gnucash stable: Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Tue Sep 10 00:42:46 EDT 2024
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/cdf801da (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/f6bca451 (commit)
commit cdf801daf64071c65aad21d1ca353e2db32e28d5
Author: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
Date: Tue Sep 10 01:09:24 2024 +0200
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 82.2% (4590 of 5581 strings; 269 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 82.2% (4589 of 5581 strings; 270 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Translation update by Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com> using Weblate
po/hu.po: 82.1% (4585 of 5581 strings; 271 fuzzy)
0 failing checks (0.0%)
Translation: GnuCash/Program (Hungarian)
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/gnucash/hu/
Co-authored-by: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 239de7e25a..e695f6b05b 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.gnucash.org/enter_bug."
"cgi?product=GnuCash&component=Translations\n"
"POT-Creation-Date: 2024-06-25 05:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-09-08 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-09-09 23:09+0000\n"
"Last-Translator: Szia Tomi <sziatomi01 at gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://hosted.weblate.org/projects/gnucash/"
"gnucash/hu/>\n"
@@ -3771,9 +3771,10 @@ msgid ""
"\"%s\" before you continue to process this payment. Perhaps you want to "
"create an Invoice or Bill first?"
msgstr ""
-"Nincs érvényes âKönyvelés ideâ számlája. Egy \"%s\" tÃpusú számlát kellene "
-"létrehoznia mielÅtt folytatja a fizetés feldolgozását. Lehet, hogy egy "
-"kimenÅszámlát vagy egy bejövÅszámlát szeretne létrehozni?"
+"Nincs érvényes számlája amit a âKönyvelés ideâ résznél meg kell adnia. Egy \""
+"%s\" tÃpusú számlát kellene létrehoznia mielÅtt folytatja a fizetés "
+"feldolgozását. Lehet, hogy elÅször egy kimenÅszámlát vagy egy bejövÅszámlát "
+"szeretne létrehozni?"
#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1574
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-register.cpp:3246
@@ -3808,6 +3809,11 @@ msgid ""
"Please select one, the others will be discarded.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Bár ez a tranzakcó több felosztást tartalmaz, amelyek figyelembe vehetÅk "
+"fizetési felosztásként,\n"
+"a GnuCash csak az egyiket tudja kezelni.\n"
+"Kérjük, válasszon ki egyet, a többi figyelmen kÃvül lesz hagyva.\n"
+"\n"
#: gnucash/gnome/dialog-payment.c:1630
msgid "Warning"
@@ -5485,7 +5491,7 @@ msgstr "Exportformátum kiválasztása"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1556
msgid "Choose the export format for this report:"
-msgstr "Válasszon exportformátumot a jelentéshez :"
+msgstr "Válasszon exportformátumot a jelentéshez:"
#: gnucash/gnome/gnc-plugin-page-report.cpp:1596
#, c-format
@@ -14677,7 +14683,7 @@ msgstr "Adjon nevet a kiválasztott tételnek."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:174
msgid "Enter any notes you want to make about this lot."
-msgstr ""
+msgstr "Ãrja be a tételhez elmenteni kÃvánt megjegyzést."
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-lot-viewer.glade:193
msgid "<b>_Title</b>"
@@ -14822,9 +14828,8 @@ msgid "Post To"
msgstr "Könyvelés ide"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:335
-#, fuzzy
msgid "Documents"
-msgstr "Korrekciók"
+msgstr "Dokumentumok"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:412
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:439
@@ -14848,7 +14853,7 @@ msgstr ""
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:469
#: gnucash/report/reports/standard/new-owner-report.scm:282
msgid "Refund"
-msgstr ""
+msgstr "VisszatérÃtés"
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-payment.glade:623
#: gnucash/gtkbuilder/dialog-print-check.glade:296
@@ -25708,7 +25713,7 @@ msgid ""
"No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
"invoice to use."
msgstr ""
-"Nincs kiválasztva érvényes kimenÅszámla. Kattintson a BeállÃtások gombra és "
+"Nincs kiválasztva érvényes kimenÅszámla. Kattintson a beállÃtások gombra és "
"válassza ki a használandó kimenÅszámlát."
#. Translators: This is the format of the invoice
@@ -29243,11 +29248,11 @@ msgstr "Ehhez a tételhez kapcsolódó külsŠdokumentum kezelése"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:191
msgid "Open the linked document"
-msgstr "Kaocsolódó dokumentum megnyitása"
+msgstr "Kapcsolódó dokumentum megnyitása"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:209
msgid "Open a company report window for the owner of this invoice"
-msgstr "Cégjelentés megnyitása a kimenÅszámla cÃmzettjének"
+msgstr "Ãgyféljelentés-ablak megnyitása a kimenÅszámla cÃmzettjének"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:259
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-invoice.ui:499
@@ -29317,9 +29322,8 @@ msgstr "Az ügyfelek öregedésének áttekintése az összes ügyfél számára
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:121
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:200
-#, fuzzy
msgid "Show vendor report"
-msgstr "Eladó jelentés"
+msgstr "BeszállÃtójelentés megjelenÃtése"
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:127
#: gnucash/ui/gnc-plugin-page-owner-tree.ui:529
Summary of changes:
po/hu.po | 32 ++++++++++++++++++--------------
1 file changed, 18 insertions(+), 14 deletions(-)
More information about the gnucash-changes
mailing list