[gnucash-de] EU:MWSt vs. AT,DE:USt; MwSt.-Nr., UID, USt-IdNr, ...; verbesserte Berichte

Frank H. Ellenberger frank.h.ellenberger at gmail.com
So Nov 4 18:48:21 EST 2018


Hallo an alle, die sich an der Diskussion beteiligt haben und die
schweigende Mehrheit.

Am 19.10.18 um 21:30 schrieb Christian Kluge:
> Am 19.10.2018 um 19:35 schrieb
> public2018 at hauptsignal.at:
> 
>> Am 18.10.2018 um 23:10 schrieb Frank H. Ellenberger:
>>> Am 18.10.18 um 11:48 schrieb Frank H. Ellenberger:
>>>>
>>>> Am 17.10.18 um 19:51 schrieb
> public2018 at hauptsignal.at:
>>
>>>> Ach ja, da ist ja noch die (EU-)Steuernummer von Betrieben auf
>>>> Rechnungen, siehe
>>>> https://de.wikipedia.org/wiki/Umsatzsteuer-Identifikationsnummer.
>>>>
>>>> Übersicht:
>>>> AT: UID
>>>>
>>>> de_BE, de_IT: MwSt.-Nr.,
>>>>
> https://it.wikipedia.org/wiki/Partita_IVA#Denominazione_nelle_lingue_minoritarie
>>>>
>>>> DE: USt-IdNr.
>>>>
>>>> CH: UID, diese "Unternehmensidentifikationsnummer" ist zwar auch eine
>>>> Mehrwertsteueridendifikationsnummer, hat aber im Gegensatz zu den
>>>> anderen (innergemeinschaftliche Leistungen) nur nationale Bedeutung.
>>>>
>>>> Jetzt suchen wir eine kurze Bezeichnung, bei der sich niemand kulturell
>>>> unterdrückt fühlt.
>>
>> Die deutschen und österreichischen Behörden verwenden relativ
>> einheitlich den Begriff "Umsatzsteuer-Identifikationsnummer". Die
>> europäische Union hingegen verwendet auf ihrer Seite zur Abfrage dieser
>> Nummer in deutscher Sprache "MwSt-Nummer".
>> Ich würde den "EU-Begriff" bevorzugen, da er kürzer ist.
>>
> Das Problem ist nur, dass der EU-Begriff in Deutschland und Österreich
> nicht verwendet wird und unter Umständen in Deutschland mit der
> Steuernummer für Zwecke der Umsatzsteuer, die ein Unternehmer von seinem
> Finanzamt zugeteilt bekommen hat und alternativ auch Stadt der USt-IDNr.
> auf den Rechnungen stehen kannn.

Nur zum Verständnis: Christian, hast du für die betriebliche
Einkommensteuer eine andere Nummer als für die Umsatzsteuer?

Derzeit haben wir ja zwei Nummernfelder vorgesehen in Datei->Eigenschaften
Steuern->Steuernummer: Die Elster-Steuernummer ihrer Unternehmung
 in DE vom lokalen Finanzamt erteilt,
 in GnuCash nur in Steuer-Bericht / ElStEr-Export verwendet.

Geschäft->Firmennummer: Eine Identifikationsnummer ihres Geschäfts (z.B.
USt-IdNr.: DE123456789)
 in DE von BZST.de erteilt,
 bei innergemeinschftlichen Leistungen auf Rechnungen erforderlich,
 kann in Gnucash in Rechnungen aktiviert werden.

Sinnigerweise fügt man in dieses Feld am Anfang
"<b>USt-IdNr.:</b> " oder wie es im jeweiligen Land heißt ein und schon
sieht es auf der Rechnung ganz ordentlich aus.

Soweit ich es überblicke, sind dies die einzigen Felder, welche, da sie
auch extern verwendet werden, kritisch sind. Daher denke ich, daß wir
derzeit noch auf länderspezifische Übersetzungsdateien verzichten können.

Da derzeit Christoper Lam fleißig an den Berichten bastelt, bin ich mir
nicht sicher, ob ich da noch was übersehen habe.

Wer also Lust und Zeit hat, sollte in einem aktuellen - idealerweise von
https://github.com/Gnucash/gnucash selbstgebauten - GnuCash Berichte
testen und Verbesserungsvorschläge einreichen.

Daneben gibt es auch noch die Identifikationsnummer der Geschäftsfreunde
(Kunden und Lieferanten). Dafür gibt es keine offizielle Lösung:
* Einige verwenden die Kunden-/Lieferantennummer: Wenn diese mit einem
ISO-Ländercode beginnt, ist sie eine offizielle ID, sonst eine interne,
* andere mißbrauchen eine Adreßzeile,
* weitere packen sie in die Bemerkungen.
https://bugs.gnucash.org/show_bug.cgi?id=742086 etc.

> Beruflich sehe ich jeden Tag Rechnungen von verschiedenen deutschen
> Firmen und bis jetzt waren alle Belege, die das Wort MwSt-Nummer
> enthielten aus der Schweiz.
> 
> Der einzige Zusammenhang in dem der Begriff Mehrwertsteuer offiziell
> verwendet werden kann, ist im Zusammenhang mit der EU-Richtlinie,
> ansonsten heißt das ganze in Deutschland und Österreich Umsatzsteuer.
> 
> Die Verwendung des Wortes Mehrwertsteuer bzw. MwSt auf deutschen
> Rechnungen wird nur von den Behörden als nicht wichtig übersehen.
> 
> Es gibt hier also keine kurze deutsche Bezeichnung, bei der sich keiner
> unterdrückt fühlt und man landet wieder bei separaten Unterdateien für
> die einzelnen deutschsprachigen Länder.
> 
> Am ehesten würde noch das englsiche Wort VAT-ID gehen, aber für die
> deutsche Version von GnuCash kann das ja auch nicht die Lösung sein.
> 
> Mit freundlichen Grüßen
> 
> Christian Kluge

So, das wär's erstmal für heute.

Grüße
Frank



Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de