[gnucash-de] Übersetzung weiterführen?

Christian Stimming christian at cstimming.de
So Jun 9 15:56:06 EDT 2013


Am Sonntag, 9. Juni 2013, 03:12:39 schrieb Frank H. Ellenberger:
> >>> http://www.gnucash.org/develdocs.phtml
> >>> http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#How_to_translate_the_GnuCas
> >>> h_gu ide_and.2For_help_files
> >>> 
> >>> Beides würde ich mit Vorsicht genießen.
> 
> Also ich finde, mit develdocs hat sich Cristian Marchi voriges Jahr viel
> Mühe gegeben. Und /wiki/Translation hat meine Wenigkeit versucht,
> aktuell zu halten.

Oh, stimmt, das ist durchaus aktuell. Sorry für die Vorsicht von meiner Seite. 
Das Wiki hab ich erneut etwas ergänzt, aber inhaltlich war da alles auf Stand. 
Das develdocs Dokument ist gut, ja.

> >> Mein aktueller Plan ist:
> >>    * zunächst vermutlich nur DE Tutorial & Concepts angehen.
> >>    * vorhanden Inhalte kritisch sichten/verstehen
> >>    * ggf Diskussion/Korrekur Inhalte/Struktur/Darstellung
> >>    * Übersetzung fehlende  Abschnitte auf Basis aktueller EN Doku
> >>    
> >>      vervollständigen.
> >>    
> >>    * (EN einfügen, wenn kein DE vorhanden?? Ggf abgehobene
> >>    Darstellung?)
> >> 
> >> Ist das so für euch auch praktikabel/iO?
> > 
> > Ja, klingt gut. (EN einfügen: Würde ich persönlich nur wenn unbedingt
> > notwendig...)
> 
> Statt Kopien englischer Texte wären eventuell Links in die englische
> Version adäquater.

Ja, aber die sind technisch nicht so recht vorgesehen: Links von einer locale 
in eine andere locale? Ich glaub kaum, dass yelp die drinhat, und in den PDF-
Ergebnissen natürlich sowieso nicht. Wenn's das gäbe, wäre es aber in der Tat 
noch am ehesten sinnvoll.

Gruß

Christian



Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de