GnuCash text bugs

Christian Stimming stimming at tuhh.de
Sat Jul 26 11:25:08 CDT 2003


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

On Freitag, 11. Juli 2003 21:42, Lorenzo Cappelletti wrote:
> may I send you a couple of text bugs I found while translating GnuCash?
> Hope they're understandable.

Ok, now finally my home DSL line is working again and I found some time to 
spend on gnucash. Thanks for your hints.

> Preferences:
>   i18n:
>     date format:
>       double colon

err -- I didn't found the problem here. If  I start gnucash with LANG=C, 
should I see this error somewhere? If yes, where?

> General bugs:
>   currencies aren't translatable

Yes, that's indeed a bug. In fact the long currency names are simply the 
English names, regardless of the current locale/language. E.g. the long name 
for DEM is always displayed as "German Mark" even though in a German 
environment this should rather be displayed in the German words "Deutsche 
Mark". This should be changed in future releases. Maybe you can file a bug 
report in bugzilla?

> account/C/:
>   acctlist_common.gnucash-xea:
>     wrong title and short description
>   acctchrt_brokerage.gnucash-xea:
>     newline in short description

Ok, fixed. I think the acctlist_* files aren't used anyway, are they? I 
thought *only* the acctchrt files are used in the account hierarchy creation 
druid.

Christian
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.2-rc1-SuSE (GNU/Linux)

iQCVAwUBPyI65GXAi+BfhivFAQEq4wQAhRzo2MBhddEOdGMt8UOat/qHvGEScDmR
hlnWxiE3pW7UVpKORSKbzFvVzPueFXD72Q8g9H7yAuk9RKCCpUPEfA7kP2IOD/k7
lT6Yx65Ujuehte3BPP4Vp4LWbaJMPFUIQxGI1JFmIn/T3Jzl4wzEf39m1pXPwqlP
rzt7vI5hnOY=
=DPuL
-----END PGP SIGNATURE-----



More information about the gnucash-devel mailing list