Res: File trashed by previous translator ?
Derek Atkins
warlord at MIT.EDU
Tue Apr 22 10:23:59 EDT 2008
Christian Stimming <stimming at tuhh.de> writes:
> Quoting Derek Atkins <warlord at MIT.EDU>:
>>>> 1313 #: ../src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:10
>>>> 1314 #, fuzzy
>>>> 1315 msgid ""
>>>> 1316 "Days\n"
>>>> 1317 "Proximo"
>>>> 1318 msgstr "Próximo"
>>>> 1319
>>
>> This is a broken translation. The translation (msgstr) should include
>> both the translation of "Days" and the translation of "Proximo"
>
> Actually no, the translation is not broken, it simply hasn't
> translated this msgid so far. Please note the marker "fuzzy" in front
> of the translation - any translation marked as "fuzzy" is ignored by
> the rest of the gettext system, just as if it had no msgstr
> translation at all.
That's not how I read it. If it hasn't be translated wouldn't the
msgstr match the msgid?
-derek
--
Derek Atkins, SB '93 MIT EE, SM '95 MIT Media Laboratory
Member, MIT Student Information Processing Board (SIPB)
URL: http://web.mit.edu/warlord/ PP-ASEL-IA N1NWH
warlord at MIT.EDU PGP key available
More information about the gnucash-devel
mailing list