[gnucash-de] Übersetzung von "email"

Manfred Usselmann manfred at usselmann.ch
So Jan 10 11:02:48 EST 2021


Hallo,

auch wenn es öfter verwendet wird, ist eMail eigentlich nicht richtig, 
wie mit Verweis auf den Duden ja schon erläutert wurde. Wir trinken ja 
auch nicht hMilch und fahren uBahn. :-)

Viele Grüße
Manfred


Am 10.01.2021 14:38, schrieb JokerGermany:
> Moin,
> also ich nutze eMail (elektronische Mail (naja eigentlich Post ;) )
> Ich sehe beides als richtig an, halte es aber nicht sinnvoll einen
> richtigen Begriff durch einen richtigen Begriff zu ersetzen...
> 
> Viele Grüße
> 
> Am Sonntag, den 10.01.2021, 08:18 +0100 schrieb Frank H. Ellenberger:
>> Tach zusammen,
>> 
>> auf
>> https://hosted.weblate.org/translate/gnucash/glossary/de/?q=has:suggestion#suggestions
>> gibt es 2 konkurrierende Vorscläge. Konrad Dudens Nachfahren meinen
>> dazu
>> https://www.duden.de/suchen/dudenonline/Email. Wie lösen wir das
>> Problem?
>> 
>> Schönen Sonntag noch!
>> Frank
>> _______________________________________________
>> gnucash-de mailing list
>> gnucash-de at gnucash.org
>> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de
> --
> Die Corona-Warn-App ist jetzt verfügbar. Tut eurem Umkreis einen
> gefallen und installiert die App!
> https://www.bundesregierung.de/breg-de/themen/corona-warn-app
> https://f-droid.org/packages/de.corona.tracing/
> 
> _______________________________________________
> gnucash-de mailing list
> gnucash-de at gnucash.org
> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de


Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de