          |  18 ++++++++--
 po/gu.po          |  26 ++++++++------
 po/he.po          |  23 ++++++++----
 po/hi.po          |  26 ++++++++------
 po/hr.po          |  22 +++++++++---
 po/hu.po          |  30 +++++++++++-----
 po/id.po          |  20 ++++++++---
 po/it.po          |  18 ++++++++--
 po/ja.po          |  18 ++++++++--
 po/kn.po          |  26 ++++++++------
 po/ko.po          |  22 ++++++++----
 po/kok.po         |  26 ++++++++------
 po/kok at latin.po   |  26 ++++++++------
 po/ks.po          |  26 ++++++++------
 po/lt.po          |  26 ++++++++------
 po/lv.po          |  26 ++++++++------
 po/mai.po         |  26 ++++++++------
 po/mk.po          |  18 ++++++++--
 po/mni.po         |  26 ++++++++------
 po/mni at bengali.po |  26 ++++++++------
 po/mr.po          |  26 ++++++++------
 po/nb.po          |  20 ++++++++---
 po/ne.po          |  27 ++++++++------
 po/nl.po          |  28 ++++++++++-----
 po/pl.po          |  26 +++++++++-----
 po/pt.po          |  18 ++++++++--
 po/pt_BR.po       |  18 ++++++++--
 po/ro.po          |  23 +++++++-----
 po/ru.po          |  37 +++++++++++--------
 po/rw.po          |  26 ++++++++------
 po/sk.po          |  25 +++++++++----
 po/sr.po          |  60 +++++++++++++++++--------------
 po/sv.po          |  18 ++++++++--
 po/ta.po          |  18 ++++++++--
 po/te.po          |  26 ++++++++------
 po/tr.po          |  25 ++++++++-----
 po/uk.po          |  22 +++++++++---
 po/ur.po          |  26 ++++++++------
 po/vi.po          | 105 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
 po/zh_CN.po       |  19 +++++++---
 po/zh_TW.po       |  18 ++++++++--
 61 files changed, 1045 insertions(+), 498 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list