gnucash-htdocs master: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Tue Oct 1 18:03:57 EDT 2024
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/e59ffee2 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/480b091f (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-htdocs/commit/b7a365bb (commit)
commit e59ffee2091aaa2bfde9f4be4732148b012ae3c1
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Wed Oct 2 00:02:42 2024 +0200
make pt
diff --git a/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo b/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
index dba647d..2d6828c 100644
Binary files a/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo and b/locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo differ
commit 480b091f7f024f6f217572600fda20abc0ad6a03
Author: Carlos Mir de Souza <cmirdesouza at gmail.com>
Date: Mon Sep 30 13:16:46 2024 +0000
Translation update by Carlos Mir de Souza <cmirdesouza at gmail.com> using Weblate
po/pt.po: 100.0% (288 of 288 strings; 0 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Website (Portuguese)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/website/pt/
Co-authored-by: Carlos Mir de Souza <cmirdesouza at gmail.com>
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 52cfdae..f58e669 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -5,14 +5,15 @@
# Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>, 2021, 2022, 2023.
# ssantos <ssantos at web.de>, 2021, 2022.
# Hugo Carvalho <hugokarvalho at hotmail.com>, 2023.
+# Carlos Mir de Souza <cmirdesouza at gmail.com>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: GnuCash\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist.cgi?"
-"component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/buglist."
+"cgi?component=Translations&product=Website&resolution=---\n"
"POT-Creation-Date: 2024-04-02 13:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-11 07:07+0000\n"
-"Last-Translator: Pedro Albuquerque <pmra at gmx.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-30 13:16+0000\n"
+"Last-Translator: Carlos Mir de Souza <cmirdesouza at gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"website/pt/>\n"
"Language: pt\n"
@@ -20,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.3-dev\n"
+"X-Generator: Weblate 5.8-dev\n"
#: 2.6-release-tour.phtml:3
msgid "GnuCash 2.6 release tour"
@@ -474,24 +475,14 @@ msgstr ""
"class=\"gnucash\">GnuCash</span> para ajudar os utilizadores:"
#: docs.phtml:30
-#, fuzzy
-#| msgid "The Help Manual"
msgid "The GnuCash Manual"
-msgstr "O manual de ajuda"
+msgstr "O manual do GnuCash"
#: docs.phtml:31
msgid "The Tutorial and Concepts Guide"
msgstr "O tutorial e guia de conceitos"
#: docs.phtml:34
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The <b>Help Manual</b> is designed to be a quick reference of how to "
-#| "accomplish specific tasks and how to use the features in <span "
-#| "class=\"gnucash\">GnuCash</span>. The <b>Concepts Guide</b> is designed "
-#| "to be an in depth guide to the concepts behind using <span "
-#| "class=\"gnucash\">GnuCash</span> with a tutorial to show how to put those "
-#| "concepts into practice."
msgid ""
"The <b>GnuCash Manual</b> is designed to be a quick reference of how to "
"accomplish specific tasks and how to use the features in <span "
@@ -500,8 +491,8 @@ msgid ""
"class=\"gnucash\">GnuCash</span> with a tutorial to show how to put those "
"concepts into practice."
msgstr ""
-"O <b>manual de ajuda</b> foi desenhado para ser uma referência rápida sobre "
-"como cumprir tarefas especÃficas e usar as funcionalidades do <span "
+"O <b>manual do GnuCash</b> foi desenhado para ser uma referência rápida "
+"sobre como cumprir tarefas especÃficas e usar as funcionalidades do <span "
"class=\"gnucash\">GnuCash</span>. O <b>guia de conceitos</b> foi desenhado "
"para ser um guia profundo sobre os conceitos por trás da utilização do <span "
"class=\"gnucash\">GnuCash</span> com um tutorial mostrando como pôr estes "
@@ -519,14 +510,6 @@ msgstr ""
"<span class=\"gnucash\">GnuCash</span>."
#: docs.phtml:43
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can also send an email to the <a href=\"mailto:gnucash-user at gnucash."
-#| "org\">gnucash-user</a> mailing list if you cannot find a satisfactory "
-#| "answer to your question within either the <b>Help Manual</b> or the "
-#| "<b>Tutorial and Concepts Guide</b>. We <b>want</b> feedback from you, it "
-#| "is also through your comments that we know how to improve the "
-#| "documentation."
msgid ""
"You can also send an email to the <a href=\"mailto:gnucash-user at gnucash."
"org\">gnucash-user</a> mailing list if you cannot find a satisfactory answer "
@@ -534,10 +517,10 @@ msgid ""
"and Concepts Guide</b>. We <b>want</b> feedback from you, it is also through "
"your comments that we know how to improve the documentation."
msgstr ""
-"Também pode enviar uma mensagem para a lista de correio <a href=\"mailto:"
-"gnucash-user at gnucash.org\">gnucash-user</a> se não conseguir encontrar uma "
-"resposta satisfatória no <b>manual de ajuda</b> ou no <b>tutorial e guia de "
-"conceitos</b>. Nós <b>queremos</b> ouvir os seus comentários, também é "
+"Também pode enviar uma mensagem para a lista de correio <a href=\"mailto"
+":gnucash-user at gnucash.org\">gnucash-user</a> se não conseguir encontrar uma "
+"resposta satisfatória no <b>manual do GnuCash</b> ou no <b>tutorial e guia "
+"de conceitos</b>. Nós <b>queremos</b> ouvir os seus comentários, também é "
"através deles que sabemos como melhorar a documentação."
#. Translators: %s is a link
@@ -585,10 +568,8 @@ msgstr "Estável"
#: docs.phtml:64 docs.phtml:209 docs.phtml:341 docs.phtml:514 docs.phtml:631
#: docs.phtml:657 docs.phtml:679 docs.phtml:697
-#, fuzzy
-#| msgid "GnuCash v%s"
msgid "GnuCash Manual"
-msgstr "GnuCash v%s"
+msgstr "O Manual do GnuCash"
#: docs.phtml:68 docs.phtml:129 docs.phtml:213 docs.phtml:263 docs.phtml:345
#: docs.phtml:406 docs.phtml:515 docs.phtml:566 docs.phtml:632 docs.phtml:643
Summary of changes:
locale/pt/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo | Bin 53525 -> 55178 bytes
po/pt.po | 47 ++++++++++----------------------
2 files changed, 14 insertions(+), 33 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list