GnuCash text bugs
Christian Stimming
stimming at tuhh.de
Sat Jul 26 11:25:08 CDT 2003
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
On Freitag, 11. Juli 2003 21:42, Lorenzo Cappelletti wrote:
> may I send you a couple of text bugs I found while translating GnuCash?
> Hope they're understandable.
Ok, now finally my home DSL line is working again and I found some time to
spend on gnucash. Thanks for your hints.
> Preferences:
> i18n:
> date format:
> double colon
err -- I didn't found the problem here. If I start gnucash with LANG=C,
should I see this error somewhere? If yes, where?
> General bugs:
> currencies aren't translatable
Yes, that's indeed a bug. In fact the long currency names are simply the
English names, regardless of the current locale/language. E.g. the long name
for DEM is always displayed as "German Mark" even though in a German
environment this should rather be displayed in the German words "Deutsche
Mark". This should be changed in future releases. Maybe you can file a bug
report in bugzilla?
> account/C/:
> acctlist_common.gnucash-xea:
> wrong title and short description
> acctchrt_brokerage.gnucash-xea:
> newline in short description
Ok, fixed. I think the acctlist_* files aren't used anyway, are they? I
thought *only* the acctchrt files are used in the account hierarchy creation
druid.
Christian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2-rc1-SuSE (GNU/Linux)
iQCVAwUBPyI65GXAi+BfhivFAQEq4wQAhRzo2MBhddEOdGMt8UOat/qHvGEScDmR
hlnWxiE3pW7UVpKORSKbzFvVzPueFXD72Q8g9H7yAuk9RKCCpUPEfA7kP2IOD/k7
lT6Yx65Ujuehte3BPP4Vp4LWbaJMPFUIQxGI1JFmIn/T3Jzl4wzEf39m1pXPwqlP
rzt7vI5hnOY=
=DPuL
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the gnucash-devel
mailing list