Translating - error in original string

Tiago Neiva tneiva at gmail.com
Sat May 12 13:47:44 EDT 2012


What is the best place to post a correction to an original string?
In this case this one:

#: ../src/business/business-gnome/glade/payment.glade.h:13
msgid ""
"The invoice being paid.\n"
"\n"
"Note that is field is optional. If you leave it blank, GnuCash will
automatically assign the payment to the first unpaid invoice for this
company."

shoud be "...Note that THIS field is optoinal..."

-- 
 Tiago Neiva
---------------
http://otipodoscomputadores.blogspot.com
---------------
Help Stamp out SPAM !
- Por favor NÃO reencaminhe mensagens de remetentes desconhecidos;
- Ao responder a endereços conhecidos, apague as referências de
endereços em CC: ou na mensagem;
- Esconda os endereços dos destinatários usando os campos de endereço
Bcc: ou CCo: em vez de usar os campos To: ou Cc:

- Please do NOT forward messages coming from unknown senders;
- When replying to known senders, delete all other address references
from CC or body;
- Hide all destination addresses by using fields Bcc or CCo, instead of To:



More information about the gnucash-devel mailing list