German po for website

Johannes Kapune listen at kapune.de
Wed Oct 19 12:22:09 EDT 2011


Hope now all is complete.

Thanks a lot for supporting me.

Johannes

Am 19.10.2011 18:11, schrieb Cristian Marchi:
> Sorry, I forgot to update the translations to latest pot template.
> I attach the updated de.po file merged with the translations you just sent.
>
> You got 1 untraslated string and 8 fuzzy.
>
> Regards
> Cristian
>
> Il 19/10/2011 17:35, Johannes Kapune ha scritto:
>> Hi Cristian,
>> here is de.po with some minor corrections.
>>
>> but there are always some English texts on German website. Why?
>>
>> Johannes
>>
>>
>> PS this time with enhancements
>>
>> Am 19.10.2011 12:07, schrieb Cristian Marchi:
>>> You can download the latest version from the svn repository[0].
>>> Alternatively go to the svn browser[1] and clic download original format
>>> at the bottom of the page.
>>>
>>> [0] http://svn.gnucash.org/trac/export/21460/htdocs/trunk/po/de.po
>>> [1] http://svn.gnucash.org/trac/browser/htdocs/trunk/po/de.po
>>>
>>> Regards
>>> Cristian
>>>
>>> Il 19/10/2011 01:59, Johannes Kapune ha scritto:
>>>> Hi Cristian,
>>>> thanks for uploading and fixing.
>>>>
>>>> Do you send me please an actual de.po file? On my windows system I
>>>> actually can't get download this file.
>>>>
>>>> Thanks a lot
>>>> Johannes
>>>>
>>>> Am 18.10.2011 16:17, schrieb Cristian Marchi:
>>>>> Thanks! Please send this kind of mail also to
>>>>> gnucash-devel at gnucash.org
>>>>> so that if I'm not available another developer can commit your
>>>>> translation.
>>>>>
>>>>> I've uploaded your translation to the main website. You should be able
>>>>> to see it.
>>>>>
>>>>> I've also fixed a couple of errors that I've found in the po file. See
>>>>> here for details:
>>>>> http://svn.gnucash.org/trac/changeset?reponame=&new=21456%40htdocs%2Ftrunk&old=21453%40htdocs%2Ftrunk
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>>
>>>>> (PS the span tag could not be used because tthat string is a button's
>>>>> tooltip so html code is not accepted)
>>>>>
>>>>> Finally, thanks for your work!
>>>>> Cristian
>>>>>
>>>>>
>>>>> Il 18/10/2011 15:12, Johannes Kapune ha scritto:
>>>>>> Hi Christian,
>>>>>>
>>>>>> here is first shot of 100% translated german words.
>>>>>> I'm sure if we read the website some changes are necessary.
>>>>>>
>>>>>> regards
>>>>>> Johannes
>>>>
>>>> .
>>>>
>>

-------------- next part --------------
An embedded and charset-unspecified text was scrubbed...
Name: de.po
URL: <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-devel/attachments/20111019/c21d4e5f/attachment-0001.ksh>


More information about the gnucash-devel mailing list