[gnucash-de] Dokumentation, deutsche Übersetzung
Christian Stimming
stimming at tuhh.de
So Aug 22 15:14:07 EDT 2010
Am Sunday 22 August 2010 schrieb jh:
> Hallo Christian,
> noch ein paar Kleinigkeiten zur Zusammenfassungsleiste (siehe
> Screenshot):
Danke für's Feedback. Ehrlich gesagt nutze ich die Zusammenfassungsleiste
schon lange nicht mehr, weil die Zahlen dort mir noch nie wirklich geholfen
haben. Ich will's immer genauer wissen als nur diese zwei Zahlen.
Dementsprechend hab ich mir das nie genauer angesehen.
> 1. ich finde es irritierend, dass hier zweimal die Bezeichnung "Aktiva"
> auftaucht. Rechnerisch steht in der Zusammenfassungsleiste (Aktiva -
> Passiva), was an anderer Stelle als Eigenkapital bezeichnet wird.
Soll die Übersetzung für den String in der Zusammenfassungsleiste geändert
werden? Können wir machen.
> 2. die Konten in dem Beispiel entstammen dem Kontenrahmen "allgemeine
> Konten". Dabei finde ich es für einen Einsteiger etwas verwirrend, dass
> Bildung, ein Unterkonto von Aufwendungen, als Top-level Konto erscheint.
Absolut! Das sollte nicht sein. Das war ein Fehler in der Kontenrahmen-Datei.
Ist soeben im SVN behoben, danke für's berichten.
> 3. wie ist "Gesamt" definiert und wieso fehlt das Ergebnis in der
> Leiste?
Ich, äh, weiß auch nicht, was das "Gesamt" dort bedeuten soll. Versuch doch
mal die englische Variante ( "LANG=C gnucash"), vielleicht ergibt das dort
Sinn...?
Gruß
Christian
Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de