GNUCash translation status

Claude Paroz claude at 2xlibre.net
Thu Jan 17 13:14:54 EST 2008


Le jeudi 17 janvier 2008 à 12:31 -0500, Derek Atkins a écrit :
> Claude Paroz <claude at 2xlibre.net> writes:
> 
> > Le jeudi 17 janvier 2008 à 07:40 -0500, Derek Atkins a écrit :
> >> Quoting Claude Paroz <claude at 2xlibre.net>:
> >> 
> >> > Good step. Now there's still a problem related to scheme files. You have
> >> > a specific procedure not supported by standard intltool (it complains
> >> > that intl-scm/guile-strings.c doesn't exist). I can see it was already
> >> > discussed some time ago:
> >> > http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/2005-October/013976.html
> >> >
> >> > In your scheme files, the _ macro is always separated from string with a
> >> > space, thus preventing current intltool to detect the string. As I'm
> >> > completely lisp/scheme ignorant, is this space mandatory or could it by
> >> > batch-removed?
> >> 
> >> It is necessary.  The white space is syntactical separation
> >> between the procedure name ("_") and the argument(s) (the string,
> >> in this case).  You cannot remove the white space because the
> >> syntax requires it.
> >> 
> >> Indeed, this is why we generate guile-strings.c.   Our "make pot"
> >> rule deals with all this.  I suppose we could attempt to include
> >> guile-strings.c in SVN as well if you really can't work with what
> >> we've already got.
> >
> > I'm afraid it is necessary, until intltool supports it.
> > http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=358495
> 
> Why can't you just do "make gnucash.pot"?  We already have the
> infrastructure to generate this on the fly in the gnucash build
> system.  Why duplicate effort?

Because in GNOME/intltool standard toolchain, all string extraction are
done with a pure SVN checkout, without any build step or any additional
dependencies. It's a design choice, and it clearly has its advantages
(maybe drawbacks too), because you don't have to build anything to
translate a program.
Basically, here's the steps necessary to translate any standard GNOME
program:
- checkout SVN
- intltool-update LANG
- translate
- msgfmt -o LC_MESSAGES_DIR/LANG.mo LANG.po
and there it is !

We have also have a request for Damned Lies to consider a
maintainer-provided .pot file [1]. We may implement this in the future,
but we clearly want to push forward the procedure described above,
because it simplifies work for translators.

Regards,

Claude

[1] http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=476337
-- 
www.2xlibre.net



More information about the gnucash-devel mailing list