GnuCash translations
Christian Stimming
stimming at tuhh.de
Mon May 5 11:07:04 CDT 2003
Jon Lapham schrieb:
> Derek Atkins wrote:
>
>> linas at linas.org (Linas Vepstas) writes:
>
>>>> Finally, I would like to compile v1.8.3 to test out the new
>>>> translations, but the tarball seems to be missing the configure
>>>> script, and hints on how to generate it?
>>
>> Uhh, what 1.8.3 tarball???
>
> I thought it seemed a bit strange. I got the v1.8.3 tarball from the
> link on this page:
> http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?domain=gnucash
>
> which is this link:
> http://www.tu-harburg.de/~et2cs/en/gnucash-1.8.3.tar.gz
Yes, this is a tarball that I made up, and on the Translation Project
the link has this BIG WARNING right next to it: "The following URL
information may help translators for this package, for if they need
finer translation context, but the distributions might well be
experimental, and might not even compile. Be well aware that the URLs
given here are not necessarily official." -- which is absolutely the
case. Additionally, I intentionally stripped all building scripts from
that package and replaced them with a symlink to a file NOT_FOR_COMPILE.
I nevertheless gave that package the version number 1.8.3 because from
the Translation Project's documentation it was not clear to me that the
Robot accepts any version number that lies in between 1.8.2 and 1.8.3.
(1.8.2 was already in use.) Karl Eichwalder later pointed out that I
should be able to use 1.8.3-pre1, but as I said, this is not clear from
the Translation Project's docs.
Summary: The package that you mentioned is not for compile. It is only
for translation context. If you want to compile something, then go get
the source from CVS.
Christian
More information about the gnucash-devel
mailing list