Ouch! Untranslated string change in gnucash-1.6 since April
Christian Stimming
stimming@tuhh.de
Sat, 3 Aug 2002 11:42:32 +0200
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hi,
there has been a patch in April to the gnucash-1.6 branch that introduced new
strings to be translated. CVS log says:
date: 2002/04/08 07:06:45; author: peticolas; state: Exp; lines: +12 -0
David Hampton's placeholder account patch.
This patch introduced four new messages to be translated, but nobody was
notified of this fact at all, and I didn't recognize that until just now.
This is BAD. If somebody submits a patch to the stable branch which changes
the translatable strings, you DEFINITELY NEED TO ANNOUNCE this loudly and
widely! Otherwise nobody notices that there is new work to be done by the
translators.
Chris, you scheduled a new stable release for tomorrow, right? I would kindly
ask to delay this for one more week, until August 10, so that at least some
of the translators are able to catch up with this issue.
Christian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iQCVAwUBPUulj2XAi+BfhivFAQHBwQP9EFSZiHH5P+wTeP0rfduHoNx2Iet0hvzI
eMr69Sr/EU48baXyeJd4LJbYNDknGLIlduzGQtx1zh1heJp9xt0pxj0QM5JM8olp
n6u/+I+GXkZWCFa/Rm8jCAoR2P+ltdZIprgHNkOU8H6aiQxYLObFd9yoTHTNQAyN
QKNyAMD6Rv8=
=lu+n
-----END PGP SIGNATURE-----