gnucash stable: Translation update by Kaligula <kaligula.dev at gmail.com> using Weblate
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Fri May 31 23:33:55 EDT 2024
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/1cc1e498 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/b0d1de6f (commit)
commit 1cc1e498ec31cb0853ddfc0d807ed4e79c0a9bf6
Author: Kaligula <kaligula.dev at gmail.com>
Date: Fri May 31 22:09:34 2024 +0000
Translation update by Kaligula <kaligula.dev at gmail.com> using Weblate
po/pl.po: 72.8% (4056 of 5571 strings; 1007 fuzzy)
273 failing checks (4.9%)
Translation: GnuCash/Program (Polish)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/pl/
Co-authored-by: Kaligula <kaligula.dev at gmail.com>
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index fd4a963ad3..9cdee3af8b 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-23 03:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-05-02 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-31 22:09+0000\n"
"Last-Translator: Kaligula <kaligula.dev at gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/"
"pl/>\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Weblate 5.5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.6-dev\n"
"X-Poedit-Bookmarks: 2255,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#: bindings/guile/date-utilities.scm:173
@@ -23839,9 +23839,8 @@ msgstr "Dodatkowe uwagi"
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-eg.scm:176
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:221
-#, fuzzy
msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
-msgstr "Notatki dodawane na koÅcu faktury -- mogÄ
zawieraÄ wstawki HTML"
+msgstr "Notatki dodawane na koÅcu faktury -- mogÄ
zawieraÄ wstawki HTML."
#: gnucash/report/reports/standard/balsheet-eg.scm:219
#, fuzzy
@@ -24873,7 +24872,7 @@ msgstr "Numer klienta"
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:108
msgid "Markup (which is profit amount divided by sales)"
-msgstr ""
+msgstr "Marża (zysk podzielony przez sprzedaż)"
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:109
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:284
@@ -24893,7 +24892,7 @@ msgstr "Brak zaznaczonych kont"
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:283
msgid "Markup"
-msgstr "Znacznik"
+msgstr "Marża"
#: gnucash/report/reports/standard/customer-summary.scm:362
#, fuzzy
@@ -27335,7 +27334,7 @@ msgstr "Inwestycje: "
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:328
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:330
msgid "Australian Tax Invoice"
-msgstr "Australijska faktura VAT"
+msgstr "Faktura VAT (australijska)"
#: gnucash/report/reports/standard/taxinvoice.scm:331
msgid ""
Summary of changes:
po/pl.po | 13 ++++++-------
1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list