GnuCash translations
Linas Vepstas
linas at linas.org
Sun May 4 12:46:15 CDT 2003
Hi,
On Wed, Apr 30, 2003 at 06:37:15PM -0300, Jon Lapham was heard to remark:
>
> Firstly, wow, thanks for GnuCash! Spectacular!
> Secondly, I would like to contribute some pt_BR translations. I
> contacted the current maintainer, Jose Carlos <joseca at psabs.com> and he
> says that he is unable to work on translations right now, and that I
> should deal directly with you.
>
> Is that okay?
yes,
actually, beleive Christian Stimming still handles most of the translation patches.
> Would you like me to email you a complete pt_BR file with the updates?
> A diff with the current version? I downloaded the gnucash-1.8.3.tar.gz
> file and I'm working with the .po file from there, is that recent enough?
I'm not to clear on the process, actually. I beleive the guidelines
are documented at
http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=gnucash
and that either Christian of Derek Atkins (warlord) will apply the patches..
> Finally, I would like to compile v1.8.3 to test out the new
> translations, but the tarball seems to be missing the configure script,
> and hints on how to generate it?
run ./autogen.sh
But be prepared to sinall a *lot* of -devel packages and libraries;
there are a lot of dependencies.
--linas
--
pub 1024D/01045933 2001-02-01 Linas Vepstas (Labas!) <linas at linas.org>
PGP Key fingerprint = 8305 2521 6000 0B5E 8984 3F54 64A9 9A82 0104 5933
More information about the gnucash-devel
mailing list