Traducción del Tutorial y guia de conceptos

Frank H. Ellenberger frank.h.ellenberger at gmail.com
Sat Nov 23 12:06:35 EST 2013


Hola,

Am 21.11.2013 05:45, schrieb John Ralls:
> 
> On Nov 20, 2013, at 2:57 PM, David Carlson <carlson.dl at sbcglobal.net> wrote:
> 
>> On 11/20/2013 1:21 PM, Francisco Hierro Gomez wrote:
>>> Hola,
>>> Les escribo este mensaje para conocer el modo de subir a la pagina oficial de gnucash el TUTORIAL Y GUIA DE CONCEPTOS, traducido al español. Seria en formato pdf y por capitulos. Actualmente he traducido hasta el Capitulo 7, Prestamos. Si no puedo subirlos yo personalmente, tambien puedo mandarlos a vosotros los capitulos para vuestra supervisión y visto bueno. 
>>>
>>> Ya pase los capitulos a otro usuario del programa y al parecer se muestra bastante contento.
>>>
>>> No soy informatico, solo un usuario del programa que al principio se le hacia harto complicado usar el programa y con la ayuda de algún sofware traductor y echandole tiempo y paciencia repasando cada capitulo hasta cinco veces creo que he conseguido que este programa sea facil de usar, eso si de momento solo a nivel domestico, pues como os comente al principio solo he traducido hasta el Capitulo 7, Prestamos.
>>>
>>> Un saludo
>>
>> Sorry, I cannot read Spanish.    I think that your comment would be
>> worth reading if you can translate it to English.
> 
> 
> Google Translate provides
>> Hello,
>> I am writing this message to learn how to get on the official website of gnucash the TUTORIAL AND GUIDE TO CONCEPTS, translated into Spanish. It would be in pdf format and chapters. Currently I have translated to Chapter 7, Loans. If I can not upload I personally, I can also send to you the chapters for your supervision and approval.
>>
>> Since the chapters pass to another user of the program and apparently he is quite happy.
>>
>> I'm informatic, only one user of the program that initially was very complicated to use the program and with the help of a software translator and time and patience echandole reviewing each chapter up to five times I think I managed to make this program easy to use , that if the moment only domestically, because, as I discuss at first I only translated to Chapter 7, Loans.
>>
>> A greeting
> 
> Regards,
> John Ralls

You can find the guide for translation at
http://wiki.gnucash.org/wiki/Translation#How_to_translate_the_GnuCash_guide_and.2For_help_files

Sorry, it is all in english.

Regards
Frank


More information about the gnucash-devel mailing list