Restyled GnuCash website is online
Christian Stimming
christian at cstimming.de
Mon Sep 26 14:39:20 EDT 2011
Dear Cristian,
a bit "thank you" for the new website also from my side.
Am Montag, 26. September 2011 schrieb Cristian Marchi:
> Thanks for all the suggestions. I see two different problems that can be
> faced in two different manners:
>
> - typos or grammar errors: these are easily fixed as long as someone
> send a notice here on the devel-list
> - contents: this is a more complex field. First of all changing
> radically a phrase can results in a breaked translation. In addition it
> is a lot more difficult to arrive at a shared version.
Well, changing a phrase in any way (even just by fixing typos) will disable
the translation until the translator comes along and updates his/her
translation again. A larger re-wording of the content might indeed require
more work from the translator than just a spelling error, but both cases will
require work from the translator anyway. Hence, I would suggest to "be bold"
and use any suggested improvements in the contents, even if the translations
will be concerned by this as well.
Regards,
Christian
More information about the gnucash-devel
mailing list