gnucash-docs stable: Multiple changes pushed
Frank H.Ellenberger
fell at code.gnucash.org
Mon Sep 23 16:53:00 EDT 2024
Updated via https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/aa419930 (commit)
via https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/dae069d3 (commit)
from https://github.com/Gnucash/gnucash-docs/commit/b90565c5 (commit)
commit aa4199308ddcefd5a488dda758727cd7e89efefc
Merge: b90565c5 dae069d3
Author: Frank H. Ellenberger <frank.h.ellenberger at gmail.com>
Date: Mon Sep 23 18:05:23 2024 +0200
Merge PR #341 into stable
commit dae069d370bc38906119c613f12b66d3871cadee
Author: Christian Wehling <christian.wehling at web.de>
Date: Sun Apr 28 16:14:31 2024 +0200
de:manual:ch_Business: german translation of section 'Employee'
diff --git a/de/manual/CMakeLists.txt b/de/manual/CMakeLists.txt
index 0fdecd00..a4f56095 100644
--- a/de/manual/CMakeLists.txt
+++ b/de/manual/CMakeLists.txt
@@ -44,6 +44,9 @@ set (figures
figures/Busnss_Customer_New_1.png
figures/Busnss_Customer_New_2.png
figures/Busnss_Customer_New_3.png
+ figures/Busnss_Employee_New_1.png
+ figures/Busnss_Employee_New_2.png
+ figures/Busnss_Employee_New_3.png
figures/Busnss_Invoice_Edit.png
figures/Busnss_Invoice_New.png
figures/Busnss_Invoice_Payment.png
@@ -59,6 +62,8 @@ set (figures
figures/Busnss_Vendor_Job.png
figures/Busnss_Vendor_New_1.png
figures/Busnss_Vendor_New_2.png
+ figures/Busnss_Voucher_Edit.png
+ figures/Busnss_Voucher_New.png
figures/CSV_Import_transactions_Preview.png
figures/CSV_Transaction_Import_Assistant.png
figures/Choose_Export_Settings.png
diff --git a/de/manual/ch_Business.docbook b/de/manual/ch_Business.docbook
index 44d8b8bc..e67bae82 100644
--- a/de/manual/ch_Business.docbook
+++ b/de/manual/ch_Business.docbook
@@ -3147,365 +3147,526 @@
</sect1>
<sect1 id="busnss-emply">
- <title>Employees</title>
+ <title>Mitarbeitende</title>
- <para>&app; can help your company by tracking employees. You can register a
- <xref linkend="busnss-emplynew" />, <xref linkend="busnss-emplyfind" /> existing employees,
- create <xref linkend="busnss-emply-vchrnew" /> and <xref linkend="busnss-emply-vchredit" />.
- </para>
+ <abstract>
+ <para>Zur Erstellung von Abrechnungsunterlagen für Ihre Mitarbeitenden kann &app; die notwendigen
+ Stammdaten speichern. Zu den Abrechnungen zählen neben den Gehaltsabrechnungen auch die
+ Erstattungen von Auslagen.
+ </para>
- <para>Expense vouchers are used to reimburse employees for authorized expenses (f.e. travel, parking, food
- etc...). Employee credit notes are the opposite of expense vouchers.
- </para>
+ <para>Auslagenerstattungen, auch Spesenbelege genannt, werden verwendet, um Mitarbeitenden genehmigte
+ Ausgaben, wie z.B. für Reisen, Parken, Essen, etcâ¦, zu erstatten.
+ <note>
+ <para>Um die Umsatzsteuer für die Auslagen in Ihren Konten korrekt zu erfassen, könnten Sie diese als
+ eine <xref linkend="busnss-ap-billnew" /> anlegen und die Gutschrift für Ihre
+ Mitarbeitende als <xref linkend="busnss-ap-payment" />.
+ </para>
+ </note>
+ </para>
+ </abstract>
<sect2 id="busnss-emplynew">
- <title>New Employee</title>
+ <title>Neue Mitarbeitende</title>
- <para>To register a new employee, select the &mc.bus.emp.new-emp; menu item. The <guilabel>New
- Employee</guilabel> window will open with two tabs:
+ <para>Mit dem Dialog <guilabel>Neuer Mitarbeiter</guilabel>, welchen Sie mit dem Menüeintrag
+ &mc.bus.emp.new-emp; öffnen, erfassen Sie die Stammdaten Ihrer Angestellten.
</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><xref linkend="mply-tab1" />
- </para>
- </listitem>
+ <figure pgwide="1">
+ <title>Datenfelder im Dialog auf dem Reiter <guilabel>Mitarbeiter</guilabel></title>
- <listitem>
- <para><xref linkend="mply-tab2" />
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <screenshot>
+ <screeninfo>445x625</screeninfo>
- <itemizedlist id="mply-tab1">
- <title>Employee tab</title>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/Busnss_Employee_New_1.png"
+ srccredit="Christian Wehling" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
- <listitem>
- <para><guilabel>Identification - Employee Number</guilabel> - can be any number by which you would like to
- refer to this employee. You may leave it blank and a number will be chosen
- automatically. See <xref linkend="counters-book-options" /> for more info.
- </para>
- </listitem>
+ <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Identifizierung - Mitarbeiternummer</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Kann eine beliebige, sollte jedoch eine eindeutige, Nummer sein, die diesem Mitarbeiter zugeordnet
+ ist. Sie können das Feld auch leer lassen und es wird automatisch die nächste freie
+ Nummer ausgewählt. Weitere Informationen finden Sie unter
+ <xref linkend="counters-book-options" />.
+ <warning>
+ <para>&app; hindert Sie nicht dabei, Mitarbeiternummern mehrfach zu vergeben!
+ </para>
+ </warning>
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Identification - Username</guilabel> (Mandatory) - a unique username to identify the
- employee.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Identifizierung - Benutzername</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Obligatorisch) - Ein eindeutiger Benutzername zur Identifizierung des Mitarbeitenden.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Identification - Active</guilabel> (Optional) - differentiates active employees from
- inactive ones. This is useful when you have many past employees, and you want to see
- only those marked <guilabel>Active</guilabel>.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Identifizierung - Aktiv</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Optional) - Unterscheidet zwischen aktiven und inaktiven Mitarbeitenden. Dies ist nützlich, wenn
+ Sie in den Auswahllisten und Berichten nur die mit <guilabel>Aktiv</guilabel>
+ gekennzeichneten Mitarbeitende angezeigt bekommen wollen und die Ehemaligen ausblenden
+ wollen.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Payment Address - Name</guilabel> (Mandatory) - the full name of the employee.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zahlungsadresse - Name</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Obligatorisch) - Der vollständige Name des Mitarbeitenden.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Payment Address - Address</guilabel> (Mandatory) - the address of the employee.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zahlungsadresse - Adresse</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Obligatorisch) - Die Anschrift des Mitarbeitenden.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Payment Address - Phone, Fax, Email</guilabel> (Optional)- other optional contact
- information for the employee.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zahlungsadresse - Telefon, Fax, E-Mail</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Optional)- Weitere Kontaktinformationen für den Mitarbeitenden.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Interface - Language</guilabel> (Optional) -
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Interface - Sprache</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Optional)
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Payment Information - Terms</guilabel> (Optional) - specifies the default payment terms
- for this employee. Payment terms must be preregistered using &mc.bus.bil-edit; .
- </para>
- </listitem>
+ <figure pgwide="1">
+ <title>Datenfelder im Dialog auf dem Reiter <guilabel>Abrechnungsdaten</guilabel></title>
- <listitem>
- <para><guilabel>Billing - Default Hours per Day</guilabel> (Optional) -
- </para>
- </listitem>
+ <screenshot>
+ <screeninfo>445x625</screeninfo>
- <listitem>
- <para><guilabel>Billing - Default Rate</guilabel> (Optional) -
- </para>
- </listitem>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/Busnss_Employee_New_2.png"
+ srccredit="Christian Wehling" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
- <listitem>
- <para><guilabel>Billing - Currency</guilabel> - specifies the billing currency for this employee. It will
- default to the default currency set in <guilabel>Preferences</guilabel>
- </para>
+ <para>Hier können sie die Eckdaten des Arbeitsvertrags speichern, um sie später manuell bei der
+ Berechnug des vereinbarten Gehalts zu verwenden.
+ </para>
- <note>
- <para>All expense vouchers and credit notes for this employee will be denominated in this currency and
- &app; will require an Accounts Payable account in this currency.
+ <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Abrechnungsdaten - Voreinstellung Stunden pro Tag</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Optional) - Die Anzahl der täglichen Arbeitsstunden.
</para>
- </note>
- </listitem>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Billing - Credit Account</guilabel> (Optional) -
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Abrechnungsdaten - Stundenlohn</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Optional) - Der Stundenlohn
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <itemizedlist id="mply-tab2">
- <title>Access Control tab</title>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Abrechnungsdaten - Währung</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Die Währung, in der Abrechnungen für diesen Mitarbeiter ausgestellt werden. Ãberlicherweise wird
+ die Standardwährung verwendet, die in den &mc.ed.pref; auf dem Reiter
+ <xref linkend="prefs-accounts" /> eingestellt ist.
+ <note>
+ <para>Alle Auslagenerstattungen und Gutschriften werden in der hier eingestellten Währung ausgestellt und
+ &app; benötigt ein Kreditoren-Konto in dieser Währung.
+ </para>
+ </note>
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para>Access Control List
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Abrechnungsdaten - Habenkonto</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Optional)
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <figure pgwide="1">
+ <title>Datenfelder im Dialog auf dem Reiter <guilabel>Zugriffskontrolle</guilabel></title>
+
+ <screenshot>
+ <screeninfo>445x625</screeninfo>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/Busnss_Employee_New_3.png"
+ srccredit="Christian Wehling" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+
+ <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zugriffskontrollliste</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(Optional)
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
</sect2>
<sect2 id="busnss-emplyfind">
- <title>Find and Edit</title>
+ <title>Mitarbeitende suchen</title>
+
+ <para>Um den Datensatz eines Mitarbeitenden zu finden, verwenden Sie den Menüeintrag
+ &mc.bus.emp.find-emp;. Aus den Ergebnissen der Suche wählen Sie mit der Schaltfläche
+ <guibutton>Mitarbeiter anzeigen/bearbeiten</guibutton> den passenden Eintrag zur weiteren
+ Verwendung. Dieser Dialog wird auch dazu genutzt, um die
+ <guibutton>Auslagenerstattungen</guibutton> anzuzeigen oder um eine <guibutton>Zahlung zu
+ verarbeiten</guibutton>.
+ </para>
- <para>To search for an existing employee, use the &mc.bus.emp.find-emp; menu. You select an employee to
- <guibutton>View/Edit</guibutton> from the results of the search. This window is also used to
- look up an employee when entering voucher and processing payments.
+ <para>Eine kurze Einleitung zur Verwendung der <guilabel>Suchen</guilabel>-Funktion wird in
+ <xref linkend="busnss-ar-custfind" /> gegeben. Die vielfältigen Möglichkeiten dieses
+ Dialogs werden unter <xref linkend="tool-find-bsnss" /> ausführlich beschrieben.
</para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="busnss-emply-vchrnew">
+ <title>Neue Auslagenerstattung</title>
- <para>If many employees match the search criteria you provide, the search can be refined by running an
- additional search within the current results. The current result set is searched when the
- <guilabel>Refine Current Search</guilabel> radio button is selected. In fact, &app; selects
- this option for you after you run the initial search.
+ <para>Um Auslagen eines Mitarbeitenden zu erfassen, wählen Sie den Menüpunkt &mc.bus.emp.new-vchr;. Im
+ Fenster <guilabel>Neue Auslagenerstattung</guilabel> werden die Informationen für den
+ <quote>Beleg</quote> erfasst.
</para>
<note>
- <para>If the employee you are searching for does not match the supplied search criteria, change the search
- criteria, click the <guilabel>New Search</guilabel> radio button and then the
- <guibutton>Find</guibutton> button. The relevant step is the <guilabel>New
- Search</guilabel> selection. If the employee is not in the result of the original search,
- and you only search within this set, the employee cannot be found, regardless of new
- search criteria.
+ <para>Dieser Abschnitt gilt sowohl für Auslagenerstattungen als auch für Gutschriften. Um die Lesbarkeit
+ des Textes zu verbessern, wird nur auf die Auslagenerstattung Bezug genommen. Sie können
+ ihn aber auch auf Gutschriften anwenden. Nur wenn sich das Verhalten von Gutschriften von
+ dem von Auslagenerstattungen unterscheidet, wird dies explizit erwähnt.
</para>
</note>
<tip>
- <para>To return a list of all registered active employees, set the search criterion to <guilabel>matches
- regex</guilabel>, and place a single dot <quote>.</quote> in the text field area. Make
- sure <guilabel>Search only active data</guilabel> is checked, then click
- <guibutton>Find</guibutton>. The regular expression <quote>.</quote> means to match
- anything.
+ <para>Viele Eingabefelder in den Dialogen unterstützten die automatische Textvervollständigung. Das
+ bedeutet, wenn Sie mit der Texteingabe beginnen, versucht &app; den Text automatisch mit
+ einem vorhandenen, passenden Eintrag zu vervollständigen. Gibt es keine Textvorschläge,
+ drücken Sie die Schaltfläche <guibutton>Auswählenâ¦</guibutton>, um den
+ <xref linkend="tool-find-bsnss" /> Dialog zu öffnen. Markieren Sie den gewünschten
+ Eintrag und mit <guibutton>Auswählen</guibutton> wird dieser übernommen.
</para>
</tip>
- </sect2>
-
- <sect2 id="busnss-emply-vchrnew">
- <title>Neue Auslagenerstattung/ Gutschrift</title>
-
- <para>To register a new expense voucher/ Credit Note, select the &mc.bus.emp.new-vchr; menu item. The
- <guilabel>New Expense Voucher</guilabel> window will open. You can enter the following data:
- </para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Voucher information - Type</guilabel> (Optional) - select if you are entering a Voucher or
- a credit note.
- </para>
- </listitem>
+ <figure pgwide="1">
+ <title>Eine neue Auslagenerstattung erstellen</title>
- <listitem>
- <para><guilabel>Voucher information - Voucher ID</guilabel> (Optional) - can be any number by which you
- would like to refer to this voucher. You may leave it blank and a number will be chosen
- automatically. See <xref linkend="counters-book-options" /> for more info.
- </para>
- </listitem>
+ <screenshot>
+ <screeninfo>480x545</screeninfo>
- <listitem>
- <para><guilabel>Voucher information - Date opened</guilabel> - the date of the voucher. Click on the
- button on the right of the date to open a calendar.
- </para>
- </listitem>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="figures/Busnss_Voucher_New.png"
+ srccredit="Christian Wehling" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
- <listitem>
- <para><guilabel>Billing information - Employee</guilabel> (Mandatory) - the employee to which the voucher
- refers.
- </para>
+ <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Auslagen-Informationen - Typ</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Die Art des zu erstellenden Dokuments - entweder eine Auslagenerstattung oder eine Gutschrift.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <tip>
- <para>The field supports auto-completion so if you start typing &app; will try to complete the text
- automatically using existing employees name. You can also press the button
- <guibutton>Select...</guibutton> to open the <link linkend="busnss-emplyfind">Find
- Employee</link> window.
+ <glossentry>
+ <glossterm>Auslagen-Informationen - Nummer Auslagenerstattung</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Die Identifikationsnummer dieses Auslagenbelegs. Dies ist Ihre interne Nummer für diesen Beleg.
+ Wenn Sie das Feld leer lassen, wird automatisch eine Nummer generiert. Siehe
+ <xref linkend="counters-book-options" /> für weitere Informationen.
</para>
- </tip>
- </listitem>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Billing information - Billing ID</guilabel> (Optional) - the identification number of the
- document (f.e. the bill number for a dinner).
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Auslagen-Informationen - Eröffnungsdatum</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Das Datum, an dem diese Auslagenerstattung erstellt wurde.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Billing information - Terms</guilabel> (Optional) - the pay back terms agreement for this
- bill. A list of registered terms is available within the pop up menu.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Abrechnungsdaten - Mitarbeiter</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Der Mitarbeiter, der diese Auslagenerstattung erhalten soll.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Default chargeback project - Customer</guilabel> (Optional) - the Customer to which the
- voucher refers.
- </para>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Abrechnungsdaten - Abrechnungs-ID</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Dies ist die Identifikationsnummer des Dokumentes (z.B. die Rechnungsnummer eines Parkbelegs).
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <tip>
- <para>The field supports auto-completion so if you start typing &app; will try to complete the text
- automatically using an existing Customer name. You can also press the button
- <guibutton>Select...</guibutton> to open the <link linkend="busnss-ar-custfind">Find
- Customer</link> window.
+ <glossentry>
+ <glossterm>Abrechnungsdaten - Zahlungsbedingungen</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Die Vereinbarung über die <xref linkend="busnss-ar-setupterms" /> für diese Rechnung. Eine Liste
+ der registrierten Bedingungen ist im Auswahlfeld verfügbar. Für die Erstattung an
+ Mitarbeitende bietet sich hier die Zahlung mit der nächsten Gehaltsabrechnung an.
</para>
- </tip>
- </listitem>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Default chargeback project - Job</guilabel> (Optional) - the Customer Job to which the
- voucher refers.
- </para>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Kundenauftrag zur Weiterverrechnung - Kunde</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Der Kunde, dem die Auslagenerstattung zugeordnet werden kann.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <note>
- <para>you can type in this field only if there are one or more jobs registered in &app; belonging to the
- selected Customer.
+ <glossentry>
+ <glossterm>Kundenauftrag zur Weiterverrechnung - Auftrag</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Der Kundenauftrag, zu dem die Auslagenerstattung zugeordnet werden kann.
+ <note>
+ <para>Sie können dieses Feld nur ausfüllen, wenn ein oder mehrere Aufträge in &app; registriert sind,
+ die zu dem ausgewählten Kunden zugeordnet sind.
+ </para>
+ </note>
</para>
- </note>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <tip>
- <para>The field supports auto-completion so if you start typing &app; will try to complete the text
- automatically using an existing Customer name. You can also press the button
- <guibutton>Select...</guibutton> to open the <link linkend="busnss-ar-custfind">Find
- Customer</link> window.
+ <glossentry>
+ <glossterm>Bemerkungen</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Hier können Sie Notizen für eigene Zwecke eintragen. Diese Bemerkungen werden nicht auf der
+ Auslagenerstattung ausgegeben.
</para>
- </tip>
- </listitem>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Notes</guilabel> - records any additional comments about the voucher/credit note.
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <para>Wenn Sie auf die Schaltfläche <guibutton>OK</guibutton> klicken, wird in einem neuen Register die
+ Auslagenerstattung zur Bearbeitung der Rechnungspositionen geöffnet.
+ </para>
</sect2>
- <sect2 id="busnss-emply-vchrfind">
- <title>Find Expense Voucher/Credit Note</title>
-
- <para>To search for an existing Expense Voucher, use the &mc.bus.emp.find-vchr; menu item. You select an
- Expense Voucher to <guibutton>View/Edit</guibutton> from the results of the search. This
- window is also used to look up an expense voucher when entering vouchers and processing
- payments.
- </para>
+ <sect2 id="busnss-emply-vchredit">
+ <title>Auslagenerstattung bearbeiten</title>
- <para>If many expense vouchers match the search criteria you provide, the search can be refined by running
- an additional search within the current results. The current result set is searched when the
- <guilabel>Refine Current Search</guilabel> radio button is selected. In fact, &app; selects
- this option for you after you run the initial search.
+ <para>Im Fenster <guilabel>Auslagenerstattung bearbeiten</guilabel> können Sie eine Liste der
+ Aufwendungen, ähnlich wie im Kontenregister, eingeben, die der Mitarbeiter für den Auftrag
+ hatte. Bei Gutschriften geben Sie stattdessen die Positionen ein, die dem Mitarbeiter
+ berechnet wurden.
</para>
<note>
- <para>If the expense voucher you are searching for does not match the supplied search criteria, change the
- search criteria, click the <guilabel>New Search</guilabel> radio button and then the
- <guibutton>Find</guibutton> button. The relevant step is the <guilabel>New
- Search</guilabel> selection. If the expense voucher is not in the result of the original
- search, and you only search within this set, the voucher cannot be found, regardless of
- new search criteria.
+ <para>Im Nachfolgenden wird anstelle von Waren bzw. Dienstleistungen der allgemeine Begriff
+ <quote>Posten</quote> für die Grundmenge und <quote>Position</quote> als Gesamtmenge,
+ also mit der Anzahl multiplizierten Posten, verwendet.
</para>
</note>
<tip>
- <para>To return a list of all expense vouchers, set the search criterion to <guilabel>matches
- regex</guilabel>, and place a single dot <quote>.</quote> in the text field area. Make
- sure <guilabel>Search only active data</guilabel> is checked, then click
- <guibutton>Find</guibutton>. The regular expression <quote>.</quote> means to match
- anything.
+ <para>Das gespeicherte Spaltenlayout funktioniert in Auslagenerstattungen etwas anders als in den
+ Kontenregistern: Layouts werden nicht für jeden Auslagenbeleg gespeichert. Stattdessen
+ speichern Sie mit &mc.vw.use-lay-emp; ein Layout, welches als Voreinstellung für alle
+ Auslagenerstattungen verwendet wird. Mit &mc.vw.res-lay-emp; wird die Standardeinstellung
+ mit den ursprünglichen Spaltenbreiten wiederhergestellt.
</para>
</tip>
- </sect2>
- <sect2 id="busnss-emply-vchredit">
- <title>Edit</title>
+ <figure pgwide="1">
+ <title>Die Auslagenerstattung bearbeiten</title>
- <para>From the Edit Expense Voucher window you can enter an itemized list of goods and services the
- employee bought or performed for the job, in a manner similar to how the account register
- works. For credit notes you enter an itemized list of goods and services charged back to the
- employee instead.
- <note>
- <para>Saved column layout works a bit differently in invoices from the account registers: Layouts are not
- saved for each invoice; instead a layout can be saved as a default for invoices to
- override the calculated widths using the &mc.vw.use-lay-emp; and the calculated widths
- restored as the default with &mc.vw.res-lay-emp;.
- </para>
- </note>
+ <screenshot>
+ <screeninfo>1200x400</screeninfo>
+
+ <mediaobject>
+ <imageobject role="html">
+ <imagedata fileref="figures/Busnss_Voucher_Edit.png" srccredit="Christian Wehling" width="&img-w;" />
+ </imageobject>
+
+ <imageobject role="fo">
+ <imagedata fileref="figures/Busnss_Voucher_Edit.png" srccredit="Christian Wehling" />
+ </imageobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </figure>
+
+ <para>Der obere Bereich der Anzeige beinhaltet die Informationen für den Beleg, die Sie mit dem
+ Menüpunkt &mc.ed.edit; nachträglich ändern können. Es öffnet sich das Fenster
+ <xref linkend="busnss-emply-vchrnew" /> in dem Sie Angaben entsprechend modifizieren
+ können.
</para>
- <para>There are 10 columns in the Entries area:
+ <para>Im Bereich <guilabel>Rechnungseinträge</guilabel> gibt es 10 Spalten in denen Sie die einzelnen
+ Positonen für diese Auslagenerstattung erfassen können:
</para>
- <itemizedlist>
- <listitem>
- <para><guilabel>Date</guilabel> - The date this item was sold.
- </para>
- </listitem>
+ <glosslist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Datum</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Das Datum der Auslage.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Invoiced?</guilabel> - <guilabel>X</guilabel> means the item is attached to this invoice,
- an empty box means the item is not attached to this invoice. If the box is empty you can
- attach the item to the invoice by first selecting the item row and then clicking in this
- box.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Erfasst?</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Ist der Haken gesetzt â das Feld angeklickt â wird die Position mit dieser Rechnung abgerechnt,
+ ein leeres Kästchen bedeutet, dass die Position in dieser Rechnung nicht enthalten
+ und somit noch nicht in der Summe berücksichtigt ist. Wenn das Feld leer ist, können
+ Sie die Position abrechnen, indem Sie zuerst die Rechnungszeile auswählen und dann in
+ dieses Feld klicken.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Description</guilabel> (optional) - is what the item or service is called.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Beschreibung</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(optional) â Die Bezeichnung der Ware oder Dienstleistung. Geben Sie eine Beschreibung an, um
+ Rückfragen des Mitarbeitenden zu vermeiden.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Action</guilabel> (optional) - is a user defined field. You can place Cost Center
- information here, or use one of the 3 predefined actions, Hours, Material, or Project.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Aktion</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(optional) â Ist ein benutzerdefiniertes Feld. Sie können hier z.B. eine Kostenstelle angeben,
+ eine der 3 vordefinierten Aktionen <quote>Stunden</quote>, <quote>Material</quote>
+ oder <quote>Auftrag</quote> auswählen oder eine für Ihre Anwendung spezifische
+ Angabe eintragen.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Expense Account</guilabel> - selects the expense account to charge for this item.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Aufwandskonto</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Legt fest, welches Aufwandskonto für diese Position belastet werden soll.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Quantity</guilabel> - tracks how many of the items you bought.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Anzahl</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Gibt an, welche Menge der Mitarbeitende von diesem Posten gekauft hat.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Unit Price</guilabel> - is the unit price of the item.
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Stückpreis</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Der Preis pro Einheit des Postens.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Subtotal</guilabel> (uneditable) - computed subtotal for this item (less tax)
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zwischensumme</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>(nicht bearbeitbar) â Ist die berechnete Zwischensumme für diese Position (abzüglich der
+ Steuer).
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Billable</guilabel> - is this item billable to the chargeback customer/job?
- </para>
- </listitem>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Verrechenbar?</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Kann diese Position dem Kunden oder einem Auftrag weiterverrechnet werden?
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
- <listitem>
- <para><guilabel>Payment</guilabel> - How the employee was reimbursed. You might enter a check or petty
- cash voucher number here.
- </para>
- </listitem>
- </itemizedlist>
+ <glossentry>
+ <glossterm>Zahlung</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para>Wie der Mitarbeitende die Kosten erstattet bekommt, zulässige Eingaben sind hier
+ <quote>Bargeld</quote> und <quote>Belastung</quote>.
+ </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+
+ <tip>
+ <para>Mit dem Menüpunkt &mc.ed.dup; können Sie die ausgewählte Auslagenerstattung duplizieren. Es
+ öffnet sich das Fenster <xref linkend="busnss-emply-vchrnew" />, in welchem Sie die
+ vorhandenen Belegdaten anpassen können. Eine neue Auslagenerstattung wird als Duplikat
+ der vorherigen inklusive aller erfassten Positionen angelegt.
+ </para>
+ </tip>
+
+ <para>Nachdem Sie alle Positionen eingetragen haben, <guilabel>Buchen</guilabel> Sie den Beleg und
+ tätigen Sie die <guilabel>Zahlung</guilabel>.
+ </para>
+
+ <tip>
+ <para>Haben Sie die Notwendigkeit, eine bereits gebuchte Auslagenerstattung nachträglich zu bearbeiten,
+ können Sie mit &mc.ed.unpost; die Buchung löschen und somit zur Bearbeitung wieder
+ freigeben.
+ </para>
+ </tip>
+ </sect2>
- <para>When you have finished entering all the items, <guilabel>Post</guilabel> the voucher.
+ <sect2 id="busnss-emply-vchrfind">
+ <title>Auslagenerstattung suchen</title>
+
+ <para>Suchen Sie nach einer vorhandenen Auslagenerstattung, verwenden Sie den Menüpunkt
+ &mc.bus.emp.find-vchr;. Aus den Ergebnissen der Suche können Sie einen Erstattungsbeleg zur
+ weiteren Verwendung auswählen.
</para>
+
+ <note>
+ <para>&app; bietet Ihnen unterschiedliche Möglichkeiten auf eine bestehende Auslagenerstattung
+ zuzugreifen, welche unter <xref linkend="busnss-ar-invoicefind" /> beschrieben sind.
+ </para>
+ </note>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/de/manual/figures/Busnss_Employee_New_1.png b/de/manual/figures/Busnss_Employee_New_1.png
new file mode 100644
index 00000000..bd81a71b
Binary files /dev/null and b/de/manual/figures/Busnss_Employee_New_1.png differ
diff --git a/de/manual/figures/Busnss_Employee_New_2.png b/de/manual/figures/Busnss_Employee_New_2.png
new file mode 100644
index 00000000..a387b69c
Binary files /dev/null and b/de/manual/figures/Busnss_Employee_New_2.png differ
diff --git a/de/manual/figures/Busnss_Employee_New_3.png b/de/manual/figures/Busnss_Employee_New_3.png
new file mode 100644
index 00000000..4ce39ab7
Binary files /dev/null and b/de/manual/figures/Busnss_Employee_New_3.png differ
diff --git a/de/manual/figures/Busnss_Voucher_Edit.png b/de/manual/figures/Busnss_Voucher_Edit.png
new file mode 100644
index 00000000..a6963b1f
Binary files /dev/null and b/de/manual/figures/Busnss_Voucher_Edit.png differ
diff --git a/de/manual/figures/Busnss_Voucher_New.png b/de/manual/figures/Busnss_Voucher_New.png
new file mode 100644
index 00000000..de442385
Binary files /dev/null and b/de/manual/figures/Busnss_Voucher_New.png differ
Summary of changes:
de/manual/CMakeLists.txt | 5 +
de/manual/ch_Business.docbook | 707 +++++++++++++++++-----------
de/manual/figures/Busnss_Employee_New_1.png | Bin 0 -> 32469 bytes
de/manual/figures/Busnss_Employee_New_2.png | Bin 0 -> 22313 bytes
de/manual/figures/Busnss_Employee_New_3.png | Bin 0 -> 12408 bytes
de/manual/figures/Busnss_Voucher_Edit.png | Bin 0 -> 55767 bytes
de/manual/figures/Busnss_Voucher_New.png | Bin 0 -> 40397 bytes
7 files changed, 439 insertions(+), 273 deletions(-)
create mode 100644 de/manual/figures/Busnss_Employee_New_1.png
create mode 100644 de/manual/figures/Busnss_Employee_New_2.png
create mode 100644 de/manual/figures/Busnss_Employee_New_3.png
create mode 100644 de/manual/figures/Busnss_Voucher_Edit.png
create mode 100644 de/manual/figures/Busnss_Voucher_New.png
More information about the gnucash-changes
mailing list