gnucash 2.6.19 dutch translation

Paul de Vries at
Thu Jan 18 20:27:04 EST 2018

> On 19 Jan 2018, at 01:47, John Ralls <jralls at> wrote:
> On Jan 18, 2018, at 11:34 AM, Paul de Vries < at> wrote:
>>> guncash 2.6.19 on mac osx
>>> defaults write -app Gnucash AppleLanguages '(nl,en)'
>>> on the tax invoice report options there are some missing translations in koptekst2:
>>> tekst factuurnummer: Invoice number
>>> aan-tekst: To
>>> kenmerk-tekst: Your ref
>>> tekst opdrachtnummer: Job number
>>> tekst opdrachtnaam: Job name
>>> other messages are in ./Contents/Resources/share/locale/nl/LC_MESSAGES/
>>> in the download there are no *.po files so i cannot generate a new *.mo
>>> on github there is a .po for "Project-Id-Version: gnucash-2.6.18\n".
>> these texts are available in po/nl.po from github.
>> i did the conversion: msgfmt -v po/nl.po -o /Applications/
>> and restarted gnucash.
>> the texts are still not translated.
>> what did i do wrong?
>> what should i do to correct?
> The nl.po in GitHub is the same one that's baked into 2.6.19, so recompiling it isn't going to change anything. From a brief look at the code it appears that the strings are marked for extraction to msgids in report/business-report/taxinvoice.scm but that gettext isn't actually called on them... but it's option text and the option system is pretty convoluted so I might have missed it.
> For anyone else looking into this the strings are defined at taxinvoice.scm lines 225-234.
> Regards,
> John Ralls

1) sorry for my misunderstanding:

from gnu download mac osx intel

ls -l /Applications/
-rw-r--r--@ 1 paul  admin  509687 Dec 17 17:31 /Applications/

from git clone

ls -l  ~/Develop/gnucash/gnucash/po/nl.po
-rw-r--r--  1 paul  staff  968123 Jan 19 01:54 /Users/paul/Develop/gnucash/gnucash/po/nl.po

i think that they are NOT the same.

2) my question remains:

i made an insignificat change to the .po, run mnsgfmt and copy the .mo to the app.
i verified that the change is present in the app .mo
it is not pcied up by gnu cash.

i still dont understand how to do it right. please explain. 
if you say that the option system doesnt use the .mo please explain how other option texts do get translated.


More information about the gnucash-devel mailing list