GnuCash Daily Diff

Dave Peticolas peticolas@linas.org
Mon, 21 May 2001 08:03:38 -0500 (CDT)


Index: gnucash/ChangeLog
diff -u gnucash/ChangeLog:1.492 gnucash/ChangeLog:1.497
--- gnucash/ChangeLog:1.492	Sat May 19 05:02:29 2001
+++ gnucash/ChangeLog	Mon May 21 04:03:19 2001
@@ -1,3 +1,24 @@
+2001-05-21  Dave Peticolas  <dave@krondo.com>
+
+	* doc/sgml/C/xacc-balancesheet.sgml: fix warning
+
+2001-05-20  Dave Peticolas  <dave@krondo.com>
+
+	* src/gnome/new-user-funs.h: add api & glade work for new
+	user choices dialog.
+
+2001-05-21  Robert Graham Merkel  <rgmerk@mira.net>
+
+	* doc/sgml/C/xacc-whats-new.sgml: New file.
+	
+	* doc/sgml/C/xacc-multicolumn-view-reports.sgml: preliminary
+	description.
+
+	* doc/sgml/C/xacc-report.sgml, xacc-balancesheet.sgml, 
+	xacc-asset-liability-piecharts.sgml : more updates.
+
+	* src/scm/tip-list.scm: more tips.
+
 2001-05-19  Dave Peticolas  <dave@krondo.com>
 
 	* src/engine/sixtp.c (gnc_is_our_xml_file): fix mem leak
@@ -20,8 +41,14 @@
 	* src/engine/Group.c (xaccFreeAccountGroup): set parent's child
 	pointer to NULL
 	(xaccAccountRemoveGroup): set parent's child pointer to NULL
+
+	* src/engine/sixtp-dom-parsers.c (dom_tree_to_integer): fix mem
+	leak
+
+2001-05-18  James LewisMoss  <jimdres@mindspring.com>
 
-	* src/engine/sixtp-dom-parsers.c (dom_tree_to_integer): fix mem leak
+	* src/FileDialog.c (gncFileNew): create new user dialog on new
+	file new.
 
 2001-05-18  Dave Peticolas  <dave@krondo.com>
 
Index: gnucash/NEWS
diff -u gnucash/NEWS:1.13 gnucash/NEWS:1.14
--- gnucash/NEWS:1.13	Sun May 13 17:42:39 2001
+++ gnucash/NEWS	Mon May 21 01:59:10 2001
@@ -1,5 +1,11 @@
 Version history:
 ------- -------
+ 1.5.96 - 20 May 2001
+         o second alpha release
+         o updated user documentation
+         o updated api documentation
+         o bug fixes
+
  1.5.95 - 13 May 2001
          o alpha release, string freeze
          o new user account hierarchy wizard
Index: gnucash/configure.in
diff -u gnucash/configure.in:1.185 gnucash/configure.in:1.186
--- gnucash/configure.in:1.185	Tue May 15 10:50:35 2001
+++ gnucash/configure.in	Mon May 21 01:59:10 2001
@@ -24,7 +24,7 @@
 ### commands depend on them):
 
 AC_INIT(src/guile/gnucash.h)
-AM_INIT_AUTOMAKE(gnucash,1.5.95)
+AM_INIT_AUTOMAKE(gnucash,1.5.96)
 AM_CONFIG_HEADER(config.h)
 
 AC_CANONICAL_HOST
Index: gnucash/doc/sgml/C/Makefile.am
diff -u gnucash/doc/sgml/C/Makefile.am:1.22 gnucash/doc/sgml/C/Makefile.am:1.23
--- gnucash/doc/sgml/C/Makefile.am:1.22	Thu May 17 05:28:47 2001
+++ gnucash/doc/sgml/C/Makefile.am	Mon May 21 03:24:42 2001
@@ -56,6 +56,7 @@
 	xacc-txf-export.sgml \
 	xacc-txf-export-anomalies.sgml \
 	xacc-userdocs.sgml \
+	xacc-whats-new.sgml \
 	xacc-y2k.sgml
 
 gnucash_html_dir = $(top_srcdir)/doc/html/C
Index: gnucash/doc/sgml/C/gnucash.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/C/gnucash.sgml:1.13 gnucash/doc/sgml/C/gnucash.sgml:1.14
--- gnucash/doc/sgml/C/gnucash.sgml:1.13	Thu May 17 02:30:31 2001
+++ gnucash/doc/sgml/C/gnucash.sgml	Mon May 21 03:24:42 2001
@@ -48,6 +48,7 @@
 <!entity xacctxfexport system "xacc-txf-export.sgml">
 <!entity xaccdochack system "xacc-dochack.sgml">
 <!entity xaccscheme system "xacc-scheme.sgml">
+<!entity xaccwhatsnew system "xacc-whats-new.sgml">
 <!entity xaccy2k system "xacc-y2k.sgml">
 <!entity xaccgpl system "xacc-gpl.sgml">
 <!entity bofamym system "bofa-mym.sgml">
@@ -104,6 +105,7 @@
 &xaccscheme;
 &xaccstockpricereport;
 &xaccrepdev;
+&xaccwhatsnew;
 &xaccy2k;
 &xaccgpl;
 &bofamym;
Index: gnucash/doc/sgml/C/xacc-asset-liability-piecharts.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/C/xacc-asset-liability-piecharts.sgml:1.2 gnucash/doc/sgml/C/xacc-asset-liability-piecharts.sgml:1.3
--- gnucash/doc/sgml/C/xacc-asset-liability-piecharts.sgml:1.2	Thu May 17 02:30:31 2001
+++ gnucash/doc/sgml/C/xacc-asset-liability-piecharts.sgml	Sun May 20 21:27:09 2001
@@ -32,4 +32,4 @@
 
 <!-- Local variables: -->
 <!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+<!-- End: -->
\ No newline at end of file
Index: gnucash/doc/sgml/C/xacc-balancesheet.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/C/xacc-balancesheet.sgml:1.4 gnucash/doc/sgml/C/xacc-balancesheet.sgml:1.7
--- gnucash/doc/sgml/C/xacc-balancesheet.sgml:1.4	Tue May 15 07:22:06 2001
+++ gnucash/doc/sgml/C/xacc-balancesheet.sgml	Mon May 21 04:03:20 2001
@@ -1,29 +1,45 @@
-
-<ARTICLE ID="XACC-BALANCESHEET">
-<ARTHEADER>
-<TITLE>Balance Sheet</TITLE>
-</ARTHEADER>
-<SECT1>
-<TITLE> Balance Sheet</TITLE>
-<PARA>    <INLINEMEDIAOBJECT>
-<IMAGEOBJECT>
-<IMAGEDATA FILEREF="image/report-baln.png">
-</IMAGEOBJECT>
-</INLINEMEDIAOBJECT> 
-
-    </PARA>
-<PARA>This report summarizes your assets, liabilities, and
-    equity.  According to the accounting equation, your assets
-should equal the sum of your liabilities and equity.  If that 
-is not the case, there is some kind of internal imbalance in 
-your accounts.
-
-    </PARA>
-<PARA>You can select the date for which the balance sheet is to be
-    calculated up to using the "preferences" toolbar button. The
-    default is today.
-
-</PARA>
+  <ARTICLE ID="XACC-BALANCESHEET">
+    <ARTHEADER>
+      <TITLE>Balance Sheet</TITLE>
+    </ARTHEADER>
+    <SECT1>
+      <TITLE> Balance Sheet</TITLE>
+      <PARA>    <INLINEMEDIAOBJECT>
+	  <IMAGEOBJECT>
+	    <IMAGEDATA FILEREF="image/report-baln.png">
+	  </IMAGEOBJECT>
+	</INLINEMEDIAOBJECT> 
+	
+      </PARA>
+      <para>This report summarizes your assets, liabilities, and
+	equity.  When your books are properly maintained, your assets
+	should equal the sum of your liabilities and equity.  If that 
+	is not the case, there is some kind of internal imbalance in 
+	your accounts.
+      </para>
+      <para>Options available for this report include:
+	<itemizedlist>
+	  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+		  Accounts</link></emphasis></para>
+	  </listitem>
+	  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-depth">
+		  Depth</link></emphasis></para>
+	  </listitem>
+	  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+		  Report Title</link></emphasis></para></listitem>
+	  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+		  Date</link></emphasis></para></listitem>
+	  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+		  Style Sheet</link></emphasis></para>
+	  </listitem>
+	  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-price-source">
+		  Price Source</link></emphasis></para>
+	  </listitem>
+	  <listitem><para><emphasis>Add More!!!
+	      </emphasis></para>
+	  </listitem>
+	</itemizedlist>
+      </para>
 <PARA>Note that while you <EMPHASIS>can</EMPHASIS> select specific
 accounts for this report, unless you know exactly what you are 
 doing it is unwise and highly likely to give you misleading and
Index: gnucash/doc/sgml/C/xacc-multicolumn-view-reports.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/C/xacc-multicolumn-view-reports.sgml:1.2 gnucash/doc/sgml/C/xacc-multicolumn-view-reports.sgml:1.3
--- gnucash/doc/sgml/C/xacc-multicolumn-view-reports.sgml:1.2	Tue May 15 22:10:56 2001
+++ gnucash/doc/sgml/C/xacc-multicolumn-view-reports.sgml	Sun May 20 21:27:09 2001
@@ -6,7 +6,8 @@
 <title>Multicolumn Views</title>
 <para><emphasis>PICTURES NEEDED!!!!</emphasis> 
 </para>
-<para>This is not yet documented.</para>
+<para>If you want to display multiple reports in a single window, 
+you can use the multicolumn view display .</para>
 </sect1>
 </article>
 
Index: gnucash/doc/sgml/C/xacc-reports.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/C/xacc-reports.sgml:1.12 gnucash/doc/sgml/C/xacc-reports.sgml:1.14
--- gnucash/doc/sgml/C/xacc-reports.sgml:1.12	Thu May 17 05:28:47 2001
+++ gnucash/doc/sgml/C/xacc-reports.sgml	Mon May 21 03:24:42 2001
@@ -109,6 +109,14 @@
 is provided with the <link linkend="xacc-multicolumn-view-report">
 Multicolumn View</link> special report.</para></sect1>
 
+<sect1 id="xacc-url-reports">
+<title>Web Pages as reports</title>
+<para>You can view web pages as a special sort of report - very convenient
+for keeping all the financial information you need, including from external
+sources, in the one place.  Use the <link linkend="xacc-gnucash-web-browser">
+Frame URL Report</link> to do so.
+</para></sect1>
+
 <sect1 id="xacc-customreports">
 <title> Constructing custom reports</title>
 
Index: gnucash/doc/sgml/C/xacc-whats-new.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/C/xacc-whats-new.sgml:1.1
--- /dev/null	Mon May 21 08:01:37 2001
+++ gnucash/doc/sgml/C/xacc-whats-new.sgml	Mon May 21 03:24:42 2001
@@ -0,0 +1,248 @@
+<article id="xacc-whats-new">
+  <artheader>
+    <title>
+      What's New?
+    </title>
+  </artheader>
+  <sect1>
+    <title>
+      What's new in GnuCash 1.5 (soon to be 1.6)?
+    </title>
+    
+    <para>
+      Hello to all our existing GnuCash users!  A lot has changed since 1.4.x,
+      and we believe that our new version is a major improvement on the old 
+      version.  Virtually every aspect of the program has changed, and 
+      lots of new capabilities have been added.
+    </para>
+    <sect2>
+      <title>
+	New File Format
+      </title>
+      <para>
+	We have switched to an XML-based text file format.  GnuCash will read
+	your existing 1.4 files without conversion.  However, 1.6 will
+	always save your files in the new format.</para>
+      <para>The new format is much, much more flexible than the old,
+	and was required for all the other new features, as well as 
+	many other features to be added in the future.  In addition,
+	because it is based on XML, it makes it much easier for
+	external tools to manipulate GnuCash files.
+      </para>
+      <para>
+	We have tested the
+	new format extensively, but, as always, it pays to keep a
+	backup of your old data handy, just in case.
+      </para>
+      
+      <para>
+	As a small example of the improvements made possible by the
+	new file format, GnuCash 1.4 uses "floating-point" numbers
+	for its internal calculations, just like a calculator.
+	Unfortunately, floating-point numbers are (rarely)
+	susceptible to rounding errors.  Therefore, GnuCash has
+	changed to fixed-point number representation stored to
+	exactly the accuracy required.  Even some expensive
+	proprietary "enterprise" accounting 
+	packages do not support this vital feature.
+      </para>
+    </sect2>
+    
+    <sect2>
+      <title>
+	New Interface
+      </title>
+      <para>The interface has been massively revamped to make it 
+	faster and easier to use.</para>
+      <itemizedlist>
+	<listitem><para>The register has been totally
+	    revamped.  The confusing auto-balancing has been
+	    reworked, the multi-line modes are much improved -
+	    making it much easier to handle split transactions,
+	    and you can now display a report of the transactions
+	    in a register, making it easy to export or print them.
+	  </para>
+	</listitem>
+	<listitem><para>The QIF importer's interface is now much
+	    simpler to use</para></listitem>
+	<listitem><para>The main window has been totally revamped.
+	    You now have the choice of displaying the account window
+	    and one or more reports in a tabbed-notebook style view,
+	    as multiple top-level windows, or all in the one
+	    window.</para>
+	</listitem>
+	<listitem><para>
+	    The help window is now fully indexed and searchable.
+	  </para>
+	</listitem>
+	<listitem>
+	  <para>
+	    The financial calculator, available from the "Tools"
+	    menu, lets you calculate loan repayments and compound
+	    interest easily.
+	  </para>
+	</listitem>
+      </itemizedlist>
+    </sect2>
+    
+    <sect2>
+      <title>
+	Reports
+      </title>
+      <para>The reporting architecture has changed radically for
+	this release - and so reports are now more informative,
+	flexible, and attractive than ever before.  Some of the
+	improvements and new features include:
+      </para>
+      <itemizedlist>
+	<listitem>
+	  <para>
+	    The new gtkhtml "widget" is used for report display.
+	    The new display engine is faster, and produces 
+	    better-looking output.
+	  </para>
+	</listitem>
+	<listitem>
+	  <para>
+	    Reports are now saved from session to session.  
+	    To make this more useful, "rolling reports" with
+	    date ranges specified using symbolic dates such 
+	    as "today" or "beginning of this year" are now
+	    available.
+	  </para>
+	</listitem>
+	<listitem>
+	  <para>
+	    <emphasis>Stylesheets</emphasis> control report
+	    formatting, allowing you to customize the look
+	    of your report.
+	  </para>
+	</listitem>
+	<listitem>
+	  <para>
+	    Reports now display useful information when 
+	    multiple currencies are involved.
+	  </para>
+	</listitem>
+	<listitem>
+	  <para>
+	    Virtually every individual report has been 
+	    radically improved, with nicer layout, 
+	    closer correspondence with standard accounting
+	    procedures, and radically improved flexibility
+	    and configurability.
+	  </para>
+	</listitem>
+	<listitem>
+	  <para>
+	    Multiple reports can be packed together
+	    into the one window for convenient display
+	    of all the financial information you want,
+	    using the multicolumn view, a special 
+	    "container" report.
+	  </para>
+	</listitem>
+	<listitem>
+	  <para>
+	      Last, but certainly not least, reports can now
+	    be printed.  Yay!
+	    </para>
+	</listitem>
+      </itemizedlist>
+    </sect2>
+    
+    <sect2>
+      <title>
+	Graphs
+      </title>
+      
+      <para>
+	One of our most long-awaited features, GnuCash can now
+	display your financial data in attractive bar, pie, and
+	scatter plots.  This feature is provided through the
+	use of the GUPPI plotting tool.
+      </para>
+      <para>
+	We could talk about the graphs all day, but it's probably
+	more interesting to show you just how good they look:
+      </para>
+      <para><emphasis>PICTURES NEEDED!</emphasis></para>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>
+	The Online World
+      </title>
+      
+      <para>GnuCash can get price quotes online, with the 
+	aid of Paul Fenwick's Finance::Quote module.  
+	Finance::Quote continues to add more price sources, 
+	allowing more international users to have more 
+	convenient access to stock prices online.</para>
+      <para>A major improvement of the new version is the
+	ability to get price quotes from within the program 
+	itself, without having to run a helper application.
+	The ability to update price quotes from the command
+	line remains, however.
+      </para>
+      <para>
+	Mozilla not stable enough for you yet?  Don't like
+	Galeon?  Don't have the libraries installed for 
+	Konqueror?  Well, then, wait until you try GnuCash,
+	the only web browser that also tracks your finances.
+	Seriously, GnuCash can be used to display simple
+	web pages using the "Frame URL" report - 
+	handy for displaying web-based financial
+	information, and particularly in combination with
+	the multicolumn view.
+      </para>
+    </sect2>
+    
+    <sect2>
+      <title>
+	A taste of the Future
+      </title>
+      
+      <para>GnuCash now supports using Postgres as a backend
+	data store.  While perhaps not so important in a personal
+	finance package, as GnuCash is extended to support 
+	business accounting features database support will 
+	be needed to handle massive datasets.</para>
+      
+      <para>Similarly, an RPC backend exists, which allows you
+	to seperate the engine and interface and have them 
+	running on totally seperate machines.  Developments
+	using this facility to build independent, specific-function
+	clients have already commenced.
+      </para>
+      
+      <para>Budgeting and scheduled transactions are perhaps 
+	GnuCash's most requested features.  Unfortunately,
+	they didn't make it this time around, but developers
+	are already working hard towards adding this support,
+	to go into the main development verison soon after the
+	1.6 release, for inclusion in the next stable version
+	(which will probably be 2.0).
+      </para>
+      
+      <para>Similarly, more sophisticated automatic handling 
+	of dividend and brokerages for stock tracking began,
+	but didn't make the feature cut this time around.
+	Expect this to be sorted out in the next major release.
+      </para>
+      
+      <para>This is just a taste of what's coming in the future.
+	However, with GnuCash, <emphasis>you</emphasis> are in 
+	a position to get what you want.  The GnuCash developers
+	are easy to contact (see the webpage for more details),
+	and love to hear how GnuCash can be improved.  If you are
+	a programmer, consider contributing to GnuCash development
+	and helping to turn GnuCash into the program that you want
+	it to be.
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+</article>
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/po/da.po
diff -u gnucash/po/da.po:1.12 gnucash/po/da.po:1.13
--- gnucash/po/da.po:1.12	Sun May 13 19:51:00 2001
+++ gnucash/po/da.po	Mon May 21 02:07:13 2001
@@ -8,7 +8,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 0.1\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-03-24 12:48+01:00\n"
 "Last-Translator: Johnny Ernst Nielsen <j.e.nielsen@iname.com>\n"
 "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 #, fuzzy
 msgid "(null)"
 msgstr "Fuld"
 
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -29,7 +29,7 @@
 "is not supported by this version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 "The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -56,7 +56,7 @@
 "Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -64,7 +64,7 @@
 "is in use by another user."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -72,7 +72,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -80,14 +80,14 @@
 "experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
 "    %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
@@ -96,7 +96,7 @@
 "En fejl opstod ved læsning af filen.\n"
 "Vil du fortsætte?"
 
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -107,7 +107,7 @@
 "    %s\n"
 " er tom."
 
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -118,7 +118,7 @@
 "    %s\n"
 " kunne ikke findes."
 
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
@@ -128,7 +128,7 @@
 "Denne fil ser ud til at være fra en nyere version af GnuCash. Du er nødt til "
 "at opgradere GnuCash for at læse denne fil."
 
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
@@ -137,15 +137,15 @@
 "Denne fil er fra en ældre version af GnuCash.  \n"
 "Vil du fortsætte?"
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -156,7 +156,7 @@
 "Do you want to proceed with opening the database?"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -168,21 +168,21 @@
 " eksisterer allerede.\n"
 "Er du sikker på at du vil overskrive den?"
 
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr "Der er lavet ændringer siden sidste Gem. Gem dataene i en fil?"
 
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr "Åbn"
 
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -197,7 +197,7 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 #, fuzzy
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "Klip transaktion"
@@ -284,9 +284,9 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr "Aktier"
 
@@ -296,12 +296,12 @@
 msgstr "Afgift"
 
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr "Pris"
 
@@ -326,44 +326,44 @@
 msgstr "(ingen)"
 
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr "Debet"
 
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredit"
 
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr "Tal"
 
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivelse"
 
@@ -381,7 +381,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
@@ -393,22 +393,22 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr "Note"
 
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr "Overfør"
 
@@ -454,57 +454,57 @@
 "Vil du virkelig markere denne transaktion som ikke afstemt?\n"
 "Hvis du gør det kan fremtidige afstemninger blive svære!"
 
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr "Aktiv"
 
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Kreditkort"
 
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr "Passiv"
 
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr "Aktie"
 
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Aktiefond"
 
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
 msgstr "Valuta"
 
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr "Indtægt"
 
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
 msgstr "Udgift"
 
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr "Aktier"
@@ -558,19 +558,18 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr "Kontonavn"
 
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr "Kontokode"
 
@@ -580,8 +579,8 @@
 
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
@@ -742,21 +741,21 @@
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette den nuværende transaktion?"
 
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Symbol"
 msgstr "Solgt"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr "Kode"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
 msgstr "Transaktion"
@@ -818,7 +817,7 @@
 msgstr "Sæt valgmuligheden til dens standard værdi"
 
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr "Vælg alt"
 
@@ -846,35 +845,44 @@
 msgid "GnuCash Preferences"
 msgstr "GnuCash Indstillinger"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr "Du skal vælge en kontotype."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 #, fuzzy
 msgid "You must select a currency."
 msgstr "Du skal angive en valuta."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Du skal vælge en gyldig samlekonto."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette den nuværende transaktion?"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "Gem den aktuelle transaktion"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Commodity"
 msgstr "Udfør"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -987,16 +995,6 @@
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-#, fuzzy
-msgid "QIF Import"
-msgstr "Importér"
-
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr ""
-
 #: src/gnome/druid-qif-import.c:476
 msgid "Select QIF File"
 msgstr "Vælg QIF-fil"
@@ -1247,7 +1245,7 @@
 msgid "31/12/00"
 msgstr "31/12/00"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -1264,7 +1262,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr "Dato:"
 
@@ -1343,9 +1341,9 @@
 msgstr "Enhver"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
@@ -1398,7 +1396,7 @@
 msgid "Find transactions whose Number contains:"
 msgstr "Find transaktioner hvis nummer passer med:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
@@ -1434,9 +1432,9 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr "Beløb"
 
@@ -1584,8 +1582,8 @@
 msgid "label773"
 msgstr "etikette773"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
@@ -1594,7 +1592,7 @@
 msgstr "Tilføj ny række eller delrække"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
@@ -1622,7 +1620,7 @@
 msgstr "Beskrivelse:"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
@@ -1763,7 +1761,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "Måned"
@@ -1913,7 +1911,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valuta:"
 
@@ -2045,6 +2043,12 @@
 "Click \"Back\" to review your currency selections."
 msgstr ""
 
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+#, fuzzy
+msgid "QIF Import"
+msgstr "Importér"
+
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4152
 #, fuzzy
 msgid "Import QIF files"
@@ -2492,19 +2496,19 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 #, fuzzy
 msgid "Tax Information"
 msgstr "Overfør information"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konti"
 
@@ -2704,7 +2708,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -2730,105 +2734,114 @@
 msgid "Column span:"
 msgstr "Tokolonnevisning"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 #, fuzzy
 msgid "Price Editor"
 msgstr "Pristilbudskilde"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 #, fuzzy
 msgid "Prices"
 msgstr "Pris"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 #, fuzzy
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr "Sortér efter note"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr "Sortér efter Dato"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "Modtag"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 #, fuzzy
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "Gem den aktuelle transaktion"
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old..."
+msgstr "Modtag"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigér"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 #, fuzzy
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "Gem den aktuelle transaktion"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 #, fuzzy
 msgid "Price Information"
 msgstr "Overfør information"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 #, fuzzy
 msgid "Commodity:"
 msgstr "Udfør"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 #, fuzzy
 msgid "Price:"
 msgstr "Pris"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 #, fuzzy
 msgid "Last"
 msgstr "Sidste år"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 #, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr "Aktiver"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 #, fuzzy
 msgid "Commodities"
 msgstr "Udfør"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr ""
 
@@ -2963,11 +2976,15 @@
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
 #, fuzzy
-msgid "New User Account Setup"
+msgid "New Account List Setup"
 msgstr "Ny konto"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:120
@@ -3007,7 +3024,8 @@
 #: src/gnome/new-user-interface.c:321
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:422
@@ -3019,49 +3037,38 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
 #, fuzzy
-msgid "New Account List"
-msgstr "Ny konto"
+msgid "Canceling"
+msgstr "Annullér"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
 msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-#, fuzzy
-msgid "Starting Balance"
-msgstr "Startsaldo"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Account: "
-msgstr "Konto"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
-#, fuzzy
-msgid "Enter Starting Balance"
-msgstr "Startsaldo"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
 #, fuzzy
-msgid "Canceling"
-msgstr "Annullér"
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "Opret en ny konto"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
-msgstr ""
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "Importér QIF-filer"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
-msgid "Run New User Account Setup again?"
-msgstr ""
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "Åbn GnuCash Manualen"
 
 #: src/gnome/print-session.c:86
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -3072,20 +3079,20 @@
 msgid "Print Preview"
 msgstr "Vis udskrift"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Account Tree"
 msgstr "Kontotype"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Name of account view"
 msgstr "Ny konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
@@ -3094,7 +3101,7 @@
 "For at åbne en konto må du først\n"
 "vælge hvilken der skal åbnes.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
@@ -3102,12 +3109,12 @@
 "For at redigere en konto må du først\n"
 "vælge hvilken der skal redigeres.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr "Er du sikker på at du ønsker at slette kontoen %s?"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
@@ -3115,7 +3122,7 @@
 "For at slette en konto må du først\n"
 "vælge en konto at slette.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
@@ -3124,122 +3131,122 @@
 "Før at afstemme en konto skal du først\n"
 "vælge hvilken konto du vil afstemme.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr "Du skal vælge en konto at rydde op."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Åbn den valgte konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Redigér den valgte konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr "Rapportindstillinger"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Opret en ny konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 #, fuzzy
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Åbn den valgte konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr "Ryd _konto op"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr "Identificér og reparér problemer i kontoen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr "Ryd u_nderkonti op"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr "Identificér og reparér problemer i kontoen og dens underkonti"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr "Ryd a_lt op"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr "Identificér og reparér problemer i alle konti"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr "_Åbn konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr "Åbn underkonti"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Åbn den valgte konto og alle dens underkonti"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Redigér konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Afstem..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Afstem den valgte konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Overfør..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Overfør beløb fra en konto til en anden"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr "_Ny konto..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "_Slet konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr "_Ryd op"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr "Vis indtægts- og udgiftskonti."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr "_Konto"
@@ -3313,19 +3320,19 @@
 msgid "<no file>"
 msgstr "Åbn en fil"
 
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr "Eksportér"
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr ""
@@ -3334,11 +3341,11 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
@@ -3346,156 +3353,156 @@
 "GnuCash personlige finansværktøj.\n"
 "GNU-måden at håndtere dine penge på!"
 
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 #, fuzzy
 msgid "New _File"
 msgstr "Ny fil"
 
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Opret en ny fil"
 
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "Tabte konti"
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr "Importér QIF..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "Importér en Quicken QIF fil"
 
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 #, fuzzy
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "Ny konto"
 
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr "Åbn kontoen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Move to New Window"
 msgstr "vindue1"
 
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr "Åbn GnuCash hjælpevinduet"
 
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Close _Window"
 msgstr "Luk vindue"
 
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "Gem den aktuelle transaktion"
 
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Indstillinger..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr "Åbn den globale indstillingsdialog"
 
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 #, fuzzy
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "Hovedbog"
 
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 #, fuzzy
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "Åbn GnuCash hjælpevinduet"
 
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 #, fuzzy
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr "Udfør"
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "Find transaktioner"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Find transaktioner med en søgning."
 
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Manual"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr "Åbn GnuCash Manualen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "Dagens _tips"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "Dagens Tips"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "_Tools"
 msgstr "Totaler"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "_Settings"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "vindue1"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr "Gem filen på disk"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr "Afslut"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr "Afslut GnuCash"
 
@@ -3533,7 +3540,7 @@
 msgstr "Debeter"
 
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr "Kreditter"
 
@@ -3921,9 +3928,9 @@
 msgstr "_Datointerval"
 
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Indtægt"
@@ -4055,11 +4062,11 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Register Report"
 msgstr "Registerfarver"
@@ -4852,8 +4859,8 @@
 msgid "slashdot.org"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Vælg standard"
@@ -4879,13 +4886,15 @@
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 #, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "Ingen Total"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -5080,7 +5089,7 @@
 msgstr "Sænk"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr "Afgift"
 
@@ -5410,15 +5419,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr "Generelt"
 
@@ -5568,7 +5577,7 @@
 msgid "Reverse Income and Expense Accounts"
 msgstr "Byt om på Indtægts- og Udgifts-konti"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Kreditkonti"
 
@@ -5620,77 +5629,92 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+#, fuzzy
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr "Et kontolistealternativ"
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Network"
 msgstr "Netto"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 msgid "Configuration directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -5698,7 +5722,7 @@
 "the current value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
 "filesEach element must be a string representing a directory or a symbolwhere "
@@ -5706,184 +5730,184 @@
 "value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Rapporter"
+
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 #, fuzzy
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "Passiv"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "Indtægt & udgift"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 #, fuzzy
 msgid "_Taxes"
 msgstr "Totaler"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr "Vis"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Report name"
 msgstr "Rapportér slutdato"
-
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-#, fuzzy
-msgid "New _Report"
-msgstr "_Rapporter"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Vis skatterapporten."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Indtast en beskrivelse af delingen"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Sæt parametrene for denne rapport"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 #, fuzzy
 msgid " Stylesheet"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 msgid "Assets"
 msgstr "Aktiver"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Passiv"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aktie"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Aktiefond"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valuta"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Expenses"
 msgstr "Udgift"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Equities"
 msgstr "Aktier"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Checking"
 msgstr "Check"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 msgid "Savings"
 msgstr "Opsparinger"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Money Market"
 msgstr "Pengemarked"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Kreditramme"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -5891,13 +5915,13 @@
 "you should use the latest release of GnuCash 1.4."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
@@ -5905,8 +5929,16 @@
 "bar and follow the instructions provided."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:475
 msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:479
+msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
 "account details.  For more information on choosing an account type\n"
@@ -5914,30 +5946,22 @@
 "manual."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
 "mouse button brings up the transaction menu options."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
 "the first value, then select '+', '-','*', or '/'.  Type the\n"
 "second value and press Enter to record the calculated amount."
 msgstr ""
-
-#: src/scm/guile-strings.c:484
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:488
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
@@ -5945,7 +5969,7 @@
 "transaction as it was last entered."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -5954,7 +5978,7 @@
 "the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -5962,14 +5986,14 @@
 "from the Register|Style menu option."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
 "Accounts|Open Subaccounts from the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -5977,7 +6001,7 @@
 "deposits and withdrawals."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -5985,19 +6009,63 @@
 "dates as well."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
 "your GnuCash data file to a floppy or other backup device."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
 "Please see the GnuCash online manual for details"
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
 msgstr ""
@@ -6087,16 +6155,16 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
@@ -6558,8 +6626,8 @@
 msgid "This is a number option."
 msgstr "Dette er et nummeralternativ."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
@@ -6567,8 +6635,8 @@
 msgid "This is a color option"
 msgstr "Dette er en farvevalgmulighed"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Text Color"
 msgstr "Kun tekst"
@@ -6923,750 +6991,786 @@
 msgstr "Dobbelt"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
+msgid "All Prices equal"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
+msgid "Only one price"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Udfør"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "Vis skatterapporten."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Client Name"
 msgstr "Kontonavn"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Tid"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 #, fuzzy
 msgid "The title of the report"
 msgstr "Budgetrapporttype"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Vis datoen?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Vis checknummeret?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Vis beskrivelsen?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Vis kontoen?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Sammenlign antal aktier"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Vis beløbet?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Enkeltrækkevisning"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 msgid "Double"
 msgstr "Dobbelt"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Tokolonnevisning"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Slutsaldo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Vis 1 linje"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 msgid "Totals"
 msgstr "Totaler"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Vis totalerne?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Client"
 msgstr "Kontonavn"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Dobbelt linje"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 msgid "Images"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 #, fuzzy
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Slutsaldo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Luk"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 #, fuzzy
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Farven på overskriftbaggrunden"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 msgid "Normal body text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Ingen Total"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Ingen Total"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Totaler"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 msgid "Prepared by: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 msgid "Prepared for: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Date: "
 msgstr "Dato:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Sekundær Nøgle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Baggrundsfarve"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Gevinst"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Løbeperiode:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 msgid "Last Year"
 msgstr "Sidste år"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Vælg konto (ingen = alle)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Vælg konto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 msgid "Print Full account names"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Sub-"
 msgstr "Ryd op"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Kontrollér format:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr "Sæt parametrene for denne rapport"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
 "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "Periode fra:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
 "dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Rapport"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr ""
 "Denne side viser din skattepligtige indtjening og dine fradragsberettigede "
 "tab."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr ""
 "Denne side viser din skattepligtige indtjening og dine fradragsberettigede "
 "tab."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 #, fuzzy
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 "Denne side viser din skattepligtige indtjening og dine fradragsberettigede "
 "tab."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 "Denne side viser din skattepligtige indtjening og dine fradragsberettigede "
 "tab."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sorterer"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Primær nøgle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Primær nøgle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Sekundær Nøgle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Sekundær Nøgle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Sekundær sorteringsorden"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Total For "
 msgstr "Total"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Ingen Total"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 msgid "Other Account"
 msgstr "Anden konto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Brug aktuelle kontonavn"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Overfør fra/til"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 msgid "Report style"
 msgstr "Rapportstil"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Flerrækkers"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Vis N linjer"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Vis 1 linje"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr "Lav transaktionsrapport over disse konti"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Sortér ikke"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Sortér & subtotal per konto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Sortér & subtotal per konto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Sortér efter dato"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Sortér efter præcis indtastningstid"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Anden konto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Sortér efter navnet på konto overført fra/til"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Anden konto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Sortér efter navnet på konto overført fra/til"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Sortér efter beløb"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Sortér efter beskrivelse"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Sortér efter check/transaktionsnummer"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Sortér efter note"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigende"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "mindste til største, tidligste til seneste"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 msgid "Descending"
 msgstr "Faldende"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "største til mindste, seneste til tidligste"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yearly"
 msgstr "År"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Sortér efter dette kriterie først"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Dato (subtotal årligt)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Primær sorteringsorden"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Primær sorteringsorden"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Sortér efter dette kriterie som nummer to"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Sekundær sorteringsorden"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Sekundær sorteringsorden"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Vis noten?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Vis kontoen?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
@@ -7675,93 +7779,109 @@
 "Vis den anden konto? (hvis dette er en delt transaktion så gættes værdien på "
 "denne parameter)."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 msgid "No amount display"
 msgstr "Vis ikke beløb"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "Byt ikke om på konti"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Indtægt & udgift"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Byt om på Indtægts- og Udgifts-konti"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
 msgstr "Kreditkort-, gæld-, aktie- og indkomstkonti i omvendt rækkefølge"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Del"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Split Even"
 msgstr "Del"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 #, fuzzy
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Sammenligner transaktioner..."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Transaktionsrapport"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Antal rækker"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Flerrække"
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New User Account Setup"
+#~ msgstr "Ny konto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting Balance"
+#~ msgstr "Startsaldo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "Konto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter Starting Balance"
+#~ msgstr "Startsaldo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "_Rapporter"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Investment Portfolio Report: %s"
Index: gnucash/po/de.po
diff -u gnucash/po/de.po:1.73 gnucash/po/de.po:1.74
--- gnucash/po/de.po:1.73	Mon May 14 17:42:29 2001
+++ gnucash/po/de.po	Mon May 21 02:07:15 2001
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-04-28 16:42-07:00\n"
 "Last-Translator: Christian Stimming <stimming@tuhh.de>\n"
 "Language-Team: DE\n"
@@ -13,11 +13,11 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 msgid "(null)"
 msgstr "(keine)"
 
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 "is not supported by this version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 " nicht öffnen.\n"
 "%s"
 
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 "The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
 "Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 "is in use by another user."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -68,7 +68,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -76,14 +76,14 @@
 "experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
 "    %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
 "Do you want to continue?"
@@ -91,7 +91,7 @@
 "Es gab einen Fehler beim Öffnen der Datei. \n"
 "Möchten Sie fortfahren?"
 
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -102,7 +102,7 @@
 "    %s\n"
 " ist leer."
 
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -113,7 +113,7 @@
 "    %s\n"
 " konnte nicht gefunden werden."
 
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
 "of GnuCash. You must upgrade GnuCash to read\n"
@@ -122,7 +122,7 @@
 "Diese Datei scheint von einer neueren Version von GnuCash zu sein.  \n"
 "Sie brauchen eine neuere Gnucash Version, um die Datei lesen zu können."
 
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
 "Do you want to continue?"
@@ -130,15 +130,15 @@
 "Diese Datei ist von einer älteren Version von GnuCash.  \n"
 "Möchten Sie fortfahren?"
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unbekannter Dateityp"
 
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr "Ein unbekannter Eingabe/Ausgabefehler ist aufgetreten."
 
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -155,7 +155,7 @@
 "\n"
 "Möchten Sie trotzdem mit dem Öffnen der Datei fortfahren?"
 
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -166,23 +166,23 @@
 "    %s\n"
 "existiert noch nicht. Möchten Sie sie erstellen?\n"
 
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr ""
 "Es wurden Veränderungen seit der letzten Speicherung vorgenommen.\n"
 "Änderungen jetzt speichern?"
 
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr "Öffnen"
 
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr "Sichern"
 
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -197,7 +197,7 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Split Buchung --"
 
@@ -277,9 +277,9 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr "Anteile"
 
@@ -288,12 +288,12 @@
 msgstr "Geändert"
 
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr "Preis"
 
@@ -322,44 +322,44 @@
 msgstr "(kein Name)"
 
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr "Soll"
 
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr "Haben"
 
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr "Num"
 
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -376,7 +376,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
@@ -388,22 +388,22 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr "Memo"
 
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr "Buchen"
 
@@ -445,57 +445,57 @@
 "Wollen Sie diese Buchung wirklich als nicht abgestimmt markieren?\n"
 "Das kann zu Problemen bei zukünftigen Buchungen führen!"
 
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr "Bargeld"
 
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr "Anlagevermögen"
 
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Kreditkarte"
 
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr "Verbindlichkeiten"
 
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr "Depot"
 
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Investmentfonds"
 
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
 msgstr "Währung"
 
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr "Einnahme"
 
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
 msgstr "Ausgabe"
 
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr "Eigenkapital"
@@ -547,19 +547,18 @@
 msgstr "Numerischer Fehler"
 
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr "Art"
 
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr "Kontobezeichnung"
 
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr "Kontonummer (intern)"
 
@@ -569,8 +568,8 @@
 
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr "Gesamt"
 
@@ -725,20 +724,20 @@
 "löschen wollen?"
 
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 msgid "Symbol"
 msgstr "Symbol"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr "Name"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 msgid "Fraction"
 msgstr "Stückelung"
 
@@ -801,7 +800,7 @@
 msgstr "Voreinstellung wiederherstellen"
 
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr "Alle auswählen"
 
@@ -826,30 +825,39 @@
 msgid "GnuCash Preferences"
 msgstr "GnuCash Einstellungen"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr "Sie müssen eine Währung/Aktie auswählen."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 msgid "You must select a currency."
 msgstr "Sie müssen eine Währung auswählen."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Sie müssen einen gültigen Betrag eingeben."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den aktuellen Preis löschen wollen?"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "Aktuellen Preis entfernen."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 msgid "Commodity"
 msgstr "Ware/Währung"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr "Quelle"
 
@@ -972,15 +980,6 @@
 "passt, können Sie einen beliebigen Namen eingeben. Es wird dann ein\n"
 "neuer Wertpapiereintrag erstellt."
 
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-msgid "QIF Import"
-msgstr "QIF Import"
-
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr "Ausführliche Erklärungen"
-
 #: src/gnome/druid-qif-import.c:476
 msgid "Select QIF File"
 msgstr "QIF-Datei auswählen"
@@ -1225,7 +1224,7 @@
 msgid "31/12/00"
 msgstr "31/12/00"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 msgid "Options"
 msgstr "Berichtsoptionen"
@@ -1240,7 +1239,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -1318,9 +1317,9 @@
 msgstr "einige"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr "keine"
 
@@ -1368,7 +1367,7 @@
 msgid "Find transactions whose Number contains:"
 msgstr "Suche Buchungen, deren Nummern folgendes enthalten:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
@@ -1404,9 +1403,9 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr "Betrag"
 
@@ -1546,8 +1545,8 @@
 msgid "label773"
 msgstr "label773"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
@@ -1556,7 +1555,7 @@
 msgstr "Einen neuen Eintrag oder Untereintrag erstellen"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
@@ -1584,7 +1583,7 @@
 msgstr "Beschreibung:"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
@@ -1717,7 +1716,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 msgid "Monthly"
 msgstr "monatlich"
 
@@ -1860,7 +1859,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr "Währung:"
 
@@ -1995,6 +1994,11 @@
 "\n"
 "Klicken Sie \"Zurück\", um Ihre Währungs-Angaben zu überarbeiten."
 
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+msgid "QIF Import"
+msgstr "QIF Import"
+
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4152
 msgid "Import QIF files"
 msgstr "QIF-Datei importieren"
@@ -2528,18 +2532,18 @@
 msgstr "Vorlage für Stil:"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 msgid "Tax Information"
 msgstr "Steuerrelevante Information"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konten"
 
@@ -2720,7 +2724,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr "Bericht"
 
@@ -2744,94 +2748,103 @@
 msgid "Column span:"
 msgstr "Spaltenausdehnung:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 msgid "Price Editor"
 msgstr "Preis-Editor"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 msgid "Prices"
 msgstr "Preise"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr "Sortiere nach Währung/Aktie"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr "Sortiere nach Datum"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr "Neuen Preis hinzufügen."
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "Aktuellen Preis entfernen."
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old..."
+msgstr "Entfernen"
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "Aktuellen Preis bearbeiten."
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 msgid "Price Information"
 msgstr "Preis-Informationen"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 msgid "Commodity:"
 msgstr "Ware/Währung:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr "Quelle:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 msgid "Price:"
 msgstr "Preis:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr "Gebot"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr "Briefkurs"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 msgid "Last"
 msgstr "Letzter"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 #, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr "Gesamt Anlagevermögen"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr "Unbekannt"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 msgid "Commodities"
 msgstr "Waren/Währungen"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr "Nationale Währungen anzeigen"
 
@@ -2958,11 +2971,16 @@
 msgstr "Neue Benutzer - Konten erstellen"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
-msgid "New User Account Setup"
-msgstr "Neue Benutzer - Konten erstellen"
+#, fuzzy
+msgid "New Account List Setup"
+msgstr "Liste der neuen Konten"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:120
@@ -2999,7 +3017,8 @@
 #: src/gnome/new-user-interface.c:321
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:422
@@ -3010,45 +3029,39 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
-msgid "New Account List"
-msgstr "Liste der neuen Konten"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Canceling"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
 msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr ""
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-msgid "Starting Balance"
-msgstr "Eröffnungssaldo"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-msgid "Account: "
-msgstr "Konto:"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
-msgid "Enter Starting Balance"
-msgstr "Bitte geben Sie den Anfangssaldo ein"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
-msgstr "Fertig"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
+msgstr "Mehr über GnuCash"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
 #, fuzzy
-msgid "Canceling"
-msgstr "Abbrechen"
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "Ein neues Konto eröffnen"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
-msgstr ""
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "QIF-Datei importieren"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
-msgid "Run New User Account Setup again?"
-msgstr ""
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "Das GnuCash-Hilfe-Fenster öffnen"
 
 #: src/gnome/print-session.c:86
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -3058,18 +3071,18 @@
 msgid "Print Preview"
 msgstr "Druckvorschau"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 msgid "Account Tree"
 msgstr "Konto-Hierarchie"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 msgid "Name of account view"
 msgstr "Name der Konto-Ansicht"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
 "choose an account to open."
@@ -3077,7 +3090,7 @@
 "Um ein Konto zu öffnen, müssen Sie zuerst \n"
 "eines auswählen."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
@@ -3085,12 +3098,12 @@
 "Um ein Konto zu bearbeiten, müssen Sie zuerst \n"
 "eines auswählen.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie das %s Konto löschen möchten?"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
@@ -3098,7 +3111,7 @@
 "Um ein Konto zu löschen, müssen Sie zuerst \n"
 "eines auswählen.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
 "choose an account to reconcile."
@@ -3106,121 +3119,121 @@
 "Um ein Konto auszugleichen, müssen Sie zuerst \n"
 "eines auswählen."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr "Wählen Sie eine Kontoart"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Gewähltes Konto öffnen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Ausgewähltes Konto bearbeiten"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr "Ansichts-Optionen ändern"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr "Neu"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Ein neues Konto eröffnen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Ausgewähltes Konto löschen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr "Konto _ausbuchen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr "Identifizieren und Beseitigen von Problemen in diesem Konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr "Aus_buchen Unterkonten"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr ""
 "Identifizieren und Beseitigen von Problemen in diesem Konto und in den "
 "Unterkonten"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr "A_lles ausbuchen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr "Identifizieren und Beseitigen von Problemen in allen Konten"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr "_Konto öffnen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr "Öffnen _Unterkonten"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Öffne das gewählte Konto und alle Unterkonten"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "Konto _bearbeiten"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Abstimmen..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Gewähltes Konto abstimmen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Transferieren..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Fonds von einem Konto zu einem anderen transferieren"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr "_Neues Konto"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "_Konto löschen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr "Aus_buchen"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr "_Konto"
@@ -3287,30 +3300,30 @@
 msgid "<no file>"
 msgstr "<Keine Datei>"
 
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr "Exportieren"
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr ""
 "Es gab einen Fehler beim Öffnen der Datei. \n"
 "Möchten Sie fortfahren?"
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr "Klicken Sie \"Schließen\", um Gnucash zu beenden."
 
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
@@ -3318,140 +3331,140 @@
 "GnuCash: Ihr privater Finanzmanager.\n"
 "Die freie Lösung zur Finanzverwaltung."
 
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 msgid "New _File"
 msgstr "Neue _Datei"
 
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Eine neue Datei anlegen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "Verlorene Konten"
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr "_QIF-Datei importieren..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "Importieren einer Quicken QIF-Datei"
 
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "Neue _Konto-Hierarchie"
 
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr "Neue Konto-Hierarchie Ansicht öffnen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 msgid "Move to New Window"
 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr "Ein neues Top-Level GnuCash Fenster für die aktuelle Ansicht öffnen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 msgid "Close _Window"
 msgstr "Fenster _Schließen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "Aktuelle Karteikarte schließen."
 
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Einstellungen..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr "Öffnen der allgemeinen Optionen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "_Hauptbuch"
 
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "Hauptbuch-Fenster öffnen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr "Ware/Währungs-Editor"
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr "Finanzrechner"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr "Den Finanzrechner benutzen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "Buchungen _finden"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Finde Buchungen mittels einer Suche"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Handbuch"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr "Das GnuCash-Hilfe-Fenster öffnen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "_Tipp des Tages"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "Anzeigen des \"Tipp des Tages?\""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Hilfsmittel"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Einstellungen"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Fenster"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr "Speichern dieser Datei"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr "Beenden"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr "GnuCash verlassen"
 
@@ -3486,7 +3499,7 @@
 msgstr "Ausgänge"
 
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr "Eingänge"
 
@@ -3849,9 +3862,9 @@
 msgstr "_Datumsbereich"
 
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 msgid "Invoice"
 msgstr "Rechnung"
 
@@ -3972,11 +3985,11 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 msgid "Register Report"
 msgstr "Registerbericht"
 
@@ -4717,8 +4730,8 @@
 msgid "slashdot.org"
 msgstr "slashdot.org"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -4742,13 +4755,15 @@
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr "Für diesen Bericht müssen Konten ausgewählt werden."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 #, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "Keine Summe"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -4942,7 +4957,7 @@
 msgstr "Abnahme"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr "Belastung"
 
@@ -5253,15 +5268,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr "Allgemein"
 
@@ -5409,7 +5424,7 @@
 msgid "Reverse Income and Expense Accounts"
 msgstr "Einnahme- und Ausgabenkonten mit umgekehrten Vorzeichen"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Kreditkonten"
 
@@ -5463,77 +5478,92 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr "Wieviele Dezimalstellen automatisch ausgefüllt werden."
 
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+#, fuzzy
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr "Eine Kontenlisten-Option"
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr "Ausführliche Erklärungen"
+
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 "Seiten im QIF-Import, die ausschließlich Dokumentation enthalten, anzeigen?"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 msgid "Network"
 msgstr "Netzwerk"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr "HTTP Netzwerk-Zugang erlauben"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr "GnuCash HTTP-Client-Unterstützung aktivieren"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr "HTTPS Verbindungen mit OpenSSL erlauben"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr "Verschlüsselte HTTP Verbindungen mit OpenSSL aktivieren"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr "GnuCash Netzwerk aktivieren"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr "Der GnuCash Netzwerkdienst bietet Support und weitere Dienste an"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr "GnuCash Netzwerk-Server"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 msgid "Configuration directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -5541,7 +5571,7 @@
 "the current value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
 "filesEach element must be a string representing a directory or a symbolwhere "
@@ -5549,170 +5579,171 @@
 "value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Berichte"
+
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "_Aktiva & Passiva"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "_Einnahmen & Ausgaben"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 msgid "_Taxes"
 msgstr "_Steuern"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr "Anzeige"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 msgid "Report name"
 msgstr "Berichtsname"
-
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-msgid "New _Report"
-msgstr "Neuer _Bericht"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "%s-Bericht anzeigen"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr "Stil..."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr "Bericht-Stil bearbeiten."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Geben Sie einen beschreibenden Namen für diesen Bericht an"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Wählen Sie einen Stil für diesen Bericht."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 msgid " Stylesheet"
 msgstr " Stil"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 msgid "Assets"
 msgstr "Aktiva"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Passiva"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 msgid "Stocks"
 msgstr "Depots"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Investmentfonds"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 msgid "Currencies"
 msgstr "Währungen"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 msgid "Expenses"
 msgstr "Ausgaben"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 msgid "Equities"
 msgstr "Eigenkapital"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Checking"
 msgstr "Girokonten"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 msgid "Savings"
 msgstr "Sparkonten"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Money Market"
 msgstr "Geldmarktfonds"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Kreditrahmen"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -5724,7 +5755,7 @@
 "Wenn Sie eine stabile Version suchen, sollten Sie die neueste\n"
 "Version der GnuCash 1.4. Serie verwenden."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
@@ -5732,7 +5763,7 @@
 "Das GnuCash Online-Handbuch bietet jede Menge hilfreicher \n"
 "Informationen. Es befindet sich unter dem Hilfe-Menü."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
@@ -5740,8 +5771,16 @@
 "bar and follow the instructions provided."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:475
 msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:479
+msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
 "account details.  For more information on choosing an account type\n"
@@ -5749,30 +5788,22 @@
 "manual."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
 "mouse button brings up the transaction menu options."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
 "the first value, then select '+', '-','*', or '/'.  Type the\n"
 "second value and press Enter to record the calculated amount."
 msgstr ""
-
-#: src/scm/guile-strings.c:484
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:488
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
@@ -5780,7 +5811,7 @@
 "transaction as it was last entered."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -5789,7 +5820,7 @@
 "the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -5797,14 +5828,14 @@
 "from the Register|Style menu option."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
 "Accounts|Open Subaccounts from the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -5812,7 +5843,7 @@
 "deposits and withdrawals."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -5820,13 +5851,13 @@
 "dates as well."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
 "your GnuCash data file to a floppy or other backup device."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
@@ -5836,6 +5867,50 @@
 "transferieren, benötigen Sie ein Ausgleichs-Devisen-Konto. Siehe dazu\n"
 "auch das GnuCash-Online Manual."
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
 msgstr "Dividenden"
@@ -5920,16 +5995,16 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr "Von"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr "Bis"
 
@@ -6358,8 +6433,8 @@
 msgid "This is a number option."
 msgstr "Dies ist eine Zahlen Option"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "Hintergrund Farbe"
 
@@ -6367,8 +6442,8 @@
 msgid "This is a color option"
 msgstr "Farbauswahl"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 msgid "Text Color"
 msgstr "Textfarbe"
 
@@ -6701,716 +6776,753 @@
 msgstr "Doppel"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
+msgid "All Prices equal"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
 #, fuzzy
+msgid "Only one price"
+msgstr "Neuen Preis hinzufügen."
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#, fuzzy
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Handelbare Waren"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 #, fuzzy
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr "Preisberechnungsquelle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr "Rechnung erstellen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "Diesen Bericht als Rechnung anzeigen."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 msgid "Client Name"
 msgstr "Name des Kunden"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr "Der Name des Kunden, der auf die Rechnung gedruckt werden soll."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr "Kundenadressen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr "Die Adresse des Kunden, der auf die Rechnung gedruckt werden soll."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 msgid "The title of the report"
 msgstr "Titel des Berichts"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Anzeigen des Datums?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Anzeigen der Schecknummer?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Anzeigen der Beschreibung?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Konto anzeigen?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Anzahl von Anteilen anzeigen?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Betrag anzeigen?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr "Einzel"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Einspaltige Anzeige"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 msgid "Double"
 msgstr "Doppel"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Zweispaltige Anzeige"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 msgid "Running Balance"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 msgid "Display a running balance"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 msgid "Totals"
 msgstr "Gesamt"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Anzeigen der Bilanz"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "Von %s bis %s"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 msgid "Client"
 msgstr "Kunde"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr "Sachbearbeiter"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr "Name der Person, die den Bericht erstellt."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr "Erstellt für"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr "Name der Organisation/Firma, für die der Bericht erstellt wird."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "Personen-Information anzeigen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr "Name der Organisation/Firma"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Links aktivieren"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr "Hyperlinks in Berichten aktivieren"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 msgid "Images"
 msgstr "Bilder"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Hintergrundbild"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Hintergrundbild für Berichte."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Titel"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr "Bild für das Firmenlogo."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 msgid "Colors"
 msgstr "Farben"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Bericht."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Normale Textfarbe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr "Link-Farbe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr "Link-Textfarbe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "Farbe für Tabellenzelle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Tabellenzellen."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "Farbe für Tabellenzelle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Tabellenzellen."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "Farbe für Tabellenzelle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Standard Hintergrundfarbe für Tabellenzellen."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Zwischensummen anzeigen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Farbe für Tabellenzelle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabellen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "Zellen-Abstand"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr "Abstand zwischen Zellen einer Tabelle"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "Zellen-Füllung"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr "Tabellen-Randbreite"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Erstellt für"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Erstellt für"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Date: "
 msgstr "Datum:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Zweite Farbe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Hintergrundfarbe für Berichte."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Hintergrundbild"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "Hyperlinks in Berichten aktivieren."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Leer"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Abwechselnde Perioden"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr "Überschreiben oder modifizieren des Von: & An:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Benutzen Sie Von - Bis"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr "Benutzen SIe den Von-Bis Zeitraum"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "Steuerschätzung des ersten Quartals"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr "1. Jan. - 31. März"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "Steuerschätzung 2. Quartal"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr "1. Apr. - 31. Mai"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "Steurschätzung des dritten Quartals"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr "1. Juni -31. Aug."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "Steuerschätzung des 4. Quartals"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr "1. Sept - 31. Dez."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 msgid "Last Year"
 msgstr "Letztes Jahr"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "Steuerschätzung erstes Quartal des vergangenen Jahres"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr "1. Januar - 31. März"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "Letztes Jahr zweites vermutliches Steuerquartal"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr "1. April- 31. August"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "Steuerschätzung des 3. Quartals des letzten Jahres"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr "1. Juni - 31. August"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "Steuer-Schätzung des vierten Quartals des letzten Jahres"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr "1. September - 31. Dezember"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Konten auswählen (keine = alle)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Konten auswählen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Unterdrücke DEM 0,00 Werte"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "Konten mit Summe DEM 0,00 werden nicht gedruckt/angezeigt."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Vollen Kontonamen anzeigen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Drucke alle Haupt-Kontenbezeichnungen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Sub-"
 msgstr "Aus_buchen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Wählen Sie das Export-Format"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr "TXF"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr "Wählen Sie eine Datei für den .TXF Export"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
 "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "Zeitraum von %s bis %s"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
 "dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Steuer-Bericht"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 #, fuzzy
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 "Diese Seite zeigt Ihnen zu versteuerndes Einkommen\n"
 "und absetzbare Ausgaben."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 "Diese Seite zeigt Ihnen zu versteuerndes Einkommen\n"
 "und absetzbare Ausgaben."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sortieren"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Primärschlüssel"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Primärschlüssel mit Zwischensumme"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Sekundärschlüssel"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Sekundärschlüssel mit Zwischensumme"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Total For "
 msgstr "Gesamt Eingänge"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Gesamtbetrag"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 msgid "Other Account"
 msgstr "Anderes Konto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Volle Kontobezeichnung benutzen?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Gegenkonto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 msgid "Style"
 msgstr "Stil"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 msgid "Report style"
 msgstr "Berichtsstil"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Multizeilen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr "N Zeilen anzeigen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "1 Zeile anzeigen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr "Den Buchungsbericht für diese Konten erstellen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Nicht sortieren"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Sortiere nach Kontonamen und bilde die Summe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Sortiere nach Kontonummer und bilde die Summe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Nach Datum sortieren"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Nach Datum sortieren"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Name des Gegenkontos"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Nummer des Gegenkontos"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Sortieren nach Summe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Sortieren nach Beschreibung"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Sortieren nach Scheck-/Buchungsnr."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Sortiere nach Memo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 msgid "Ascending"
 msgstr "Aufsteigend"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "kleinster zu grösstem, ältester zu jüngstem"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 msgid "Descending"
 msgstr "Absteigend"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "Grösster zu kleinstem, jüngster zu ältestem"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 msgid "Yearly"
 msgstr "Jährlich"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Sortiere zuerst nach diesem Kriteriums"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Datum-Zwischensumme"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Hauptsortier-Reihenfolge"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Reihenfolge des primären Sortierens"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Sortiere als zweites nach diesem Kriterium"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Sekundäre Sortierreihenfolge"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Reihenfolge der zweiten Sortierung"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Anzeigen des Memo?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Volle Kontenbezeichnung anzeigen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
@@ -7419,27 +7531,27 @@
 "Das andere Konto anzeigen? (Wenn dies eine Split-Buchung ist, wird dieser "
 "Parameter geraten.)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 msgid "No amount display"
 msgstr "Keine Summenanzeige"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "Keine Vorzeichenumkehr"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Einnahmen und Ausgaben"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Einnahme- und Ausgabenkonten mit umgekehrten Vorzeichen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
@@ -7447,61 +7559,74 @@
 "Kreditkarten-, Passiva-, Ausgleichs- und Einkommenskonten mit\n"
 "umgekehrten Vorzeichen"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Ungerader Split"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 msgid "Split Even"
 msgstr "Gerader Split"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Buchungsbericht"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Anzahl der Spalten"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Multispalten Anzeige"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr "Mehr über GnuCash"
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 #, fuzzy
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr "Mehr über GnuCash"
+
+#~ msgid "New User Account Setup"
+#~ msgstr "Neue Benutzer - Konten erstellen"
+
+#~ msgid "Starting Balance"
+#~ msgstr "Eröffnungssaldo"
+
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "Konto:"
+
+#~ msgid "Enter Starting Balance"
+#~ msgstr "Bitte geben Sie den Anfangssaldo ein"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Fertig"
+
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "Neuer _Bericht"
 
 #~ msgid "Investment Portfolio Report: %s"
 #~ msgstr "Portfolio Bericht: %s"
Index: gnucash/po/en_GB.po
diff -u gnucash/po/en_GB.po:1.47 gnucash/po/en_GB.po:1.48
--- gnucash/po/en_GB.po:1.47	Sun May 13 19:51:11 2001
+++ gnucash/po/en_GB.po	Mon May 21 02:07:19 2001
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 1.3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-03-06 11:20+0000\n"
 "Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -13,11 +13,11 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 msgid "(null)"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -25,14 +25,14 @@
 "is not supported by this version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
 "   %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -40,7 +40,7 @@
 "The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -48,7 +48,7 @@
 "Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -56,7 +56,7 @@
 "is in use by another user."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -64,7 +64,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -72,20 +72,20 @@
 "experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
 "    %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -93,7 +93,7 @@
 " is empty."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -101,28 +101,28 @@
 " could not be found."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
 "of GnuCash. You must upgrade GnuCash to read\n"
 "this file."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
 "Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -133,7 +133,7 @@
 "Do you want to proceed with opening the database?"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -141,21 +141,21 @@
 "doesn't seem to exist. Do you want to create it?\n"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -166,7 +166,7 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 #, fuzzy
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
@@ -241,9 +241,9 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr ""
 
@@ -252,12 +252,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr ""
 
@@ -282,44 +282,44 @@
 msgstr "Share Portfolio Valuation"
 
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr ""
 
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr ""
 
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr ""
 
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr ""
 
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
@@ -336,7 +336,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr ""
 
@@ -348,22 +348,22 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr ""
 
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr ""
 
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr ""
 
@@ -401,57 +401,57 @@
 "Doing so might make future reconciliation difficult!"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr "Share"
 
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Unit Trust"
 
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr ""
@@ -505,19 +505,18 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr ""
 
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr ""
 
@@ -527,8 +526,8 @@
 
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr ""
 
@@ -677,20 +676,20 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
@@ -750,7 +749,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr ""
 
@@ -775,30 +774,39 @@
 msgid "GnuCash Preferences"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 msgid "You must select a currency."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr ""
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 msgid "Commodity"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -903,15 +911,6 @@
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-msgid "QIF Import"
-msgstr ""
-
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr ""
-
 #: src/gnome/druid-qif-import.c:476
 msgid "Select QIF File"
 msgstr ""
@@ -1146,7 +1145,7 @@
 msgid "31/12/00"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 msgid "Options"
 msgstr ""
@@ -1162,7 +1161,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr ""
 
@@ -1242,9 +1241,9 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr ""
 
@@ -1295,7 +1294,7 @@
 msgid "Find transactions whose Number contains:"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr ""
 
@@ -1331,9 +1330,9 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr ""
 
@@ -1478,8 +1477,8 @@
 msgid "label773"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
@@ -1488,7 +1487,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr ""
@@ -1516,7 +1515,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr ""
 
@@ -1650,7 +1649,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 msgid "Monthly"
 msgstr ""
 
@@ -1789,7 +1788,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr ""
 
@@ -1911,6 +1910,11 @@
 "Click \"Back\" to review your currency selections."
 msgstr ""
 
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+msgid "QIF Import"
+msgstr ""
+
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4152
 msgid "Import QIF files"
 msgstr ""
@@ -2329,18 +2333,18 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 msgid "Tax Information"
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -2528,7 +2532,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2552,97 +2556,105 @@
 msgid "Column span:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 msgid "Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 #, fuzzy
 msgid "Prices"
 msgstr "Cheque"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 #, fuzzy
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+msgid "Remove Old..."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 #, fuzzy
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 #, fuzzy
 msgid "Price Information"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 msgid "Commodity:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 msgid "Price:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 msgid "Commodities"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr ""
 
@@ -2761,11 +2773,16 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
-msgid "New User Account Setup"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "New Account List Setup"
+msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:120
@@ -2803,7 +2820,8 @@
 #: src/gnome/new-user-interface.c:321
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:422
@@ -2814,44 +2832,34 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
-msgid "New Account List"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
+msgid "Canceling"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
 msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
-msgstr ""
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-msgid "Starting Balance"
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr ""
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Account: "
-msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
-msgid "Enter Starting Balance"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
+msgid "Run dialog for new user again?"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
-msgid "Canceling"
-msgstr ""
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
+#, fuzzy
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
+msgid "Import my QIF files"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
-msgid "Run New User Account Setup again?"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
+msgid "Open the new user tutorial"
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/print-session.c:86
@@ -2862,160 +2870,160 @@
 msgid "Print Preview"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Account Tree"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 msgid "Name of account view"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
 "choose an account to open."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
 "choose an account to reconcile."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 msgid "Delete selected account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr ""
@@ -3084,170 +3092,170 @@
 msgid "<no file>"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 msgid "New _File"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 #, fuzzy
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 msgid "Move to New Window"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 msgid "Close _Window"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 msgid "_General Ledger"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 msgid "_Tools"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 msgid "_Settings"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 msgid "_Windows"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr ""
 
@@ -3283,7 +3291,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr ""
 
@@ -3650,9 +3658,9 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 msgid "Invoice"
 msgstr ""
 
@@ -3783,11 +3791,11 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Register Report"
 msgstr "Register Colours"
@@ -4529,8 +4537,8 @@
 msgid "slashdot.org"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 msgid "Default"
 msgstr ""
 
@@ -4555,12 +4563,14 @@
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 msgid "No data"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -4748,7 +4758,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr ""
 
@@ -5060,15 +5070,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr ""
 
@@ -5214,7 +5224,7 @@
 msgid "Reverse Income and Expense Accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -5264,76 +5274,90 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr ""
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 msgid "Network"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 msgid "Configuration directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -5341,7 +5365,7 @@
 "the current value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
 "filesEach element must be a string representing a directory or a symbolwhere "
@@ -5349,172 +5373,172 @@
 "value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Share Portfolio Valuation"
+
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 msgid "_Taxes"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Report name"
 msgstr "Share Portfolio Valuation"
-
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-#, fuzzy
-msgid "New _Report"
-msgstr "Share Portfolio Valuation"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 msgid "Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 msgid " Stylesheet"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 msgid "Assets"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 msgid "Liabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Stocks"
 msgstr "Share"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Unit Trust"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 msgid "Currencies"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 msgid "Expenses"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 msgid "Equities"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Checking"
 msgstr "Cheque"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 msgid "Savings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 msgid "Money Market"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 msgid "Credit Lines"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -5522,21 +5546,29 @@
 "you should use the latest release of GnuCash 1.4."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
 "Format) files.  Click the Import button in the main window tool\n"
 "bar and follow the instructions provided."
 msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:475
+msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:479
 msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
@@ -5545,14 +5577,14 @@
 "manual."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
 "mouse button brings up the transaction menu options."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
@@ -5560,23 +5592,15 @@
 "second value and press Enter to record the calculated amount."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:484
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-
-#: src/scm/guile-strings.c:488
-msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
 "GnuCash will automatically complete the remainder of the\n"
 "transaction as it was last entered."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -5585,7 +5609,7 @@
 "the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -5593,14 +5617,14 @@
 "from the Register|Style menu option."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
 "Accounts|Open Subaccounts from the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -5608,7 +5632,7 @@
 "deposits and withdrawals."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -5616,19 +5640,63 @@
 "dates as well."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
 "your GnuCash data file to a floppy or other backup device."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
 "Please see the GnuCash online manual for details"
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
 msgstr ""
@@ -5716,16 +5784,16 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr ""
 
@@ -6159,8 +6227,8 @@
 msgid "This is a number option."
 msgstr "This is a colour option"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "Background Colour"
 
@@ -6168,8 +6236,8 @@
 msgid "This is a color option"
 msgstr "This is a colour option"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Text Color"
 msgstr "Register Colours"
@@ -6501,804 +6569,844 @@
 msgstr ""
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
-msgid "Identical commodities"
+msgid "All Prices equal"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:324
 msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
+msgid "Only one price"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+msgid "Identical commodities"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
+msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 msgid "Client Name"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 msgid "The title of the report"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 msgid "Single Column Display"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 msgid "Double"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 msgid "Running Balance"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 msgid "Display a running balance"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 msgid "Totals"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 msgid "Enable Links"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 msgid "Images"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Background Colour"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 #, fuzzy
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Background Colour"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 msgid "Heading Banner"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 msgid "Colors"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 #, fuzzy
 msgid "General background color for report."
 msgstr "The default background colour for even rows in single mode"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 msgid "Normal body text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "The default background colour for even rows in single mode"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "The default background colour for even rows in single mode"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "The default background colour for even rows in single mode"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 msgid "Tables"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 msgid "Prepared by: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 msgid "Prepared for: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 msgid "Date: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 msgid "Technicolor"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Background Colour"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Background Colour"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 msgid "Plain"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 msgid "Alternate Period"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 msgid "Last Year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 msgid "Sub-"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Cheque format:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
 "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
 "dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 msgid "Sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 msgid "Primary Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 msgid "Secondary Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 msgid "Total For "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 msgid "Grand Total"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Other Account"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 msgid "Style"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 msgid "Report style"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 msgid "Sort by date"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Sort by cheque/transaction number"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 msgid "Sort by amount"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 msgid "Sort by description"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Sort by cheque/transaction number"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 msgid "Sort by memo"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 msgid "Ascending"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 msgid "Descending"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 msgid "Yearly"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 #, fuzzy
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Display the Share Portfolio report."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
 "is guessed)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 msgid "No amount display"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 msgid "Income and Expense"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 msgid "Split Odd"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 msgid "Split Even"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 #, fuzzy
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Double mode colours alternate with transactions"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 msgid "Number of columns"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr ""
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "Display the Share Portfolio report."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "Share Portfolio Valuation"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Investment Portfolio Report: %s"
Index: gnucash/po/es.po
diff -u gnucash/po/es.po:1.23 gnucash/po/es.po:1.24
--- gnucash/po/es.po:1.23	Sun May 13 19:51:16 2001
+++ gnucash/po/es.po	Mon May 21 02:07:22 2001
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNUCash 1.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-08-28 22:00+0000\n"
 "Last-Translator: Juan Manuel García Molina <juanmagm@mail.com>\n"
 "Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@@ -13,12 +13,12 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 #, fuzzy
 msgid "(null)"
 msgstr "Completo"
 
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -26,7 +26,7 @@
 "is not supported by this version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 "The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
 "Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -61,7 +61,7 @@
 "is in use by another user."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -69,7 +69,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -77,14 +77,14 @@
 "experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
 "    %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
 "Hubo un error al leer el archivo. \n"
 "¿Quiere continuar?"
 
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -104,7 +104,7 @@
 "    %s\n"
 " está vacío."
 
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -115,7 +115,7 @@
 "    %s\n"
 " no se encontró."
 
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
@@ -125,7 +125,7 @@
 "Este archivo parece ser de una versión nueva de GnuCash. Debe actualizar "
 "GnuCash para leer este archivo."
 
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
@@ -134,15 +134,15 @@
 "Este archivo es de una versión anterior de GnuCash.  \n"
 "¿Quiere continuar?"
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -153,7 +153,7 @@
 "Do you want to proceed with opening the database?"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -163,23 +163,23 @@
 "La transacción actual no ha cambiado.\n"
 "¿Le gustaría grabarla?"
 
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr ""
 "Ha habido cambios desde la última vez que Guardó. ¿Guardar los datos al "
 "archivo?"
 
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -194,7 +194,7 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 #, fuzzy
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "Cortar Transacción"
@@ -282,9 +282,9 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr "Acciones"
 
@@ -293,12 +293,12 @@
 msgstr "Cambiado"
 
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr "Precio"
 
@@ -323,44 +323,44 @@
 msgstr "(ninguno)"
 
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr "Débito"
 
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédito"
 
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr "Num"
 
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -378,7 +378,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr "Balance"
 
@@ -390,22 +390,22 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr "Cuenta"
 
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr "Memo"
 
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferencia"
 
@@ -451,57 +451,57 @@
 "¿Seguro que quiere marcar esta transacción no conciliada?\n"
 "¡Hacer esto puede dificultar el cuadre futuro!"
 
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr "Caja"
 
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr "Partida de Activo"
 
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Tarjeta de Crédito"
 
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr "Responsabilidad"
 
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr "Existencias"
 
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Fondo Mutuo"
 
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
 msgstr "Moneda"
 
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr "Salario"
 
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
 msgstr "Haber"
 
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr "Equidad"
@@ -555,19 +555,18 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr "Nombre de Cuenta"
 
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr "Código de Cuenta"
 
@@ -577,8 +576,8 @@
 
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
@@ -738,21 +737,21 @@
 msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la transacción actual?"
 
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Symbol"
 msgstr "Vendido"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr "Código"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
 msgstr "Transacción"
@@ -814,7 +813,7 @@
 msgstr "Colocar la opción a su valor por defecto"
 
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar Todo"
 
@@ -841,35 +840,44 @@
 msgid "GnuCash Preferences"
 msgstr "Preferencias de GnuCash"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr "Debe seleccionar un tipo de cuenta."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 #, fuzzy
 msgid "You must select a currency."
 msgstr "Debe especificar una moneda."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Debe seleccionar una cuenta padre válida."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr "¿Está seguro de que quiere borrar la transacción actual?"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "Grabar la transacción actual"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Commodity"
 msgstr "Llevar a cabo"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -983,16 +991,6 @@
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr "Debe seleccionar una cuenta padre válida."
 
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-#, fuzzy
-msgid "QIF Import"
-msgstr "Importar"
-
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr ""
-
 #: src/gnome/druid-qif-import.c:476
 msgid "Select QIF File"
 msgstr "Seleccione Archivo QIF"
@@ -1246,7 +1244,7 @@
 msgid "31/12/00"
 msgstr "31/12/00"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -1263,7 +1261,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
@@ -1342,9 +1340,9 @@
 msgstr "Cualquier"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
@@ -1397,7 +1395,7 @@
 msgid "Find transactions whose Number contains:"
 msgstr "Buscar transacciones cuyo Número coincida con:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
@@ -1433,9 +1431,9 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr "Cantidad"
 
@@ -1583,8 +1581,8 @@
 msgid "label773"
 msgstr "etiqueta773"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir"
 
@@ -1593,7 +1591,7 @@
 msgstr "Añadir una nueva entrada o subentrada"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
@@ -1621,7 +1619,7 @@
 msgstr "Descripción:"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -1762,7 +1760,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mes"
@@ -1912,7 +1910,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr "Moneda:"
 
@@ -2043,6 +2041,12 @@
 "Click \"Back\" to review your currency selections."
 msgstr ""
 
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+#, fuzzy
+msgid "QIF Import"
+msgstr "Importar"
+
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4152
 #, fuzzy
 msgid "Import QIF files"
@@ -2490,19 +2494,19 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 #, fuzzy
 msgid "Tax Information"
 msgstr "Información de Transferencia"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr "Cuentas"
 
@@ -2703,7 +2707,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr "Informe"
 
@@ -2729,105 +2733,114 @@
 msgid "Column span:"
 msgstr "Mostrar Dos Columnas"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 #, fuzzy
 msgid "Price Editor"
 msgstr "Precio de Cotización"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 #, fuzzy
 msgid "Prices"
 msgstr "Precio"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 #, fuzzy
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr "Ordenar por memo"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr "Ordenar por Fecha"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "Recibir"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 #, fuzzy
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "Grabar la transacción actual"
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old..."
+msgstr "Recibir"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 #, fuzzy
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "Grabar la transacción actual"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 #, fuzzy
 msgid "Price Information"
 msgstr "Información de Transferencia"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 #, fuzzy
 msgid "Commodity:"
 msgstr "Llevar a cabo"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 #, fuzzy
 msgid "Price:"
 msgstr "Precio"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 #, fuzzy
 msgid "Last"
 msgstr "Año"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 #, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr "Activo"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 #, fuzzy
 msgid "Commodities"
 msgstr "Llevar a cabo"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 #, fuzzy
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr "Moneda"
@@ -2963,11 +2976,15 @@
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
 #, fuzzy
-msgid "New User Account Setup"
+msgid "New Account List Setup"
 msgstr "Nueva Cuenta"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:120
@@ -3008,7 +3025,8 @@
 #: src/gnome/new-user-interface.c:321
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:422
@@ -3020,50 +3038,38 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
 #, fuzzy
-msgid "New Account List"
-msgstr "Nueva Cuenta"
+msgid "Canceling"
+msgstr "Cancelar"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
 msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-#, fuzzy
-msgid "Starting Balance"
-msgstr "Balance de Apertura"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Account: "
-msgstr "Cuenta"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
-#, fuzzy
-msgid "Enter Starting Balance"
-msgstr "Balance de Apertura"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
 #, fuzzy
-msgid "Canceling"
-msgstr "Cancelar"
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "Crear una cuenta nueva"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
-msgstr ""
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "Importar Archivos QIF"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
 #, fuzzy
-msgid "Run New User Account Setup again?"
-msgstr "Nueva Cuenta"
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "Abrir el Manual de GnuCash"
 
 #: src/gnome/print-session.c:86
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -3073,20 +3079,20 @@
 msgid "Print Preview"
 msgstr "Previsualizar Impresión"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Account Tree"
 msgstr "Tipo de Cuenta"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Name of account view"
 msgstr "Nueva Cuenta"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
@@ -3095,7 +3101,7 @@
 "Para abrir una cuenta, debe seleccionar\n"
 "primero la cuenta a abrir.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
@@ -3103,12 +3109,12 @@
 "Para editar una cuenta, debe seleccionar\n"
 "primero la cuenta a editar.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr "¿Está seguro de que desea borrar la cuenta %s?"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
@@ -3116,7 +3122,7 @@
 "Para borrar una cuenta, debe seleccionar\n"
 "primero la cuenta a borrar.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
@@ -3125,121 +3131,121 @@
 "Para cuadrar una cuenta, debe seleccionar\n"
 "primero la cuenta a cuadrar.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr "Debe seleccionar una cuenta para cancelar."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Abrir la cuenta seleccionada"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Editar la cuenta seleccionada"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr "Opciones de Informe"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Crear una cuenta nueva"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Borrar cuenta seleccionada"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr "Cancelar _Cuenta"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr "Identificar y arreglar problemas en la cuenta"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr "Cancelar Su_bcuentas"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr "Identificar y arreglar problemas en la cuenta y sus subcuentas"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr "Cancelar _Todas"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr "Identificar y arreglar problemas en todas las cuentas"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr "_Abrir Cuenta"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr "Abrir S_ubcuentas"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Abrir las cuentas seleccionadas y todas sus subcuentas"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Editar Cuenta"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Cuadrar..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Cuadrar la cuenta seleccionada"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Transferir..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Transferir fondos de una cuenta a otra"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr "_Nueva Cuenta..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "_Borrar Cuenta"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr "_Cancelar"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr "Mostrar las cuentas de salario y gastos."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr "_Cuenta"
@@ -3313,19 +3319,19 @@
 msgid "<no file>"
 msgstr "Abrir un archivo"
 
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr ""
@@ -3334,11 +3340,11 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
@@ -3346,156 +3352,156 @@
 "El gestor personal de finanzas GnuCash.\n"
 "¡La manera GNUevo de gestionar su dinero!"
 
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 #, fuzzy
 msgid "New _File"
 msgstr "Nuevo Archivo"
 
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Crear un archivo nuevo"
 
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "Cuentas Perdidas"
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr "Importar QIF..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "Importar un archivo de Quicken QIF"
 
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 #, fuzzy
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "Nueva Cuenta"
 
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr "Abrir la cuenta"
 
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Move to New Window"
 msgstr "ventana1"
 
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr "Abrir la ventana de ayuda de GnuCash"
 
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Close _Window"
 msgstr "Cerrar Ventana"
 
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "Grabar la transacción actual"
 
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Preferencias..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr "Abrir el diáologo de preferencias global"
 
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 #, fuzzy
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "Libro Mayor General"
 
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 #, fuzzy
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "Abrir la ventana de ayuda de GnuCash"
 
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 #, fuzzy
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr "Llevar a cabo"
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "Buscar Transacciones"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Buscar transacciones con una búsqueda."
 
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Manual"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr "Abrir el Manual de GnuCash"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "Consejos del _Día"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "Consejos del Día"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "_Tools"
 msgstr "Totales"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "_Settings"
 msgstr "Preferencias"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "ventana1"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr "Guardar el archivo a disco"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr "Salir"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr "Salir de GnuCash"
 
@@ -3534,7 +3540,7 @@
 msgstr "Débitos"
 
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
@@ -3920,9 +3926,9 @@
 msgstr "Rango de _Fechas"
 
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Salario"
@@ -4054,11 +4060,11 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr "Registrar"
 
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Register Report"
 msgstr "Registrar"
@@ -4856,8 +4862,8 @@
 msgid "slashdot.org"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Seleccionar por Defecto"
@@ -4885,13 +4891,15 @@
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 #, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "No Total"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -5087,7 +5095,7 @@
 msgstr "Disminuir"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr "Cargo"
 
@@ -5415,15 +5423,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr "General"
 
@@ -5573,7 +5581,7 @@
 msgid "Reverse Income and Expense Accounts"
 msgstr "Devoluciones y Cuentas de Gastos"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Cuentas de Crédito"
 
@@ -5626,77 +5634,92 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+#, fuzzy
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr "Una opción de la lista de cuentas"
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Network"
 msgstr "Nuevo"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 msgid "Configuration directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -5704,7 +5727,7 @@
 "the current value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
 "filesEach element must be a string representing a directory or a symbolwhere "
@@ -5712,186 +5735,186 @@
 "value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Informes"
+
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 #, fuzzy
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "Responsabilidad"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "Ingresos y Gastos"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 #, fuzzy
 msgid "_Taxes"
 msgstr "Totales"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr "Mostrar"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Report name"
 msgstr "Fecha de fin del informe"
-
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-#, fuzzy
-msgid "New _Report"
-msgstr "_Informes"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Mostrar el informe de Presupuestos."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr "Opciones de Informe"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Introducir una descripción de la partida"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Estilo"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Colocar los parámetros para este informe"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 #, fuzzy
 msgid " Stylesheet"
 msgstr "Estilo"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Assets"
 msgstr "Partida de Activo"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Responsabilidad"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Stocks"
 msgstr "Existencias"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Fondo Mutuo"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Currencies"
 msgstr "Moneda"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Expenses"
 msgstr "Haber"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Equities"
 msgstr "Equidad"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Checking"
 msgstr "Cheque"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 msgid "Savings"
 msgstr "Ganancias"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Money Market"
 msgstr "Mercado Monetario"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Línea de Crédito"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -5899,21 +5922,29 @@
 "you should use the latest release of GnuCash 1.4."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
 "Format) files.  Click the Import button in the main window tool\n"
 "bar and follow the instructions provided."
 msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:475
+msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:479
 msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
@@ -5922,14 +5953,14 @@
 "manual."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
 "mouse button brings up the transaction menu options."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
@@ -5937,23 +5968,15 @@
 "second value and press Enter to record the calculated amount."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:484
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-
-#: src/scm/guile-strings.c:488
-msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
 "GnuCash will automatically complete the remainder of the\n"
 "transaction as it was last entered."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -5962,7 +5985,7 @@
 "the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -5970,14 +5993,14 @@
 "from the Register|Style menu option."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
 "Accounts|Open Subaccounts from the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -5985,7 +6008,7 @@
 "deposits and withdrawals."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -5993,19 +6016,63 @@
 "dates as well."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
 "your GnuCash data file to a floppy or other backup device."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
 "Please see the GnuCash online manual for details"
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
 msgstr ""
@@ -6096,16 +6163,16 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr "Desde"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr "Hacia"
 
@@ -6574,8 +6641,8 @@
 msgid "This is a number option."
 msgstr "Esta es una opción numérica"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "Color de Fondo"
 
@@ -6583,8 +6650,8 @@
 msgid "This is a color option"
 msgstr "Esta es una opción de color"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Text Color"
 msgstr "Sólo texto"
@@ -6940,751 +7007,787 @@
 msgstr "Doble"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
+msgid "All Prices equal"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
+msgid "Only one price"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Llevar a cabo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "Mostrar el informe de Presupuestos."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Client Name"
 msgstr "Nombre de Cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Tiempo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 #, fuzzy
 msgid "The title of the report"
 msgstr "Tipo de informe de presupuestos"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 msgid "Display the date?"
 msgstr "¿Mostrar la fecha?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "¿Mostrar el número de cheque?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 msgid "Display the description?"
 msgstr "¿Mostrar la descripción?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 msgid "Display the account?"
 msgstr "¿Mostrar la cuenta?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Coincidir número de acciones"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "¿Mostrar la cantidad?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr "Único"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Mostrar Sólo Una Columna"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 msgid "Double"
 msgstr "Doble"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Mostrar Dos Columnas"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Balance de Cierre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Mostrar 1 línea"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Totals"
 msgstr "Total"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "¿Mostrar los totales?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Client"
 msgstr "Nombre de Cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Línea Simple"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Totales"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Color de Fondo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 #, fuzzy
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Color de Fondo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Cerrar"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 #, fuzzy
 msgid "General background color for report."
 msgstr "El color del fondo por defecto para filas pares en modo simple"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 msgid "Normal body text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "El color del fondo por defecto para filas pares en modo simple"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "El color del fondo por defecto para filas pares en modo simple"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "El color del fondo por defecto para filas pares en modo simple"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Mostrar los más Recientes"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Pago"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Totales"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 msgid "Prepared by: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 msgid "Prepared for: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Date: "
 msgstr "Fecha:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Clave Secundaria"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Color de Fondo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Color de Fondo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Ganancias"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Periodo de Gracia:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Last Year"
 msgstr "Año"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Seleccionar Cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Seleccionar Cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Cuenta QIF"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Nombre de Cuenta GNUCash"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Sub-"
 msgstr "Cancelar"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Formato de cheque:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr "Colocar los parámetros para este informe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
 "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
 "dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Informe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr "Esta página muestra sus beneficios y pérdidas."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Esta página muestra sus beneficios y pérdidas."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 #, fuzzy
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Esta página muestra sus beneficios y pérdidas."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Esta página muestra sus beneficios y pérdidas."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordenación"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Clave Primaria"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Clave Primaria"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Clave Secundaria"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Clave Secundaria"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Tipo de Orden Secundario"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Total For "
 msgstr "Total"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Pago"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 msgid "Other Account"
 msgstr "Otra Cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Cuenta Padre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Transferir desde/hacia"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "_Estilo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 msgid "Report style"
 msgstr "Estilo de informe"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Multi-Línea"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Mostrar N líneas"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Mostrar 1 línea"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr "Hacer informe de transacción sobre esas cuentas"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr "No ordenar"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Ordenar y subtotal por cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Ordenar y subtotal por cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Ordenar por fecha"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Ordenar por tiempo de entrada exacto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Otra Cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Ordenar por nombre de cuenta transferida desde/hacia"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Otra Cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Ordenar por nombre de cuenta transferida desde/hacia"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Ordenar por cantidad"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Ordenar por descripción"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Ordenar por cheque/número de transacción"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Ordenar por memo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "menor a mayor, reciente a obsoleto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendente"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "mayor al menor, obsoleto a reciente"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yearly"
 msgstr "Año"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Ordenar por este criterio primero"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Fecha (subtotal anual)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Tipo de Ordenación Primaria"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Tipo de ordenación de primaria"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Ordenar por este criterio en segundo lugar"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Tipo de Orden Secundario"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Tipo de ordenación Secundaria"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "¿Mostrar el memo?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "¿Mostrar la cuenta?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
@@ -7693,94 +7796,114 @@
 "¿Mostrar la otra cuenta? (si esta es una partida de transacción, este "
 "parámetro es invitado)."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 msgid "No amount display"
 msgstr "No mostrar cantidad"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "No invertir ninguna cuenta"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Ingresos y Gastos"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Devoluciones y Cuentas de Gastos"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
 msgstr ""
 "Cuentas de Tarjeta de Crédito Inversa, Responsabilidad, Equidad e Ingresos"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Partida"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Split Even"
 msgstr "Partida"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 #, fuzzy
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Coincidir Transacciones..."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Informe de Transacción"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Número de Columnas"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Línea Múltiple"
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New User Account Setup"
+#~ msgstr "Nueva Cuenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting Balance"
+#~ msgstr "Balance de Apertura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "Cuenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter Starting Balance"
+#~ msgstr "Balance de Apertura"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run New User Account Setup again?"
+#~ msgstr "Nueva Cuenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "_Informes"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Investment Portfolio Report: %s"
Index: gnucash/po/fr.po
diff -u gnucash/po/fr.po:1.76 gnucash/po/fr.po:1.77
--- gnucash/po/fr.po:1.76	Sun May 13 19:51:21 2001
+++ gnucash/po/fr.po	Mon May 21 02:07:24 2001
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 1.5.X\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-01-22 00:25+0200\n"
 "Last-Translator: Yannick LE NY <y-le-ny@ifrance.com>\n"
 "Language-Team: FRENCH  <FR@li.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # po/guile_strings.txt:110
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 #, fuzzy
 msgid "(null)"
 msgstr "Plein"
 
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:35
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
@@ -39,7 +39,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -47,7 +47,7 @@
 "The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -55,7 +55,7 @@
 "Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -63,7 +63,7 @@
 "is in use by another user."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -71,7 +71,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -79,7 +79,7 @@
 "experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
@@ -87,7 +87,7 @@
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:33
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
 "Do you want to continue?"
@@ -96,7 +96,7 @@
 "Voulez-vous continuer?"
 
 # messages-i18n.c:38
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -108,7 +108,7 @@
 " est vide."
 
 # messages-i18n.c:37
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -120,7 +120,7 @@
 " ne peut pas être trouvé."
 
 # messages-i18n.c:32
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
@@ -131,7 +131,7 @@
 "Vous devez mettre à jour Gnucash pour lire ce fichier."
 
 # messages-i18n.c:31
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
 "Do you want to continue?"
@@ -139,15 +139,15 @@
 "Ce fichier provient d'une ancienne version de GnuCash.\n"
 "Voulez-vous continuer?"
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -165,7 +165,7 @@
 "Voulez-vous procédez à l'ouverture du fichier?"
 
 # messages-i18n.c:54
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -176,26 +176,26 @@
 "Voulez vous le créer?"
 
 # messages-i18n.c:39
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr ""
 "Des changements ont été fait depuis la dernière sauvegarde.\n"
 "Enregistrer les changements dans le fichier?"
 
 # messages-i18n.c:310
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
 # messages-i18n.c:327
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr "Sauvegarder"
 
 # messages-i18n.c:40
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -211,7 +211,7 @@
 # messages-i18n.c:346
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Transaction répartie --"
 
@@ -307,9 +307,9 @@
 # po/guile_strings.txt:266
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr "Titres"
 
@@ -320,12 +320,12 @@
 
 # messages-i18n.c:316
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr "Cours"
 
@@ -359,8 +359,8 @@
 
 # messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr "Débit"
 
@@ -369,27 +369,27 @@
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédit"
 
 # messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
 # messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:148
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr "Num"
 
@@ -397,11 +397,11 @@
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
@@ -421,7 +421,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr "Solde"
 
@@ -435,16 +435,16 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
 # messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:26
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr "Mémo"
 
@@ -452,7 +452,7 @@
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transférer"
 
@@ -504,50 +504,50 @@
 
 # messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr "Banque"
 
 # messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:116
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr "Espèces"
 
 # messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr "Actif(Avoirs)"
 
 # messages-i18n.c:172
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Carte de crédit"
 
 # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr "Passif(Dettes)"
 
 # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr "Actions"
 
 # messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Fonds de placements"
 
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
@@ -555,16 +555,16 @@
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr "Revenus"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
@@ -572,7 +572,7 @@
 
 # messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr "Capitaux propres"
@@ -632,21 +632,20 @@
 # messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr "Nom du compte"
 
 # messages-i18n.c:164
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr "Code du compte"
 
@@ -658,8 +657,8 @@
 # messages-i18n.c:344
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr "Total"
 
@@ -844,24 +843,24 @@
 
 # messages-i18n.c:334
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Symbol"
 msgstr "Vendu"
 
 # po/guile_strings.txt:188
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
 # po/guile_strings.txt:194
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr "Code"
 
 # messages-i18n.c:346
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
 msgstr "Transaction"
@@ -931,7 +930,7 @@
 
 # messages-i18n.c:209
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr "Tout sélectionner"
 
@@ -964,39 +963,49 @@
 msgstr "Préférences de GnuCash"
 
 # messages-i18n.c:21
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr "Vous devez sélectionner un type de compte."
 
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:314
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 #, fuzzy
 msgid "You must select a currency."
 msgstr "Vous devez choisir une monnaie."
 
 # messages-i18n.c:13
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Vous devez entrer une expression valide."
 
 # messages-i18n.c:56
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr "Etes-vous sur de vouloir supprimer la transaction en cours?"
 
+# messages-i18n.c:105
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "Enregistrer la transaction en cours"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
+
 # messages-i18n.c:262
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Commodity"
 msgstr "Livrer"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -1135,16 +1144,6 @@
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr "Vous devez entrer une abbréviation pour le produit."
 
-# messages-i18n.c:293
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-msgid "QIF Import"
-msgstr "Importer QIF"
-
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr ""
-
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:221
 #: src/gnome/druid-qif-import.c:476
 msgid "Select QIF File"
@@ -1436,7 +1435,7 @@
 msgstr "31/12/00"
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -1456,7 +1455,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr "Date:"
 
@@ -1551,9 +1550,9 @@
 
 # po/guile_strings.txt:243
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
@@ -1609,7 +1608,7 @@
 msgstr "Trouver les transactions qui se trouvent dans ce Numéro:"
 
 # po/guile_strings.txt:173
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr "Numéro"
 
@@ -1648,9 +1647,9 @@
 # messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr "Montant"
 
@@ -1812,8 +1811,8 @@
 msgid "label773"
 msgstr "label773"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
@@ -1823,7 +1822,7 @@
 
 # messages-i18n.c:272
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
@@ -1857,7 +1856,7 @@
 # messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr "Type:"
 
@@ -2004,7 +2003,7 @@
 # po/guile_strings.txt:184
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensuel"
 
@@ -2156,7 +2155,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr "Monnaie:"
 
@@ -2314,6 +2313,12 @@
 "\n"
 "Cliquez sur \"Précédent\" pour revoir vos sélections de monnaies."
 
+# messages-i18n.c:293
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+msgid "QIF Import"
+msgstr "Importer QIF"
+
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4152
 msgid "Import QIF files"
@@ -2886,7 +2891,7 @@
 
 # messages-i18n.c:231
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 #, fuzzy
 msgid "Tax Information"
 msgstr "Informations du transfert"
@@ -2895,12 +2900,12 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:521
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr "Comptes"
 
@@ -3117,7 +3122,7 @@
 # messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -3145,120 +3150,130 @@
 msgstr "Affichage sur deux colonnes"
 
 # messages-i18n.c:202
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 #, fuzzy
 msgid "Price Editor"
 msgstr "Source des cours d'actions"
 
 # messages-i18n.c:316
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 #, fuzzy
 msgid "Prices"
 msgstr "Cours"
 
 # po/guile_strings.txt:238
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 #, fuzzy
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr "Trier par mémo"
 
 # messages-i18n.c:222
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr "Trier par date"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:321
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "Reçu"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 #, fuzzy
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "Enregistrer la transaction en cours"
 
+# messages-i18n.c:321
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old..."
+msgstr "Reçu"
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
+
 # messages-i18n.c:281
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr "Afficher"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 #, fuzzy
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "Enregistrer la transaction en cours"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:231
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 #, fuzzy
 msgid "Price Information"
 msgstr "Informations du transfert"
 
 # messages-i18n.c:262
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 #, fuzzy
 msgid "Commodity:"
 msgstr "Livrer"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:316
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 #, fuzzy
 msgid "Price:"
 msgstr "Cours"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:182
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 #, fuzzy
 msgid "Last"
 msgstr "L'année dernière"
 
 # messages-i18n.c:246
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 #, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr "Actifs(Avoirs) nets:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:262
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 #, fuzzy
 msgid "Commodities"
 msgstr "Livrer"
 
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 #, fuzzy
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr "Monnaie étrangère"
@@ -3402,11 +3417,15 @@
 # messages-i18n.c:190
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
 #, fuzzy
-msgid "New User Account Setup"
+msgid "New Account List Setup"
 msgstr "Nouveau compte"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
@@ -3452,7 +3471,8 @@
 #: src/gnome/new-user-interface.c:321
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:582
@@ -3465,56 +3485,42 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:190
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
+# messages-i18n.c:254
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
 #, fuzzy
-msgid "New Account List"
-msgstr "Nouveau compte"
+msgid "Canceling"
+msgstr "Annuler"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
 msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:179
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-#, fuzzy
-msgid "Starting Balance"
-msgstr "Solde du début:"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:56
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Account: "
-msgstr "Compte"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
+msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:179
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
+# messages-i18n.c:92
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
 #, fuzzy
-msgid "Enter Starting Balance"
-msgstr "Solde du début:"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
-msgstr "Ok"
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "Créer un nouveau compte."
 
-# messages-i18n.c:254
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
 #, fuzzy
-msgid "Canceling"
-msgstr "Annuler"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
-msgstr ""
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "Importer fichiers QIF"
 
-# messages-i18n.c:190
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
+# messages-i18n.c:85
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
 #, fuzzy
-msgid "Run New User Account Setup again?"
-msgstr "Nouveau compte"
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "Ouvrir le manuel de Gnucash."
 
 #: src/gnome/print-session.c:86
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -3526,7 +3532,7 @@
 msgstr "Prévisualisation de l'impression"
 
 # messages-i18n.c:166
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 #, fuzzy
@@ -3534,14 +3540,14 @@
 msgstr "Type de compte"
 
 # messages-i18n.c:190
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Name of account view"
 msgstr "Nouveau compte"
 
 # messages-i18n.c:19
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
 "choose an account to open."
@@ -3550,7 +3556,7 @@
 "choisir un compte à ouvrir."
 
 # messages-i18n.c:15
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
@@ -3559,13 +3565,13 @@
 "choisir un compte à afficher.\n"
 
 # messages-i18n.c:17
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr "Etes-vous sur de vouloir supprimer le compte %s ?"
 
 # messages-i18n.c:16
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
@@ -3574,7 +3580,7 @@
 "choisir un compte à supprimer.\n"
 
 # messages-i18n.c:22
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
 "choose an account to reconcile."
@@ -3583,147 +3589,147 @@
 "choisir un compte à rapprocher."
 
 # messages-i18n.c:20
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr "Vous devez sélectionner un compte à nettoyer."
 
 # messages-i18n.c:95
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Ouvrir le compte sélectionné."
 
 # messages-i18n.c:80
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Afficher le compte sélectionné."
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr "Editer options du rapport"
 
 # messages-i18n.c:303
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
 # messages-i18n.c:92
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte."
 
 # messages-i18n.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Supprimer le compte sélectionné."
 
 # messages-i18n.c:155
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr "Nettoyer le _compte"
 
 # messages-i18n.c:108
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr "Identifier et corriger les problèmes dans le compte."
 
 # messages-i18n.c:157
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr "Nettoyer les sous-comptes"
 
 # messages-i18n.c:110
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr ""
 "Identifier et corriger les problèmes dans le compte et ces sous-comptes."
 
 # messages-i18n.c:156
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr "Tout nettoyer"
 
 # messages-i18n.c:109
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr "Identifier et corriger les problèmes dans tous les comptes."
 
 # messages-i18n.c:147
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr "_Ouvrir compte"
 
 # messages-i18n.c:148
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr "Ouvrir so_us-comptes"
 
 # messages-i18n.c:97
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Ouvrir le compte sélectionné et tous ses sous-comptes."
 
 # messages-i18n.c:140
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "Affich_er un compte"
 
 # messages-i18n.c:151
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Rapprocher..."
 
 # messages-i18n.c:101
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Rapprocher le compte sélectionné"
 
 # messages-i18n.c:163
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Transférer..."
 
 # messages-i18n.c:121
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Transfert de fonds depuis un compte vers un autre."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:146
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr "_Nouveau compte..."
 
 # messages-i18n.c:136
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "Supprimer le compte"
 
 # messages-i18n.c:154
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr "Nettoyer"
 
 # messages-i18n.c:53
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr "Montrer les comptes de revenus et dépenses"
 
 # messages-i18n.c:130
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr "Compte"
@@ -3812,20 +3818,20 @@
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
 # messages-i18n.c:285
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr "Exporter"
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:34
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr ""
@@ -3834,12 +3840,12 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:11
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
@@ -3848,178 +3854,178 @@
 "La voie GNU pour gérer votre argent!"
 
 # messages-i18n.c:192
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 #, fuzzy
 msgid "New _File"
 msgstr "Nouveau fichier"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Créer un nouveau fichier."
 
 # messages-i18n.c:186
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "Comptes perdus/abandonnés"
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:185
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr "Importer QIF..."
 
 # messages-i18n.c:88
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "Importer un fichier QIF de Quicken."
 
 # messages-i18n.c:190
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 #, fuzzy
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "Nouveau compte"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr "Ouvrir le compte."
 
 # messages-i18n.c:171
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Move to New Window"
 msgstr "Fermer la fenêtre"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr "Ouvrir la fenêtre d'aide de Gnucash."
 
 # messages-i18n.c:74
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Close _Window"
 msgstr "Fermer cette fenêtre de rapport"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "Enregistrer la transaction en cours"
 
 # messages-i18n.c:149
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Préférences..."
 
 # messages-i18n.c:99
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr "Ouvrir la boîte de dialogue des préférences globales."
 
 # messages-i18n.c:183
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 #, fuzzy
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "Registre général"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 #, fuzzy
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "Ouvrir la fenêtre d'aide de Gnucash."
 
 # messages-i18n.c:262
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 #, fuzzy
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr "Livrer"
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 #, fuzzy
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr "Calculatrice financière"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr "Utiliser la calculatrice financière"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "Chercher des transactions"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Trouver des transactions avec une recherche."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:638
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Manuel"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr "Ouvrir le manuel de Gnucash."
 
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "As_tuce du jour"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "Voir les astuces du jour"
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 msgid "_Tools"
 msgstr "Ou_tils"
 
 # messages-i18n.c:332
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "_Settings"
 msgstr "Paramètres"
 
 # po/guile_strings.txt:31
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Fenêtre principale"
 
 # messages-i18n.c:107
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr "Sauvegarder le fichier sur le disque."
 
 # messages-i18n.c:283
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr "Quitter"
 
 # messages-i18n.c:83
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr "Quitter GnuCash."
 
@@ -4064,7 +4070,7 @@
 
 # messages-i18n.c:265
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr "Crédits"
 
@@ -4514,9 +4520,9 @@
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Revenus"
@@ -4672,12 +4678,12 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr "Registre"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Register Report"
 msgstr "Police du registre"
@@ -5558,8 +5564,8 @@
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:210
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
 
@@ -5591,13 +5597,15 @@
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:344
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 #, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "Pas de Total"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -5821,7 +5829,7 @@
 
 # messages-i18n.c:257
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr "Prix"
 
@@ -6196,15 +6204,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr "Général"
 
@@ -6385,7 +6393,7 @@
 msgstr "Inverser les comptes de revenus et dépenses."
 
 # po/guile_strings.txt:89
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Comptes de crédit"
 
@@ -6443,79 +6451,95 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr "Combien de fonctions décimales auto rempliront le formulaire"
 
+# po/guile_strings.txt:275
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+#, fuzzy
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr "Une option de liste de compte"
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:303
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Network"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 #, fuzzy
 msgid "Configuration directory."
 msgstr "Options de configuration de GnuCash"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -6523,7 +6547,7 @@
 "the current value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
 "filesEach element must be a string representing a directory or a symbolwhere "
@@ -6531,143 +6555,143 @@
 "value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr ""
 
+# messages-i18n.c:326
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Rapports"
+
 # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 #, fuzzy
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "Passif(Dettes)"
 
 # po/guile_strings.txt:295
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "Revenus et dépenses"
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 #, fuzzy
 msgid "_Taxes"
 msgstr "Totaux"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:101
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr "Affichage"
 
 # po/guile_strings.txt:242
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Report name"
 msgstr "Date de fin du rapport"
 
-# po/guile_strings.txt:179
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-#, fuzzy
-msgid "New _Report"
-msgstr "_Rapports"
-
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Affiche le rapport %s ."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr "Editer options du rapport"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:124
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Entrez une description pour la répartition"
 
 # messages-i18n.c:339
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Style"
 
 # messages-i18n.c:106
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Mettre des paramètres pour ce rapport."
 
 # messages-i18n.c:339
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 #, fuzzy
 msgid " Stylesheet"
 msgstr "Style"
 
 # messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 #, fuzzy
@@ -6676,7 +6700,7 @@
 
 # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 #, fuzzy
@@ -6685,61 +6709,61 @@
 
 # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Stocks"
 msgstr "Actions"
 
 # messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Fonds de placements"
 
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 msgid "Currencies"
 msgstr "Monnaies"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Expenses"
 msgstr "Dépenses"
 
 # messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Equities"
 msgstr "Capitaux propres"
 
 # messages-i18n.c:258
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Checking"
 msgstr "Vérifier"
 
 # messages-i18n.c:328
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 msgid "Savings"
 msgstr "Epargne"
 
 # messages-i18n.c:187
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Money Market"
 msgstr "Marché monétaire"
 
 # messages-i18n.c:173
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Ligne de crédit"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -6751,7 +6775,7 @@
 "Si vous recherchez une application de finances personnelles stable,\n"
 "vous devriez utiliser la dernière version de Gnucash 1.4."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
@@ -6759,7 +6783,7 @@
 "Le manuel en ligne de Gnucash a beaucoup d'informations utiles.\n"
 "Vous pouvez accéder au manuel par le menu Aide."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
@@ -6771,8 +6795,21 @@
 "fichiers QIF (Quicken Interchange Format). Cliquez sur le bouton \n"
 "import dans la barre d'outils de la fenêtre principale et suivez les \n"
 "instructions fournies."
+
+#: src/scm/guile-strings.c:475
+msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
+"Si vous êtes familier avec d'autres programmes de finances tel que \n"
+"Quicken, notez que GnuCash utilise des comptes à la place des \n"
+"catégories pour suivre les revenus et dépenses. Pour plus \n"
+"d'informations sur les comptes de revenus et dépenses, s'il vous \n"
+"plait regardez le manuel en ligne de GnuCash."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:479
 msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
@@ -6787,7 +6824,7 @@
 "paramétrage d'un tableau de comptes, s'il vous plaît regarder le \n"
 "manuel en ligne de GnuCash."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
@@ -6798,7 +6835,7 @@
 "de chaque registre, en cliquant sur le bouton droit de la souris \n"
 "fait apparaitre le menu d'options de la transaction."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
@@ -6811,21 +6848,8 @@
 "+', '-','*', ou '/'. Tapez la seconde valeur et appuyez sur Entrer \n"
 "pour enregistrer le montant calculé."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:484
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-"Si vous êtes familier avec d'autres programmes de finances tel que \n"
-"Quicken, notez que GnuCash utilise des comptes à la place des \n"
-"catégories pour suivre les revenus et dépenses. Pour plus \n"
-"d'informations sur les comptes de revenus et dépenses, s'il vous \n"
-"plait regardez le manuel en ligne de GnuCash."
-
-#: src/scm/guile-strings.c:488
-msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
 "GnuCash will automatically complete the remainder of the\n"
@@ -6836,7 +6860,7 @@
 "courante, GnuCash complètera automatiquement le restant \n"
 "de la transaction comme elle fût rentrée dernièrement."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -6850,7 +6874,7 @@
 "/les première(s) lettre(s) du compte parent, suivie(s) par ':' et la/les \n"
 "première(s) lettre(s) du sous-compte ( exemple A:E pour Avoirs:Espèces.)"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -6863,7 +6887,7 @@
 "Ou choisissez soit le grand livre avec répatitions automatiques ou \n"
 "le journal des transactions depuis l'option du menu Registre|Style."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
@@ -6874,7 +6898,7 @@
 "le compte parent et sélectionnez Comptes|Ouvrir sous-comptes\n"
 "à partir du menu."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -6886,7 +6910,7 @@
 "Vous pouvez aussi appuyez sur Tab et Shift-Tab pour vous\n"
 "déplacez entre les dépots et retraits."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -6898,7 +6922,7 @@
 "utiliser '+' et '-' respectivement pour incrémenter et décrémenter le\n"
 "numéro."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
@@ -6908,7 +6932,7 @@
 "juste le fichier .xac de Gnucash vers une disquette ou tous\n"
 "autres périphériques de sauvegarde."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
@@ -6919,6 +6943,50 @@
 "S'il vous plait regardez le manuel en ligne de Gnucash\n"
 "pour plus de détails"
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
 msgstr ""
@@ -7020,8 +7088,8 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr "Depuis"
 
@@ -7029,8 +7097,8 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr "Vers"
 
@@ -7581,8 +7649,8 @@
 msgstr "C'est une option de numérotation"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
@@ -7592,8 +7660,8 @@
 msgstr "C'est une option de couleur"
 
 # po/guile_strings.txt:134
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Text Color"
 msgstr "Texte uniquement"
@@ -8011,500 +8079,537 @@
 msgstr "Double"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
+msgid "All Prices equal"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
 #, fuzzy
+msgid "Only one price"
+msgstr "Entrées positives seulement"
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#, fuzzy
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Produits boursiers"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "Affiche le rapport %s ."
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Client Name"
 msgstr "Nom du compte"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:25
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Heure"
 
 # po/guile_strings.txt:22
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 #, fuzzy
 msgid "The title of the report"
 msgstr "Type de rapport de budget"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Afficher la date?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Afficher le numéro du chèque?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Afficher la description?"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Afficher le compte?"
 
 # messages-i18n.c:127
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Afficher le nombre de titres?"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Afficher le montant?"
 
 # messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:62
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr "Simple"
 
 # po/guile_strings.txt:121
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Affichage sur une colonne simple"
 
 # messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 msgid "Double"
 msgstr "Double"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Affichage sur deux colonnes"
 
 # messages-i18n.c:179
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Solde final:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Affiche 1 ligne"
 
 # messages-i18n.c:344
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Totals"
 msgstr "Total"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Afficher les totaux?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, fuzzy, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "Utilisation DE - A"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Client"
 msgstr "Nom du compte"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:220 po/guile_strings.txt:162
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Ligne unique"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Marqueurs"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 #, fuzzy
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
 # po/guile_strings.txt:212
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "En-tête/Titre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:261
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Fermer"
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 #, fuzzy
 msgid "General background color for report."
 msgstr "La couleur de l'arrière-plan par défaut pour les lignes du registre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 #, fuzzy
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Couleur active primaire"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "La couleur de l'arrière-plan par défaut pour les lignes du registre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "La couleur de l'arrière-plan par défaut pour les lignes du registre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "La couleur de l'arrière-plan par défaut pour les lignes du registre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:218
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Montrer le premier"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Total paiement:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Totaux"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 msgid "Prepared by: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 msgid "Prepared for: "
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Date: "
 msgstr "Date:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:92
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Couleur secondaire"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Couleur d'arrière-plan"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:64
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Gain"
 
 # po/guile_strings.txt:186
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Période alternée:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr "Passer outre ou modifier De: & A:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Utilisation DE - A"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr "Utilisation de la période DE - A"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "1er Impôt trimestriel Est"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr "1 Jan - 31 Mar"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "2ème Impôt trimestriel Est"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr "1 Avr - 31 Mai"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "3ème Impôt trimestriel Est"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr "1 Jui - 31 Aou"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "4ème Impot trimestriel Est"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr "1 Sep - 31 Dec"
 
 # po/guile_strings.txt:182
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 msgid "Last Year"
 msgstr "L'année dernière"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "Année der 1er Imp Tri Est"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr "1 jan - 31 Mar , l'année dernière"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "Année der 2ème Imp Tri Est"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr "1 Avr - 31 Mai , l'année dernière"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "Année der 3ème Imp Tri Est"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr "1 Jui - 31 Aou , l'année dernière"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "Année der 4ème Imp Tri Est"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr "1 Sep - 31 Dec , l'année dernière"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Sélectionner Comptes (aucun= tous)"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Sélectionner comptes"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Supprimer les valeurs de 0,00F"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "Les comptes de valeur 0,00F ne seront pas imprimés."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Imprimer les noms du compte en totalité"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Imprimer tous les noms du compte Parent"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 #, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
@@ -8514,335 +8619,335 @@
 "Seuls les codes TXF préfixés avec \"&lt;\" or \"^\" peuvent être répétitifs."
 
 # messages-i18n.c:329
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Sub-"
 msgstr "(Sous "
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Format du chèque:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:106
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr "Mettre des paramètres pour ce rapport."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
 "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr "Les éléments en bleus sont exportable vers un fichier TXF"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
 "dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Formulaire d'impôt \\ Code TXF"
 
 # po/guile_strings.txt:66
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr "Revenus imposables / Dépenses déductibles"
 
 # po/guile_strings.txt:66
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Revenus imposables / Dépenses déductibles"
 
 # po/guile_strings.txt:66
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 #, fuzzy
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Cete page montre vos Revenus imposables et Dépenses déductibles"
 
 # po/guile_strings.txt:66
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Cete page montre vos Revenus imposables et Dépenses déductibles"
 
 # po/guile_strings.txt:59
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 msgid "Sorting"
 msgstr "Tri"
 
 # po/guile_strings.txt:245
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Clé primaire"
 
 # po/guile_strings.txt:245
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Couleur primaire"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:92
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Clé secondaire"
 
 # po/guile_strings.txt:92
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Couleur secondaire"
 
 # po/guile_strings.txt:13
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Ordre de tri secondaire"
 
 # messages-i18n.c:344
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Total For "
 msgstr "Total"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Total paiement:"
 
 # messages-i18n.c:194
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 msgid "Other Account"
 msgstr "Autre compte"
 
 # messages-i18n.c:199
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Utiliser le nom du compte actuel"
 
 # po/guile_strings.txt:133
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Transfert depuis/vers"
 
 # messages-i18n.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "_Style"
 
 # messages-i18n.c:326
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 msgid "Report style"
 msgstr "Style de rapports"
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Ligne multiple"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Affiche N lignes"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Affiche 1 ligne"
 
 # po/guile_strings.txt:153
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr "Faire un rapport de transaction sur ces comptes"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Ne pas trier"
 
 # po/guile_strings.txt:261
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Tri et sous-total par compte"
 
 # po/guile_strings.txt:261
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Tri et sous-total par compte"
 
 # po/guile_strings.txt:37
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Trier par date"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:108
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Trier par heure exacte entrée"
 
 # messages-i18n.c:194
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Autre compte"
 
 # po/guile_strings.txt:233
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Trier par nom de compte transféré depuis/vers"
 
 # messages-i18n.c:194
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Autre compte"
 
 # po/guile_strings.txt:233
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Trier par nom de compte transféré depuis/vers"
 
 # po/guile_strings.txt:261
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Trier par montant"
 
 # po/guile_strings.txt:90
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Trier par description"
 
 # po/guile_strings.txt:81
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Trier par numéro de chèques/transaction"
 
 # po/guile_strings.txt:238
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Trier par mémo"
 
 # po/guile_strings.txt:212
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendant"
 
 # po/guile_strings.txt:253
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "du plus petit vers le plus grand, du plus ancien vers le plus récent"
 
 # po/guile_strings.txt:189
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendant"
 
 # po/guile_strings.txt:91
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "du plus grand vers le plus petit, du plus récent vers le plus ancien"
 
 # po/guile_strings.txt:182
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yearly"
 msgstr "Année"
 
 # po/guile_strings.txt:139
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Trier par ce critère en premier"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Date (sous-total annuel)"
 
 # po/guile_strings.txt:187
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Ordre de tri primaire"
 
 # po/guile_strings.txt:199
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Ordre du premier tri"
 
 # po/guile_strings.txt:201
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Trier par ce second critère"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:13
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Ordre de tri secondaire"
 
 # po/guile_strings.txt:287
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Ordre de tri secondaire"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Afficher le mémo?"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Afficher le type de compte?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
@@ -8851,34 +8956,34 @@
 "Afficher l'autre compte? (si c'est une transaction répartie, ce paramètre "
 "est deviné)."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 msgid "No amount display"
 msgstr "Pas de montant à afficher"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:167
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "N'inverser aucun comptes"
 
 # po/guile_strings.txt:295
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Revenus et dépenses"
 
 # po/guile_strings.txt:98
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Inverser les comptes de revenus et dépenses."
 
 # po/guile_strings.txt:297
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
@@ -8886,71 +8991,100 @@
 "Inverser les comptes carte de crédit, passif(dettes), capitaux propres, et "
 "revenus"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Répartition"
 
 # messages-i18n.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Split Even"
 msgstr "Répartition"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 #, fuzzy
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Transactions trouvées..."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:346
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Rapport de transaction"
 
 # po/guile_strings.txt:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Nombre de lignes"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Ligne multiple"
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr ""
 
+# messages-i18n.c:190
+#, fuzzy
+#~ msgid "New User Account Setup"
+#~ msgstr "Nouveau compte"
+
+# messages-i18n.c:179
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting Balance"
+#~ msgstr "Solde du début:"
+
+# messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:56
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "Compte"
+
+# messages-i18n.c:179
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter Starting Balance"
+#~ msgstr "Solde du début:"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "Ok"
+
+# messages-i18n.c:190
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run New User Account Setup again?"
+#~ msgstr "Nouveau compte"
+
+# po/guile_strings.txt:179
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "_Rapports"
+
 # po/guile_strings.txt:224
 #, fuzzy
 #~ msgid "Investment Portfolio Report: %s"
@@ -9561,9 +9695,6 @@
 # po/guile_strings.txt:103
 #~ msgid "The items selected in the list option are:"
 #~ msgstr "Les éléments sélectionnés dans la liste d'options sont:"
-
-#~ msgid "Only positive Entries"
-#~ msgstr "Entrées positives seulement"
 
 #~ msgid "Display only positive Entries?"
 #~ msgstr "Afficher les entrées positives seulement?"
Index: gnucash/po/it.po
diff -u gnucash/po/it.po:1.24 gnucash/po/it.po:1.25
--- gnucash/po/it.po:1.24	Sun May 13 19:51:29 2001
+++ gnucash/po/it.po	Mon May 21 02:07:30 2001
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 1.4.X\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-07-05 15:17+0100\n"
 "Last-Translator: Alessandro Seveso <aleseveso@tiscalinet.it>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # po/guile_strings.txt:110
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 #, fuzzy
 msgid "(null)"
 msgstr "Pieno"
 
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -28,7 +28,7 @@
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:35
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
@@ -37,7 +37,7 @@
 "Si è verificato un errore nell'aprire il file\n"
 "     %s."
 
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -45,7 +45,7 @@
 "The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -53,7 +53,7 @@
 "Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -61,7 +61,7 @@
 "is in use by another user."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -69,7 +69,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -77,7 +77,7 @@
 "experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
@@ -85,7 +85,7 @@
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:33
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
@@ -95,7 +95,7 @@
 "Vuoi continuare?"
 
 # messages-i18n.c:38
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -107,7 +107,7 @@
 " è vuoto."
 
 # messages-i18n.c:37
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 " non può essere trovato."
 
 # messages-i18n.c:32
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
@@ -130,7 +130,7 @@
 "Devi aggiornare Gnucash per leggere questo file."
 
 # messages-i18n.c:31
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
@@ -139,15 +139,15 @@
 "Questo file è di una vecchia versione di GnuCash. \n"
 "Vuoi continuare?"
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -159,7 +159,7 @@
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:54
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -170,26 +170,26 @@
 "Vuoi registrarla?"
 
 # messages-i18n.c:39
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr ""
 "Sono stati fatti dei cambiamenti sul file.\n"
 "Salvare i cambiamenti del file ?"
 
 # messages-i18n.c:310
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr "Apri"
 
 # messages-i18n.c:327
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
 
 # messages-i18n.c:40
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -205,7 +205,7 @@
 # messages-i18n.c:346
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 #, fuzzy
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "Taglia l'operazione"
@@ -305,9 +305,9 @@
 # po/guile_strings.txt:266
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr "Titoli"
 
@@ -318,12 +318,12 @@
 
 # messages-i18n.c:316
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr "Prezzo"
 
@@ -352,8 +352,8 @@
 
 # messages-i18n.c:268 po/guile_strings.txt:32
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr "Dare"
 
@@ -362,27 +362,27 @@
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr "Avere"
 
 # messages-i18n.c:267 po/guile_strings.txt:6
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
 # messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:148
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr "Num"
 
@@ -390,11 +390,11 @@
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -416,7 +416,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
@@ -430,16 +430,16 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr "Conto"
 
 # messages-i18n.c:302 po/guile_strings.txt:26
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr "Memo"
 
@@ -447,7 +447,7 @@
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr "Trasfirire"
 
@@ -502,50 +502,50 @@
 
 # messages-i18n.c:250 po/guile_strings.txt:94
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:620
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
 # messages-i18n.c:255 po/guile_strings.txt:116
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:623
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr "Incassa"
 
 # messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr "Attività"
 
 # messages-i18n.c:172
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Carta di Credito"
 
 # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr "Passivo"
 
 # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr "Azioni"
 
 # messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Fondi Mutui"
 
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
@@ -553,16 +553,16 @@
 
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr "Entrate"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
@@ -570,7 +570,7 @@
 
 # messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr "Capitale"
@@ -632,21 +632,20 @@
 # messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr "Nome Conto"
 
 # messages-i18n.c:164
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr "Codice Conto"
 
@@ -658,8 +657,8 @@
 # messages-i18n.c:344
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
@@ -852,24 +851,24 @@
 
 # messages-i18n.c:334
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Symbol"
 msgstr "Venduti"
 
 # po/guile_strings.txt:188
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 # po/guile_strings.txt:194
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
 # messages-i18n.c:346
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
 msgstr "Operazione"
@@ -937,7 +936,7 @@
 
 # messages-i18n.c:209
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleziona Tutto"
 
@@ -970,39 +969,49 @@
 msgstr "Preferenze di GnuCash"
 
 # messages-i18n.c:21
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr "Devi selezionare un tipo di conto."
 
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:314
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 #, fuzzy
 msgid "You must select a currency."
 msgstr "Devi specificare una valuta."
 
 # messages-i18n.c:13
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Devi prima scegliere un conto parent valido ."
 
 # messages-i18n.c:56
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare la operazione corrente?"
 
+# messages-i18n.c:105
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "Registra l'operazione corrente"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
+
 # messages-i18n.c:262
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Commodity"
 msgstr "Commit"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -1126,17 +1135,6 @@
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr "Devi prima scegliere un conto parent valido ."
 
-# messages-i18n.c:293
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-#, fuzzy
-msgid "QIF Import"
-msgstr "Importa"
-
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr ""
-
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:221
 #: src/gnome/druid-qif-import.c:476
 msgid "Select QIF File"
@@ -1427,7 +1425,7 @@
 msgstr "31/12/00"
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -1447,7 +1445,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
@@ -1542,9 +1540,9 @@
 
 # po/guile_strings.txt:243
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -1603,7 +1601,7 @@
 msgstr "Trova le operazioni che si trouvano in questo Numero:"
 
 # po/guile_strings.txt:173
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
@@ -1642,9 +1640,9 @@
 # messages-i18n.c:242 po/guile_strings.txt:50
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr "Importo"
 
@@ -1812,8 +1810,8 @@
 msgid "label773"
 msgstr "nome1773"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
@@ -1823,7 +1821,7 @@
 
 # messages-i18n.c:272
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancellare"
@@ -1857,7 +1855,7 @@
 # messages-i18n.c:345 po/guile_strings.txt:254
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:354 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:408
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -2012,7 +2010,7 @@
 # po/guile_strings.txt:184
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mese"
@@ -2174,7 +2172,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:173
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valuta:"
 
@@ -2320,6 +2318,13 @@
 "Click \"Back\" to review your currency selections."
 msgstr ""
 
+# messages-i18n.c:293
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+#, fuzzy
+msgid "QIF Import"
+msgstr "Importa"
+
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4152
 #, fuzzy
@@ -2801,7 +2806,7 @@
 
 # messages-i18n.c:231
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 #, fuzzy
 msgid "Tax Information"
 msgstr "Trasferire Informazioni "
@@ -2810,12 +2815,12 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:521
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conti"
 
@@ -3037,7 +3042,7 @@
 # messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr "Report"
 
@@ -3065,120 +3070,130 @@
 msgstr "Display di due colonne"
 
 # messages-i18n.c:202
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 #, fuzzy
 msgid "Price Editor"
 msgstr "Prezzo Quota Azione"
 
 # messages-i18n.c:316
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 #, fuzzy
 msgid "Prices"
 msgstr "Prezzo"
 
 # po/guile_strings.txt:238
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 #, fuzzy
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr "Ordina per memo"
 
 # messages-i18n.c:222
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr "Ordina per data"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:321
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "Ricevuto"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 #, fuzzy
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "Registra l'operazione corrente"
 
+# messages-i18n.c:321
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old..."
+msgstr "Ricevuto"
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
+
 # messages-i18n.c:281
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 #, fuzzy
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "Registra l'operazione corrente"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:231
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 #, fuzzy
 msgid "Price Information"
 msgstr "Trasferire Informazioni "
 
 # messages-i18n.c:262
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 #, fuzzy
 msgid "Commodity:"
 msgstr "Commit"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:316
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 #, fuzzy
 msgid "Price:"
 msgstr "Prezzo"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:182
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 #, fuzzy
 msgid "Last"
 msgstr "Anno"
 
 # messages-i18n.c:246
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 #, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr "Attività"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:262
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 #, fuzzy
 msgid "Commodities"
 msgstr "Commit"
 
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 #, fuzzy
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr "Valuta"
@@ -3313,11 +3328,15 @@
 # messages-i18n.c:190
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
 #, fuzzy
-msgid "New User Account Setup"
+msgid "New Account List Setup"
 msgstr "Nuovo conto"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
@@ -3364,7 +3383,8 @@
 #: src/gnome/new-user-interface.c:321
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:582
@@ -3377,56 +3397,42 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:190
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
+# messages-i18n.c:254
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
 #, fuzzy
-msgid "New Account List"
-msgstr "Nuovo conto"
+msgid "Canceling"
+msgstr "Annulla"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
 msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr ""
-
-# messages-i18n.c:179
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-#, fuzzy
-msgid "Starting Balance"
-msgstr "Inizio Saldo"
 
-# messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:56
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Account: "
-msgstr "Conto"
-
-# messages-i18n.c:179
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
-#, fuzzy
-msgid "Enter Starting Balance"
-msgstr "Inizio Saldo"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:254
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
+# messages-i18n.c:92
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
 #, fuzzy
-msgid "Canceling"
-msgstr "Annulla"
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "Creare un nuovo conto."
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
-msgstr ""
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "Importa file QIF"
 
-# messages-i18n.c:190
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
+# messages-i18n.c:85
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
 #, fuzzy
-msgid "Run New User Account Setup again?"
-msgstr "Nuovo conto"
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "Apri il manuale di Gnucash."
 
 #: src/gnome/print-session.c:86
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -3438,7 +3444,7 @@
 msgstr "Stampa Preview"
 
 # messages-i18n.c:166
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 #, fuzzy
@@ -3446,14 +3452,14 @@
 msgstr "Tipo Conto"
 
 # messages-i18n.c:190
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Name of account view"
 msgstr "Nuovo conto"
 
 # messages-i18n.c:19
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
@@ -3463,7 +3469,7 @@
 "scegliere il conto da aprire.\n"
 
 # messages-i18n.c:15
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
@@ -3472,13 +3478,13 @@
 "scegliere un conto da modificare.\n"
 
 # messages-i18n.c:17
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr "Sei sicuro di voler cancellare il conto %s ?"
 
 # messages-i18n.c:16
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
@@ -3487,7 +3493,7 @@
 "scegliere il conto da cancellare.\n"
 
 # messages-i18n.c:22
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
@@ -3497,147 +3503,147 @@
 "scegliere il conto da approssimare.\n"
 
 # messages-i18n.c:20
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr "Devi selezionare un conto da pulire."
 
 # messages-i18n.c:95
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Apri il conto selezionato."
 
 # messages-i18n.c:80
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Modifica il conto selezionato."
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr "Opzioni Report"
 
 # messages-i18n.c:303
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr "Nuovo"
 
 # messages-i18n.c:92
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Creare un nuovo conto."
 
 # messages-i18n.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Cancella il conto selezionato."
 
 # messages-i18n.c:155
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr "Pulire il conto"
 
 # messages-i18n.c:108
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr "Identifica e correggi i problemi del conto."
 
 # messages-i18n.c:157
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr "Pulire i sotto-conti"
 
 # messages-i18n.c:110
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr "Identifica e correggi i problemi del conto e dei sotto conti."
 
 # messages-i18n.c:156
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 #, fuzzy
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr "Pulire tutto"
 
 # messages-i18n.c:109
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr "Identifica e correggi i problemi di tutti i conti."
 
 # messages-i18n.c:147
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr "_Apri Conto"
 
 # messages-i18n.c:148
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr "Apri sooto-conti"
 
 # messages-i18n.c:97
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Apri il conto selezionato e tutti i sotto-conti."
 
 # messages-i18n.c:140
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Modifica conto"
 
 # messages-i18n.c:151
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Rapprossima..."
 
 # messages-i18n.c:101
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Ripristina il conto selezionato."
 
 # messages-i18n.c:163
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Trasferire..."
 
 # messages-i18n.c:121
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Trasferisci dei fondi da un conto a un altro."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:146
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr "_Nuovo Conto..."
 
 # messages-i18n.c:136
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "_Cancella Conto"
 
 # messages-i18n.c:154
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr "_Pulisci"
 
 # messages-i18n.c:53
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr "Mostra le spese e le entrate dei conti."
 
 # messages-i18n.c:130
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr "_Conto"
@@ -3726,20 +3732,20 @@
 msgstr "Apri un file"
 
 # messages-i18n.c:285
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:34
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr ""
@@ -3748,12 +3754,12 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:11
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
@@ -3762,179 +3768,179 @@
 "GNU la via per gestire i vostri soldi!"
 
 # messages-i18n.c:192
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 #, fuzzy
 msgid "New _File"
 msgstr "Nuovo File"
 
 # messages-i18n.c:93
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Creare un nuovo file."
 
 # messages-i18n.c:186
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "Conti persi"
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:185
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr "Importa QIF..."
 
 # messages-i18n.c:88
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "Importa un file QIF ."
 
 # messages-i18n.c:190
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 #, fuzzy
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "Nuovo conto"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr "Apri il conto."
 
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Move to New Window"
 msgstr "finestra1"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr "Aprire la finestra d'aiuto di Gnucash."
 
 # messages-i18n.c:171
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Close _Window"
 msgstr "Chiudi finestra"
 
 # messages-i18n.c:105
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "Registra l'operazione corrente"
 
 # messages-i18n.c:149
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Preferenze..."
 
 # messages-i18n.c:99
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr "Apri la dialog delle preferenze globali."
 
 # messages-i18n.c:183
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 #, fuzzy
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "Registro Generale"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 #, fuzzy
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "Aprire la finestra d'aiuto di Gnucash."
 
 # messages-i18n.c:262
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 #, fuzzy
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr "Commit"
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "Operazioni trouvate"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Trova delle operazioni con una ricerca."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:638
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Manuale"
 
 # messages-i18n.c:85
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr "Apri il manuale di Gnucash."
 
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "Display della data?"
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "_Tools"
 msgstr "Totali"
 
 # messages-i18n.c:332
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "_Settings"
 msgstr "Parametri"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "finestra1"
 
 # messages-i18n.c:107
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr "Salva il file su disco."
 
 # messages-i18n.c:283
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr "Esci"
 
 # messages-i18n.c:83
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr "Esci da GnuCash."
 
@@ -3981,7 +3987,7 @@
 
 # messages-i18n.c:265
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr "Averi"
 
@@ -4442,9 +4448,9 @@
 # messages-i18n.c:294 po/guile_strings.txt:205
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:644
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Entrate"
@@ -4601,12 +4607,12 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr "Registra"
 
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:181
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Register Report"
 msgstr "Registra"
@@ -5503,8 +5509,8 @@
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:210
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Selezione di defaut"
@@ -5536,13 +5542,15 @@
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:344
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 #, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "Non Totale"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -5761,7 +5769,7 @@
 
 # messages-i18n.c:257
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr "Prezzo"
 
@@ -6146,15 +6154,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
@@ -6333,7 +6341,7 @@
 msgstr "Inverso Entrate e Spese Conti."
 
 # po/guile_strings.txt:89
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Credito Conto"
 
@@ -6390,78 +6398,94 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr ""
 
+# po/guile_strings.txt:275
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+#, fuzzy
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr "Una opzione della lista del conto"
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:303
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Network"
 msgstr "Nuovo"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 msgid "Configuration directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -6469,7 +6493,7 @@
 "the current value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
 "filesEach element must be a string representing a directory or a symbolwhere "
@@ -6477,143 +6501,143 @@
 "value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr ""
 
+# messages-i18n.c:326
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Reports"
+
 # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 #, fuzzy
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "Passivo"
 
 # po/guile_strings.txt:295
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "Entrate & Spese"
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 #, fuzzy
 msgid "_Taxes"
 msgstr "Totali"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:101
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr "Display"
 
 # po/guile_strings.txt:242
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Report name"
 msgstr "Report e data"
 
-# po/guile_strings.txt:179
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-#, fuzzy
-msgid "New _Report"
-msgstr "_Reports"
-
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Display del Budget report."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:127
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr "Opzioni Report"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:124
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Immetti una descrizione per la variazione "
 
 # messages-i18n.c:339
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Stile"
 
 # messages-i18n.c:106
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Metti i parametri per questo rapporto."
 
 # messages-i18n.c:339
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 #, fuzzy
 msgid " Stylesheet"
 msgstr "Stile"
 
 # messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:146
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:626
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 #, fuzzy
@@ -6622,7 +6646,7 @@
 
 # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:165
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 #, fuzzy
@@ -6631,62 +6655,62 @@
 
 # messages-i18n.c:338 po/guile_strings.txt:298
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:635
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Stocks"
 msgstr "Azioni"
 
 # messages-i18n.c:189 po/guile_strings.txt:4
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Fondi Mutui"
 
 # messages-i18n.c:266 po/guile_strings.txt:112
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:641
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valuta"
 
 # messages-i18n.c:284 po/guile_strings.txt:274
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:647
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Expenses"
 msgstr "Spese"
 
 # messages-i18n.c:282 po/guile_strings.txt:8
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:650
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Equities"
 msgstr "Capitale"
 
 # messages-i18n.c:258
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Checking"
 msgstr "Verifica"
 
 # messages-i18n.c:328
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 msgid "Savings"
 msgstr "Salvataggi"
 
 # messages-i18n.c:187
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Money Market"
 msgstr "Mercato Monetario"
 
 # messages-i18n.c:173
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Linea di credito"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -6694,13 +6718,13 @@
 "you should use the latest release of GnuCash 1.4."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
@@ -6708,8 +6732,16 @@
 "bar and follow the instructions provided."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:475
 msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:479
+msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
 "account details.  For more information on choosing an account type\n"
@@ -6717,30 +6749,22 @@
 "manual."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
 "mouse button brings up the transaction menu options."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
 "the first value, then select '+', '-','*', or '/'.  Type the\n"
 "second value and press Enter to record the calculated amount."
 msgstr ""
-
-#: src/scm/guile-strings.c:484
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:488
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
@@ -6748,7 +6772,7 @@
 "transaction as it was last entered."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -6757,7 +6781,7 @@
 "the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -6765,14 +6789,14 @@
 "from the Register|Style menu option."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
 "Accounts|Open Subaccounts from the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -6780,7 +6804,7 @@
 "deposits and withdrawals."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -6788,19 +6812,63 @@
 "dates as well."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
 "your GnuCash data file to a floppy or other backup device."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
 "Please see the GnuCash online manual for details"
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
 msgstr ""
@@ -6902,8 +6970,8 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr "Da"
 
@@ -6911,8 +6979,8 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
@@ -7467,8 +7535,8 @@
 msgstr "E' un opzione di numerazione"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "Colore Sfondo"
 
@@ -7478,8 +7546,8 @@
 msgstr "Questo è un opzione del colore"
 
 # po/guile_strings.txt:134
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Text Color"
 msgstr "Solo Testo"
@@ -7896,842 +7964,878 @@
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr "Doppio"
 
-# messages-i18n.c:262
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
+msgid "All Prices equal"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
+msgid "Only one price"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+# messages-i18n.c:262
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Commit"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "Display del Budget report."
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Client Name"
 msgstr "Nome Conto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:25
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Ora"
 
 # po/guile_strings.txt:22
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 #, fuzzy
 msgid "The title of the report"
 msgstr "Tipo di budget report"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Display della data?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Display numero assegno?"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Display di descrizione?"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Display del conto?"
 
 # messages-i18n.c:127
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Trovati numeri dei titoli"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Display dell'importo?"
 
 # messages-i18n.c:169 po/guile_strings.txt:62
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr "Singolo"
 
 # po/guile_strings.txt:121
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Display singola colonna"
 
 # messages-i18n.c:168 po/guile_strings.txt:259
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 msgid "Double"
 msgstr "Doppio"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Display di due colonne"
 
 # messages-i18n.c:179
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Fine Saldoo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Display 1 linea"
 
 # messages-i18n.c:344
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Totals"
 msgstr "Totale"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Display dei totali?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:165 po/guile_strings.txt:7
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Client"
 msgstr "Nome Conto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:220 po/guile_strings.txt:162
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Linea unica"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Totali"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Colore Sfondo"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 #, fuzzy
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Colore Sfondo"
 
 # po/guile_strings.txt:212
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Ascendente"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:261
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Chiuso"
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 #, fuzzy
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Colore di sfondo per le linee pari in modo singolo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 msgid "Normal body text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Colore di sfondo per le linee pari in modo singolo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Colore di sfondo per le linee pari in modo singolo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:217
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Colore di sfondo per le linee pari in modo singolo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:218
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Mostra il primo"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Pagamento"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Totali"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 msgid "Prepared by: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 msgid "Prepared for: "
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Date: "
 msgstr "Data:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:92
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Chiave secondaria"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Colore Sfondo"
 
 # po/guile_strings.txt:70
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Colore Sfondo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:64
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Guadagno"
 
 # po/guile_strings.txt:186
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Periodo di grazia:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:182
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Last Year"
 msgstr "Anno"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Seleziona Conto"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Seleziona Conto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Conto QIF"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Nom del conto GNUCash"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:329
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Sub-"
 msgstr "Pulire"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Format di prova:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:106
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr "Metti i parametri per questo rapporto."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
 "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
 "dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:325 po/guile_strings.txt:175
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Report"
 
 # po/guile_strings.txt:66
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr "Questa pagina mostra i vostri profitti e le vostre perdite"
 
 # po/guile_strings.txt:66
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Questa pagina mostra i vostri profitti e le vostre perdite"
 
 # po/guile_strings.txt:66
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 #, fuzzy
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Questa pagina mostra i vostri profitti e le vostre perdite"
 
 # po/guile_strings.txt:66
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Questa pagina mostra i vostri profitti e le vostre perdite"
 
 # po/guile_strings.txt:59
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordinamento"
 
 # po/guile_strings.txt:245
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Chiave Primaria"
 
 # po/guile_strings.txt:245
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Chiave Primaria"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:92
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Chiave secondaria"
 
 # po/guile_strings.txt:92
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Chiave secondaria"
 
 # po/guile_strings.txt:13
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Ordine Secondario"
 
 # messages-i18n.c:344
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Total For "
 msgstr "Totale"
 
 # messages-i18n.c:312
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Pagamento"
 
 # messages-i18n.c:194
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 msgid "Other Account"
 msgstr "Altro Conto"
 
 # messages-i18n.c:199
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Parent Conto"
 
 # po/guile_strings.txt:133
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Trasferire da/a"
 
 # messages-i18n.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "_Stile"
 
 # messages-i18n.c:326
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 msgid "Report style"
 msgstr "Stile di report"
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Multi-linea"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Display N linee"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Display 1 linea"
 
 # po/guile_strings.txt:153
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr "Fare un report delle operazioni su questi conti"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Non ordinare"
 
 # po/guile_strings.txt:261
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Ordina & sub-totali per conto"
 
 # po/guile_strings.txt:261
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Ordina & sub-totali per conto"
 
 # po/guile_strings.txt:37
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Ordina per data"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:108
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Ordina per ora esatta di entrata"
 
 # messages-i18n.c:194
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Altro Conto"
 
 # po/guile_strings.txt:233
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Ordina per nome del conto trasferito da/a"
 
 # messages-i18n.c:194
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Altro Conto"
 
 # po/guile_strings.txt:233
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Ordina per nome del conto trasferito da/a"
 
 # po/guile_strings.txt:261
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Ordina per importo"
 
 # po/guile_strings.txt:90
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Ordina per descrizione"
 
 # po/guile_strings.txt:81
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Ordina per check/numero operazione"
 
 # po/guile_strings.txt:238
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Ordina per memo"
 
 # po/guile_strings.txt:212
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
 # po/guile_strings.txt:253
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "dal più piccolo al più grande dal piu vecchio al più recente"
 
 # po/guile_strings.txt:189
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendente"
 
 # po/guile_strings.txt:91
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "dal più grande al più piccolo, dal più recente al più vecchio"
 
 # po/guile_strings.txt:182
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anno"
 
 # po/guile_strings.txt:139
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Ordine per questo criterio primario"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Data (sub-totali annuali)"
 
 # po/guile_strings.txt:187
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Ordine primario"
 
 # po/guile_strings.txt:199
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Ordine primario "
 
 # po/guile_strings.txt:201
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Ordina secondo il criterio secondario"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:13
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Ordine Secondario"
 
 # po/guile_strings.txt:287
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Ordine secondario"
 
 # po/guile_strings.txt:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Display memo?"
 
 # messages-i18n.c:96
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Display del conto?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
@@ -8740,104 +8844,130 @@
 "Display dell'altro conto? (se c'è un'operazione variazione, questo parametro "
 "è supposto."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 msgid "No amount display"
 msgstr "No Importo display"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:167
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "Non invertire nessun conto"
 
 # po/guile_strings.txt:295
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Entrate & Spese"
 
 # po/guile_strings.txt:98
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Inverso Entrate e Spese Conti."
 
 # po/guile_strings.txt:297
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
 msgstr ""
 "Inverti i conti Carta di Credito, Responsabilità ,Equity, e Entrate Conto "
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Variazione"
 
 # messages-i18n.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Split Even"
 msgstr "Variazione"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 #, fuzzy
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Operazioni trovate..."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:346
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Report Operazione "
 
 # po/guile_strings.txt:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Numero di linea"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:188 po/guile_strings.txt:51
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Linea multipla"
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr ""
+
+# messages-i18n.c:190
+#, fuzzy
+#~ msgid "New User Account Setup"
+#~ msgstr "Nuovo conto"
+
+# messages-i18n.c:179
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting Balance"
+#~ msgstr "Inizio Saldo"
+
+# messages-i18n.c:236 po/guile_strings.txt:56
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "Conto"
+
+# messages-i18n.c:179
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter Starting Balance"
+#~ msgstr "Inizio Saldo"
+
+# messages-i18n.c:190
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run New User Account Setup again?"
+#~ msgstr "Nuovo conto"
+
+# po/guile_strings.txt:179
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "_Reports"
 
 # po/guile_strings.txt:224
 #, fuzzy
Index: gnucash/po/ja.po
diff -u gnucash/po/ja.po:1.36 gnucash/po/ja.po:1.37
--- gnucash/po/ja.po:1.36	Sun May 13 19:51:32 2001
+++ gnucash/po/ja.po	Mon May 21 02:07:33 2001
@@ -6,7 +6,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 1.5.X\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-1-18 14:00+0900\n"
 "Last-Translator: Mitsuo Hamada <mhamada@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
@@ -14,11 +14,11 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 msgid "(null)"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -26,14 +26,14 @@
 "is not supported by this version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
 "   %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 "The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -49,7 +49,7 @@
 "Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -57,7 +57,7 @@
 "is in use by another user."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -65,7 +65,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -73,14 +73,14 @@
 "experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
 "    %s\n"
 msgstr "QIF·Á¼°¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î²òÀÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿"
 
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
 "Do you want to continue?"
@@ -88,7 +88,7 @@
 "¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¹þ¤ßÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬È¯À¸¤·¤Þ¤·¤¿¡£ \n"
 "¤³¤Î¤Þ¤Þ³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 "    %s\n"
 " ¤Ï¶õ¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -110,7 +110,7 @@
 "    %s\n"
 " ¤Ï¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¤Ç¤·¤¿¡£"
 
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
@@ -120,7 +120,7 @@
 "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÏGnuCash¤Î¿·¤·¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Ë¤è¤Ã¤ÆºîÀ®¤µ¤ì¤¿¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£"
 "GnuCash¤ò¥¢¥Ã¥×¥°¥ì¡¼¥É¤·¤Ê¤¤¤ÈÆÉ¤ß¹þ¤á¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
 "Do you want to continue?"
@@ -128,15 +128,15 @@
 "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Ï¸Å¤¤¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î GnuCash ¤¬ºîÀ®¤·¤¿¤â¤Î¤Î¤è¤¦¤Ç¤¹¡£\n"
 "¤³¤Î¤Þ¤Þ³¹Ô¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -152,7 +152,7 @@
 "¤½¤Î¾ì¹ç¡¢¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤¯¤Ù¤­¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 "¤³¤Î¤Þ¤Þ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤Þ¤¹¤«¡©"
 
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -162,21 +162,21 @@
 "´ªÄê²ÊÌÜ %s ¤Ï¸ºß¤·¤Þ¤»¤ó¡£\n"
 "ºîÀ®¤·¤Þ¤¹¤«¡©"
 
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr "Êݸ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Ê¤¤Êѹ¹¤¬¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ËÊݸ¤·¤Þ¤¹¤«?"
 
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr "³«¤¯"
 
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr "Êݸ"
 
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -191,7 +191,7 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- ½ô¸ý¤Î¼è°ú --"
 
@@ -272,9 +272,9 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr "³ô¼°"
 
@@ -283,12 +283,12 @@
 msgstr ""
 
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr "²Á³Ê"
 
@@ -318,44 +318,44 @@
 msgstr "(¤Ê¤·)"
 
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr "¼ÚÊý"
 
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr "ÂßÊý"
 
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr "ÆüÉÕ"
 
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr "ÈÖ¹æ"
 
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr "ÀâÌÀ"
 
@@ -372,7 +372,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr "Âß¼Ú/»Ä¹â"
 
@@ -384,22 +384,22 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ"
 
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr "ŦÍ×"
 
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr "°Üư"
 
@@ -442,57 +442,57 @@
 "¤³¤Î¼è°ú¤Ë̤¾È¹ç¤Î¥Þ¡¼¥¯¤ò¤Ä¤±¤Þ¤¹¤«?\n"
 "¤³¤Î¾ì¹ç¡¢¸å¤Û¤É¾È¹ç¤¹¤ë¤Î¤¬Æñ¤·¤¯¤Ê¤ê¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr "¶ä¹Ô"
 
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr "¸½¶â"
 
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr "Ȗȼ"
 
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr "¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È¥«¡¼¥É"
 
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr "ÉéºÄ"
 
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr "³ô¼°"
 
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Åê»ñ¿®Â÷"
 
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
 msgstr "Ä̲ß"
 
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr "½êÆÀ"
 
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
 msgstr "ÈñÍÑ"
 
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr "»ñËÜ"
@@ -544,19 +544,18 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr "·¿"
 
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾"
 
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ¥³¡¼¥É"
 
@@ -566,8 +565,8 @@
 
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr "¹ç·×"
 
@@ -722,20 +721,20 @@
 msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¼è°ú¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
 
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr "̾Á°"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr "¥³¡¼¥É"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
 msgstr "¼è°úÆâÍÆ"
@@ -800,7 +799,7 @@
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤ò½é´üÃͤËÀßÄꤹ¤ë"
 
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr "Á´¤ÆÁªÂò"
 
@@ -826,34 +825,43 @@
 msgid "GnuCash Preferences"
 msgstr "GnuCash½é´üÀßÄê"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr "´ªÄê¤Î¼ïÎà¤òÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 #, fuzzy
 msgid "You must select a currency."
 msgstr "Ä̲ߤò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "ŬÀµ¤Ê¼°¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr "ËÜÅö¤Ë¤³¤Î¼è°ú¤òºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«?"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "¤³¤Î¥ì¥Ý¡¼¥È¤òºÆÆÉ¹þ"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 msgid "Commodity"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -985,15 +993,6 @@
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr "¾¦ÉʤÎά¸ì¤òÆþÎϤ·¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
 
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-msgid "QIF Import"
-msgstr "QIF ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
-
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr ""
-
 #: src/gnome/druid-qif-import.c:476
 msgid "Select QIF File"
 msgstr "QIF ¥Õ¥¡¥¤¥ëÁªÂò"
@@ -1250,7 +1249,7 @@
 msgid "31/12/00"
 msgstr "31/12/00"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 msgid "Options"
 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
@@ -1265,7 +1264,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr "ÆüÉÕ:"
 
@@ -1343,9 +1342,9 @@
 msgstr "¤¤¤º¤ì¤«"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr "¤Ê¤·"
 
@@ -1395,7 +1394,7 @@
 msgid "Find transactions whose Number contains:"
 msgstr "Èֹ椬°ìÃפ¹¤ë½èÍý¤ò¸¡º÷:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr "ÈÖ¹æ"
 
@@ -1431,9 +1430,9 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr "¹ç·×"
 
@@ -1575,8 +1574,8 @@
 msgid "label773"
 msgstr "label773"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr "ÄɲÃ"
 
@@ -1585,7 +1584,7 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr "ºï½ü"
@@ -1613,7 +1612,7 @@
 msgstr "ÀâÌÀ:"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr "·¿:"
 
@@ -1746,7 +1745,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 msgid "Monthly"
 msgstr "Ëè·î"
 
@@ -1887,7 +1886,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr "Ä̲ß:"
 
@@ -2028,6 +2027,11 @@
 "\n"
 "Ä̲ߤÎÁªÂò¤Ê¤É¤òºÆ³Îǧ¤¹¤ë¤Ë¤Ï\"Ìá¤ë\"¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+msgid "QIF Import"
+msgstr "QIF ¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È"
+
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4152
 msgid "Import QIF files"
 msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¹þ¤ß"
@@ -2555,18 +2559,18 @@
 msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë¥·¡¼¥È¤Î¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È:"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 msgid "Tax Information"
 msgstr "ÀǶâ¾ðÊó"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ"
 
@@ -2761,7 +2765,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr "Ģɼ"
 
@@ -2786,104 +2790,113 @@
 msgid "Column span:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 #, fuzzy
 msgid "Price Editor"
 msgstr "·úÃ͸µ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 #, fuzzy
 msgid "Prices"
 msgstr "²Á³Ê"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 #, fuzzy
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr "Áí·×½ç¤Ëʤ٤ë"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr "ÆüÉÕ½ç¤Ëʤ٤ë"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "¼õ¼è"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 #, fuzzy
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "¤³¤Î¥ì¥Ý¡¼¥È¤òºÆÆÉ¹þ"
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old..."
+msgstr "¼õ¼è"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr "ÊÔ½¸"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 #, fuzzy
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "¸½ºß¤Î¼è°ú¤òÊÔ½¸¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 #, fuzzy
 msgid "Price Information"
 msgstr "¾ðÊó¤òžÁ÷"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 #, fuzzy
 msgid "Commodity:"
 msgstr "Ê¡Íø:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 #, fuzzy
 msgid "Price:"
 msgstr "²Á³Ê"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 msgid "Last"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 #, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr "¸½ºß²ÁÃÍ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 #, fuzzy
 msgid "Commodities"
 msgstr "¼è°ú²Äǽ¤Ê¶âÍ»¾¦ÉÊ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr ""
 
@@ -3015,12 +3028,17 @@
 msgstr "¿·µ¬¥æ¡¼¥¶²ÊÌÜÀßÄê"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
-msgid "New User Account Setup"
-msgstr "¿·µ¬¥æ¡¼¥¶²ÊÌܤòÀßÄꤹ¤ë"
+#, fuzzy
+msgid "New Account List Setup"
+msgstr "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܰìÍ÷"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
-msgstr "¤³¤Î¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï°ìÏ¢¤Î´ûÄê²ÊÌܤòÀßÄꤹ¤ë¤Î¤ò¼ê½õ¤±¤¤¤¿¤·¤Þ¤¹¡£"
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
+msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:120
 msgid "Choose Currency"
@@ -3058,7 +3076,8 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܤλĹâ¤òÀßÄꤷ¤¿¤¤¾ì¹ç¡¢²¼¤Î°ìÍ÷¤Ë¤¢¤ë¡Ö»Ä¹â¡×¤ÎÎó¤ËÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À"
 "¤µ¤¤¡£"
@@ -3071,55 +3090,42 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
-msgid "New Account List"
-msgstr "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܰìÍ÷"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
+#, fuzzy
+msgid "Canceling"
+msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
 #, fuzzy
 msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr ""
-"¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܤλĹâ¤òÀßÄꤷ¤¿¤¤¾ì¹ç¡¢²¼¤Î°ìÍ÷¤Ë¤¢¤ë¡Ö»Ä¹â¡×¤ÎÎó¤ËÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À"
-"¤µ¤¤¡£"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-#, fuzzy
-msgid "Starting Balance"
-msgstr "´ü¼ó»Ä¹â:"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Account: "
-msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ"
+"¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò¼¡²ó¤Îµ¯Æ°»þ¤ËΩ¤Á¾å¤²¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤Ï¤º¤·"
+"¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
 #, fuzzy
-msgid "Enter Starting Balance"
-msgstr "´ü¼ó»Ä¹â:"
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr "¼¡²ó¤â¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òΩ¤Á¾å¤²¤Þ¤¹¤«¡©"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
 #, fuzzy
-msgid "Canceling"
-msgstr "¥­¥ã¥ó¥»¥ë"
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "¿·¤·¤¤´ªÄê²ÊÌܤòºîÀ®¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
 #, fuzzy
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
-msgstr ""
-"¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò¼¡²ó¤Îµ¯Æ°»þ¤ËΩ¤Á¾å¤²¤¿¤¯¤Ê¤¤¾ì¹ç¤Ë¤Ï¥Á¥§¥Ã¥¯¤ò¤Ï¤º¤·"
-"¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "QIF¥Õ¥¡¥¤¥ëÆÉ¤ß¹þ¤ß"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
 #, fuzzy
-msgid "Run New User Account Setup again?"
-msgstr "¿·µ¬¥æ¡¼¥¶²ÊÌܤòÀßÄꤹ¤ë"
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "GnuCash¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò³«¤¯"
 
 #: src/gnome/print-session.c:86
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -3130,20 +3136,20 @@
 msgid "Print Preview"
 msgstr "Ģɼ¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò°õºþ¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Account Tree"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ·¿"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Name of account view"
 msgstr "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܰìÍ÷"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
 "choose an account to open."
@@ -3151,7 +3157,7 @@
 "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¤Þ¤º´ªÄê²ÊÌܤò\n"
 "ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
@@ -3159,12 +3165,12 @@
 "´ªÄê²ÊÌܤòÊÔ½¸¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¤Þ¤º´ªÄê²ÊÌܤò\n"
 "ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr "%s¤Î´ªÄê¤òËÜÅö¤Ëºï½ü¤·¤Æ¤â¤è¤í¤·¤¤¤Ç¤¹¤«¡©"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
@@ -3172,7 +3178,7 @@
 "ºï½ü¤·¤¿¤¤´ªÄê¤ò\n"
 "ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
 "choose an account to reconcile."
@@ -3180,120 +3186,120 @@
 "´ªÄê²ÊÌܤò¾È¹ç¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¤Ï¡¢¤Þ¤º´ªÄê²ÊÌܤò\n"
 "ÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr "Áݽü¤¹¤ë´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤòÊÔ½¸¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr "´ªÄê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr "¿·µ¬"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr "¿·¤·¤¤´ªÄê²ÊÌܤòºîÀ®¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤòºï½ü¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr "´ªÄê¤òÁݽü¤¹¤ë(_C)"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr "»Ò´ªÄê¤òÁݽü¤¹¤ë(_B)"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤȤ½¤Î»Ò´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr "Á´´ªÄê¤òÁݽü¤¹¤ë(_L)"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr "Á´¤Æ¤Î´ªÄê²ÊÌܤÎÃæ¤ÎÌäÂêÅÀ¤ò¸«¤Ä¤±¡¢½¤Àµ¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯(_O)"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr "»Ò´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯(_U)"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤȤ½¤Î»Ò´ªÄê²ÊÌܤòÁ´Éô³«¤¯"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤÎÊÔ½¸(_E)"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "¾È¹ç(_R)..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "ÁªÂò¤µ¤ì¤¿´ªÄê²ÊÌܤò¾È¹ç¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "»ñ¶â°Üư(_T)..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "»ñ¶â¤òÊ̤δªÄê²ÊÌÜ¤Ø°ÜÆ°¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr "³ô¼°¤Îʬ³ä(_P)..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr "³ô¼°¤Îʬ³ä¤Þ¤¿¤Ï¹çÊ»¤òµ­Ï¿¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤο·µ¬ºîÀ®(_N)..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤκï½ü(_D)"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr "Áݽü(_S)"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr "¤¹¤Ù¤Æ¤Î½êÆÀ¡¢ÈñÍÑ´ªÄê²ÊÌܤËÀǶâ¾ðÊó¤òÀßÄꤹ¤ë"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ(_A)"
@@ -3361,28 +3367,28 @@
 msgid "<no file>"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr "¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È"
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ëÆþ½ÐÎÏÃæ¤Ë¥¨¥é¡¼¤¬¤¢¤ê¤Þ¤·¤¿¡£"
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
@@ -3390,148 +3396,148 @@
 "GnuCash ¸Ä¿ÍÍѺâ̳´ÉÍý\n"
 "GNU ¤Ç¤ª¶â¤ò´ÉÍý¤·¤è¤¦!"
 
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 #, fuzzy
 msgid "New _File"
 msgstr "¿·µ¬¥Õ¥¡¥¤¥ë"
 
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr "¿·¤·¤¤¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òºîÀ®¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "ÂßÊý´ªÄê²ÊÌÜ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr "QIF ¤Î¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "Quicken QIF ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÆÉ¤ß¹þ¤à"
 
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 #, fuzzy
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌÜ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯"
 
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Move to New Window"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Close _Window"
 msgstr "¥Ø¥ë¥×¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤òÊĤ¸¤ë"
 
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "¤³¤Î¥ì¥Ý¡¼¥È¤òºÆÆÉ¹þ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "½é´üÀßÄê(_P)..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr "Á´ÂΤνé´üÀßÄê¥À¥¤¥¢¥í¥°¤ò³«¤¯"
 
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "Áí´ªÄ긵Ģ(_G)"
 
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "Áí´ªÄ긵̤ò³«¤¯"
 
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr "ºâ̳·×»»µ¡(_C)"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr "ºâ̳·×»»µ¡¤ò»ÈÍѤ¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "¼è°ú¸¡º÷(_F)"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "¸¡º÷¤Ë¤è¤ê¼è°ú¤ò¸«¤Ä¤±¤ë"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr "¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë(_M)"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr "GnuCash¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò³«¤¯"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "º£Æü¤Î¥Ò¥ó¥È(_T)"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "¡Öº£Æü¤Î¥Ò¥ó¥È¡×¤ò¸«¤ë"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 msgid "_Tools"
 msgstr "¥Ä¡¼¥ë(_T)"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "_Settings"
 msgstr "¸¡º÷³«»ÏÆü"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Ç¥£¥¹¥¯¤ËÊݸ¤¹¤ë"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr "½ªÎ»"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr "GnuCash ¤ò½ªÎ»¤¹¤ë"
 
@@ -3568,7 +3574,7 @@
 msgstr "¼ÚÊý"
 
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr "ÂßÊý"
 
@@ -3934,9 +3940,9 @@
 msgstr "ÆüÉÕÈϰÏ(_D)"
 
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "½êÆÀ"
@@ -4063,11 +4069,11 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr "Ä¢Êí"
 
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Register Report"
 msgstr "Ä¢ÊíÍÑ¥Õ¥©¥ó¥È"
@@ -4844,8 +4850,8 @@
 msgid "slashdot.org"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 msgid "Default"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È"
 
@@ -4871,13 +4877,15 @@
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr "¤³¤ÎĢɼ¤ò½ÐÎϤ¹¤ë¤Ë¤Ï´ªÄê²ÊÌܤ¬°ì¤Ä¤Ç¤âÁªÂò¤µ¤ì¤Ê¤±¤ì¤Ð¤Ê¤ê¤Þ¤»¤ó"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 #, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "¹ç·×¤Ê¤·"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -5077,7 +5085,7 @@
 msgstr "¸º¾¯"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr "ÀÁµá"
 
@@ -5383,15 +5391,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr "Á´ÈÌ"
 
@@ -5540,7 +5548,7 @@
 msgid "Reverse Income and Expense Accounts"
 msgstr "½êÆÀ¤ÈÈñÍѤδªÄê²ÊÌܤòµÕ¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "ÂßÊý´ªÄê²ÊÌÜ"
 
@@ -5590,78 +5598,93 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr "¾®¿ôÅÀ°Ê²¼¤Ë¼«Æ°¤ÇÁÞÆþ¤µ¤ì¤ë·å¿ô"
 
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+#, fuzzy
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr "´ªÄê°ìÍ÷¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Network"
 msgstr "¿·µ¬"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 #, fuzzy
 msgid "Configuration directory."
 msgstr "GnuCash ÀßÄꥪ¥×¥·¥ç¥ó"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -5669,7 +5692,7 @@
 "the current value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
 "filesEach element must be a string representing a directory or a symbolwhere "
@@ -5677,182 +5700,182 @@
 "value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Ģɼ"
+
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "½êÆÀ¡¦ÈñÍÑ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 #, fuzzy
 msgid "_Taxes"
 msgstr "ɽ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Report name"
 msgstr "Ģɼ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-#, fuzzy
-msgid "New _Report"
-msgstr "Ģɼ"
-
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "%s Ģɼ¤òɽ¼¨¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë¥·¡¼¥È..."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë¥·¡¼¥È¤ÎĢɼ¤òÊÔ½¸¤¹¤ë"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "¼è°ú¤ÎÀâÌÀ¤òÆþÎϤ¹¤ë"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë¥·¡¼¥È"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Ģɼ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥¹¥¿¥¤¥ë¥·¡¼¥È¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 #, fuzzy
 msgid " Stylesheet"
 msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë¥·¡¼¥È"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 #, fuzzy
 msgid "Assets"
 msgstr "Ȗȼ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 #, fuzzy
 msgid "Liabilities"
 msgstr "ÉéºÄ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Stocks"
 msgstr "³ô¼°"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Åê»ñ¿®Â÷"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Currencies"
 msgstr "Ä̲ß"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Expenses"
 msgstr "ÈñÍÑ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Equities"
 msgstr "»ñËÜ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Checking"
 msgstr "¾®ÀÚ¼ê"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 #, fuzzy
 msgid "Savings"
 msgstr "¸¡º÷³«»ÏÆü"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 msgid "Money Market"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "ÂßÊý"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -5864,7 +5887,7 @@
 "¤â¤·°ÂÄêÈǤθĿ͸þ¤±ºâ̳¥¢¥×¥ê¥±¡¼¥·¥ç¥ó¤ò¤ªÃµ¤·¤Ê¤é¤Ð¡¢\n"
 "ºÇ¿·¤Î¥ê¥ê¡¼¥¹¤Ç¤¢¤ë GnuCash 1.4 ¤ò»ÈÍѤ¹¤Ù¤­¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
@@ -5872,7 +5895,7 @@
 "GnuCash ¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤Ë¤ÏÍ­±×¤Ê¾ðÊ󤬤¿¤¯¤µ¤ó¤¢¤ê¤Þ¤¹¡£\n"
 "¥Ø¥ë¥×¥á¥Ë¥å¡¼¤«¤é¥¢¥¯¥»¥¹¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
@@ -5883,8 +5906,20 @@
 "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥¨¥¯¥¹¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¥×¥í¥°¥é¥à¤«¤é¡¢¤¹¤Ç¤Ë¸ºß¤¹¤ëºâ̳¥Ç¡¼¥¿¤ò\n"
 "´Êñ¤Ë¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¤¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£¥á¥¤¥ó¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Î¥Ä¡¼¥ë¥Ð¡¼¤Î\n"
 "¥¤¥ó¥Ý¡¼¥È¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¡¢»Ø¼¨¤Ë½¾¤Ã¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
+
+#: src/scm/guile-strings.c:475
+msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
+"Quicken ¤Ê¤É¤Î¤½¤Î¾¤Îºâ̳¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¤è¤¯¤´Â¸¤¸¤Ê¤é¤Ð¡¢Gnucash ¤¬\n"
+"½êÆÀ¤äÈñÍѤòµ­Ï¿¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë²ÊÌܤò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë\n"
+"Ãí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£½êÆÀ¡¢ÈñÍѤβÊÌܤ˴ؤ¹¤ë¾ÜºÙ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢\n"
+"Gnucash ¤Î¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:479
 msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
@@ -5897,7 +5932,7 @@
 "²ÊÌܤΥ¿¥¤¥×¤ÎÁªÂò¤ä²ÊÌÜɽ¤ÎÀßÄê¤Ë´Ø¤¹¤ë¾ÜºÙ¾ðÊó¤Ë´Ø¤·¤Æ¤Ï¡¢Gnucash ¤Î\n"
 "¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
@@ -5907,7 +5942,7 @@
 "¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£Ä¢Êí¥¦¥£¥ó¥É¥¦Æâ¤Ç±¦¥Ü¥¿¥ó¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤¹¤ë¤È¡¢\n"
 "¼è°ú¥á¥Ë¥å¡¼¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤¬É½¼¨¤µ¤ì¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
@@ -5917,20 +5952,8 @@
 "Ä¢Êí¥¦¥£¥ó¥É¥¦¤Ç¹ç·×¤òÆþÎϤ¹¤ëºÝ¤Ë¡¢GnuCash ¤ÎÅÅÂî¤òÍѤ¤¤Æ¡¢»Í§±é»»\n"
 "¤ò¹Ô¤¦¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£Ä̾ï¤ÎÅÅÂî¤ÈƱÍͤˡ¢ºÇ½é¤Î¿ô»ú¤òÆþÎÏ¡¢'+', '-',\n"
 " '*', '/' ¤òÁªÂò¡¢Æó¤ÄÌܤοô»ú¤òÆþÎϤ·¡¢Enter ¤ò²¡¤·¤Þ¤¹¡£"
-
-#: src/scm/guile-strings.c:484
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-"Quicken ¤Ê¤É¤Î¤½¤Î¾¤Îºâ̳¥×¥í¥°¥é¥à¤ò¤è¤¯¤´Â¸¤¸¤Ê¤é¤Ð¡¢Gnucash ¤¬\n"
-"½êÆÀ¤äÈñÍѤòµ­Ï¿¤¹¤ë¤¿¤á¤Ë¥«¥Æ¥´¥ê¤ÎÂå¤ï¤ê¤Ë²ÊÌܤò»ÈÍѤ¹¤ë¤³¤È¤Ë\n"
-"Ãí°Õ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£½êÆÀ¡¢ÈñÍѤβÊÌܤ˴ؤ¹¤ë¾ÜºÙ¾ðÊó¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï¡¢\n"
-"Gnucash ¤Î¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:488
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
@@ -5941,7 +5964,7 @@
 "ºÇ½é¤Îʸ»ú¤òÆþÎϤ¹¤ë¤È¡¢GnuCash ¤Ï°ÊÁ°¤ËÆþÎϤ·¤¿¼è°ú¤ÈƱ¤¸¤â¤Î¤Î\n"
 "³¤­¤ò¼«Æ°Åª¤ËÊä´°¤·¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -5954,7 +5977,7 @@
 "ÆþÎϤ·¡¢':'¤Ë³¤±¤Æ¡¢»Ò²ÊÌܤκǽé¤Îʸ»ú¤òÆþÎϤ·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 "Îã: A:C ¤Ï Assets:Cash"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -5962,7 +5985,7 @@
 "from the Register|Style menu option."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
@@ -5972,7 +5995,7 @@
 "¿Æ´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò¤·¡¢¥á¥¤¥ó¥á¥Ë¥å¡¼¤«¤é´ªÄê(A)|»Ò´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯\n"
 "¤òÁªÂò¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -5980,7 +6003,7 @@
 "deposits and withdrawals."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -5992,7 +6015,7 @@
 "¤Î¾ì¹ç¤Ë¤Ï¡¢°ì¤ÄÁ°¤ÎÈÖ¹æ¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£Æ±Íͤˤ·¤Æ¡¢ÆüÉÕ¤â '+',\n"
 "'-'¤ò»ÈÍѤ·¤ÆÆþÎϤ¹¤ë¤³¤È¤¬¤Ç¤­¤Þ¤¹¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
@@ -6002,7 +6025,7 @@
 "ñ½ã¤Ë Gnucash ¤Î .xac ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò¥Õ¥í¥Ã¥Ô¡¼¤ä¤½¤Î¾¤Î¥á¥Ç¥£¥¢¤Ë\n"
 "¥³¥Ô¡¼¤¹¤ë¤À¤±¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
@@ -6012,6 +6035,50 @@
 "ɬÍפˤʤê¤Þ¤¹¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï Gnucash ¥ª¥ó¥é¥¤¥ó¥Þ¥Ë¥å¥¢¥ë¤ò\n"
 "¤´Í÷¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
 msgstr ""
@@ -6100,16 +6167,16 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr "³«»ÏÆü"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr "½ªÎ»Æü"
 
@@ -6553,8 +6620,8 @@
 msgid "This is a number option."
 msgstr "¤³¤ì¤Ï¿ôÃͤΥª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹¡£"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "ÇØ·Ê¿§"
 
@@ -6562,8 +6629,8 @@
 msgid "This is a color option"
 msgstr "¤³¤ì¤Ï¿§¤Î¥ª¥×¥·¥ç¥ó¤Ç¤¹"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 msgid "Text Color"
 msgstr "ʸ»ú¿§"
 
@@ -6905,847 +6972,915 @@
 msgstr ""
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
+msgid "All Prices equal"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
+msgid "Only one price"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "¼è°ú²Äǽ¤Ê¶âÍ»¾¦ÉÊ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "%s Ģɼ¤òɽ¼¨¡£"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Client Name"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "¥¿¥¤¥È¥ë¤Ê¤·"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 #, fuzzy
 msgid "The title of the report"
 msgstr "Ģɼ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥¹¥¿¥¤¥ë¥·¡¼¥È¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 #, fuzzy
 msgid "Display the date?"
 msgstr "%s Ģɼ¤òɽ¼¨¡£"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "%s Ģɼ¤òɽ¼¨¡£"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 #, fuzzy
 msgid "Display the description?"
 msgstr "%s Ģɼ¤òɽ¼¨¡£"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 #, fuzzy
 msgid "Display the account?"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "³ô¿ô¤Î°ìÃפˤè¤ë¸¡º÷"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 #, fuzzy
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "%s Ģɼ¤òɽ¼¨¡£"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 msgid "Single Column Display"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "Æó¹Ô(_D)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Running Balance"
 msgstr "´üËö»Ä¹â:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 msgid "Display a running balance"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Totals"
 msgstr "¹ç·×"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "%s Ģɼ¤òɽ¼¨¡£"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 msgid "Client"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 msgid "Enable Links"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 msgid "Images"
 msgstr "²èÁü"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 msgid "Background Tile"
 msgstr "ÇØ·Ê¿Þ·Á"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Ģɼ¤ÎÇØ·Ê¤Î¿Þ·Á"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "¥Ø¥Ã¥À¤È¤Ê¤ë¥Ð¥Ê¡¼"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "Ģɼ¤Î°ìÈÖ¾å¤Î¥Ð¥Ê¡¼"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr "¥í¥´"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr "²ñ¼Ò¤Î¥í¥´²èÁü"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 msgid "Colors"
 msgstr "¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 msgid "General background color for report."
 msgstr "°ìÈÌŪ¤ÊĢɼ¤ÎÇØ·Ê¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Ä̾ï¤Îʸ»ú¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr "¥ê¥ó¥¯¤Î¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr "¥ê¥ó¥¯Ê¸»ú¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "ɽ¤Î¥»¥ë¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "¥»¥ë¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÇØ·Ê¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "ɽ¤Î¥»¥ë¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "¥»¥ë¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÇØ·Ê¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "ɽ¤Î¥»¥ë¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "¥»¥ë¤Î¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÇØ·Ê¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "ɽ¤Î¥»¥ë¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 msgid "Tables"
 msgstr "ɽ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "¥»¥ë¤Î´Ö³Ö"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr "¥»¥ë¤È¥»¥ë¤Î´Ö¤Î´Ö³Ö"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "¥»¥ëÆâ¤Îʸ»ú¤È¥»¥ë·ÓÀþ¤Î´Ö³Ö"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr "·ÓÀþ¤ÎÉý"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr "ɽ¤Î¥Ù¥Ù¥ë¿¼ÅÙ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 msgid "Prepared by: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 msgid "Prepared for: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Date: "
 msgstr "ÆüÉÕ:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "ÂèÆó¤Î¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Ģɼ¤ÎÇØ·Ê¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "ÇØ·Ê²èÁü"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "¶õÇò"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "ͱͽ´ü´Ö:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 msgid "Last Year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Select accounts"
 msgstr "»Ò´ªÄê²ÊÌܤòÁªÂò"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "QIF´ªÄê²ÊÌÜ̾"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Gnucash ¤Î´ªÄê²ÊÌÜ̾"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Sub-"
 msgstr "Áݽü(_S)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Choose export format"
 msgstr "½ñ¼°¤Î³Îǧ:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr "Ģɼ¤Ë»ÈÍѤ¹¤ë¥¹¥¿¥¤¥ë¥·¡¼¥È¤òÁªÂò¤¹¤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
 "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
 "dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 #, fuzzy
 msgid "Sorting"
 msgstr "¸¡º÷³«»ÏÆü"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 #, fuzzy
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Âè°ì¤Î¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Âè°ì¤Î¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "ÂèÆó¤Î¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "ÂèÆó¤Î¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "ÂèÆó¤Î¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Total For "
 msgstr "¹ç·×"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total"
 msgstr "»Ùʧ¹ç·×:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 #, fuzzy
 msgid "Other Account"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌܤò³«¤¯(_O)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "žÁ÷¸µ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë(_S)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 #, fuzzy
 msgid "Report style"
 msgstr "Ģɼ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 #, fuzzy
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr "¤³¤Î´ªÄê²ÊÌܤˤĤ¤¤Æ¼è°úĢɼ¤ò¼Â¹Ô¤¹¤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î QIF ´ªÄê²ÊÌÜ̾¤ËÀßÄê"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 #, fuzzy
 msgid "Sort by date"
 msgstr "ÆüÉÕ½ç¤Ëʤ٤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "ÆüÉÕ½ç¤Ëʤ٤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ̾"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ¥³¡¼¥É"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 #, fuzzy
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Áí·×½ç¤Ëʤ٤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 #, fuzzy
 msgid "Sort by description"
 msgstr "ÀâÌÀ½ç¤Ëʤ٤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 #, fuzzy
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "ŦÍ×½ç¤Ëʤ٤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 #, fuzzy
 msgid "Ascending"
 msgstr "¸¡º÷½ªÎ»Æü"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 #, fuzzy
 msgid "Descending"
 msgstr "ʬ»¶Ê£Íø"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yearly"
 msgstr "ǯ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "ÀâÌÀ½ç¤Ëʤ٤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 #, fuzzy
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "ʤÓÂØ¤¨(_O)"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "ÀâÌÀ½ç¤Ëʤ٤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "ÂèÆó¤Î¿§"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 #, fuzzy
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "%s Ģɼ¤òɽ¼¨¡£"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤Î QIF ´ªÄê²ÊÌÜ̾¤ËÀßÄê"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
 "is guessed)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 msgid "No amount display"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "¤É¤Î´ªÄê²ÊÌܤâµÕ´ªÄê¤Ë¤·¤Ê¤¤"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "½êÆÀ¡¦ÈñÍÑ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "½êÆÀ¤ÈÈñÍѤδªÄê²ÊÌܤòµÕ¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
 msgstr "¥¯¥ì¥¸¥Ã¥È¥«¡¼¥É¡¢ÉéºÄ¡¢»ñËÜ¡¢½êÆÀ¤Î³Æ´ªÄê²ÊÌܤò¤½¤ì¤¾¤ìµÕ¤Ë¤¹¤ë"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Split Odd"
 msgstr "½ô¸ý"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Split Even"
 msgstr "½ô¸ý"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 #, fuzzy
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "°ìÃפ·¤Æ¤¤¤ë¼è°ú..."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 #, fuzzy
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "¼è°ú½ÐǼĢ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "¹Ô¿ô"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr ""
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr ""
 
+#~ msgid "New User Account Setup"
+#~ msgstr "¿·µ¬¥æ¡¼¥¶²ÊÌܤòÀßÄꤹ¤ë"
+
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+#~ msgstr "¤³¤Î¥¦¥£¥¶¡¼¥É¤Ï°ìÏ¢¤Î´ûÄê²ÊÌܤòÀßÄꤹ¤ë¤Î¤ò¼ê½õ¤±¤¤¤¿¤·¤Þ¤¹¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
+#~ "account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
+#~ "right."
+#~ msgstr ""
+#~ "¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܤλĹâ¤òÀßÄꤷ¤¿¤¤¾ì¹ç¡¢²¼¤Î°ìÍ÷¤Ë¤¢¤ë¡Ö»Ä¹â¡×¤ÎÎó¤ËÆþÎϤ·¤Æ¤¯"
+#~ "¤À¤µ¤¤¡£"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting Balance"
+#~ msgstr "´ü¼ó»Ä¹â:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "´ªÄê²ÊÌÜ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter Starting Balance"
+#~ msgstr "´ü¼ó»Ä¹â:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run New User Account Setup again?"
+#~ msgstr "¿·µ¬¥æ¡¼¥¶²ÊÌܤòÀßÄꤹ¤ë"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "Ģɼ"
+
 #~ msgid ""
 #~ "The filepath \n"
 #~ "    %s\n"
@@ -7785,9 +7920,6 @@
 #~ msgstr ""
 #~ "ºîÀ®¤µ¤ì¤ë¿·µ¬´ªÄê²ÊÌܤΥ¦¥£¥ó¥É¥¦¤ò³Îǧ¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£\n"
 #~ "¤è¤í¤·¤±¤ì¤Ð¡¢'½ªÎ»'¤ò¥¯¥ê¥Ã¥¯¤·¤Æ¤¯¤À¤µ¤¤¡£"
-
-#~ msgid "Run New User Dialog again?"
-#~ msgstr "¼¡²ó¤â¿·µ¬¥æ¡¼¥¶¥À¥¤¥¢¥í¥°¤òΩ¤Á¾å¤²¤Þ¤¹¤«¡©"
 
 #~ msgid "_Accounts"
 #~ msgstr "´ªÄê(_A)"
Index: gnucash/po/pt_PT.po
diff -u gnucash/po/pt_PT.po:1.10 gnucash/po/pt_PT.po:1.11
--- gnucash/po/pt_PT.po:1.10	Sun May 13 19:51:34 2001
+++ gnucash/po/pt_PT.po	Mon May 21 02:07:36 2001
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GnuCash 1.5.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2001-05-07 01:00+GMT\n"
 "Last-Translator: Duarte Loreto <dlsl@poli.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese Documentation Project (POLI) <info@poli.org>\n"
@@ -14,12 +14,12 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 # src/FileDialog.c:58
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 msgid "(null)"
 msgstr "(nula)"
 
 # src/FileDialog.c:67
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -31,7 +31,7 @@
 "não é suportado por esta versão do GnuCash."
 
 # src/FileDialog.c:118
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
@@ -41,7 +41,7 @@
 "   %s\n"
 
 # src/FileDialog.c:124
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
 "   %s\n"
 "O servidor, utilizador ou chave estão incorrectos."
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -61,7 +61,7 @@
 msgstr ""
 
 # src/FileDialog.c:74
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -72,7 +72,7 @@
 "    %s\n"
 "está aberto por outro utilizador."
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -80,7 +80,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -89,7 +89,7 @@
 msgstr ""
 
 # src/FileDialog.c:81
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
@@ -99,7 +99,7 @@
 "    %s\n"
 
 # src/FileDialog.c:87
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
 "Do you want to continue?"
@@ -108,7 +108,7 @@
 "Deseja continuar?"
 
 # src/FileDialog.c:93
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -120,7 +120,7 @@
 " está vazio."
 
 # src/FileDialog.c:99
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -132,7 +132,7 @@
 " não pode ser encontrado."
 
 # src/FileDialog.c:105
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
 "of GnuCash. You must upgrade GnuCash to read\n"
@@ -143,7 +143,7 @@
 "este ficheiro."
 
 # src/FileDialog.c:112
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
 "Do you want to continue?"
@@ -151,17 +151,17 @@
 "Este ficheiro é de uma versão anterior do GnuCash.\n"
 "Deseja continuar?"
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Tipo de ficheiro desconhecido"
 
 # src/FileDialog.c:132
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr "Um erro desconhecido de leitura/escrita ocorreu."
 
 # src/FileDialog.c:146
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -179,7 +179,7 @@
 "Deseja prosseguir com a abertura da base de dados?"
 
 # src/FileDialog.c:169
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -191,7 +191,7 @@
 "parece não existir. Deseja cria-la?\n"
 
 # src/FileDialog.c:229
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr ""
 "Foram feitas alterações desde a última gravação. Gravar os dados em ficheiro?"
@@ -199,19 +199,19 @@
 # src/FileDialog.c:392 src/gnome/dialog-filebox.c:78
 # src/gnome/window-help.c:505 src/gnome/window-main.c:1041
 # src/gnome/window-reconcile.c:1259
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr "Abrir"
 
 # src/FileDialog.c:477 src/gnome/window-main.c:1020
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr "Gravar"
 
 # src/FileDialog.c:553
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -227,7 +227,7 @@
 # src/register/splitreg.c:751
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Transacção com Parcelas --"
 
@@ -325,9 +325,9 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:390
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr "Partilhas"
 
@@ -341,12 +341,12 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:302
 # src/scm/report/guile-strings.c:393
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr "Preço"
 
@@ -381,8 +381,8 @@
 # src/scm/guile-strings.c:69 src/scm/guile-strings.c:75
 # src/scm/report/guile-strings.c:304
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr "Débito"
 
@@ -393,7 +393,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr "Crédito"
 
@@ -402,14 +402,14 @@
 # src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:2
 # src/scm/report/guile-strings.c:279 src/scm/report/guile-strings.c:296
 # src/scm/report/guile-strings.c:327 src/scm/report/guile-strings.c:372
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
@@ -417,9 +417,9 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:297
 # src/scm/report/guile-strings.c:375
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr "Nº"
 
@@ -433,11 +433,11 @@
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr "Descrição"
 
@@ -461,7 +461,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr "Balanço"
 
@@ -480,17 +480,17 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr "Conta"
 
 # src/SplitLedger.c:3946 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
 # src/scm/report/guile-strings.c:347 src/scm/report/guile-strings.c:381
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr "Nota"
 
@@ -499,7 +499,7 @@
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr "Transferência"
 
@@ -550,46 +550,46 @@
 "Faze-lo poderá tornar reconciliações futuras problemáticas!"
 
 # src/engine/Account.c:1675 src/scm/guile-strings.c:93
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr "Banco"
 
 # src/engine/Account.c:1676 src/scm/guile-strings.c:94
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr "Dinheiro"
 
 # src/engine/Account.c:1677 src/scm/guile-strings.c:96
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr "Activo"
 
 # src/engine/Account.c:1678
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Cartão de Crédito"
 
 # src/engine/Account.c:1679 src/scm/guile-strings.c:97
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr "Passivo"
 
 # src/engine/Account.c:1680 src/scm/guile-strings.c:98
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr "Acção"
 
 # src/engine/Account.c:1681 src/scm/guile-strings.c:99
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Certificado de Aforro"
 
 # src/engine/Account.c:1682 src/gnc-ui-util.c:126 src/scm/guile-strings.c:100
 # src/scm/guile-strings.c:108
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
@@ -598,16 +598,16 @@
 # src/engine/Account.c:1683 src/register/splitreg.c:238
 # src/scm/guile-strings.c:85 src/scm/guile-strings.c:101
 # src/scm/guile-strings.c:259
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr "Receitas"
 
 # src/engine/Account.c:1684 src/scm/guile-strings.c:74
 # src/scm/guile-strings.c:102 src/scm/guile-strings.c:260
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
@@ -615,7 +615,7 @@
 
 # src/engine/Account.c:1685 src/register/splitreg.c:223
 # src/scm/guile-strings.c:103
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr "Saldo Inicial"
@@ -679,21 +679,20 @@
 
 # src/gnc-ui-util.c:111 src/scm/guile-strings.c:104
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
 # src/gnc-ui-util.c:114
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr "Nome de Conta"
 
 # src/gnc-ui-util.c:117
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr "Código de Conta"
 
@@ -705,8 +704,8 @@
 # src/gnc-ui-util.c:138 src/gnc-ui-util.c:141 src/scm/guile-strings.c:111
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr "Total "
 
@@ -895,23 +894,23 @@
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6262
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 msgid "Symbol"
 msgstr "Símbolo"
 
 # src/gnome/new-user-interface.c:345
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
 # src/scm/guile-strings.c:105
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr "Código"
 
 # src/gnome/window-reconcile.c:1132 src/gnome/window-register.c:1521
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 msgid "Fraction"
 msgstr "Fracção"
 
@@ -986,7 +985,7 @@
 
 # src/gnome/dialog-options.c:1039 src/gnome/dialog-options.c:1193
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccinar Tudo"
 
@@ -1018,35 +1017,45 @@
 msgstr "Preferências do gnuCash"
 
 # src/gnome/dialog-account.c:800 src/gnome/dialog-account.c:985
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr "Tem de seleccionar uma mercadoria."
 
 # src/gnome/dialog-account.c:823 src/gnome/dialog-account.c:998
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 msgid "You must select a currency."
 msgstr "Tem de escolher uma moeda."
 
 # src/gnome/dialog-transfer.c:662
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Tem de introduzir um montante válido."
 
 # src/gnome/window-reconcile.c:723 src/gnome/window-register.c:2770
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr ""
 "Tem a certeza que deseja\n"
 "apagar o preço actual?"
+
+# src/gnome/window-report.c:371
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "Remover o preço actual"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 msgid "Commodity"
 msgstr "Mercadoria"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
@@ -1192,18 +1201,6 @@
 msgstr ""
 "Tem de introduzir uma abreviatura nacional existente ou um tipo diferente."
 
-# src/gnome/druid-qif-import.c:203 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3905
-# src/scm/guile-strings.c:243
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-msgid "QIF Import"
-msgstr "Importar QIF"
-
-# src/gnome/druid-qif-import.c:204 src/scm/guile-strings.c:244
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr "Documentação Extensa"
-
 # src/gnome/druid-qif-import.c:469
 #: src/gnome/druid-qif-import.c:476
 msgid "Select QIF File"
@@ -1513,7 +1510,7 @@
 msgstr "31/12/00"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 msgid "Options"
 msgstr "Opções"
@@ -1532,7 +1529,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5952 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6317
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr "Data:"
 
@@ -1631,9 +1628,9 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:226
 # src/scm/report/guile-strings.c:349 src/scm/report/guile-strings.c:397
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr "Nenhuma"
 
@@ -1696,7 +1693,7 @@
 msgstr "Procurar transacções cujos Números contenham:"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:345
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr "Número"
 
@@ -1745,9 +1742,9 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:341 src/scm/report/guile-strings.c:395
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr "Montante"
 
@@ -1923,8 +1920,8 @@
 msgstr "etiqueta773"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
@@ -1937,7 +1934,7 @@
 # src/gnome/window-main.c:1072 src/gnome/window-reconcile.c:1251
 # src/gnome/window-register.c:839
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
@@ -1974,7 +1971,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr "Tipo:"
 
@@ -2149,7 +2146,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensal"
 
@@ -2333,7 +2330,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5075
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr "Moeda:"
 
@@ -2495,6 +2492,13 @@
 "\n"
 "Prima \"Retroceder\" para rever as suas selecções e moeda."
 
+# src/gnome/druid-qif-import.c:203 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3905
+# src/scm/guile-strings.c:243
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+msgid "QIF Import"
+msgstr "Importar QIF"
+
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3926
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4152
 msgid "Import QIF files"
@@ -3149,7 +3153,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5701 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5755
 # src/gnome/window-main.c:1266
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 msgid "Tax Information"
 msgstr "Informação de Impostos"
 
@@ -3158,12 +3162,12 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:87
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr "Contas"
 
@@ -3395,7 +3399,7 @@
 # src/scm/guile-strings.c:246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr "Relatório"
 
@@ -3425,7 +3429,7 @@
 msgstr "Colunas:"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3597
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 msgid "Price Editor"
 msgstr "Editor Cotações"
 
@@ -3433,65 +3437,75 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374 src/register/splitreg.c:230
 # src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:302
 # src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 msgid "Prices"
 msgstr "Preços"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:348
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr "Ordenar por Activo"
 
 # src/gnome/window-register.c:1259 src/gnome/window-register.c:1260
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr "Ordenar por Data"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr "Adicionar novo preço."
 
 # src/scm/guile-strings.c:66
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 msgid "Remove"
 msgstr "Remover"
 
 # src/gnome/window-report.c:371
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "Remover o preço actual"
 
+# src/scm/guile-strings.c:66
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old..."
+msgstr "Remover"
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
+
 # src/gnome/window-main.c:1051 src/gnome/window-reconcile.c:1244
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 # src/gnome/window-report.c:371
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "Editar o preço actual."
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr "Obter Cotações"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr "Obter cotações na internet para as contas de acções."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4868
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 msgid "Price Information"
 msgstr "Informação de Preço"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2607 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2876
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 msgid "Commodity:"
 msgstr "Activo:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr "Fonte:"
 
@@ -3499,39 +3513,39 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374 src/register/splitreg.c:230
 # src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:302
 # src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 msgid "Price:"
 msgstr "Preço:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr "Compra"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr "Venda"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 msgid "Last"
 msgstr "Último"
 
 # src/gnome/window-main.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:12
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 #, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr "Bens Líquidos"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr "Desconhecido"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4474
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 msgid "Commodities"
 msgstr "Activos"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:4 src/scm/report/guile-strings.c:93
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr "Mostrar Moedas Nacionais"
 
@@ -3672,17 +3686,19 @@
 msgid "New User Account setup"
 msgstr "Definição de Conta de Novo Utilizador"
 
-# src/gnome/new-user-interface.c:86
+# src/gnome/new-user-interface.c:305
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
-msgid "New User Account Setup"
-msgstr "Configuração de Conta de Novo Utilizador"
+#, fuzzy
+msgid "New Account List Setup"
+msgstr "Lista de Novas Contas"
 
-# src/gnome/new-user-interface.c:87
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
 msgstr ""
-"Esta ajuda apoia-lo-á na definição de um conjunto padrão de contas a "
-"utilizar."
 
 # src/gnome/new-user-interface.c:99
 #: src/gnome/new-user-interface.c:120
@@ -3734,7 +3750,8 @@
 #, fuzzy
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 "Se desejar que as novas contas tenham um saldo inicial clique na linha de "
 "conta e introduza o saldo inicial na caixa de texto à direita."
@@ -3748,61 +3765,49 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr "Prima `Terminar' se tudo estiver OK."
 
-# src/gnome/new-user-interface.c:305
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
-msgid "New Account List"
-msgstr "Lista de Novas Contas"
-
-# src/gnome/new-user-interface.c:315
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
-msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
-msgstr ""
-"Se desejar que as novas contas tenham um saldo inicial clique na linha de "
-"conta e introduza o saldo inicial na caixa de texto à direita."
-
-# src/gnome/window-reconcile.c:350 src/gnome/window-reconcile.c:1582
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-msgid "Starting Balance"
-msgstr "Balanço Inicial"
-
-# src/SplitLedger.c:3943 src/gnome/dialog-account.c:669
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6255 src/scm/report/guile-strings.c:8
-# src/scm/report/guile-strings.c:90 src/scm/report/guile-strings.c:285
-# src/scm/report/guile-strings.c:299 src/scm/report/guile-strings.c:314
-# src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-msgid "Account: "
-msgstr "Conta: "
-
-# src/gnome/window-reconcile.c:350 src/gnome/window-reconcile.c:1582
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
-msgid "Enter Starting Balance"
-msgstr "Introduza Saldo Inicial"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
-msgstr "OK"
-
 # src/gnome/window-register.c:831
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
 #, fuzzy
 msgid "Canceling"
 msgstr "A Cancelar"
 
 # src/gnome/new-user-interface.c:404
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr "Des-seleccione caso não deseje que esta janela volte a surgir."
 
-# src/gnome/new-user-interface.c:86
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
-msgid "Run New User Account Setup again?"
-msgstr "Executar novamente Configuração de Conta de Novo Utilizador?"
+# src/gnome/new-user-interface.c:414
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
+#, fuzzy
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr "Executar Novamente Janela de Novo Utilizador?"
 
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+#, fuzzy
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
+msgstr "Mais sobre GnuCash"
+
+# src/gnome/window-main.c:1063 src/gnome/window-main.c:1248
+# src/gnome/window-register.c:1402
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
+#, fuzzy
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "Criar uma nova conta"
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3926
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "Importar ficheiros QIF"
+
+# src/gnome/window-main.c:1308
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
+#, fuzzy
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "Abrir o Manual do GnuCash"
+
 #: src/gnome/print-session.c:86
 msgid "Print GnuCash Document"
 msgstr ""
@@ -3814,20 +3819,20 @@
 msgstr "Imprimir janela de relatório"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3549 src/gnome/new-user-interface.c:181
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 msgid "Account Tree"
 msgstr "Árvore de Contas"
 
 # src/gnome/new-user-interface.c:305
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 msgid "Name of account view"
 msgstr "Nome de visualização de contas"
 
 # src/gnome/window-main.c:597 src/gnome/window-main.c:617
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
 "choose an account to open."
@@ -3836,7 +3841,7 @@
 "seleccionar a conta a abrir."
 
 # src/gnome/window-main.c:642
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
@@ -3845,13 +3850,13 @@
 "seleccionar a conta a editar.\n"
 
 # src/gnome/window-main.c:562
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr "Tem a certeza que deseja apagar a conta %s ?"
 
 # src/gnome/window-main.c:577
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
@@ -3860,7 +3865,7 @@
 "seleccionar a conta a remover.\n"
 
 # src/gnome/window-main.c:661
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
 "choose an account to reconcile."
@@ -3869,151 +3874,151 @@
 "seleccionar a conta a reconciliar."
 
 # src/gnome/window-main.c:686 src/gnome/window-main.c:706
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr "Tem de seleccionar uma conta a limpar."
 
 # src/gnome/window-main.c:1042 src/gnome/window-main.c:1198
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Abrir a conta seleccionada"
 
 # src/gnome/window-main.c:1052 src/gnome/window-main.c:1214
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Editar a conta seleccionada"
 
 # src/gnome/window-report.c:399
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr "Editar opções de visualização de contas"
 
 # src/gnome/window-main.c:1062 src/gnome/window-reconcile.c:1237
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr "Nova"
 
 # src/gnome/window-main.c:1063 src/gnome/window-main.c:1248
 # src/gnome/window-register.c:1402
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Criar uma nova conta"
 
 # src/gnome/window-main.c:1073 src/gnome/window-main.c:1256
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Apagar a conta seleccionada"
 
 # src/gnome/window-main.c:1167
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr "Limpar _Conta"
 
 # src/gnome/window-main.c:1168 src/gnome/window-reconcile.c:1081
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr "Identificar e corrigir erros na conta"
 
 # src/gnome/window-main.c:1175
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr "Limpar Su_b-contas"
 
 # src/gnome/window-main.c:1176
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr "Identificar e corrigir problemas na conta e sub-contas"
 
 # src/gnome/window-main.c:1184
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr "_Limpar Todas"
 
 # src/gnome/window-main.c:1185
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr "Identificar e corrigir problemas em todas as contas"
 
 # src/gnome/window-main.c:1197 src/gnome/window-reconcile.c:1058
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr "Abrir C_onta"
 
 # src/gnome/window-main.c:1205
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr "Abrir S_ub-conta"
 
 # src/gnome/window-main.c:1206
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Abrir a conta seleccionada e todas as suas sub-contas"
 
 # src/gnome/window-main.c:1213 src/gnome/window-reconcile.c:1065
 # src/gnome/window-register.c:1367
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Editar Conta"
 
 # src/gnome/window-main.c:1222 src/gnome/window-register.c:1376
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Reconciliar..."
 
 # src/gnome/window-main.c:1223
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Reconciliar a conta seleccionada"
 
 # src/gnome/window-main.c:1230 src/gnome/window-reconcile.c:1073
 # src/gnome/window-register.c:1384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Transferir..."
 
 # src/gnome/window-main.c:1231 src/gnome/window-reconcile.c:1073
 # src/gnome/window-register.c:885 src/gnome/window-register.c:1385
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Transferir fundos de uma conta para outra"
 
 # src/gnome/window-main.c:1238 src/gnome/window-register.c:1392
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr "\"S_plit\" de Acções..."
 
 # src/gnome/window-main.c:1239 src/gnome/window-register.c:1393
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr "Registar um \"split\" ou \"merger\" de acções"
 
 # src/gnome/window-main.c:1247 src/gnome/window-register.c:1401
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr "_Nova Conta..."
 
 # src/gnome/window-main.c:1255
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "_Apagar Conta"
 
 # src/gnome/window-main.c:1262 src/gnome/window-reconcile.c:1081
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr "_Limpar"
 
 # src/gnome/window-main.c:1267
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr ""
 "Definir informação de impostos para todas as contas de receitas e despesas"
 
 # src/gnome/window-reconcile.c:1131 src/gnome/window-register.c:1520
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr "Cont_a"
@@ -4096,32 +4101,32 @@
 msgstr "<nenhum ficheiro>"
 
 # src/gnome/window-report.c:389
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr "Exportar"
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
 # src/FileDialog.c:87
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr ""
 "Ocorreu um erro na leitura do ficheiro.\n"
 "Deseja continuar?"
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr "Seleccione \"Sair\" para sair do GnuCash."
 
 # src/gnome/window-main.c:511
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
@@ -4130,169 +4135,169 @@
 "O modo GNU de gerir o seu dinheiro!"
 
 # src/gnome/window-main.c:1125
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 msgid "New _File"
 msgstr "Novo _Ficheiro"
 
 # src/gnome/window-main.c:1126
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Criar um ficheiro novo"
 
 # src/engine/io-gncbin-r.c:480
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "Contas Perdidas"
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
 # src/gnome/window-main.c:1138
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr "Importar QIF..."
 
 # src/gnome/window-main.c:1031 src/gnome/window-main.c:1139
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "Importar um ficheiro QIF do Quicken"
 
 # src/gnome/dialog-account.c:1431 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3415
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "Nova _Árvore de Contas"
 
 # src/gnome/window-help.c:506
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr "Abrir uma nova vista de árvore de contas"
 
 # src/scm/guile-strings.c:88 src/scm/guile-strings.c:91
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 msgid "Move to New Window"
 msgstr "Ir para Nova Janela"
 
 # src/gnome/window-reconcile.c:1119 src/gnome/window-register.c:1508
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr "Abre uma nova janela de topo no GnuCash para a visualização actual"
 
 # src/gnome/window-help.c:535
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 msgid "Close _Window"
 msgstr "Fechar _Janela"
 
 # src/gnome/window-report.c:371
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "Fechar página de registo actual"
 
 # src/gnome/window-main.c:1154
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Preferências..."
 
 # src/gnome/window-main.c:1155
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr "Abre a janela global de preferêcnias"
 
 # src/gnome/window-main.c:1279
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "Plano _de Contas"
 
 # src/gnome/window-main.c:1280
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "Abrir uma janela de plano de contas"
 
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr "_Editor de Activos"
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr "Visualize e edite os activos de acções e outros títulos"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr "Editor de _Preços"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr "Visualize e edite os preços de acções e outros títulos"
 
 # src/gnome/window-main.c:1287
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr "_Calculadora Financeira"
 
 # src/gnome/window-main.c:1288
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr "Utilizar a calculadora financeira"
 
 # src/gnome/window-main.c:1294
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "Proc_urar Transacção"
 
 # src/gnome/window-main.c:1084 src/gnome/window-main.c:1295
 # src/gnome/window-register.c:894
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Encontrar transacções com a procura"
 
 # src/gnome/window-main.c:1307
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Manual"
 
 # src/gnome/window-main.c:1308
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr "Abrir o Manual do GnuCash"
 
 # src/gnome/window-main.c:1315
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "_Dicas do Dia"
 
 # src/gnome/window-main.c:1316
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "Ver as Dicas do Dia"
 
 # src/gnome/window-main.c:1331
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Ferramentas"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:923
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 msgid "_Settings"
 msgstr "_Definições"
 
 # src/scm/guile-strings.c:88 src/scm/guile-strings.c:91
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 msgid "_Windows"
 msgstr "_Janelas"
 
 # src/gnome/window-main.c:1021
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr "Gravar o ficheiro para disco"
 
 # src/gnome/window-main.c:1094
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr "Sair"
 
 # src/gnome/window-main.c:1095
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr "Sair do GnuCash"
 
@@ -4335,7 +4340,7 @@
 
 # src/gnome/window-reconcile.c:554 src/gnome/window-reconcile.c:1048
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr "Créditos"
 
@@ -4805,9 +4810,9 @@
 # src/scm/guile-strings.c:85 src/scm/guile-strings.c:101
 # src/scm/guile-strings.c:259
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 msgid "Invoice"
 msgstr "Factura"
 
@@ -4961,12 +4966,12 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr "Registo"
 
 # src/scm/guile-strings.c:165
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 msgid "Register Report"
 msgstr "Relatório de Registo"
 
@@ -5883,8 +5888,8 @@
 msgstr "slashdot.org"
 
 # src/scm/guile-strings.c:41 src/scm/guile-strings.c:253
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 msgid "Default"
 msgstr "Defeito"
 
@@ -5918,13 +5923,15 @@
 msgstr "Este relatório requer que sejam seleccionadas contas."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2043
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 #, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "Sem Total"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -6159,7 +6166,7 @@
 
 # src/scm/guile-strings.c:73 src/scm/guile-strings.c:79
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr "Pagamentos"
 
@@ -6556,15 +6563,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr "Genérico"
 
@@ -6746,7 +6753,7 @@
 msgstr "Contas de Receitas e Despesas Invertidas"
 
 # src/scm/guile-strings.c:224
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Contas de Crédito"
 
@@ -6810,81 +6817,98 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr "Quantas casas decimais deverão ser automaticamente preenchidas."
 
-# src/scm/guile-strings.c:245
+# src/scm/report/guile-strings.c:141
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+#, fuzzy
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr "Uma opção de lista de contas"
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+# src/gnome/druid-qif-import.c:204 src/scm/guile-strings.c:244
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr "Documentação Extensa"
+
+# src/scm/guile-strings.c:245
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 "Mostrar algumas páginas apenas de documentação no Ajudante de Importação QIF"
 
 # src/gnome/window-main.c:1062 src/gnome/window-reconcile.c:1237
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 msgid "Network"
 msgstr "Rede"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr "Permitir acesso http à rede"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr "Activar suporte de cliente HTTP no GnuCash."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr "Permitir conecções https utilizando OpenSSL"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr "Activar conecções HTTP seguras utilizando OpenSSL"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr "Activar Rede GnuCash"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr "O servidor da Rede GnuCash disponibiliza apoio e outros serviços"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr "Servidor da Rede GnuCash"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr "Servidor onde conectar para serviços de registo de utilizador e apoio"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr "Mostrar versão."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr "Gerar um sumário dos argumentos."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 "Não carregar ficheiros, incluindo carregar automaticamente último aberto."
 
 # src/scm/guile-strings.c:63
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 msgid "Configuration directory."
 msgstr "Directório de Configuração"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr "Directório de ficheiros partilhados."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr "Activar código de depuração."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr "Nível de log de 0 (menos detalhado) para 5 (mais detalhado)."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -6897,7 +6921,7 @@
 "onde 'default equivale ao caminho de defeito, e 'current equivale ao valor\n"
 "actual do caminho."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
@@ -6913,7 +6937,7 @@
 "para\n"
 "o valor actual do caminho."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
@@ -6921,42 +6945,48 @@
 "Faltam-lhe algumas bibliotecas Perl necessárias.\n"
 "Execute 'update-finance-quote' como root para as instalar."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr "Incapaz de obter cotações ou diagnosticar problema."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr "Incapaz de obter cotações para estes itens:"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr "Continuar a utilizar as cotações correctas?"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr "A continuar com as cotações correctas."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr "Incapaz de criar preços para estes itens:"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr "Adicionar restantes cotações correctas?"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr "A adicionar restantes cotações correctas."
 
+# src/scm/guile-strings.c:246
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Relatórios"
+
 # src/scm/guile-strings.c:258
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "_Activos & Passivos"
 
 # src/scm/guile-strings.c:222
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "Rece_ita & Despesa"
 
@@ -6966,11 +6996,11 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:241 src/scm/report/guile-strings.c:244
 # src/scm/report/guile-strings.c:247 src/scm/report/guile-strings.c:272
 # src/scm/report/guile-strings.c:274 src/scm/report/guile-strings.c:276
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 msgid "_Taxes"
 msgstr "Impos_tos"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
@@ -6985,143 +7015,138 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:392 src/scm/report/guile-strings.c:394
 # src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:406
 # src/scm/report/guile-strings.c:409
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr "Mostrar"
 
 # src/scm/guile-strings.c:246
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 msgid "Report name"
 msgstr "Nome relatório"
 
-# src/scm/guile-strings.c:246
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-msgid "New _Report"
-msgstr "Novo _Relatório"
-
 # src/scm/guile-strings.c:247
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Apresentar o relatório %s"
 
 # src/scm/guile-strings.c:248
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr "Folhas de Estilo..."
 
 # src/scm/guile-strings.c:249
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr "Editar folhas de estilos dos relatórios."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr "Extravagância de Boas Vindas"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 #, fuzzy
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr "Ecrã de Boas Vindas ao GnuCash"
 
 # src/register/splitreg.c:764
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Introduza um nome descritivo para este relatório"
 
 # src/scm/guile-strings.c:251 src/scm/guile-strings.c:256
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Folhas de Estilos"
 
 # src/scm/guile-strings.c:252
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Seleccione uma folha de estilo para o relatório."
 
 # src/scm/guile-strings.c:254
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 msgid " Stylesheet"
 msgstr " Folha de Estilos"
 
 # src/scm/guile-strings.c:257
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 msgid "Assets"
 msgstr "Activos"
 
 # src/scm/guile-strings.c:258
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Passivo"
 
 # src/engine/Account.c:1680 src/scm/guile-strings.c:98
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 msgid "Stocks"
 msgstr "Acções"
 
 # src/engine/Account.c:1681 src/scm/guile-strings.c:99
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Certificado de Aforro"
 
 # src/engine/Account.c:1682 src/gnc-ui-util.c:126 src/scm/guile-strings.c:100
 # src/scm/guile-strings.c:108
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 msgid "Currencies"
 msgstr "Moedas"
 
 # src/engine/Account.c:1684 src/scm/guile-strings.c:74
 # src/scm/guile-strings.c:102 src/scm/guile-strings.c:260
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 msgid "Expenses"
 msgstr "Despesas"
 
 # src/engine/Account.c:1685 src/register/splitreg.c:223
 # src/scm/guile-strings.c:103
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 msgid "Equities"
 msgstr "Saldos Iniciais"
 
 # src/register/splitreg.c:169
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Checking"
 msgstr "Cheques"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:923
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 msgid "Savings"
 msgstr "Poupanças"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Money Market"
 msgstr "Mercado Monetário"
 
 # src/gnome/window-reconcile.c:554 src/gnome/window-reconcile.c:1048
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Linhas de Crédito"
 
 # src/scm/guile-strings.c:261
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -7134,7 +7159,7 @@
 "deverá utilizar a última distribuição do GnuCash 1.4."
 
 # src/scm/guile-strings.c:265
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
@@ -7143,7 +7168,7 @@
 "Pode aceder ao manual a partir do menú Ajuda."
 
 # src/scm/guile-strings.c:267
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
@@ -7155,8 +7180,21 @@
 "de Troca).  Prima o botão Importar na barra de ferramentas da janela\n"
 "principal e siga as instruções disponibilizadas."
 
+# src/scm/guile-strings.c:283
+#: src/scm/guile-strings.c:475
+msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
+"Se se encontra familiarizado com outros programas financeiros tais como\n"
+"o Quicken, note que o GnuCash utiliza contas em vez de categorias para \n"
+"controlar receitas e despesas.  Para mais informações sobre contas de\n"
+"receitas e despesas, por favor leia o manual electrónico do GnuCash."
+
 # src/scm/guile-strings.c:271
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:479
 msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
@@ -7172,7 +7210,7 @@
 "do GnuCash."
 
 # src/scm/guile-strings.c:276
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
@@ -7184,7 +7222,7 @@
 "do rato apresenta um menú de opções de transacção."
 
 # src/scm/guile-strings.c:279
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
@@ -7196,21 +7234,8 @@
 "o primeiro valor, depois seleccionar '+', '-','*', or '/'.  Introduza\n"
 "o segundo valor e prima Enter para registar o valor calculado."
 
-# src/scm/guile-strings.c:283
-#: src/scm/guile-strings.c:484
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-"Se se encontra familiarizado com outros programas financeiros tais como\n"
-"o Quicken, note que o GnuCash utiliza contas em vez de categorias para \n"
-"controlar receitas e despesas.  Para mais informações sobre contas de\n"
-"receitas e despesas, por favor leia o manual electrónico do GnuCash."
-
 # src/scm/guile-strings.c:287
-#: src/scm/guile-strings.c:488
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
@@ -7223,7 +7248,7 @@
 "tal como foi introduzida pela última vez."
 
 # src/scm/guile-strings.c:291
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -7238,7 +7263,7 @@
 "sub-conta (por ex. C:G para Carro:Gasolina.)"
 
 # src/scm/guile-strings.c:296
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -7251,7 +7276,7 @@
 "do menu de opções Registo|Estilo."
 
 # src/scm/guile-strings.c:300
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
@@ -7262,7 +7287,7 @@
 "Contas|Abrir Sub-contas no menu."
 
 # src/scm/guile-strings.c:303
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -7275,7 +7300,7 @@
 "depósitos e levantamentos."
 
 # src/scm/guile-strings.c:307
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -7288,7 +7313,7 @@
 "decrementar datas."
 
 # src/scm/guile-strings.c:311
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
@@ -7299,7 +7324,7 @@
 "o ficheiro .xac do GnuCash para uma disquete ou outro dispositivo."
 
 # src/scm/guile-strings.c:313
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
@@ -7309,6 +7334,50 @@
 "poderá necessitar de uma conta intremédia de câmbio.\n"
 "Por favor leia o manual electrónico do GnuCash para mais detalhes."
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 # src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
@@ -7416,8 +7485,8 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
@@ -7427,8 +7496,8 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr "Até"
 
@@ -7968,8 +8037,8 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:135 src/scm/report/guile-strings.c:179
 # src/scm/report/guile-strings.c:197 src/scm/report/guile-strings.c:230
 # src/scm/report/guile-strings.c:259
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "Cor de Fundo"
 
@@ -7980,8 +8049,8 @@
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:138 src/scm/report/guile-strings.c:233
 # src/scm/report/guile-strings.c:261
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 msgid "Text Color"
 msgstr "Cor do Texto"
 
@@ -8380,218 +8449,255 @@
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr "Dupla"
 
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4474
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
+msgid "All Prices equal"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
 #, fuzzy
+msgid "Only one price"
+msgstr "Adicionar novo preço."
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#, fuzzy
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "Activos transaccioáveis"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr "fazer uma factura"
 
 # src/scm/guile-strings.c:247
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "Apresentar este relatório como factura."
 
 # src/gnc-ui-util.c:114
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 msgid "Client Name"
 msgstr "Nome de Cliente"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr "O nome do cliente a colocar na factura."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr "Morada do Cliente"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr "O endereço do cliente a colocar na factura"
 
 # src/gnome/window-main.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
 # src/scm/guile-strings.c:252
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 msgid "The title of the report"
 msgstr "O título do relatório"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:373
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Mostrar a data?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:376
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Mostrar o número de cheque?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:379
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Mostrar a descrição?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Mostrar a conta?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:391
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Mostrar o número de acções?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:396
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Mostrar o montante?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:321 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr "Única"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:400
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Mostrar Uma Coluna"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:401
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 msgid "Double"
 msgstr "Dupla"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:402
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Mostrar Duas Colunas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:295 src/scm/report/guile-strings.c:407
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Saldo Corrente"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:408
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Mostrar saldo corrente"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:410
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 msgid "Totals"
 msgstr "Totais"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:411
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Mostrar os totais?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "De %s Até %s"
 
 # src/gnc-ui-util.c:114
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:209 src/scm/report/guile-strings.c:251
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr "Operador"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:210
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr "Nome da pessoa que preparou o relatório"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:212 src/scm/report/guile-strings.c:253
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr "Preparado para"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:213
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr "Nome da empresa ou organização para quem foi preparado"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:215 src/scm/report/guile-strings.c:255
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "Mostrar informação do operador"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:216
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr "Nome da empresa ou organização"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:185 src/scm/report/guile-strings.c:201
 # src/scm/report/guile-strings.c:218 src/scm/report/guile-strings.c:257
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Activar \"Links\""
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr "Activar \"links\" em relatórios"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:220 src/scm/report/guile-strings.c:223
 # src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:266
 # src/scm/report/guile-strings.c:268 src/scm/report/guile-strings.c:270
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 msgid "Images"
 msgstr "Imagens"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:221 src/scm/report/guile-strings.c:267
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Imagem (mosaico) de Fundo"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:183 src/scm/report/guile-strings.c:222
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Imagem de fundo (em mosaico) para relatórios."
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:224 src/scm/report/guile-strings.c:269
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Imagem de Cabeçalho"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:225
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "Imagem para o cabeçalho do relatório."
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:227 src/scm/report/guile-strings.c:271
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr "Logotipo"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:228
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr "Logotipo da Empresa."
 
@@ -8599,91 +8705,91 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:235 src/scm/report/guile-strings.c:238
 # src/scm/report/guile-strings.c:258 src/scm/report/guile-strings.c:260
 # src/scm/report/guile-strings.c:262 src/scm/report/guile-strings.c:264
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 msgid "Colors"
 msgstr "Cores"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:231
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Cor de fundo genérica para relatório."
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Cor normal de texto do corpo."
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:236 src/scm/report/guile-strings.c:263
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr "Cor de Endereço"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:237
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr "Cor do texto do endereço."
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:239 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "Cor da Célula da Tabela"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:240
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Cor de fundo de defeito para fundo das células das tabelas."
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:239 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "Cor da Célula da Tabela"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:240
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Cor de fundo de defeito para fundo das células das tabelas."
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:239 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 #, fuzzy
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "Cor da Célula da Tabela"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:240
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Cor de fundo de defeito para fundo das células das tabelas."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:50 src/scm/report/guile-strings.c:75
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Mostrar subtotais"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:239 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Cor da Célula da Tabela"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
@@ -8693,212 +8799,212 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:241 src/scm/report/guile-strings.c:244
 # src/scm/report/guile-strings.c:247 src/scm/report/guile-strings.c:272
 # src/scm/report/guile-strings.c:274 src/scm/report/guile-strings.c:276
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabelas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:188 src/scm/report/guile-strings.c:203
 # src/scm/report/guile-strings.c:242 src/scm/report/guile-strings.c:273
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "Espaçamento de células de tabelas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:189 src/scm/report/guile-strings.c:192
 # src/scm/report/guile-strings.c:243 src/scm/report/guile-strings.c:246
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr "Espaço entre células de tabelas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:191 src/scm/report/guile-strings.c:205
 # src/scm/report/guile-strings.c:245 src/scm/report/guile-strings.c:275
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "Espaço interior de células de tabelas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:194 src/scm/report/guile-strings.c:207
 # src/scm/report/guile-strings.c:248 src/scm/report/guile-strings.c:277
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr "Largura da margem da tabela"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:195 src/scm/report/guile-strings.c:249
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr "Nível de profundidade nas tabelas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:212 src/scm/report/guile-strings.c:253
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 #, fuzzy
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Preparado para"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:212 src/scm/report/guile-strings.c:253
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 #, fuzzy
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Preparado para"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4952
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5952 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6317
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Date: "
 msgstr "Data:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
 # src/scm/guile-strings.c:177
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Cor secundária"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:180
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Cor de fundo para relatórios."
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:182 src/scm/report/guile-strings.c:199
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Imagem de Fundo"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:186
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "Activar endereços nos relatórios."
 
 # src/gnome/window-register.c:865
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Em Branco"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2124
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Período Alternativo"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 #, fuzzy
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr "Ignorar ou modificar De: & Até:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Utilizar De - Até"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr "Utilizar período De - Até"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "Imposto Estimado do 1º Trimestre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr "1 Jan - 31 Mar"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "Imposto Estimado do 2º Trimestre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr "1 Abr - 31 Maio"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "Imposto Estimado do 3º Trimestre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr "1 Jun - 31 Ago"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "Imposto Estimado do 4º Trimestre"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr "1 Set - 31 Dez"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 msgid "Last Year"
 msgstr "Ano Anterior"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "Imposto Estimado do 1º Trimestre do Ano Anterior"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr "1 Jan - 31 Mar, Ano Anterior"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "Imposto Estimado do 2º Trimestre do Ano Anterior"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr "1 Abr - 31 Maio, Ano Anterior"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "Imposto Estimado do 3º Trimestre do Ano Anterior"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr "1 Jun - 31 Ago, Ano Anterior"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "Imposto Estimado do 4º Trimestre do Ano Anterior"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr "1 Set - 31 Dez, Ano Anterior"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:36
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Seleccione Contas (nenhuma = todas)"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5739
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Seleccione contas"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Suprimir valores 0$00"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "Contas de valor =$00 não serão impressas."
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4215
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Imprimir nomes completos de contas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:324
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "Imprimir nomes de todas as contas-pai"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 #, fuzzy
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
@@ -8908,34 +9014,34 @@
 "códigos TFX prefixados com fontes de pagamento podem ser repetidos."
 
 # src/gnome/window-main.c:1262 src/gnome/window-reconcile.c:1081
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Sub-"
 msgstr "Sub"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:236
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Escolha formato de exportação"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr "Escolha o formato de exportação para este relatório:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr "TXF"
 
 # src/scm/guile-strings.c:252
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr "Seleccione ficheiro para exportação .TXF."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
@@ -8944,17 +9050,17 @@
 "Ficheiro: \"%s\" existe.\n"
 "Sobrepôr?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "Período de %s até %s"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 #, fuzzy
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr "Itens a azul são exportáveis para ficheiro TXF."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 #, fuzzy
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
@@ -8964,27 +9070,27 @@
 "Informação de Impostos para definir contas relacionadas com impostos."
 
 # src/scm/guile-strings.c:246
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Relatório de Impostos"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr "Receitas Tributadas / Despesas Dedutíveis"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Receitas Tributadas / Despesas Dedutíveis"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 #, fuzzy
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 "Este relatório mostra-lhe as suas Receitas Tributáveis e Despesas Dedutíveis."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
@@ -8994,244 +9100,244 @@
 # src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:364
 # src/scm/report/guile-strings.c:415 src/scm/report/guile-strings.c:417
 # src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:421
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordenação"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:416
 # src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Chave Primária"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Subtotais Primários"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Subtotais Primários para Chave de Data"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:418
 # src/scm/report/guile-strings.c:422
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Chave Secundária"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Subtotais Secundários"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Subtotais Secundários para Chave de Data"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:57
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Total For "
 msgstr "Total Entradas"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2771
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Total Geral"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 msgid "Other Account"
 msgstr "Outra Conta"
 
 # src/gnc-ui-util.c:114
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Utilizar Nome de Conta Completo?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:300 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Transferir de/para"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:317 src/scm/report/guile-strings.c:424
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 msgid "Style"
 msgstr "Estilo"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:318
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 msgid "Report style"
 msgstr "Estilo do relatório"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:319
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Multi-Linha"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:320
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Mostrar n linhas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:322
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Mostrar uma linha"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:315
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr "Gerar relatório de transacções para estas contas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:350
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Não ordenar"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:324
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Ordenação & subtotal por nome de conta"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:326
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Ordenação & subtotal por código de conta"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:328
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Ordenar por data"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:328
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Ordenar por data"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Outro Nome de Conta"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:334
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Ordenar por nome da conta de/para onde ocorreu transferência"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:287 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Outra Código de Conta"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:338
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Ordenar por código da conta de/para onde ocorreu transferência"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:342
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Ordenar por montante"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:344
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Ordenar por descrição"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:346
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Ordenar por número de cheque/transacção"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:348
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Ordenar por notas"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:357 src/scm/report/guile-strings.c:367
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:358 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "do mais pequeno para maior, antigo para recente"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:369
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 msgid "Descending"
 msgstr "Descendente"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:370
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "do maior para o mais pequeno, mais recente para antigo"
 
 # src/gnome/gnc-datedelta.c:211
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 msgid "Yearly"
 msgstr "Anual"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:353
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Ordenar primeiro por este critério"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr "Subtotal de acordo com chave primária?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:331
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Fazer subtotal por data"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Tipo de Ordenação Primária"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:356
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Tipo de ordenação primária"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Ordenar em segundo lugar por este critério"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr "Subtotal de acordo com chave secundária?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Tipo de Ordenação Secundária"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:366
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Tipo de ordenação secundária"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Mostrar as notas?"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Mostrar a nome completo da conta"
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:388
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
@@ -9241,31 +9347,31 @@
 " (se esta for uma transacção parcelada, este parâmetro é adivinhado)."
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:398
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 msgid "No amount display"
 msgstr "Não mostrar montante"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr "Colocar Sinal nos Contrários?"
 
 # src/scm/guile-strings.c:227
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "Não modificar qualquer montante apresentado"
 
 # src/scm/guile-strings.c:222
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Receitas e Despesas"
 
 # src/scm/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Inverter apresentação de montantes para Contas de Receitas e Despesas"
 
 # src/scm/guile-strings.c:225
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
@@ -9273,70 +9379,113 @@
 "Inverter apresentação de montantes para Contas de Cartão de Crédito,\n"
 "Passivo, Saldo Inicial e Receitas"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr "Subtotais Primários/cabeçalhos"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr "Subtotais Secundários/cabeçalhos"
 
 # src/gnome/druid-stock-split.c:388 src/gnome/window-register.c:857
 # src/register/splitreg.c:240
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Parcela Impar"
 
 # src/gnome/druid-stock-split.c:388 src/gnome/window-register.c:857
 # src/register/splitreg.c:240
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 msgid "Split Even"
 msgstr "Parcela Par"
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2048
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 #, fuzzy
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Procurando Transacções..."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
 msgstr ""
 
 # src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Relatório de Transacções"
 
 # src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Número de colunas"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr "Número de colunas antes de passar para nova linha"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Vista de Colunas Múltiplas"
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-#, fuzzy
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr "Mais sobre GnuCash"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 #, fuzzy
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr "Mais sobre GnuCash"
 
+# src/gnome/new-user-interface.c:86
+#~ msgid "New User Account Setup"
+#~ msgstr "Configuração de Conta de Novo Utilizador"
+
+# src/gnome/new-user-interface.c:87
+#~ msgid ""
+#~ "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta ajuda apoia-lo-á na definição de um conjunto padrão de contas a "
+#~ "utilizar."
+
+# src/gnome/new-user-interface.c:315
+#~ msgid ""
+#~ "If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
+#~ "account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
+#~ "right."
+#~ msgstr ""
+#~ "Se desejar que as novas contas tenham um saldo inicial clique na linha de "
+#~ "conta e introduza o saldo inicial na caixa de texto à direita."
+
+# src/gnome/window-reconcile.c:350 src/gnome/window-reconcile.c:1582
+#~ msgid "Starting Balance"
+#~ msgstr "Balanço Inicial"
+
+# src/SplitLedger.c:3943 src/gnome/dialog-account.c:669
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6255 src/scm/report/guile-strings.c:8
+# src/scm/report/guile-strings.c:90 src/scm/report/guile-strings.c:285
+# src/scm/report/guile-strings.c:299 src/scm/report/guile-strings.c:314
+# src/scm/report/guile-strings.c:384
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "Conta: "
+
+# src/gnome/window-reconcile.c:350 src/gnome/window-reconcile.c:1582
+#~ msgid "Enter Starting Balance"
+#~ msgstr "Introduza Saldo Inicial"
+
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "OK"
+
+# src/gnome/new-user-interface.c:86
+#~ msgid "Run New User Account Setup again?"
+#~ msgstr "Executar novamente Configuração de Conta de Novo Utilizador?"
+
+# src/scm/guile-strings.c:246
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "Novo _Relatório"
+
 #~ msgid "Investment Portfolio Report: %s"
 #~ msgstr "Relatório de Portfólio: %s"
 
@@ -9576,10 +9725,6 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5816
 #~ msgid "label847671"
 #~ msgstr "etiqueta847671"
-
-# src/gnome/new-user-interface.c:414
-#~ msgid "Run New User Dialog again?"
-#~ msgstr "Executar Novamente Janela de Novo Utilizador?"
 
 # src/gnome/window-register.c:823
 #~ msgid "Record"
Index: gnucash/po/ru.po
diff -u gnucash/po/ru.po:1.24 gnucash/po/ru.po:1.25
--- gnucash/po/ru.po:1.24	Sun May 13 19:51:36 2001
+++ gnucash/po/ru.po	Mon May 21 02:07:40 2001
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnucash 1.5.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-08-06 20:43+00:00\n"
 "Last-Translator: Valek Filippov <frob@df.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
@@ -12,12 +12,12 @@
 "Content-Type: text/plain; charset=koi8-r\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
 
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 #, fuzzy
 msgid "(null)"
 msgstr "ðÏÌÎÙÊ"
 
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -25,7 +25,7 @@
 "is not supported by this version of GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
@@ -36,7 +36,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -44,7 +44,7 @@
 "The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -52,7 +52,7 @@
 "Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -60,7 +60,7 @@
 "is in use by another user."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -68,7 +68,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -76,14 +76,14 @@
 "experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
 "    %s\n"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
@@ -92,7 +92,7 @@
 "ðÒÉ ÞÔÅÎÉÉ ÆÁÊÌÁ ×ÏÚÎÉËÌÁ ÏÛÉÂËÁ.\n"
 "èÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
 
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -103,7 +103,7 @@
 "     %s\n"
 " ÐÕÓÔ."
 
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -114,7 +114,7 @@
 "     %s\n"
 " ÎÅ ÕÄÁÌÏÓØ ÎÁÊÔÉ."
 
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
@@ -124,7 +124,7 @@
 "÷ÏÚÍÏÖÎÏ ÜÔÏ ÆÁÊÌ ÉÚ ÂÏÌÅÅ ÎÏ×ÏÊ ×ÅÒÓÉÉ GnuCash. ÷ÁÍ ÎÁÄÏ ÏÂÎÏ×ÉÔØ GnuCash "
 "ÄÌÑ ÞÔÅÎÉÑ ÜÔÏÇÏ ÆÁÊÌÁ."
 
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
@@ -133,15 +133,15 @@
 "üÔÏ ÆÁÊÌ ÉÚ ÓÔÁÒÏÊ ×ÅÒÓÉÉ GnuCash.\n"
 "èÏÔÉÔÅ ÐÒÏÄÏÌÖÉÔØ?"
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -152,7 +152,7 @@
 "Do you want to proceed with opening the database?"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -162,23 +162,23 @@
 "ôÅËÕÝÁÑ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑ ÂÙÌÁ ÉÚÍÅÎÅÎÁ.\n"
 "÷Ù ÈÏÔÉÔÅ ÚÁÐÉÓÁÔØ ÅÅ?"
 
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr ""
 "ó ÍÏÍÅÎÔÁ ÐÏÓÌÅÄÎÅÇÏ ÓÏÈÒÁÎÅÎÉÑ ÂÙÌÉ ÓÄÅÌÁÎÙ ÉÚÍÅÎÅÎÉÑ. óÏÈÒÁÎÉÔØ ÄÁÎÎÙÅ × "
 "ÆÁÊÌ?"
 
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ"
 
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ"
 
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -193,7 +193,7 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 #, fuzzy
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "÷ÙÒÅÚÁÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
@@ -275,9 +275,9 @@
 
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr ""
 
@@ -286,12 +286,12 @@
 msgstr "éÚÍÅÎÅÎÏ"
 
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr "ãÅÎÁ"
 
@@ -316,44 +316,44 @@
 msgstr "(ÎÅÔ)"
 
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr "äÅÂÅÔ"
 
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr "ëÒÅÄÉÔ"
 
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr "äÁÔÁ"
 
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr "þÉÓÌÏ"
 
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ"
 
@@ -371,7 +371,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr "âÁÌÁÎÓ"
 
@@ -383,22 +383,22 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr "óÞÅÔ"
 
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
 
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ"
 
@@ -444,57 +444,57 @@
 "Doing so might make future reconciliation difficult!"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr "âÁÎË"
 
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr "îÁÌÉÞÎÙÅ"
 
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr "ëÒÅÄÉÔÎÁÑ ËÁÒÔÁ"
 
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "óÂÅÒÅÇÁÔÅÌØÎÙÊ ÆÏÎÄ"
 
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
 msgstr "÷ÁÌÀÔÁ"
 
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
 msgstr ""
 
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr ""
@@ -546,19 +546,18 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr "ôÉÐ"
 
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr "ëÏÄ ÓÞÅÔÁ"
 
@@ -568,8 +567,8 @@
 
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr "÷ÓÅÇÏ"
 
@@ -728,20 +727,20 @@
 msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, × ÔÏÍ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ?"
 
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 msgid "Symbol"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr "ëÏÄ"
 
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
 msgstr "ôÒÁÎÚÁËÃÉÑ"
@@ -802,7 +801,7 @@
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒ × ÅÇÏ ÉÓÈÏÄÎÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
 
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ×ÓÅ"
 
@@ -829,35 +828,44 @@
 msgid "GnuCash Preferences"
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ GnuCash"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÔÉÐ ÓÞÅÔÁ."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 #, fuzzy
 msgid "You must select a currency."
 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ÕËÁÚÁÔØ ×ÁÌÀÔÕ."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "÷Ù ÄÏÌÖÎÙ ×ÙÂÒÁÔØ ÔÉÐ ÓÞÅÔÁ."
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, × ÔÏÍ ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ?"
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Commodity"
 msgstr "úÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -970,16 +978,6 @@
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-#, fuzzy
-msgid "QIF Import"
-msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
-
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr ""
-
 #: src/gnome/druid-qif-import.c:476
 msgid "Select QIF File"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ QIF ÆÁÊÌ"
@@ -1231,7 +1229,7 @@
 msgid "31/12/00"
 msgstr "31/12/00"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -1247,7 +1245,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr "äÁÔÁ:"
 
@@ -1326,9 +1324,9 @@
 msgstr "ìÀÂÙÅ"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr "îÅÔ"
 
@@ -1381,7 +1379,7 @@
 msgid "Find transactions whose Number contains:"
 msgstr "îÁÊÔÉ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ, ÎÏÍÅÒÁ ËÏÔÏÒÙÈ ÓÏ×ÐÁÄÁÀÔ Ó:"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr "þÉÓÌÏ"
 
@@ -1417,9 +1415,9 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr "ëÏÌÉÞÅÓÔ×Ï"
 
@@ -1567,8 +1565,8 @@
 msgid "label773"
 msgstr "ÍÅÔËÁ773"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ"
 
@@ -1577,7 +1575,7 @@
 msgstr "äÏÂÁ×ÉÔØ ÎÏ×ÕÀ ÚÁÐÉÓØ ÉÌÉ ÐÏÄÚÁÐÉÓØ"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ"
@@ -1605,7 +1603,7 @@
 msgstr "ïÐÉÓÁÎÉÅ:"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr "ôÉÐ:"
 
@@ -1745,7 +1743,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "íÅÓÑÃ"
@@ -1894,7 +1892,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr "÷ÁÌÀÔÁ:"
 
@@ -2022,6 +2020,12 @@
 "Click \"Back\" to review your currency selections."
 msgstr ""
 
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+#, fuzzy
+msgid "QIF Import"
+msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
+
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4152
 #, fuzzy
 msgid "Import QIF files"
@@ -2467,19 +2471,19 @@
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 #, fuzzy
 msgid "Tax Information"
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÅÒÅÄÁÞÅ"
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr "óÞÅÔÁ"
 
@@ -2676,7 +2680,7 @@
 
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr "ïÔÞÅÔ"
 
@@ -2702,104 +2706,113 @@
 msgid "Column span:"
 msgstr "ä×ÕÈËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 msgid "Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 #, fuzzy
 msgid "Prices"
 msgstr "ãÅÎÁ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 #, fuzzy
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÚÁÍÅÔËÁÍ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 #, fuzzy
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old..."
+msgstr "úÁÍÅÔËÁ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr "ðÒÁ×ËÁ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 #, fuzzy
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 #, fuzzy
 msgid "Price Information"
 msgstr "éÎÆÏÒÍÁÃÉÑ Ï ÐÅÒÅÄÁÞÅ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 #, fuzzy
 msgid "Commodity:"
 msgstr "úÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 #, fuzzy
 msgid "Price:"
 msgstr "ãÅÎÁ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 #, fuzzy
 msgid "Last"
 msgstr "çÏÄ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 #, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr "îÏ×ÏÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 #, fuzzy
 msgid "Commodities"
 msgstr "úÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 #, fuzzy
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr "÷ÁÌÀÔÁ"
@@ -2935,11 +2948,15 @@
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
 #, fuzzy
-msgid "New User Account Setup"
+msgid "New Account List Setup"
 msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:120
@@ -2980,7 +2997,8 @@
 #: src/gnome/new-user-interface.c:321
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:422
@@ -2992,50 +3010,38 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
 #, fuzzy
-msgid "New Account List"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ"
+msgid "Canceling"
+msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
 msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-#, fuzzy
-msgid "Starting Balance"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÂÁÌÁÎÓ"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Account: "
-msgstr "óÞÅÔ"
-
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
-#, fuzzy
-msgid "Enter Starting Balance"
-msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÂÁÌÁÎÓ"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
 #, fuzzy
-msgid "Canceling"
-msgstr "ïÔÍÅÎÉÔØ"
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
-msgstr ""
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÎÉÅ ÆÁÊÌÏ× QIF"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
 #, fuzzy
-msgid "Run New User Account Setup again?"
-msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ"
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï GnuCash"
 
 #: src/gnome/print-session.c:86
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -3045,20 +3051,20 @@
 msgid "Print Preview"
 msgstr "ðÒÏÓÍÏÔÒ ÐÅÞÁÔÉ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 #, fuzzy
 msgid "Account Tree"
 msgstr "ôÉÐ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Name of account view"
 msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
@@ -3067,7 +3073,7 @@
 "þÔÏÂÙ ÏÔËÒÙÔØ ÓÞÅÔ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÎÁÞÁÌÁ\n"
 "×ÙÂÒÁÔØ ÓÞÅÔ.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
@@ -3075,12 +3081,12 @@
 "äÌÑ ÐÒÁ×ËÉ ÓÞÅÔÁ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÎÁÞÁÌÁ\n"
 "×ÙÂÒÁÔØ ÓÞÅÔ.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr "÷Ù Õ×ÅÒÅÎÙ, ÞÔÏ ÈÏÔÉÔÅ ÕÄÁÌÉÔØ ÓÞÅÔ %s?"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
@@ -3088,7 +3094,7 @@
 "äÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÞÅÔÁ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÎÁÞÁÌÁ\n"
 "×ÙÂÒÁÔØ ÓÞÅÔ.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
@@ -3097,121 +3103,121 @@
 "äÌÑ ÕÄÁÌÅÎÉÑ ÓÞÅÔÁ, ×Ù ÄÏÌÖÎÙ ÓÎÁÞÁÌÁ\n"
 "×ÙÂÒÁÔØ ÓÞÅÔ.\n"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "ðÒÁ×ËÁ ×ÙÂÒÁÎÎÏÇÏ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÔÞÅÔÁ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr "îÏ×ÙÊ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ É ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÓÏ ÓÞÅÔÏÍ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ É ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÓÏ ÓÞÅÔÏÍ É ÅÇÏ ÐÏÄÓÞÅÔÁÍÉ."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr "éÄÅÎÔÉÆÉÃÉÒÏ×ÁÔØ É ÉÓÐÒÁ×ÉÔØ ÐÒÏÂÌÅÍÙ ÓÏ ×ÓÅÍÉ ÓÞÉÔÁÍÉ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÐÏÄÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ×ÙÂÒÁÎÎÙÊ ÓÞÅÔ É ×ÓÅ ÅÇÏ ÐÏÄÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "ðÒÁ×ËÁ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "ðÅÒÅÄÁÞÁ..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "ðÅÒÅÄÁÔØ ÆÏÎÄÙ Ó ÏÄÎÏÇÏ ÓÞÅÔÁ ÎÁ ÄÒÕÇÏÊ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ..."
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ É ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr "óÞÅÔ"
@@ -3284,19 +3290,19 @@
 msgid "<no file>"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr "üËÓÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr ""
@@ -3305,11 +3311,11 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
@@ -3317,156 +3323,156 @@
 "ìÉÞÎÙÊ ÆÉÎÁÎÓÏ×ÙÊ ÄÉÓÐÅÔÞÅÒ GnuCash.\n"
 "óÐÏÓÏ GNU ÕÐÒÁ×ÌÑÔØ ×ÁÛÉÍÉ ÄÅÎØÇÁÍÉ!"
 
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 #, fuzzy
 msgid "New _File"
 msgstr "îÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÙÊ ÆÁÊÌ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "ðÏÔÅÒÑÎÎÙÅ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ QIF..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "éÍÐÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÆÁÊÌ Quicken QIF"
 
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 #, fuzzy
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Move to New Window"
 msgstr "ÏËÎÏ1"
 
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÒÁ×ËÉ GnuCash"
 
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Close _Window"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ ÏËÎÏ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "úÁÐÉÓÁÔØ ÔÅËÕÝÕÀ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "îÁÓÔÒÏÊËÉ..."
 
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÇÌÏÂÁÌØÎÙÊ ÄÉÁÌÏÇ ÎÁÓÔÒÏÅË"
 
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 #, fuzzy
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "ïÂÝÉÅ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 #, fuzzy
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÏËÎÏ ÓÐÒÁ×ËÉ GnuCash"
 
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 #, fuzzy
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr "úÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "îÁÊÔÉ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "ðÏÉÓË ÔÒÁÎÚÁËÃÉÊ."
 
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr "òÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÒÕËÏ×ÏÄÓÔ×Ï GnuCash"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr "óÏ×ÅÔÙ ÄÎÑ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "óÏ×ÅÔÙ ÄÎÑ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "_Tools"
 msgstr "éÔÏÇÉ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "_Settings"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ËÉ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "ÏËÎÏ1"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÉÔØ ÆÁÊÌ ÎÁ ÄÉÓËÅ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr "÷ÙÈÏÄ"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr "÷ÙÊÔÉ ÉÚ GnuCash"
 
@@ -3504,7 +3510,7 @@
 msgstr "äÅÂÅÔÙ"
 
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr "ëÒÅÄÉÔÙ"
 
@@ -3879,9 +3885,9 @@
 msgstr "äÉÁÐÁÚÏÎ ÄÁÔ"
 
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "äÀÊÍÙ"
@@ -4010,11 +4016,11 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 msgid "Register Report"
 msgstr ""
 
@@ -4791,8 +4797,8 @@
 msgid "slashdot.org"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÉÓÈÏÄÎÏÅ"
@@ -4818,12 +4824,14 @@
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 msgid "No data"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -5014,7 +5022,7 @@
 msgstr "õÍÅÎØÛÉÔØ"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr ""
 
@@ -5333,15 +5341,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr "ïÂÝÉÅ"
 
@@ -5492,7 +5500,7 @@
 msgid "Reverse Income and Expense Accounts"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr ""
 
@@ -5544,77 +5552,91 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr ""
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Network"
 msgstr "îÏ×ÙÊ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 msgid "Configuration directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -5622,7 +5644,7 @@
 "the current value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
 "filesEach element must be a string representing a directory or a symbolwhere "
@@ -5630,179 +5652,179 @@
 "value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "ïÔÞÅÔÙ"
+
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ É ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 #, fuzzy
 msgid "_Taxes"
 msgstr "éÔÏÇÉ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr "ïÔÏÂÒÁÚÉÔØ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Report name"
 msgstr "ïÔÞÅÔ"
-
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-#, fuzzy
-msgid "New _Report"
-msgstr "ïÔÞÅÔÙ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÞÅÔ?"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ ÏÔÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "÷×ÅÄÉÔÅ ÏÐÉÓÁÎÉÅ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÉ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "óÔÉÌØ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÏÔÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 #, fuzzy
 msgid " Stylesheet"
 msgstr "óÔÉÌØ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 msgid "Assets"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 msgid "Liabilities"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 msgid "Stocks"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "óÂÅÒÅÇÁÔÅÌØÎÙÊ ÆÏÎÄ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Currencies"
 msgstr "÷ÁÌÀÔÁ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Expenses"
 msgstr "òÁÓÛÉÒÅÎÉÑ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 msgid "Equities"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 msgid "Checking"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 msgid "Savings"
 msgstr "óÏÈÒÁÎÅÎÉÑ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 msgid "Money Market"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "ëÒÅÄÉÔÎÁÑ ÌÉÎÉÑ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -5810,21 +5832,29 @@
 "you should use the latest release of GnuCash 1.4."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
 "Format) files.  Click the Import button in the main window tool\n"
 "bar and follow the instructions provided."
 msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:475
+msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:479
 msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
@@ -5833,14 +5863,14 @@
 "manual."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
 "mouse button brings up the transaction menu options."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
@@ -5848,23 +5878,15 @@
 "second value and press Enter to record the calculated amount."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:484
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
-
-#: src/scm/guile-strings.c:488
-msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
 "GnuCash will automatically complete the remainder of the\n"
 "transaction as it was last entered."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -5873,7 +5895,7 @@
 "the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -5881,14 +5903,14 @@
 "from the Register|Style menu option."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
 "Accounts|Open Subaccounts from the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -5896,7 +5918,7 @@
 "deposits and withdrawals."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -5904,19 +5926,63 @@
 "dates as well."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
 "your GnuCash data file to a floppy or other backup device."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
 "Please see the GnuCash online manual for details"
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
 msgstr ""
@@ -6005,16 +6071,16 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr "ó"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr ""
 
@@ -6474,8 +6540,8 @@
 msgid "This is a number option."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
 
@@ -6483,8 +6549,8 @@
 msgid "This is a color option"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Text Color"
 msgstr "ôÏÌØËÏ ÔÅËÓÔ"
@@ -6827,844 +6893,900 @@
 msgstr "ä×ÏÊÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
+msgid "All Prices equal"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
+msgid "Only one price"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
 #, fuzzy
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "úÁÆÉËÓÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:324
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÞÅÔ?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Client Name"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "÷ÒÅÍÑ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 #, fuzzy
 msgid "The title of the report"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÏÔÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 msgid "Display the date?"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÄÁÔÕ?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 msgid "Display the description?"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÏÐÉÓÁÎÉÅ?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 msgid "Display the account?"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÞÅÔ?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÚÁÇÏÌÏ×ËÉ?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr "ïÄÉÎÏÞÎÙÊ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 #, fuzzy
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "ä×ÕÈËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 #, fuzzy
 msgid "Double"
 msgstr "ä×ÏÊÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "ä×ÕÈËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Running Balance"
 msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÂÁÌÁÎÓ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Totals"
 msgstr "÷ÓÅÇÏ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 #, fuzzy
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Client"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Enable Links"
 msgstr "ïÄÉÎÏÞÎÁÑ ÓÔÒÏËÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "éÔÏÇÉ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Background Tile"
 msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 #, fuzzy
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "÷ÏÚÒÁÓÔÁÀÝÉÊ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "úÁËÒÙÔØ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 #, fuzzy
 msgid "General background color for report."
 msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 msgid "Normal body text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ ÚÁÇÏÌÏ×ËÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÎÁÉÂÏÌÅÅ ÒÁÎÎÉÅ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "éÔÏÇÉ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 msgid "Prepared by: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 msgid "Prepared for: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Date: "
 msgstr "äÁÔÁ:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "ã×ÅÔ ÆÏÎÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "ðÕÓÔÏÅ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Last Year"
 msgstr "çÏÄ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Select accounts"
 msgstr "÷ÙÂÒÁÔØ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 msgid "Sub-"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Choose export format"
 msgstr "æÏÒÍÁÔ ÄÁÔÙ:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr "õÓÔÁÎÏ×ÉÔØ ÐÁÒÁÍÅÔÒÙ ÄÌÑ ÜÔÏÇÏ ÏÔÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
 "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
 "dialog to set up tax-related accounts."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "ïÔÞÅÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 msgid "Sorting"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ËÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 msgid "Primary Key"
 msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "÷ÔÏÒÉÞÎÙÊ ËÌÀÞ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "ðÏÒÑÄÏË ×ÔÏÒÉÞÎÏÊ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Total For "
 msgstr "÷ÓÅÇÏ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total"
 msgstr "ðÁÒÁÍÅÔÒÙ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 msgid "Other Account"
 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "òÏÄÉÔÅÌØÓËÉÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 #, fuzzy
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "ðÅÒÅÄÁÔØ Ó"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "óÔÉÌØ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 msgid "Report style"
 msgstr "óÔÉÌØ ÏÔÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ N ÓÔÒÏË"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÏÄÎÕ ÓÔÒÏËÕ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr "óÄÅÌÁÔØ ÏÔÞÅÔ Ï ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑÈ ÄÌÑ ÜÔÉÈ ÓÞÅÔÏ×"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr "îÅ ÓÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "îÁÚ×ÁÎÉÅ ÓÞÅÔÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 msgid "Sort by date"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "äÒÕÇÏÊ ÓÞÅÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Õ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 msgid "Sort by description"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÏÐÉÓÁÎÉÀ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÚÁÍÅÔËÁÍ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 msgid "Ascending"
 msgstr "÷ÏÚÒÁÓÔÁÀÝÉÊ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 #, fuzzy
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "ÏÔ ÂÏÌØÛÅÇÏ Ë ÍÅÎØÛÅÍÕ, ÏÔ ÐÏÚÄÎÅÇÏ Ë ÒÁÎÎÅÍÕ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 msgid "Descending"
 msgstr "õÂÙ×ÁÀÝÉÊ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "ÏÔ ÂÏÌØÛÅÇÏ Ë ÍÅÎØÛÅÍÕ, ÏÔ ÐÏÚÄÎÅÇÏ Ë ÒÁÎÎÅÍÕ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yearly"
 msgstr "çÏÄ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 #, fuzzy
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÏÐÉÓÁÎÉÀ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÄÁÔÅ ××ÏÄÁ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "ðÅÒ×ÉÞÎÙÊ ÐÏÒÑÄÏË ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "ðÏÒÑÄÏË ÐÅÒ×ÉÞÎÏÊ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 #, fuzzy
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "óÏÒÔÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏ ÏÐÉÓÁÎÉÀ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "ðÏÒÑÄÏË ×ÔÏÒÉÞÎÏÊ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "ðÏÒÑÄÏË ×ÔÏÒÉÞÎÏÊ ÓÏÒÔÉÒÏ×ËÉ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 #, fuzzy
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÓÞÅÔ?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
 "is guessed)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 #, fuzzy
 msgid "No amount display"
 msgstr "ä×ÕÈËÏÌÏÎÏÞÎÏÅ ÏÔÏÂÒÁÖÅÎÉÅ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ É ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ É ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
 msgstr "ðÏËÁÚÁÔØ ÐÉËÔÏÇÒÁÍÍÙ É ÔÅËÓÔ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Split Odd"
 msgstr "óÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Split Even"
 msgstr "óÄÕÂÌÉÒÏ×ÁÔØ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 #, fuzzy
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "õÄÁÌÉÔØ ÔÒÁÎÚÁËÃÉÀ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "ïÔÞÅÔ Ï ÔÒÁÎÚÁËÃÉÑÈ"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "þÉÓÌÏ ÓÔÒÏË"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "íÎÏÇÏÓÔÒÏÞÎÙÊ"
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New User Account Setup"
+#~ msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting Balance"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÂÁÌÁÎÓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "óÞÅÔ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter Starting Balance"
+#~ msgstr "ïÔËÒÙÔØ ÂÁÌÁÎÓ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run New User Account Setup again?"
+#~ msgstr "îÏ×ÙÊ ÓÞÅÔ"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "ïÔÞÅÔÙ"
 
 #, fuzzy
 #~ msgid "Account:"
Index: gnucash/po/sv.po
diff -u gnucash/po/sv.po:1.46 gnucash/po/sv.po:1.47
--- gnucash/po/sv.po:1.46	Sun May 13 19:51:40 2001
+++ gnucash/po/sv.po	Mon May 21 02:07:42 2001
@@ -5,7 +5,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1.4.5\n"
-"POT-Creation-Date: 2001-05-13 17:47-0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2001-05-20 23:59-0700\n"
 "PO-Revision-Date: 2000-09-17 09:18+02:00\n"
 "Last-Translator: Dennis Björklund <dennisb@cs.chalmers.se>\n"
 "Language-Team: Sv <sv@li.org>\n"
@@ -16,12 +16,12 @@
 # po/guile_strings.txt:112
 # po/guile_strings.txt:129
 # po/guile_strings.txt:130
-#: src/FileDialog.c:60
+#: src/FileDialog.c:61
 #, fuzzy
 msgid "(null)"
 msgstr "Full"
 
-#: src/FileDialog.c:69
+#: src/FileDialog.c:70
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -32,7 +32,7 @@
 # messages-i18n.c:35
 # messages-i18n.c:36
 # messages-i18n.c:36
-#: src/FileDialog.c:76
+#: src/FileDialog.c:77
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "Can't parse the URL\n"
@@ -43,7 +43,7 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/FileDialog.c:82
+#: src/FileDialog.c:83
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -51,7 +51,7 @@
 "The host, username or password were incorrect."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:89
+#: src/FileDialog.c:90
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't connect to\n"
@@ -59,7 +59,7 @@
 "Connection was lost, unable to send data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:96
+#: src/FileDialog.c:97
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -67,7 +67,7 @@
 "is in use by another user."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:103
+#: src/FileDialog.c:104
 #, c-format
 msgid ""
 "The URL \n"
@@ -75,7 +75,7 @@
 "does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:110
+#: src/FileDialog.c:111
 #, c-format
 msgid ""
 "The server at URL \n"
@@ -83,7 +83,7 @@
 "experienced an error or encountered bad or corrupt data."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:117
+#: src/FileDialog.c:118
 #, c-format
 msgid ""
 "An error occurred while processing\n"
@@ -93,7 +93,7 @@
 # messages-i18n.c:33
 # messages-i18n.c:34
 # messages-i18n.c:34
-#: src/FileDialog.c:123
+#: src/FileDialog.c:124
 #, fuzzy
 msgid ""
 "There was an error reading the file.\n"
@@ -105,7 +105,7 @@
 # messages-i18n.c:38
 # messages-i18n.c:39
 # messages-i18n.c:39
-#: src/FileDialog.c:129
+#: src/FileDialog.c:130
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -119,7 +119,7 @@
 # messages-i18n.c:37
 # messages-i18n.c:38
 # messages-i18n.c:38
-#: src/FileDialog.c:135
+#: src/FileDialog.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -133,7 +133,7 @@
 # messages-i18n.c:32
 # messages-i18n.c:33
 # messages-i18n.c:33
-#: src/FileDialog.c:141
+#: src/FileDialog.c:142
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file appears to be from a newer version\n"
@@ -146,7 +146,7 @@
 # messages-i18n.c:31
 # messages-i18n.c:32
 # messages-i18n.c:32
-#: src/FileDialog.c:148
+#: src/FileDialog.c:149
 #, fuzzy
 msgid ""
 "This file is from an older version of GnuCash.\n"
@@ -155,15 +155,15 @@
 "Denna fil kommer från en äldre version av GnuCash.  \n"
 "Vill du fortsätta?"
 
-#: src/FileDialog.c:154
+#: src/FileDialog.c:155
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:161
+#: src/FileDialog.c:162
 msgid "An unknown I/O error occurred."
 msgstr ""
 
-#: src/FileDialog.c:175
+#: src/FileDialog.c:176
 #, c-format
 msgid ""
 "GnuCash could not obtain the lock for\n"
@@ -177,7 +177,7 @@
 # messages-i18n.c:54
 # messages-i18n.c:55
 # messages-i18n.c:57
-#: src/FileDialog.c:198
+#: src/FileDialog.c:199
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The database\n"
@@ -190,15 +190,15 @@
 # messages-i18n.c:39
 # messages-i18n.c:40
 # messages-i18n.c:40
-#: src/FileDialog.c:288
+#: src/FileDialog.c:293
 msgid "Changes have been made since the last Save. Save the data to file?"
 msgstr "Det har gjorts ändringar som inte sparats. Spara data till fil?"
 
 # messages-i18n.c:319
 # messages-i18n.c:355
 # messages-i18n.c:356
-#: src/FileDialog.c:468 src/gnome/dialog-filebox.c:76
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:718 src/gnome/window-help.c:603
+#: src/FileDialog.c:473 src/gnome/dialog-filebox.c:76
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:722 src/gnome/window-help.c:603
 #: src/gnome/window-reconcile.c:1354
 msgid "Open"
 msgstr "Öppna"
@@ -206,14 +206,14 @@
 # messages-i18n.c:336
 # messages-i18n.c:373
 # messages-i18n.c:374
-#: src/FileDialog.c:554 src/gnome/window-main.c:1081
+#: src/FileDialog.c:559 src/gnome/window-main.c:1082
 msgid "Save"
 msgstr "Spara"
 
 # messages-i18n.c:40
 # messages-i18n.c:41
 # messages-i18n.c:41
-#: src/FileDialog.c:630 src/gnome/window-main.c:741
+#: src/FileDialog.c:635 src/gnome/window-main.c:742
 #, c-format
 msgid ""
 "The file \n"
@@ -231,7 +231,7 @@
 # messages-i18n.c:153
 #: src/SplitLedger.c:125 src/engine/Transaction.c:2000
 #: src/engine/Transaction.c:2021 src/register/splitreg.c:734
-#: src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:343
 #, fuzzy
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "Klipp ut transaktion"
@@ -355,9 +355,9 @@
 # po/guile_strings.txt:318 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2268
 #: src/SplitLedger.c:3096 src/SplitLedger.c:3098 src/SplitLedger.c:4054
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1304 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6562
-#: src/scm/report/guile-strings.c:332 src/scm/report/guile-strings.c:364
-#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:593
-#: src/scm/report/guile-strings.c:665
+#: src/scm/report/guile-strings.c:340 src/scm/report/guile-strings.c:372
+#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:601
+#: src/scm/report/guile-strings.c:673
 msgid "Shares"
 msgstr "Andelar"
 
@@ -372,12 +372,12 @@
 # messages-i18n.c:362 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2400
 # messages-i18n.c:363 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2340
 #: src/SplitLedger.c:3103 src/SplitLedger.c:3105 src/SplitLedger.c:4048
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:666 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7420 src/register/splitreg.c:226
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:734 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1374
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7421 src/register/splitreg.c:226
 #: src/scm/report/guile-strings.c:289 src/scm/report/guile-strings.c:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:325 src/scm/report/guile-strings.c:333
-#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:578
-#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:667
+#: src/scm/report/guile-strings.c:333 src/scm/report/guile-strings.c:341
+#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:586
+#: src/scm/report/guile-strings.c:602 src/scm/report/guile-strings.c:675
 msgid "Price"
 msgstr "Kurs"
 
@@ -416,8 +416,8 @@
 # messages-i18n.c:310 po/guile_strings.txt:38
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2085
 #: src/SplitLedger.c:3979 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1125
-#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:336
-#: src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/guile/guile-util.c:1063 src/scm/report/guile-strings.c:344
+#: src/scm/report/guile-strings.c:604
 msgid "Debit"
 msgstr "Debet"
 
@@ -430,7 +430,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:3996 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1122
 #: src/guile/guile-util.c:1108 src/register/splitreg.c:174
 #: src/register/splitreg.c:190 src/scm/guile-strings.c:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:337 src/scm/report/guile-strings.c:597
+#: src/scm/report/guile-strings.c:345 src/scm/report/guile-strings.c:605
 msgid "Credit"
 msgstr "Kredit"
 
@@ -439,14 +439,14 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1980
 # messages-i18n.c:308 po/guile_strings.txt:6
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920
-#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:663
+#: src/SplitLedger.c:4012 src/gnome/dialog-price-editor.c:731
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:960 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4794
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7399
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4842 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7400
 #: src/gnome/reconcile-list.c:147 src/scm/report/guile-strings.c:32
-#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:327
-#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:566 src/scm/report/guile-strings.c:587
-#: src/scm/report/guile-strings.c:615 src/scm/report/guile-strings.c:651
+#: src/scm/report/guile-strings.c:281 src/scm/report/guile-strings.c:335
+#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:595
+#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:659
 msgid "Date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -454,9 +454,9 @@
 # messages-i18n.c:352 po/guile_strings.txt:175
 # messages-i18n.c:353 po/guile_strings.txt:176
 #: src/SplitLedger.c:4015 src/gnome/reconcile-list.c:148
-#: src/scm/report/guile-strings.c:328 src/scm/report/guile-strings.c:355
-#: src/scm/report/guile-strings.c:568 src/scm/report/guile-strings.c:588
-#: src/scm/report/guile-strings.c:653
+#: src/scm/report/guile-strings.c:336 src/scm/report/guile-strings.c:363
+#: src/scm/report/guile-strings.c:576 src/scm/report/guile-strings.c:596
+#: src/scm/report/guile-strings.c:661
 msgid "Num"
 msgstr "Num"
 
@@ -468,11 +468,11 @@
 #: src/SplitLedger.c:4018 src/gnc-ui-util.c:123
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1018 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4801
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4849 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6106
-#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/new-user-interface.c:561
-#: src/gnome/reconcile-list.c:149 src/scm/guile-strings.c:157
-#: src/scm/report/guile-strings.c:329 src/scm/report/guile-strings.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:570 src/scm/report/guile-strings.c:589
-#: src/scm/report/guile-strings.c:625 src/scm/report/guile-strings.c:655
+#: src/gnome/new-user-interface.c:202 src/gnome/reconcile-list.c:149
+#: src/scm/guile-strings.c:157 src/scm/report/guile-strings.c:337
+#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:578
+#: src/scm/report/guile-strings.c:597 src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:663
 msgid "Description"
 msgstr "Beskrivning"
 
@@ -500,7 +500,7 @@
 #: src/SplitLedger.c:4027 src/SplitLedger.c:4100 src/gnc-ui-util.c:135
 #: src/gnc-ui-util.c:138 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1527
 #: src/scm/guile-strings.c:126 src/scm/guile-strings.c:161
-#: src/scm/report/guile-strings.c:334 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:342 src/scm/report/guile-strings.c:606
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
@@ -520,9 +520,9 @@
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:77 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:878
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6548 src/scm/report/guile-strings.c:38
 #: src/scm/report/guile-strings.c:91 src/scm/report/guile-strings.c:265
-#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:330
-#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:572
-#: src/scm/report/guile-strings.c:591 src/scm/report/guile-strings.c:659
+#: src/scm/report/guile-strings.c:285 src/scm/report/guile-strings.c:338
+#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:580
+#: src/scm/report/guile-strings.c:599 src/scm/report/guile-strings.c:667
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -532,8 +532,8 @@
 # messages-i18n.c:347 po/guile_strings.txt:32
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2196
 #: src/SplitLedger.c:4036 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:586 src/scm/report/guile-strings.c:590
-#: src/scm/report/guile-strings.c:629 src/scm/report/guile-strings.c:657
+#: src/scm/report/guile-strings.c:594 src/scm/report/guile-strings.c:598
+#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:665
 msgid "Memo"
 msgstr "Anteckning"
 
@@ -543,7 +543,7 @@
 #. balance cell
 #: src/SplitLedger.c:4057 src/gnome/window-register.c:892
 #: src/register/splitreg.c:99 src/register/splitreg.c:176
-#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+#: src/scm/report/guile-strings.c:339
 msgid "Transfer"
 msgstr "Överföring"
 
@@ -620,8 +620,8 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:628
 # messages-i18n.c:291 po/guile_strings.txt:107
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:561
-#: src/engine/Account.c:1856 src/scm/guile-strings.c:142
-#: src/scm/guile-strings.c:447
+#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:142
+#: src/scm/guile-strings.c:450
 msgid "Bank"
 msgstr "Bank"
 
@@ -631,8 +631,8 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:631
 # messages-i18n.c:296 po/guile_strings.txt:137
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:564
-#: src/engine/Account.c:1857 src/scm/guile-strings.c:143
-#: src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:143
+#: src/scm/guile-strings.c:451
 msgid "Cash"
 msgstr "Kontant"
 
@@ -642,14 +642,14 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:634
 # messages-i18n.c:285 po/guile_strings.txt:174
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:567
-#: src/engine/Account.c:1858 src/scm/guile-strings.c:145
+#: src/engine/Account.c:1859 src/scm/guile-strings.c:145
 msgid "Asset"
 msgstr "Tillgång"
 
 # messages-i18n.c:180
 # messages-i18n.c:198
 # messages-i18n.c:200
-#: src/engine/Account.c:1859
+#: src/engine/Account.c:1860
 msgid "Credit Card"
 msgstr "Kreditkort"
 
@@ -659,7 +659,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:640
 # messages-i18n.c:343 po/guile_strings.txt:194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573
-#: src/engine/Account.c:1860 src/scm/guile-strings.c:146
+#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:146
 msgid "Liability"
 msgstr "Skuld"
 
@@ -669,14 +669,14 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:643
 # messages-i18n.c:386 po/guile_strings.txt:353
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:576
-#: src/engine/Account.c:1861 src/scm/guile-strings.c:147
+#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:147
 msgid "Stock"
 msgstr "Aktie"
 
 # messages-i18n.c:198 po/guile_strings.txt:4
 # messages-i18n.c:217 po/guile_strings.txt:4
 # messages-i18n.c:219 po/guile_strings.txt:4
-#: src/engine/Account.c:1862 src/scm/guile-strings.c:148
+#: src/engine/Account.c:1863 src/scm/guile-strings.c:148
 msgid "Mutual Fund"
 msgstr "Aktiefond"
 
@@ -686,8 +686,8 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:649
 # messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:134
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:582
-#: src/engine/Account.c:1863 src/gnc-ui-util.c:129
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:662 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7392
+#: src/engine/Account.c:1864 src/gnc-ui-util.c:129
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:730 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7393
 #: src/scm/guile-strings.c:95 src/scm/guile-strings.c:149
 #: src/scm/guile-strings.c:159
 msgid "Currency"
@@ -699,9 +699,9 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:652
 # messages-i18n.c:339 po/guile_strings.txt:244
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:585
-#: src/engine/Account.c:1864 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
+#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5977
 #: src/register/splitreg.c:234 src/scm/guile-strings.c:150
-#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:455
+#: src/scm/guile-strings.c:225 src/scm/guile-strings.c:458
 #: src/scm/report/guile-strings.c:249
 msgid "Income"
 msgstr "Inkomst"
@@ -712,7 +712,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:655
 # messages-i18n.c:326 po/guile_strings.txt:327
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:588
-#: src/engine/Account.c:1865 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
+#: src/engine/Account.c:1866 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5985
 #: src/scm/guile-strings.c:151 src/scm/guile-strings.c:214
 #: src/scm/report/guile-strings.c:250
 msgid "Expense"
@@ -724,7 +724,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:658
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:8
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:591
-#: src/engine/Account.c:1866 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
+#: src/engine/Account.c:1867 src/gnc-ui-util.c:528 src/register/splitreg.c:219
 #: src/scm/guile-strings.c:152 src/scm/report/guile-strings.c:107
 msgid "Equity"
 msgstr "Utjämning"
@@ -802,8 +802,8 @@
 # messages-i18n.c:394 po/guile_strings.txt:304
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:295 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:349
 #: src/gnc-ui-util.c:114 src/gnome/dialog-commodities.c:339
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:665 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7413
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7804 src/gnome/new-user-interface.c:370
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:733 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7414
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7816 src/gnome/new-user-interface.c:370
 #: src/scm/guile-strings.c:155
 msgid "Type"
 msgstr "Typ"
@@ -812,15 +812,14 @@
 # messages-i18n.c:191 po/guile_strings.txt:7
 # messages-i18n.c:193 po/guile_strings.txt:7
 #: src/gnc-ui-util.c:117 src/gnome/new-user-interface.c:362
-#: src/gnome/new-user-interface.c:553 src/scm/report/guile-strings.c:536
-#: src/scm/report/guile-strings.c:611
+#: src/scm/report/guile-strings.c:544 src/scm/report/guile-strings.c:619
 msgid "Account Name"
 msgstr "Kontonamn"
 
 # messages-i18n.c:172
 # messages-i18n.c:190
 # messages-i18n.c:192
-#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/gnc-ui-util.c:120 src/scm/report/guile-strings.c:621
 msgid "Account Code"
 msgstr "Konto kod"
 
@@ -836,8 +835,8 @@
 # messages-i18n.c:392 messages-i18n.c:393 po/guile_strings.txt:207
 #: src/gnc-ui-util.c:141 src/gnc-ui-util.c:144 src/scm/guile-strings.c:124
 #: src/scm/guile-strings.c:162 src/scm/report/guile-strings.c:48
-#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:382
-#: src/scm/report/guile-strings.c:537
+#: src/scm/report/guile-strings.c:291 src/scm/report/guile-strings.c:390
+#: src/scm/report/guile-strings.c:545
 msgid "Total"
 msgstr "Totalt"
 
@@ -1091,7 +1090,7 @@
 # messages-i18n.c:381 po/guile_strings.txt:313
 # messages-i18n.c:382 po/guile_strings.txt:313
 #: src/gnome/dialog-commodities.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6555
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7811 src/scm/report/guile-strings.c:286
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7823 src/scm/report/guile-strings.c:286
 #, fuzzy
 msgid "Symbol"
 msgstr "Sålde"
@@ -1099,14 +1098,14 @@
 # po/guile_strings.txt:191
 # po/guile_strings.txt:222
 # po/guile_strings.txt:222
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7818
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:341 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7830
 msgid "Name"
 msgstr "Namn"
 
 # po/guile_strings.txt:197
 # po/guile_strings.txt:229
 # po/guile_strings.txt:229
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7825
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:342 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7837
 #: src/scm/guile-strings.c:156
 msgid "Code"
 msgstr "Kod"
@@ -1114,7 +1113,7 @@
 # messages-i18n.c:356
 # messages-i18n.c:394
 # messages-i18n.c:395
-#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7832
+#: src/gnome/dialog-commodities.c:343 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7844
 #, fuzzy
 msgid "Fraction"
 msgstr "Transaktion"
@@ -1194,7 +1193,7 @@
 # messages-i18n.c:242
 # messages-i18n.c:244
 #: src/gnome/dialog-options.c:1095 src/gnome/dialog-options.c:1241
-#: src/gnome/new-user-interface.c:285 src/gnome/new-user-interface.c:623
+#: src/gnome/new-user-interface.c:285
 msgid "Select All"
 msgstr "Välj allt"
 
@@ -1239,7 +1238,7 @@
 # messages-i18n.c:21
 # messages-i18n.c:21
 # messages-i18n.c:21
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:344
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:346
 #, fuzzy
 msgid "You must select a commodity."
 msgstr "Du måste välja en kontotyp."
@@ -1247,7 +1246,7 @@
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:314
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:317
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:255
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:349
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:351
 #, fuzzy
 msgid "You must select a currency."
 msgstr "Du måste välja en valuta."
@@ -1255,7 +1254,7 @@
 # messages-i18n.c:13
 # messages-i18n.c:13
 # messages-i18n.c:13
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:358 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:360 src/gnome/dialog-transfer.c:1074
 #, fuzzy
 msgid "You must enter a valid amount."
 msgstr "Du måste välja ett giltigt föräldrakonto"
@@ -1263,19 +1262,31 @@
 # messages-i18n.c:56
 # messages-i18n.c:57
 # messages-i18n.c:59
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:509
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:511
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete the\n"
 "current price?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera den aktuella transaktionen?"
+
+# messages-i18n.c:105
+# messages-i18n.c:116
+# messages-i18n.c:118
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:538
+#, fuzzy
+msgid "Remove old prices"
+msgstr "Spara den aktuella transaktionen"
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:661 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7385
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:552
+msgid "All prices before the date below will be deleted."
+msgstr ""
+
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:729 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7386
 #: src/scm/guile-strings.c:79
 msgid "Commodity"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/dialog-price-editor.c:664 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7406
+#: src/gnome/dialog-price-editor.c:732 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7407
 msgid "Source"
 msgstr ""
 
@@ -1417,19 +1428,6 @@
 msgid "You must enter an existing national currency or enter a different type."
 msgstr "Du måste välja ett giltigt föräldrakonto"
 
-# messages-i18n.c:302
-# messages-i18n.c:337
-# messages-i18n.c:338
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:205 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131
-#: src/scm/guile-strings.c:70 src/scm/guile-strings.c:382
-#, fuzzy
-msgid "QIF Import"
-msgstr "Importera"
-
-#: src/gnome/druid-qif-import.c:206 src/scm/guile-strings.c:383
-msgid "Verbose documentation"
-msgstr ""
-
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:221
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:224
 # src/gnome/dialog-qif-import.c:190
@@ -1802,7 +1800,7 @@
 # po/guile_strings.txt:129
 # po/guile_strings.txt:150
 # po/guile_strings.txt:151
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:739
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:339 src/gnome/window-acct-tree.c:743
 #: src/gnome/window-report.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Options"
@@ -1828,7 +1826,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1302
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:389 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3790
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5178 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6242
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7596
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6610 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7608
 msgid "Date:"
 msgstr "Datum:"
 
@@ -1962,9 +1960,9 @@
 # po/guile_strings.txt:292 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1823
 # po/guile_strings.txt:292 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1763
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:857 src/scm/guile-strings.c:365
-#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:635
-#: src/scm/report/guile-strings.c:636 src/scm/report/guile-strings.c:674
-#: src/scm/report/guile-strings.c:681
+#: src/scm/report/guile-strings.c:617 src/scm/report/guile-strings.c:643
+#: src/scm/report/guile-strings.c:644 src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:689
 msgid "None"
 msgstr "Inget"
 
@@ -2049,7 +2047,7 @@
 # po/guile_strings.txt:176
 # po/guile_strings.txt:203 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2096
 # po/guile_strings.txt:203 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2036
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:627
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1076 src/scm/report/guile-strings.c:635
 msgid "Number"
 msgstr "Nummer"
 
@@ -2110,9 +2108,9 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2138
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1176 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4808
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4856 src/gnome/reconcile-list.c:150
-#: src/scm/report/guile-strings.c:369 src/scm/report/guile-strings.c:387
-#: src/scm/report/guile-strings.c:580 src/scm/report/guile-strings.c:595
-#: src/scm/report/guile-strings.c:623 src/scm/report/guile-strings.c:672
+#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:588 src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:631 src/scm/report/guile-strings.c:680
 msgid "Amount"
 msgstr "Belopp"
 
@@ -2352,8 +2350,8 @@
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2868
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2859
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7459
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7848
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1920 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7462
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7860
 msgid "Add"
 msgstr "Lägg till"
 
@@ -2367,7 +2365,7 @@
 # messages-i18n.c:313 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2877
 # messages-i18n.c:314 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2868
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1929 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6384
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:760 src/gnome/window-reconcile.c:1346
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:764 src/gnome/window-reconcile.c:1346
 #: src/gnome/window-register.c:847
 msgid "Delete"
 msgstr "Radera"
@@ -2415,7 +2413,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2949
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2940
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2001 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3074
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7611
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3241 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7623
 msgid "Type:"
 msgstr "Typ:"
 
@@ -2613,7 +2611,7 @@
 # po/guile_strings.txt:218
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2654 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2696
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2937 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2979
-#: src/scm/report/guile-strings.c:637 src/scm/report/guile-strings.c:638
+#: src/scm/report/guile-strings.c:645 src/scm/report/guile-strings.c:646
 #, fuzzy
 msgid "Monthly"
 msgstr "Månad"
@@ -2799,7 +2797,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:167
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:3509 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5246
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5301 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6700
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7588
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7600
 msgid "Currency:"
 msgstr "Valuta:"
 
@@ -2974,6 +2972,15 @@
 "Click \"Back\" to review your currency selections."
 msgstr ""
 
+# messages-i18n.c:302
+# messages-i18n.c:337
+# messages-i18n.c:338
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:4131 src/scm/guile-strings.c:70
+#: src/scm/guile-strings.c:385
+#, fuzzy
+msgid "QIF Import"
+msgstr "Importera"
+
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:75
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:68
@@ -3535,7 +3542,7 @@
 # messages-i18n.c:269
 # messages-i18n.c:270
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5940 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:6034
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:884
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:888
 #, fuzzy
 msgid "Tax Information"
 msgstr "Överför information"
@@ -3548,12 +3555,12 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:462
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:5955 src/gnome/new-user-interface.c:244
 #: src/gnome/window-acct-tree.c:113 src/gnome/window-acct-tree.c:119
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:165 src/gnome/window-main.c:668
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:169 src/gnome/window-main.c:669
 #: src/scm/guile-strings.c:74 src/scm/guile-strings.c:136
-#: src/scm/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:17
+#: src/scm/guile-strings.c:434 src/scm/report/guile-strings.c:17
 #: src/scm/report/guile-strings.c:57 src/scm/report/guile-strings.c:81
 #: src/scm/report/guile-strings.c:129 src/scm/report/guile-strings.c:234
-#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:283 src/scm/report/guile-strings.c:615
 msgid "Accounts"
 msgstr "Konton"
 
@@ -3819,7 +3826,7 @@
 # messages-i18n.c:372 po/guile_strings.txt:208
 #: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7138 src/gnome/window-register.c:910
 #: src/gnome/window-register.c:1345 src/gnome/window-report.c:113
-#: src/scm/guile-strings.c:434
+#: src/scm/guile-strings.c:437
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -3853,7 +3860,7 @@
 # messages-i18n.c:211
 # messages-i18n.c:233
 # messages-i18n.c:235
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7338 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7542
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7339 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7554
 #, fuzzy
 msgid "Price Editor"
 msgstr "Källa för Prisuppgift"
@@ -3861,7 +3868,7 @@
 # messages-i18n.c:325
 # messages-i18n.c:362 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2400
 # messages-i18n.c:363 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2340
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7346
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7347
 #, fuzzy
 msgid "Prices"
 msgstr "Kurs"
@@ -3869,7 +3876,7 @@
 # po/guile_strings.txt:239
 # po/guile_strings.txt:287
 # po/guile_strings.txt:287
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7435
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7436
 #, fuzzy
 msgid "Sort by Commodity"
 msgstr "Sortera efter anteckning"
@@ -3877,19 +3884,19 @@
 # messages-i18n.c:231
 # messages-i18n.c:127 messages-i18n.c:255
 # messages-i18n.c:129 messages-i18n.c:256
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7443 src/gnome/window-register.c:1283
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7444 src/gnome/window-register.c:1283
 #: src/gnome/window-register.c:1284
 msgid "Sort by Date"
 msgstr "Sortera efter datum"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7466 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7855
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7469 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7867
 msgid "Add a new price."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:330
 # messages-i18n.c:367 po/guile_strings.txt:191
 # messages-i18n.c:368 po/guile_strings.txt:191
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7468 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7857
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7471 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7869
 #, fuzzy
 msgid "Remove"
 msgstr "Ta emot"
@@ -3897,71 +3904,83 @@
 # messages-i18n.c:105
 # messages-i18n.c:116
 # messages-i18n.c:118
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7475 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7864
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7478 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7876
 #, fuzzy
 msgid "Remove the current price"
 msgstr "Spara den aktuella transaktionen"
 
+# messages-i18n.c:330
+# messages-i18n.c:367 po/guile_strings.txt:191
+# messages-i18n.c:368 po/guile_strings.txt:191
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7480
+#, fuzzy
+msgid "Remove Old..."
+msgstr "Ta emot"
+
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7487
+msgid "Remove prices older than a user-entered date"
+msgstr ""
+
 # messages-i18n.c:290
 # messages-i18n.c:322
 # messages-i18n.c:323
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7477 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7866
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:728 src/gnome/window-reconcile.c:1339
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7489 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7878
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:732 src/gnome/window-reconcile.c:1339
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigera"
 
 # messages-i18n.c:105
 # messages-i18n.c:116
 # messages-i18n.c:118
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7484
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7496
 #, fuzzy
 msgid "Edit the current price."
 msgstr "Spara den aktuella transaktionen"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7486
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7498
 msgid "Get Quotes"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7493
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7505
 msgid "Get new online quotes for stock accounts."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:240
 # messages-i18n.c:269
 # messages-i18n.c:270
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7551
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7563
 #, fuzzy
 msgid "Price Information"
 msgstr "Överför information"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7580
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7592
 msgid "Commodity:"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7604
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7616
 msgid "Source:"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:325
 # messages-i18n.c:362 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2400
 # messages-i18n.c:363 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2340
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7619
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7631
 #, fuzzy
 msgid "Price:"
 msgstr "Kurs"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7669
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
 msgid "Bid"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7672
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7684
 msgid "Ask"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:185
 # po/guile_strings.txt:216
 # po/guile_strings.txt:216
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7675
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7687
 #, fuzzy
 msgid "Last"
 msgstr "År"
@@ -3969,16 +3988,16 @@
 # messages-i18n.c:255
 # messages-i18n.c:285
 # messages-i18n.c:286
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7678
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7690
 #, fuzzy
 msgid "Net Asset Value"
 msgstr "Tillgångar"
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7681
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7693
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7744 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7759
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7756 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7771
 msgid "Commodities"
 msgstr ""
 
@@ -3988,7 +4007,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:649
 # messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:134
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:582
-#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7774
+#: src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:7786
 #, fuzzy
 msgid "Show National Currencies"
 msgstr "Valuta"
@@ -4147,11 +4166,15 @@
 # messages-i18n.c:220
 #: src/gnome/new-user-interface.c:107
 #, fuzzy
-msgid "New User Account Setup"
+msgid "New Account List Setup"
 msgstr "Nytt konto"
 
 #: src/gnome/new-user-interface.c:108
-msgid "This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."
+msgid ""
+"This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This "
+"wizard\n"
+"will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n"
+"\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:114
@@ -4212,7 +4235,8 @@
 #: src/gnome/new-user-interface.c:321
 msgid ""
 "If you would like the accounts to have an opening balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the box on the right."
+"account line and enter the starting balance in the box on the right.  All "
+"accounts but Equity may have a value set."
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:582
@@ -4227,70 +4251,50 @@
 msgid "Press `Finish' if everything is OK."
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:199
-# messages-i18n.c:218
-# messages-i18n.c:220
-#: src/gnome/new-user-interface.c:501
+# messages-i18n.c:263
+# messages-i18n.c:294
+# messages-i18n.c:295
+#: src/gnome/new-user-interface.c:485
 #, fuzzy
-msgid "New Account List"
-msgstr "Nytt konto"
+msgid "Canceling"
+msgstr "Avbryt"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:512
+#: src/gnome/new-user-interface.c:506
 msgid ""
-"If you would like the accounts to have a starting balance click on the "
-"account line and enter the starting balance in the text entry box on the "
-"right."
+"Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "
 msgstr ""
-
-# messages-i18n.c:187
-# messages-i18n.c:263
-# messages-i18n.c:264
-#: src/gnome/new-user-interface.c:569
-#, fuzzy
-msgid "Starting Balance"
-msgstr "Startsaldo"
 
-# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:56
-# messages-i18n.c:274 po/guile_strings.txt:64
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1844
-# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:65
-# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1784
-#: src/gnome/new-user-interface.c:585
-#, fuzzy
-msgid "Account: "
-msgstr "Konto"
-
-# messages-i18n.c:187
-# messages-i18n.c:263
-# messages-i18n.c:264
-#: src/gnome/new-user-interface.c:596
-#, fuzzy
-msgid "Enter Starting Balance"
-msgstr "Startsaldo"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:515
+msgid "Run dialog for new user again?"
+msgstr ""
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:631
-msgid "OK"
+#: src/gnome/new-user-interface.c:561 src/scm/report/guile-strings.c:719
+msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
 msgstr ""
 
-# messages-i18n.c:263
-# messages-i18n.c:294
-# messages-i18n.c:295
-#: src/gnome/new-user-interface.c:663
+# messages-i18n.c:92
+# messages-i18n.c:101
+# messages-i18n.c:103
+#: src/gnome/new-user-interface.c:588
 #, fuzzy
-msgid "Canceling"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Create a new set of accounts"
+msgstr "Skapa ett nytt konto"
 
-#: src/gnome/new-user-interface.c:684
-msgid "Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."
-msgstr ""
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:74
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:75
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:68
+#: src/gnome/new-user-interface.c:597
+#, fuzzy
+msgid "Import my QIF files"
+msgstr "Importera QIF-filer"
 
-# messages-i18n.c:199
-# messages-i18n.c:218
-# messages-i18n.c:220
-#: src/gnome/new-user-interface.c:694
+# messages-i18n.c:85
+# messages-i18n.c:98
+# messages-i18n.c:100
+#: src/gnome/new-user-interface.c:606
 #, fuzzy
-msgid "Run New User Account Setup again?"
-msgstr "Nytt konto"
+msgid "Open the new user tutorial"
+msgstr "Öppna GnuCash manual"
 
 #: src/gnome/print-session.c:86
 msgid "Print GnuCash Document"
@@ -4306,7 +4310,7 @@
 # messages-i18n.c:174
 # messages-i18n.c:192
 # messages-i18n.c:194
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:183 src/scm/guile-strings.c:133
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:187 src/scm/guile-strings.c:133
 #: src/scm/guile-strings.c:137 src/scm/guile-strings.c:140
 #: src/scm/guile-strings.c:153
 #, fuzzy
@@ -4316,7 +4320,7 @@
 # messages-i18n.c:199
 # messages-i18n.c:218
 # messages-i18n.c:220
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:184 src/scm/guile-strings.c:134
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:188 src/scm/guile-strings.c:134
 #, fuzzy
 msgid "Name of account view"
 msgstr "Nytt konto"
@@ -4324,8 +4328,8 @@
 # messages-i18n.c:19
 # messages-i18n.c:19
 # messages-i18n.c:19
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:257 src/gnome/window-acct-tree.c:347
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:545
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:261 src/gnome/window-acct-tree.c:351
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:549
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To open an account, you must first\n"
@@ -4337,7 +4341,7 @@
 # messages-i18n.c:15
 # messages-i18n.c:15
 # messages-i18n.c:15
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:284 src/gnome/window-acct-tree.c:377
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:288 src/gnome/window-acct-tree.c:381
 msgid ""
 "To edit an account, you must first\n"
 "choose an account to edit.\n"
@@ -4348,7 +4352,7 @@
 # messages-i18n.c:17
 # messages-i18n.c:17
 # messages-i18n.c:17
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:308 src/gnome/window-acct-tree.c:442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:312 src/gnome/window-acct-tree.c:446
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to delete the %s account?"
 msgstr "Är du säker på att du vill radera kontot %s?"
@@ -4356,7 +4360,7 @@
 # messages-i18n.c:16
 # messages-i18n.c:16
 # messages-i18n.c:16
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:331 src/gnome/window-acct-tree.c:464
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:335 src/gnome/window-acct-tree.c:468
 msgid ""
 "To delete an account, you must first\n"
 "choose an account to delete.\n"
@@ -4367,7 +4371,7 @@
 # messages-i18n.c:22
 # messages-i18n.c:22
 # messages-i18n.c:22
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:399
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:403
 #, fuzzy
 msgid ""
 "To reconcile an account, you must first\n"
@@ -4379,28 +4383,28 @@
 # messages-i18n.c:20
 # messages-i18n.c:20
 # messages-i18n.c:20
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:488 src/gnome/window-acct-tree.c:510
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:492 src/gnome/window-acct-tree.c:514
 msgid "You must select an account to scrub."
 msgstr "Du måste välja ett konto att städa upp."
 
 # messages-i18n.c:95
 # messages-i18n.c:104
 # messages-i18n.c:106
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:719 src/gnome/window-acct-tree.c:816
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:723 src/gnome/window-acct-tree.c:820
 msgid "Open the selected account"
 msgstr "Öppna det valda kontot"
 
 # messages-i18n.c:80
 # messages-i18n.c:87
 # messages-i18n.c:89
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:729 src/gnome/window-acct-tree.c:832
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:733 src/gnome/window-acct-tree.c:836
 msgid "Edit the selected account"
 msgstr "Redigera det valda kontot"
 
 # po/guile_strings.txt:129
 # po/guile_strings.txt:150
 # po/guile_strings.txt:151
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:740
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:744
 #, fuzzy
 msgid "Edit the account view options"
 msgstr "Rapport alternativ"
@@ -4408,14 +4412,14 @@
 # messages-i18n.c:312
 # messages-i18n.c:348
 # messages-i18n.c:349
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:750 src/gnome/window-reconcile.c:1332
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:754 src/gnome/window-reconcile.c:1332
 msgid "New"
 msgstr "Nytt"
 
 # messages-i18n.c:92
 # messages-i18n.c:101
 # messages-i18n.c:103
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:751 src/gnome/window-acct-tree.c:866
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:755 src/gnome/window-acct-tree.c:870
 #: src/gnome/window-register.c:1451
 msgid "Create a new account"
 msgstr "Skapa ett nytt konto"
@@ -4423,77 +4427,77 @@
 # messages-i18n.c:76
 # messages-i18n.c:83
 # messages-i18n.c:85
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:761 src/gnome/window-acct-tree.c:874
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:765 src/gnome/window-acct-tree.c:878
 msgid "Delete selected account"
 msgstr "Radera det valda kontot"
 
 # messages-i18n.c:161
 # messages-i18n.c:179
 # messages-i18n.c:181
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:784
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:788
 msgid "Scrub A_ccount"
 msgstr "Städa upp _konto"
 
 # messages-i18n.c:108
 # messages-i18n.c:119
 # messages-i18n.c:121
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:785 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:789 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "Identify and fix problems in the account"
 msgstr "Identifiera och fixa problem i kontot"
 
 # messages-i18n.c:163
 # messages-i18n.c:181
 # messages-i18n.c:183
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:792
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:796
 msgid "Scrub Su_baccounts"
 msgstr "Städa upp u_nderkonton"
 
 # messages-i18n.c:110
 # messages-i18n.c:121
 # messages-i18n.c:123
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:793
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:797
 msgid "Identify and fix problems in the account and its subaccounts"
 msgstr "Identifiera och fixa problem i kontot och dess underkonton"
 
 # messages-i18n.c:162
 # messages-i18n.c:180
 # messages-i18n.c:182
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:801
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:805
 msgid "Scrub A_ll"
 msgstr "Städa upp _allt"
 
 # messages-i18n.c:109
 # messages-i18n.c:120
 # messages-i18n.c:122
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:802
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:806
 msgid "Identify and fix problems in all the accounts"
 msgstr "Identifiera och fixa problem i alla konton"
 
 # messages-i18n.c:151
 # messages-i18n.c:167
 # messages-i18n.c:169
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:815 src/gnome/window-reconcile.c:1153
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:819 src/gnome/window-reconcile.c:1153
 msgid "_Open Account"
 msgstr "_Öppna konto"
 
 # messages-i18n.c:152
 # messages-i18n.c:168
 # messages-i18n.c:170
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:823
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:827
 msgid "Open S_ubaccounts"
 msgstr "Öppna _Underkonton"
 
 # messages-i18n.c:97
 # messages-i18n.c:106
 # messages-i18n.c:108
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:824
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:828
 msgid "Open the selected account and all its subaccounts"
 msgstr "Öppna det valda kontot och alla dess underkonton"
 
 # messages-i18n.c:142
 # messages-i18n.c:157
 # messages-i18n.c:159
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:831 src/gnome/window-reconcile.c:1160
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:835 src/gnome/window-reconcile.c:1160
 #: src/gnome/window-register.c:1416
 msgid "_Edit Account"
 msgstr "_Redigera konto"
@@ -4501,21 +4505,21 @@
 # messages-i18n.c:156
 # messages-i18n.c:174
 # messages-i18n.c:176
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:840 src/gnome/window-register.c:1425
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:844 src/gnome/window-register.c:1425
 msgid "_Reconcile..."
 msgstr "_Avstämma..."
 
 # messages-i18n.c:101
 # messages-i18n.c:111
 # messages-i18n.c:113
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:841
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:845
 msgid "Reconcile the selected account"
 msgstr "Avstämma det valda kontot"
 
 # messages-i18n.c:171
 # messages-i18n.c:189
 # messages-i18n.c:191
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:848 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:852 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:1433
 msgid "_Transfer..."
 msgstr "_Överför..."
@@ -4523,44 +4527,44 @@
 # messages-i18n.c:121
 # messages-i18n.c:134
 # messages-i18n.c:136
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:849 src/gnome/window-reconcile.c:1168
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:853 src/gnome/window-reconcile.c:1168
 #: src/gnome/window-register.c:893 src/gnome/window-register.c:1434
 msgid "Transfer funds from one account to another"
 msgstr "Överför pengar från ett konto till ett annat"
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:856 src/gnome/window-register.c:1441
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:860 src/gnome/window-register.c:1441
 msgid "Stock S_plit..."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:857 src/gnome/window-register.c:1442
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:861 src/gnome/window-register.c:1442
 msgid "Record a stock split or a stock merger"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:150
 # messages-i18n.c:166
 # messages-i18n.c:168
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:865 src/gnome/window-register.c:1450
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:869 src/gnome/window-register.c:1450
 msgid "_New Account..."
 msgstr "_Nytt konto..."
 
 # messages-i18n.c:138
 # messages-i18n.c:153
 # messages-i18n.c:155
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:873
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:877
 msgid "_Delete Account"
 msgstr "_Radera konto"
 
 # messages-i18n.c:160
 # messages-i18n.c:178
 # messages-i18n.c:180
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:880 src/gnome/window-reconcile.c:1176
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:884 src/gnome/window-reconcile.c:1176
 msgid "_Scrub"
 msgstr "_Städa upp"
 
 # messages-i18n.c:53
 # messages-i18n.c:54
 # messages-i18n.c:56
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:885
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:889
 #, fuzzy
 msgid "Setup tax information for all income and expense accounts"
 msgstr "Visar inkomst och utgifts konton."
@@ -4568,7 +4572,7 @@
 # messages-i18n.c:131
 # messages-i18n.c:144
 # messages-i18n.c:146
-#: src/gnome/window-acct-tree.c:896 src/gnome/window-reconcile.c:1226
+#: src/gnome/window-acct-tree.c:900 src/gnome/window-reconcile.c:1226
 #: src/gnome/window-register.c:1577
 msgid "_Account"
 msgstr "_Konto"
@@ -4687,22 +4691,22 @@
 # messages-i18n.c:294
 # messages-i18n.c:326
 # messages-i18n.c:327
-#: src/gnome/window-main.c:710 src/gnome/window-report.c:668
+#: src/gnome/window-main.c:711 src/gnome/window-report.c:668
 msgid "Export"
 msgstr "Export"
 
-#: src/gnome/window-main.c:719
+#: src/gnome/window-main.c:720
 msgid "You cannot save to that filename."
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:732 src/gnome/window-main.c:758
+#: src/gnome/window-main.c:733 src/gnome/window-main.c:759
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:34
 # messages-i18n.c:35
 # messages-i18n.c:35
-#: src/gnome/window-main.c:798
+#: src/gnome/window-main.c:799
 #, fuzzy
 msgid "There was an error saving the file."
 msgstr ""
@@ -4711,14 +4715,14 @@
 "\n"
 "%s"
 
-#: src/gnome/window-main.c:827
+#: src/gnome/window-main.c:828
 msgid "Select \"Exit\" to exit GnuCash."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:11
 # messages-i18n.c:11
 # messages-i18n.c:11
-#: src/gnome/window-main.c:863
+#: src/gnome/window-main.c:864
 msgid ""
 "The GnuCash personal finance manager.\n"
 "The GNU way to manage your money!"
@@ -4729,7 +4733,7 @@
 # messages-i18n.c:201
 # messages-i18n.c:220
 # messages-i18n.c:222
-#: src/gnome/window-main.c:919
+#: src/gnome/window-main.c:920
 #, fuzzy
 msgid "New _File"
 msgstr "Ny fil"
@@ -4737,40 +4741,40 @@
 # messages-i18n.c:93
 # messages-i18n.c:102
 # messages-i18n.c:104
-#: src/gnome/window-main.c:920
+#: src/gnome/window-main.c:921
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Skapa en ny fil"
 
 # messages-i18n.c:195
 # messages-i18n.c:214
 # messages-i18n.c:216
-#: src/gnome/window-main.c:927
+#: src/gnome/window-main.c:928
 #, fuzzy
 msgid "Export Accounts..."
 msgstr "Tappade konton"
 
-#: src/gnome/window-main.c:928
+#: src/gnome/window-main.c:929
 msgid "Export the account hierarchy to a new file"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:193
 # messages-i18n.c:212
 # messages-i18n.c:214
-#: src/gnome/window-main.c:936
+#: src/gnome/window-main.c:937
 msgid "Import QIF..."
 msgstr "Importera QIF..."
 
 # messages-i18n.c:88
 # messages-i18n.c:96
 # messages-i18n.c:98
-#: src/gnome/window-main.c:937
+#: src/gnome/window-main.c:938
 msgid "Import a Quicken QIF file"
 msgstr "Importera en Quicken QIF fil."
 
 # messages-i18n.c:199
 # messages-i18n.c:218
 # messages-i18n.c:220
-#: src/gnome/window-main.c:945
+#: src/gnome/window-main.c:946
 #, fuzzy
 msgid "New _Account Tree"
 msgstr "Nytt konto"
@@ -4778,7 +4782,7 @@
 # messages-i18n.c:96
 # messages-i18n.c:105
 # messages-i18n.c:107
-#: src/gnome/window-main.c:946
+#: src/gnome/window-main.c:947
 #, fuzzy
 msgid "Open a new account tree view"
 msgstr "Öppna ett konto"
@@ -4786,7 +4790,7 @@
 # messages-i18n.c:179
 # messages-i18n.c:197
 # messages-i18n.c:199
-#: src/gnome/window-main.c:953
+#: src/gnome/window-main.c:954
 #, fuzzy
 msgid "Move to New Window"
 msgstr "Stäng fönster"
@@ -4794,7 +4798,7 @@
 # messages-i18n.c:85
 # messages-i18n.c:93
 # messages-i18n.c:95
-#: src/gnome/window-main.c:954
+#: src/gnome/window-main.c:955
 #, fuzzy
 msgid "Open a new top-level GnuCash window for the current view"
 msgstr "Öppna GnuCash hjälpfönster"
@@ -4802,7 +4806,7 @@
 # messages-i18n.c:74
 # messages-i18n.c:78
 # messages-i18n.c:80
-#: src/gnome/window-main.c:960
+#: src/gnome/window-main.c:961
 #, fuzzy
 msgid "Close _Window"
 msgstr "Stäng detta registerfönster"
@@ -4810,7 +4814,7 @@
 # messages-i18n.c:105
 # messages-i18n.c:116
 # messages-i18n.c:118
-#: src/gnome/window-main.c:961
+#: src/gnome/window-main.c:962
 #, fuzzy
 msgid "Close the current notebook page"
 msgstr "Spara den aktuella transaktionen"
@@ -4818,21 +4822,21 @@
 # messages-i18n.c:154
 # messages-i18n.c:171
 # messages-i18n.c:173
-#: src/gnome/window-main.c:973
+#: src/gnome/window-main.c:974
 msgid "_Preferences..."
 msgstr "_Inställningar..."
 
 # messages-i18n.c:99
 # messages-i18n.c:109
 # messages-i18n.c:111
-#: src/gnome/window-main.c:974
+#: src/gnome/window-main.c:975
 msgid "Open the global preferences dialog"
 msgstr "Öppna de globala inställningarnas dialogruta"
 
 # messages-i18n.c:191
 # messages-i18n.c:210
 # messages-i18n.c:212
-#: src/gnome/window-main.c:986
+#: src/gnome/window-main.c:987
 #, fuzzy
 msgid "_General Ledger"
 msgstr "Allmän liggare"
@@ -4840,71 +4844,71 @@
 # messages-i18n.c:85
 # messages-i18n.c:93
 # messages-i18n.c:95
-#: src/gnome/window-main.c:987
+#: src/gnome/window-main.c:988
 #, fuzzy
 msgid "Open a general ledger window"
 msgstr "Öppna GnuCash hjälpfönster"
 
-#: src/gnome/window-main.c:994
+#: src/gnome/window-main.c:995
 msgid "Commodity _Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:995
+#: src/gnome/window-main.c:996
 msgid "View and edit the commodities for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1002
+#: src/gnome/window-main.c:1003
 msgid "_Price Editor"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1003
+#: src/gnome/window-main.c:1004
 msgid "View and edit the prices for stocks and mutual funds"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1010
+#: src/gnome/window-main.c:1011
 msgid "Financial _Calculator"
 msgstr ""
 
-#: src/gnome/window-main.c:1011
+#: src/gnome/window-main.c:1012
 msgid "Use the financial calculator"
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:340 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:394
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1767
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1707
-#: src/gnome/window-main.c:1017
+#: src/gnome/window-main.c:1018
 #, fuzzy
 msgid "_Find Transactions"
 msgstr "Sök transaktioner"
 
 # messages-i18n.c:92
 # messages-i18n.c:94
-#: src/gnome/window-main.c:1018 src/gnome/window-register.c:902
+#: src/gnome/window-main.c:1019 src/gnome/window-register.c:902
 #, fuzzy
 msgid "Find transactions with a search"
 msgstr "Hitta transaktioner med en sökning."
 
 # messages-i18n.c:163
 # messages-i18n.c:165
-#: src/gnome/window-main.c:1030
+#: src/gnome/window-main.c:1031
 msgid "_Manual"
 msgstr "_Manual"
 
 # messages-i18n.c:85
 # messages-i18n.c:98
 # messages-i18n.c:100
-#: src/gnome/window-main.c:1031
+#: src/gnome/window-main.c:1032
 msgid "Open the GnuCash Manual"
 msgstr "Öppna GnuCash manual"
 
-#: src/gnome/window-main.c:1038
+#: src/gnome/window-main.c:1039
 msgid "_Tips Of The Day"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:222
 # po/guile_strings.txt:223
 # po/guile_strings.txt:223
-#: src/gnome/window-main.c:1039
+#: src/gnome/window-main.c:1040
 #, fuzzy
 msgid "View the Tips of the Day"
 msgstr "Visa datum?"
@@ -4912,7 +4916,7 @@
 # po/guile_strings.txt:265
 # po/guile_strings.txt:316
 # po/guile_strings.txt:316
-#: src/gnome/window-main.c:1058
+#: src/gnome/window-main.c:1059
 #, fuzzy
 msgid "_Tools"
 msgstr "Totalt"
@@ -4920,7 +4924,7 @@
 # messages-i18n.c:342
 # messages-i18n.c:379
 # messages-i18n.c:380
-#: src/gnome/window-main.c:1059
+#: src/gnome/window-main.c:1060
 #, fuzzy
 msgid "_Settings"
 msgstr "Inställningar"
@@ -4928,7 +4932,7 @@
 # po/guile_strings.txt:31
 # po/guile_strings.txt:37
 # po/guile_strings.txt:37
-#: src/gnome/window-main.c:1060
+#: src/gnome/window-main.c:1061
 #, fuzzy
 msgid "_Windows"
 msgstr "Huvudfönster"
@@ -4936,21 +4940,21 @@
 # messages-i18n.c:107
 # messages-i18n.c:118
 # messages-i18n.c:120
-#: src/gnome/window-main.c:1082
+#: src/gnome/window-main.c:1083
 msgid "Save the file to disk"
 msgstr "Spara fil till disk"
 
 # messages-i18n.c:292
 # messages-i18n.c:324
 # messages-i18n.c:325
-#: src/gnome/window-main.c:1097
+#: src/gnome/window-main.c:1098
 msgid "Exit"
 msgstr "Avsluta"
 
 # messages-i18n.c:83
 # messages-i18n.c:90
 # messages-i18n.c:92
-#: src/gnome/window-main.c:1098
+#: src/gnome/window-main.c:1099
 msgid "Exit GnuCash"
 msgstr "Avsluta GnuCash"
 
@@ -5013,7 +5017,7 @@
 # messages-i18n.c:305
 # messages-i18n.c:306
 #: src/gnome/window-reconcile.c:649 src/gnome/window-reconcile.c:1143
-#: src/scm/guile-strings.c:449
+#: src/scm/guile-strings.c:452
 msgid "Credits"
 msgstr "Krediter"
 
@@ -5632,9 +5636,9 @@
 # messages-i18n.c:339 po/guile_strings.txt:244
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:585
 #: src/gnome/window-register.c:1353 src/gnome/window-register.c:1543
-#: src/scm/report/guile-strings.c:338 src/scm/report/guile-strings.c:341
-#: src/scm/report/guile-strings.c:344 src/scm/report/guile-strings.c:385
-#: src/scm/report/guile-strings.c:389
+#: src/scm/report/guile-strings.c:346 src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:352 src/scm/report/guile-strings.c:393
+#: src/scm/report/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Invoice"
 msgstr "Inkomst"
@@ -5846,14 +5850,14 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:271 src/scm/guile-strings.c:274
 #: src/scm/guile-strings.c:277 src/scm/guile-strings.c:280
 #: src/scm/guile-strings.c:283 src/scm/guile-strings.c:286
-#: src/scm/report/guile-strings.c:388
+#: src/scm/report/guile-strings.c:396
 msgid "Register"
 msgstr "Kontoutdrag"
 
 # messages-i18n.c:333 po/guile_strings.txt:184
 # messages-i18n.c:370 po/guile_strings.txt:215
 # messages-i18n.c:371 po/guile_strings.txt:215
-#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:350
+#: src/gnome/window-register.c:1888 src/scm/report/guile-strings.c:358
 #, fuzzy
 msgid "Register Report"
 msgstr "Kontoutdrag"
@@ -6970,8 +6974,8 @@
 # messages-i18n.c:219
 # messages-i18n.c:243
 # messages-i18n.c:245
-#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:443
-#: src/scm/report/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:123 src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:512
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "Välj standard"
@@ -7011,13 +7015,15 @@
 # messages-i18n.c:354
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2991
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2982
-#: src/scm/guile-strings.c:131
+#: src/scm/guile-strings.c:131 src/scm/report/guile-strings.c:329
 #, fuzzy
 msgid "No data"
 msgstr "Ingen summa"
 
 #: src/scm/guile-strings.c:132
-msgid "The selected accounts contain no data for the selected time period"
+msgid ""
+"The selected accounts contain no data (or only zeroes) for the selected time "
+"period"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/guile-strings.c:135
@@ -7288,7 +7294,7 @@
 # messages-i18n.c:297 po/guile_strings.txt:205
 # messages-i18n.c:298 po/guile_strings.txt:205
 #: src/scm/guile-strings.c:213 src/scm/guile-strings.c:219
-#: src/scm/report/guile-strings.c:386
+#: src/scm/report/guile-strings.c:394
 msgid "Charge"
 msgstr "Avgift"
 
@@ -7789,15 +7795,15 @@
 #: src/scm/guile-strings.c:358 src/scm/guile-strings.c:367
 #: src/scm/guile-strings.c:370 src/scm/guile-strings.c:373
 #: src/scm/guile-strings.c:376 src/scm/guile-strings.c:379
-#: src/scm/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:226 src/scm/report/guile-strings.c:347
-#: src/scm/report/guile-strings.c:390 src/scm/report/guile-strings.c:393
-#: src/scm/report/guile-strings.c:396 src/scm/report/guile-strings.c:399
-#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:446
-#: src/scm/report/guile-strings.c:448 src/scm/report/guile-strings.c:450
-#: src/scm/report/guile-strings.c:485 src/scm/report/guile-strings.c:488
-#: src/scm/report/guile-strings.c:491 src/scm/report/guile-strings.c:705
-#: src/scm/report/guile-strings.c:708
+#: src/scm/guile-strings.c:382 src/scm/guile-strings.c:433
+#: src/scm/report/guile-strings.c:223 src/scm/report/guile-strings.c:226
+#: src/scm/report/guile-strings.c:355 src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:401 src/scm/report/guile-strings.c:404
+#: src/scm/report/guile-strings.c:407 src/scm/report/guile-strings.c:452
+#: src/scm/report/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:456
+#: src/scm/report/guile-strings.c:458 src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:713 src/scm/report/guile-strings.c:716
 msgid "General"
 msgstr "Allmän"
 
@@ -8037,7 +8043,7 @@
 # po/guile_strings.txt:89
 # po/guile_strings.txt:101
 # po/guile_strings.txt:101
-#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:685
+#: src/scm/guile-strings.c:363 src/scm/report/guile-strings.c:693
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Kreditkonton"
 
@@ -8105,80 +8111,98 @@
 msgid "How many automatic decimal places will be filled in."
 msgstr ""
 
+# po/guile_strings.txt:276
+# po/guile_strings.txt:328
+# po/guile_strings.txt:328
+#: src/scm/guile-strings.c:383
+#, fuzzy
+msgid "No account list setup on new file"
+msgstr "Ett kontolist-alternativ"
+
 #: src/scm/guile-strings.c:384
+msgid ""
+"Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the "
+"\"File\" menu"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:386
+msgid "Verbose documentation"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:387
 msgid "Show some documentation-only pages in QIF Import druid"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:312
 # messages-i18n.c:348
 # messages-i18n.c:349
-#: src/scm/guile-strings.c:385 src/scm/guile-strings.c:388
-#: src/scm/guile-strings.c:391 src/scm/guile-strings.c:394
+#: src/scm/guile-strings.c:388 src/scm/guile-strings.c:391
+#: src/scm/guile-strings.c:394 src/scm/guile-strings.c:397
 #, fuzzy
 msgid "Network"
 msgstr "Nytt"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:386
+#: src/scm/guile-strings.c:389
 msgid "Allow http network access"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:387
+#: src/scm/guile-strings.c:390
 msgid "Enable GnuCash's HTTP client support."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:389
+#: src/scm/guile-strings.c:392
 msgid "Allow https connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:390
+#: src/scm/guile-strings.c:393
 msgid "Enable secure HTTP connections using OpenSSL"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:392
+#: src/scm/guile-strings.c:395
 msgid "Enable GnuCash Network"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:393
+#: src/scm/guile-strings.c:396
 msgid "The GnuCash Network server provides support and other services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:395
+#: src/scm/guile-strings.c:398
 msgid "GnuCash Network server"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:396
+#: src/scm/guile-strings.c:399
 msgid "Host to connect to for user registration and support services"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:397
+#: src/scm/guile-strings.c:400
 msgid "Show version."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:398 src/scm/guile-strings.c:399
+#: src/scm/guile-strings.c:401 src/scm/guile-strings.c:402
 msgid "Generate an argument summary."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:400
+#: src/scm/guile-strings.c:403
 msgid "Don't load any file, including autoloading the last file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:401
+#: src/scm/guile-strings.c:404
 msgid "Configuration directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:402
+#: src/scm/guile-strings.c:405
 msgid "Shared files directory."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:403
+#: src/scm/guile-strings.c:406
 msgid "Enable debugging code."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:404
+#: src/scm/guile-strings.c:407
 msgid "Logging level from 0 (least logging) to 5 (most logging)."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:405
+#: src/scm/guile-strings.c:408
 msgid ""
 "A list of strings indicating the load path for (gnc:load name).\n"
 "Each element must be a string representing a directory or a symbol\n"
@@ -8186,7 +8210,7 @@
 "the current value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:409
+#: src/scm/guile-strings.c:412
 msgid ""
 "A list of strings indicating where to look for html and parsed-html "
 "filesEach element must be a string representing a directory or a symbolwhere "
@@ -8194,48 +8218,56 @@
 "value of the path."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:410 src/scm/guile-strings.c:412
+#: src/scm/guile-strings.c:413 src/scm/guile-strings.c:415
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'update-finance-quote' as root to install them."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:414 src/scm/guile-strings.c:415
+#: src/scm/guile-strings.c:417 src/scm/guile-strings.c:418
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:416 src/scm/guile-strings.c:418
-#: src/scm/guile-strings.c:419
+#: src/scm/guile-strings.c:419 src/scm/guile-strings.c:421
+#: src/scm/guile-strings.c:422
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:417
+#: src/scm/guile-strings.c:420
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:420
+#: src/scm/guile-strings.c:423
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:421 src/scm/guile-strings.c:423
+#: src/scm/guile-strings.c:424 src/scm/guile-strings.c:426
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:422
+#: src/scm/guile-strings.c:425
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:424
+#: src/scm/guile-strings.c:427
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr ""
 
+# messages-i18n.c:335
+# messages-i18n.c:372
+# messages-i18n.c:373
+#: src/scm/guile-strings.c:428
+#, fuzzy
+msgid "_Reports"
+msgstr "Rapporter"
+
 # messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:168
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:632
 # messages-i18n.c:342 po/guile_strings.txt:194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:640
 # messages-i18n.c:343 po/guile_strings.txt:194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573
-#: src/scm/guile-strings.c:425
+#: src/scm/guile-strings.c:429
 #, fuzzy
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "Skuld"
@@ -8243,7 +8275,7 @@
 # po/guile_strings.txt:296
 # po/guile_strings.txt:350
 # po/guile_strings.txt:349
-#: src/scm/guile-strings.c:426
+#: src/scm/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "Inkomst & Utgift"
@@ -8251,80 +8283,72 @@
 # po/guile_strings.txt:265
 # po/guile_strings.txt:316
 # po/guile_strings.txt:316
-#: src/scm/guile-strings.c:427
+#: src/scm/guile-strings.c:431
 #, fuzzy
 msgid "_Taxes"
 msgstr "Totalt"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:428
+#: src/scm/guile-strings.c:432
 msgid "_Utility"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:101
 # po/guile_strings.txt:344
 # po/guile_strings.txt:343
-#: src/scm/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:354 src/scm/report/guile-strings.c:357
-#: src/scm/report/guile-strings.c:360 src/scm/report/guile-strings.c:363
-#: src/scm/report/guile-strings.c:366 src/scm/report/guile-strings.c:368
-#: src/scm/report/guile-strings.c:375 src/scm/report/guile-strings.c:378
-#: src/scm/report/guile-strings.c:565 src/scm/report/guile-strings.c:567
-#: src/scm/report/guile-strings.c:569 src/scm/report/guile-strings.c:571
+#: src/scm/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:359
+#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:365
+#: src/scm/report/guile-strings.c:368 src/scm/report/guile-strings.c:371
+#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:376
+#: src/scm/report/guile-strings.c:383 src/scm/report/guile-strings.c:386
 #: src/scm/report/guile-strings.c:573 src/scm/report/guile-strings.c:575
 #: src/scm/report/guile-strings.c:577 src/scm/report/guile-strings.c:579
 #: src/scm/report/guile-strings.c:581 src/scm/report/guile-strings.c:583
-#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:585 src/scm/report/guile-strings.c:587
+#: src/scm/report/guile-strings.c:589 src/scm/report/guile-strings.c:591
+#: src/scm/report/guile-strings.c:593 src/scm/report/guile-strings.c:707
 msgid "Display"
 msgstr "Visa"
 
 # po/guile_strings.txt:243
 # po/guile_strings.txt:291
 # po/guile_strings.txt:291
-#: src/scm/guile-strings.c:432
+#: src/scm/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Report name"
 msgstr "Raportera slutdatum"
 
-# po/guile_strings.txt:182
-# po/guile_strings.txt:213
-# po/guile_strings.txt:213
-#: src/scm/guile-strings.c:433
-#, fuzzy
-msgid "New _Report"
-msgstr "_Rapporter"
-
 # po/guile_strings.txt:222
 # po/guile_strings.txt:266
 # po/guile_strings.txt:266
-#: src/scm/guile-strings.c:435
+#: src/scm/guile-strings.c:438
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Visa budgetrapport."
 
-#: src/scm/guile-strings.c:436
+#: src/scm/guile-strings.c:439
 msgid "Style Sheets..."
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:129
 # po/guile_strings.txt:150
 # po/guile_strings.txt:151
-#: src/scm/guile-strings.c:437
+#: src/scm/guile-strings.c:440
 #, fuzzy
 msgid "Edit report style sheets."
 msgstr "Rapport alternativ"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:438
+#: src/scm/guile-strings.c:441
 msgid "Welcome Extravaganza"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:439
+#: src/scm/guile-strings.c:442
 msgid "Welcome-to-GnuCash screen"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:124
 # messages-i18n.c:137
 # messages-i18n.c:139
-#: src/scm/guile-strings.c:440
+#: src/scm/guile-strings.c:443
 #, fuzzy
 msgid "Enter a descriptive name for this report"
 msgstr "Mata in en beskrivning för delningen"
@@ -8332,8 +8356,8 @@
 # messages-i18n.c:349
 # messages-i18n.c:386 po/guile_strings.txt:246
 # messages-i18n.c:387 po/guile_strings.txt:246
-#: src/scm/guile-strings.c:441 src/scm/guile-strings.c:445
-#: src/scm/guile-strings.c:446
+#: src/scm/guile-strings.c:444 src/scm/guile-strings.c:448
+#: src/scm/guile-strings.c:449
 #, fuzzy
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Stil"
@@ -8341,7 +8365,7 @@
 # messages-i18n.c:106
 # messages-i18n.c:117
 # messages-i18n.c:119
-#: src/scm/guile-strings.c:442
+#: src/scm/guile-strings.c:445
 #, fuzzy
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Ställ in parametrar för denna rapport"
@@ -8349,7 +8373,7 @@
 # messages-i18n.c:349
 # messages-i18n.c:386 po/guile_strings.txt:246
 # messages-i18n.c:387 po/guile_strings.txt:246
-#: src/scm/guile-strings.c:444
+#: src/scm/guile-strings.c:447
 #, fuzzy
 msgid " Stylesheet"
 msgstr "Stil"
@@ -8360,7 +8384,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:634
 # messages-i18n.c:285 po/guile_strings.txt:174
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:567
-#: src/scm/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:11
+#: src/scm/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:11
 #: src/scm/report/guile-strings.c:103 src/scm/report/guile-strings.c:104
 #: src/scm/report/guile-strings.c:251
 #, fuzzy
@@ -8373,7 +8397,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:640
 # messages-i18n.c:343 po/guile_strings.txt:194
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:573
-#: src/scm/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:12
+#: src/scm/guile-strings.c:454 src/scm/report/guile-strings.c:12
 #: src/scm/report/guile-strings.c:105 src/scm/report/guile-strings.c:106
 #: src/scm/report/guile-strings.c:252
 #, fuzzy
@@ -8386,7 +8410,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:643
 # messages-i18n.c:386 po/guile_strings.txt:353
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:576
-#: src/scm/guile-strings.c:452
+#: src/scm/guile-strings.c:455
 #, fuzzy
 msgid "Stocks"
 msgstr "Aktie"
@@ -8394,7 +8418,7 @@
 # messages-i18n.c:198 po/guile_strings.txt:4
 # messages-i18n.c:217 po/guile_strings.txt:4
 # messages-i18n.c:219 po/guile_strings.txt:4
-#: src/scm/guile-strings.c:453
+#: src/scm/guile-strings.c:456
 #, fuzzy
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Aktiefond"
@@ -8405,7 +8429,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:649
 # messages-i18n.c:307 po/guile_strings.txt:134
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:582
-#: src/scm/guile-strings.c:454
+#: src/scm/guile-strings.c:457
 #, fuzzy
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valuta"
@@ -8416,7 +8440,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:655
 # messages-i18n.c:326 po/guile_strings.txt:327
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:588
-#: src/scm/guile-strings.c:456
+#: src/scm/guile-strings.c:459
 #, fuzzy
 msgid "Expenses"
 msgstr "Utgift"
@@ -8427,7 +8451,7 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:658
 # messages-i18n.c:324 po/guile_strings.txt:8
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:591
-#: src/scm/guile-strings.c:457
+#: src/scm/guile-strings.c:460
 #, fuzzy
 msgid "Equities"
 msgstr "Utjämning"
@@ -8435,7 +8459,7 @@
 # messages-i18n.c:267
 # messages-i18n.c:298
 # messages-i18n.c:299
-#: src/scm/guile-strings.c:458
+#: src/scm/guile-strings.c:461
 #, fuzzy
 msgid "Checking"
 msgstr "Check"
@@ -8443,14 +8467,14 @@
 # messages-i18n.c:337
 # messages-i18n.c:374
 # messages-i18n.c:375
-#: src/scm/guile-strings.c:459
+#: src/scm/guile-strings.c:462
 msgid "Savings"
 msgstr "Besparingar"
 
 # messages-i18n.c:196
 # messages-i18n.c:215
 # messages-i18n.c:217
-#: src/scm/guile-strings.c:460
+#: src/scm/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Money Market"
 msgstr "Pengamarknad"
@@ -8458,12 +8482,12 @@
 # messages-i18n.c:274
 # messages-i18n.c:305
 # messages-i18n.c:306
-#: src/scm/guile-strings.c:461
+#: src/scm/guile-strings.c:464
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Krediter"
 
-#: src/scm/guile-strings.c:462
+#: src/scm/guile-strings.c:465
 msgid ""
 "Warning!! This is a DEVELOPMENT version of GnuCash.\n"
 "It probably has lots of bugs and unstable features!\n"
@@ -8471,13 +8495,13 @@
 "you should use the latest release of GnuCash 1.4."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:466
+#: src/scm/guile-strings.c:469
 msgid ""
 "The GnuCash online manual has lots of helpful information.\n"
 "You can access the manual under the Help menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:468
+#: src/scm/guile-strings.c:471
 msgid ""
 "You can easily import your existing financial data from Quicken,\n"
 "MS Money or other programs that export QIF (Quicken Interchange\n"
@@ -8485,8 +8509,16 @@
 "bar and follow the instructions provided."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:472
+#: src/scm/guile-strings.c:475
 msgid ""
+"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
+"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
+"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
+"accounts, please see the GnuCash online manual."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:479
+msgid ""
 "Create new accounts by clicking the New button in the main window\n"
 "tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter\n"
 "account details.  For more information on choosing an account type\n"
@@ -8494,30 +8526,22 @@
 "manual."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:477
+#: src/scm/guile-strings.c:484
 msgid ""
 "Click the right mouse button in the main window to bring up the\n"
 "account menu options. Within each register, clicking the right\n"
 "mouse button brings up the transaction menu options."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:480
+#: src/scm/guile-strings.c:487
 msgid ""
 "As you enter amounts in the register, you can use the GnuCash\n"
 "calculator to add, subtract, multiply and divide .  Simply type\n"
 "the first value, then select '+', '-','*', or '/'.  Type the\n"
 "second value and press Enter to record the calculated amount."
 msgstr ""
-
-#: src/scm/guile-strings.c:484
-msgid ""
-"If you are familiar with other financial programs such as Quicken,\n"
-"note that GnuCash uses accounts instead of categories to track\n"
-"income and expenses.  For more information on income and expense\n"
-"accounts, please see the GnuCash online manual."
-msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:488
+#: src/scm/guile-strings.c:491
 msgid ""
 "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you\n"
 "type the first letter(s) of a common transaction description,\n"
@@ -8525,7 +8549,7 @@
 "transaction as it was last entered."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:492
+#: src/scm/guile-strings.c:495
 msgid ""
 "Type the first letter(s) of an existing account name in the\n"
 "Transfer register column, and GnuCash will complete the name from\n"
@@ -8534,7 +8558,7 @@
 "the subaccount (e.g. A:C for Assets:Cash.)"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:497
+#: src/scm/guile-strings.c:500
 msgid ""
 "To enter multiple-split transactions such as a paycheck with\n"
 "multiple deductions, click the Split button in the tool bar.\n"
@@ -8542,14 +8566,14 @@
 "from the Register|Style menu option."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:501
+#: src/scm/guile-strings.c:504
 msgid ""
 "Want to see all your subaccount transactions in one register?\n"
 "From the main menu, highlight the parent account and select\n"
 "Accounts|Open Subaccounts from the menu."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:504
+#: src/scm/guile-strings.c:507
 msgid ""
 "In the reconcile window, you can press the spacebar\n"
 "to mark transactions as reconciled.\n"
@@ -8557,7 +8581,7 @@
 "deposits and withdrawals."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:508
+#: src/scm/guile-strings.c:511
 msgid ""
 "When entering check numbers in the register, you can\n"
 "type '+' to enter the next number or '-' to enter the previous\n"
@@ -8565,19 +8589,63 @@
 "dates as well."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:512
+#: src/scm/guile-strings.c:515
 msgid ""
 "You should back up your files regularly.  Just copy\n"
 "your GnuCash data file to a floppy or other backup device."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/guile-strings.c:514
+#: src/scm/guile-strings.c:517
 msgid ""
 "To transfer funds between accounts with different currencies,\n"
 "you may need an intermediate currency trading account.\n"
 "Please see the GnuCash online manual for details"
 msgstr ""
 
+#: src/scm/guile-strings.c:520
+msgid ""
+"GnuCash can display a variety of useful reports and\n"
+"graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports\n"
+"are created using \"New Report\" on the file menu."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:523
+msgid ""
+"You can pack multiple reports into a single window, \n"
+"providing all the financial information you want at a glance.\n"
+"To do so, use the \"Multicolumn View\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:526
+msgid ""
+"GnuCash can act as a simple web browser!  To display\n"
+"a web page as a report, use the \"Frame URL\" report."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:528
+msgid ""
+"Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose\n"
+"a style sheet for your report as a report option, and use\n"
+"the Style Sheets menu to customize style sheets."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:531
+msgid ""
+"The GnuCash developers are easy to contact.  As well\n"
+"as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!\n"
+"Join them on #gnucash at irc.gnome.org"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/guile-strings.c:534
+msgid ""
+"There is a theory that if ever anyone discovers what\n"
+"the Universe is for and why it is here, it will instantly\n"
+"disappear and be replace with something even more bizarre and\n"
+"inexplicable.\n"
+"There is another theory that this has already happened.\n"
+"Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\""
+msgstr ""
+
 #: src/scm/qif-import/guile-strings.c:1
 msgid "Dividends"
 msgstr ""
@@ -8701,8 +8769,8 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:13 src/scm/report/guile-strings.c:50
 #: src/scm/report/guile-strings.c:124 src/scm/report/guile-strings.c:229
 #: src/scm/report/guile-strings.c:261 src/scm/report/guile-strings.c:293
-#: src/scm/report/guile-strings.c:505 src/scm/report/guile-strings.c:599
-#: src/scm/report/guile-strings.c:687
+#: src/scm/report/guile-strings.c:513 src/scm/report/guile-strings.c:607
+#: src/scm/report/guile-strings.c:695
 msgid "From"
 msgstr "Från"
 
@@ -8712,8 +8780,8 @@
 #: src/scm/report/guile-strings.c:14 src/scm/report/guile-strings.c:51
 #: src/scm/report/guile-strings.c:88 src/scm/report/guile-strings.c:125
 #: src/scm/report/guile-strings.c:230 src/scm/report/guile-strings.c:262
-#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:506
-#: src/scm/report/guile-strings.c:600 src/scm/report/guile-strings.c:688
+#: src/scm/report/guile-strings.c:294 src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:608 src/scm/report/guile-strings.c:696
 msgid "To"
 msgstr "Till"
 
@@ -9445,8 +9513,8 @@
 # po/guile_strings.txt:70
 # po/guile_strings.txt:79
 # po/guile_strings.txt:80
-#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:412
-#: src/scm/report/guile-strings.c:453 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:178 src/scm/report/guile-strings.c:420
+#: src/scm/report/guile-strings.c:461 src/scm/report/guile-strings.c:494
 msgid "Background Color"
 msgstr "Bakgrundsfärg"
 
@@ -9460,8 +9528,8 @@
 # po/guile_strings.txt:137
 # po/guile_strings.txt:158
 # po/guile_strings.txt:159
-#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:415
-#: src/scm/report/guile-strings.c:455
+#: src/scm/report/guile-strings.c:181 src/scm/report/guile-strings.c:423
+#: src/scm/report/guile-strings.c:463
 #, fuzzy
 msgid "Text Color"
 msgstr "Bara text"
@@ -10003,27 +10071,63 @@
 msgstr "Dubbel"
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:323
-msgid "Identical commodities"
+msgid "All Prices equal"
 msgstr ""
 
 #: src/scm/report/guile-strings.c:324
 msgid ""
+"All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
+"straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:325
+msgid "All Prices at the same date"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+msgid ""
+"All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
+"with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:327
+msgid "Only one price"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:328
+msgid ""
+"There was only one single price found for the selected commodities in the "
+"selected time period. This doesn't give a useful plot."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:330
+msgid ""
+"There is no price information available for the selected commodities in the "
+"selected time period."
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:331
+msgid "Identical commodities"
+msgstr ""
+
+#: src/scm/report/guile-strings.c:332
+msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:326
+#: src/scm/report/guile-strings.c:334
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:339
+#: src/scm/report/guile-strings.c:347
 msgid "Make an invoice"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:222
 # po/guile_strings.txt:266
 # po/guile_strings.txt:266
-#: src/scm/report/guile-strings.c:340
+#: src/scm/report/guile-strings.c:348
 #, fuzzy
 msgid "Display this report as an invoice."
 msgstr "Visa budgetrapport."
@@ -10031,27 +10135,27 @@
 # messages-i18n.c:173 po/guile_strings.txt:7
 # messages-i18n.c:191 po/guile_strings.txt:7
 # messages-i18n.c:193 po/guile_strings.txt:7
-#: src/scm/report/guile-strings.c:342
+#: src/scm/report/guile-strings.c:350
 #, fuzzy
 msgid "Client Name"
 msgstr "Kontonamn"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:343
+#: src/scm/report/guile-strings.c:351
 msgid "The name of the client to put on the invoice."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:345
+#: src/scm/report/guile-strings.c:353
 msgid "Client Address"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:346
+#: src/scm/report/guile-strings.c:354
 msgid "The address of the client to put on the invoice"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:25
 # po/guile_strings.txt:30
 # po/guile_strings.txt:30
-#: src/scm/report/guile-strings.c:348
+#: src/scm/report/guile-strings.c:356
 #, fuzzy
 msgid "Title"
 msgstr "Tid"
@@ -10059,7 +10163,7 @@
 # po/guile_strings.txt:22
 # po/guile_strings.txt:26
 # po/guile_strings.txt:26
-#: src/scm/report/guile-strings.c:349
+#: src/scm/report/guile-strings.c:357
 #, fuzzy
 msgid "The title of the report"
 msgstr "Typ av budgetrapport"
@@ -10067,14 +10171,14 @@
 # po/guile_strings.txt:222
 # po/guile_strings.txt:223
 # po/guile_strings.txt:223
-#: src/scm/report/guile-strings.c:353 src/scm/report/guile-strings.c:652
+#: src/scm/report/guile-strings.c:361 src/scm/report/guile-strings.c:660
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Visa datum?"
 
 # po/guile_strings.txt:222
 # po/guile_strings.txt:268
 # po/guile_strings.txt:268
-#: src/scm/report/guile-strings.c:356 src/scm/report/guile-strings.c:654
+#: src/scm/report/guile-strings.c:364 src/scm/report/guile-strings.c:662
 #, fuzzy
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Visa checknummer?"
@@ -10082,21 +10186,21 @@
 # po/guile_strings.txt:222
 # po/guile_strings.txt:104
 # po/guile_strings.txt:104
-#: src/scm/report/guile-strings.c:359 src/scm/report/guile-strings.c:656
+#: src/scm/report/guile-strings.c:367 src/scm/report/guile-strings.c:664
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Visa beskrivning?"
 
 # messages-i18n.c:96
 # po/guile_strings.txt:267
 # po/guile_strings.txt:267
-#: src/scm/report/guile-strings.c:362 src/scm/report/guile-strings.c:660
+#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:668
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Visa kontot?"
 
 # messages-i18n.c:127
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2263
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2203
-#: src/scm/report/guile-strings.c:365 src/scm/report/guile-strings.c:666
+#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:674
 #, fuzzy
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Matcha antal andelar"
@@ -10104,50 +10208,50 @@
 # messages-i18n.c:96
 # po/guile_strings.txt:141
 # po/guile_strings.txt:142
-#: src/scm/report/guile-strings.c:370 src/scm/report/guile-strings.c:673
+#: src/scm/report/guile-strings.c:378 src/scm/report/guile-strings.c:681
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Visa beloppet?"
 
 # messages-i18n.c:177 po/guile_strings.txt:62
 # po/guile_strings.txt:89
 # po/guile_strings.txt:89
-#: src/scm/report/guile-strings.c:371 src/scm/report/guile-strings.c:605
-#: src/scm/report/guile-strings.c:676
+#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:613
+#: src/scm/report/guile-strings.c:684
 msgid "Single"
 msgstr "Enkel"
 
 # po/guile_strings.txt:123
 # po/guile_strings.txt:29
 # po/guile_strings.txt:29
-#: src/scm/report/guile-strings.c:372 src/scm/report/guile-strings.c:677
+#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:685
 msgid "Single Column Display"
 msgstr "Enkelradsvisning"
 
 # messages-i18n.c:176 po/guile_strings.txt:260
 # po/guile_strings.txt:166
 # po/guile_strings.txt:167
-#: src/scm/report/guile-strings.c:373 src/scm/report/guile-strings.c:678
+#: src/scm/report/guile-strings.c:381 src/scm/report/guile-strings.c:686
 msgid "Double"
 msgstr "Dubbel"
 
 # po/guile_strings.txt:143
 # po/guile_strings.txt:144
-#: src/scm/report/guile-strings.c:374 src/scm/report/guile-strings.c:679
+#: src/scm/report/guile-strings.c:382 src/scm/report/guile-strings.c:687
 msgid "Two Column Display"
 msgstr "Tvåkolumnsvisning"
 
 # messages-i18n.c:187
 # messages-i18n.c:205
 # messages-i18n.c:207
-#: src/scm/report/guile-strings.c:376 src/scm/report/guile-strings.c:582
-#: src/scm/report/guile-strings.c:668
+#: src/scm/report/guile-strings.c:384 src/scm/report/guile-strings.c:590
+#: src/scm/report/guile-strings.c:676
 #, fuzzy
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Slutsaldo"
 
 # po/guile_strings.txt:78
 # po/guile_strings.txt:79
-#: src/scm/report/guile-strings.c:377 src/scm/report/guile-strings.c:669
+#: src/scm/report/guile-strings.c:385 src/scm/report/guile-strings.c:677
 #, fuzzy
 msgid "Display a running balance"
 msgstr "Visa en rad"
@@ -10155,7 +10259,7 @@
 # messages-i18n.c:354
 # messages-i18n.c:391 messages-i18n.c:392 po/guile_strings.txt:207
 # messages-i18n.c:392 messages-i18n.c:393 po/guile_strings.txt:207
-#: src/scm/report/guile-strings.c:379 src/scm/report/guile-strings.c:670
+#: src/scm/report/guile-strings.c:387 src/scm/report/guile-strings.c:678
 #, fuzzy
 msgid "Totals"
 msgstr "Totalt"
@@ -10163,11 +10267,11 @@
 # po/guile_strings.txt:222
 # po/guile_strings.txt:251
 # po/guile_strings.txt:251
-#: src/scm/report/guile-strings.c:380 src/scm/report/guile-strings.c:671
+#: src/scm/report/guile-strings.c:388 src/scm/report/guile-strings.c:679
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Visa totalvärdet?"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:381
+#: src/scm/report/guile-strings.c:389
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr ""
@@ -10175,54 +10279,54 @@
 # messages-i18n.c:173 po/guile_strings.txt:7
 # messages-i18n.c:191 po/guile_strings.txt:7
 # messages-i18n.c:193 po/guile_strings.txt:7
-#: src/scm/report/guile-strings.c:383
+#: src/scm/report/guile-strings.c:391
 #, fuzzy
 msgid "Client"
 msgstr "Kontonamn"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:391 src/scm/report/guile-strings.c:445
+#: src/scm/report/guile-strings.c:399 src/scm/report/guile-strings.c:453
 msgid "Preparer"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:392
+#: src/scm/report/guile-strings.c:400
 msgid "Name of person preparing the report"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:394 src/scm/report/guile-strings.c:447
+#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:455
 msgid "Prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:395
+#: src/scm/report/guile-strings.c:403
 msgid "Name of organization or company prepared for"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:397 src/scm/report/guile-strings.c:449
+#: src/scm/report/guile-strings.c:405 src/scm/report/guile-strings.c:457
 msgid "Show preparer info"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:398
+#: src/scm/report/guile-strings.c:406
 msgid "Name of organization or company"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:229 po/guile_strings.txt:165
 # messages-i18n.c:253 po/guile_strings.txt:190
 # messages-i18n.c:254 po/guile_strings.txt:190
-#: src/scm/report/guile-strings.c:400 src/scm/report/guile-strings.c:451
-#: src/scm/report/guile-strings.c:492
+#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:500
 #, fuzzy
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Enkel rad"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:401
+#: src/scm/report/guile-strings.c:409
 msgid "Enable hyperlinks in reports"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:265
 # po/guile_strings.txt:316
 # po/guile_strings.txt:316
-#: src/scm/report/guile-strings.c:402 src/scm/report/guile-strings.c:405
-#: src/scm/report/guile-strings.c:408 src/scm/report/guile-strings.c:468
-#: src/scm/report/guile-strings.c:470 src/scm/report/guile-strings.c:472
+#: src/scm/report/guile-strings.c:410 src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:416 src/scm/report/guile-strings.c:476
+#: src/scm/report/guile-strings.c:478 src/scm/report/guile-strings.c:480
 #, fuzzy
 msgid "Images"
 msgstr "Totalt"
@@ -10230,7 +10334,7 @@
 # po/guile_strings.txt:70
 # po/guile_strings.txt:79
 # po/guile_strings.txt:80
-#: src/scm/report/guile-strings.c:403 src/scm/report/guile-strings.c:469
+#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:477
 #, fuzzy
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Bakgrundsfärg"
@@ -10238,7 +10342,7 @@
 # po/guile_strings.txt:70
 # po/guile_strings.txt:79
 # po/guile_strings.txt:80
-#: src/scm/report/guile-strings.c:404 src/scm/report/guile-strings.c:490
+#: src/scm/report/guile-strings.c:412 src/scm/report/guile-strings.c:498
 #, fuzzy
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Bakgrundsfärg"
@@ -10246,37 +10350,37 @@
 # po/guile_strings.txt:215
 # po/guile_strings.txt:257
 # po/guile_strings.txt:257
-#: src/scm/report/guile-strings.c:406 src/scm/report/guile-strings.c:471
+#: src/scm/report/guile-strings.c:414 src/scm/report/guile-strings.c:479
 #, fuzzy
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Stigande"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:407
+#: src/scm/report/guile-strings.c:415
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:409 src/scm/report/guile-strings.c:473
+#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:481
 msgid "Logo"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:410
+#: src/scm/report/guile-strings.c:418
 msgid "Company logo image."
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:270
 # messages-i18n.c:301
 # messages-i18n.c:302
-#: src/scm/report/guile-strings.c:411 src/scm/report/guile-strings.c:414
-#: src/scm/report/guile-strings.c:417 src/scm/report/guile-strings.c:420
-#: src/scm/report/guile-strings.c:423 src/scm/report/guile-strings.c:426
-#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:432
-#: src/scm/report/guile-strings.c:452 src/scm/report/guile-strings.c:454
-#: src/scm/report/guile-strings.c:456 src/scm/report/guile-strings.c:458
+#: src/scm/report/guile-strings.c:419 src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:425 src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:431 src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
 #: src/scm/report/guile-strings.c:460 src/scm/report/guile-strings.c:462
 #: src/scm/report/guile-strings.c:464 src/scm/report/guile-strings.c:466
-#: src/scm/report/guile-strings.c:689 src/scm/report/guile-strings.c:691
-#: src/scm/report/guile-strings.c:693 src/scm/report/guile-strings.c:695
-#: src/scm/report/guile-strings.c:697
+#: src/scm/report/guile-strings.c:468 src/scm/report/guile-strings.c:470
+#: src/scm/report/guile-strings.c:472 src/scm/report/guile-strings.c:474
+#: src/scm/report/guile-strings.c:697 src/scm/report/guile-strings.c:699
+#: src/scm/report/guile-strings.c:701 src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:705
 #, fuzzy
 msgid "Colors"
 msgstr "Stäng"
@@ -10284,67 +10388,67 @@
 # po/guile_strings.txt:220
 # po/guile_strings.txt:264
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/report/guile-strings.c:413
+#: src/scm/report/guile-strings.c:421
 #, fuzzy
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Standardbakgrundsfärgen för jämna rader i enkelradsläge"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:416
+#: src/scm/report/guile-strings.c:424
 msgid "Normal body text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:418 src/scm/report/guile-strings.c:457
+#: src/scm/report/guile-strings.c:426 src/scm/report/guile-strings.c:465
 msgid "Link Color"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:419
+#: src/scm/report/guile-strings.c:427
 msgid "Link text color."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:421 src/scm/report/guile-strings.c:459
+#: src/scm/report/guile-strings.c:429 src/scm/report/guile-strings.c:467
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:220
 # po/guile_strings.txt:264
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/report/guile-strings.c:422
+#: src/scm/report/guile-strings.c:430
 #, fuzzy
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Standardbakgrundsfärgen för jämna rader i enkelradsläge"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:424 src/scm/report/guile-strings.c:461
+#: src/scm/report/guile-strings.c:432 src/scm/report/guile-strings.c:469
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:220
 # po/guile_strings.txt:264
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/report/guile-strings.c:425
+#: src/scm/report/guile-strings.c:433
 #, fuzzy
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Standardbakgrundsfärgen för jämna rader i enkelradsläge"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:427 src/scm/report/guile-strings.c:463
+#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:471
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:220
 # po/guile_strings.txt:264
 # po/guile_strings.txt:264
-#: src/scm/report/guile-strings.c:428
+#: src/scm/report/guile-strings.c:436
 #, fuzzy
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Standardbakgrundsfärgen för jämna rader i enkelradsläge"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:430 src/scm/report/guile-strings.c:465
+#: src/scm/report/guile-strings.c:438 src/scm/report/guile-strings.c:473
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:227
 # messages-i18n.c:251
 # messages-i18n.c:252
-#: src/scm/report/guile-strings.c:431
+#: src/scm/report/guile-strings.c:439
 #, fuzzy
 msgid "Color for subsubtotals"
 msgstr "Visa tidigaste"
@@ -10352,75 +10456,75 @@
 # messages-i18n.c:321
 # messages-i18n.c:358 po/guile_strings.txt:113
 # messages-i18n.c:359 po/guile_strings.txt:114
-#: src/scm/report/guile-strings.c:433 src/scm/report/guile-strings.c:467
+#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:475
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Utgift"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:434
+#: src/scm/report/guile-strings.c:442
 msgid "Color for grand totals"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:265
 # po/guile_strings.txt:316
 # po/guile_strings.txt:316
-#: src/scm/report/guile-strings.c:435 src/scm/report/guile-strings.c:438
-#: src/scm/report/guile-strings.c:441 src/scm/report/guile-strings.c:474
-#: src/scm/report/guile-strings.c:476 src/scm/report/guile-strings.c:478
-#: src/scm/report/guile-strings.c:494 src/scm/report/guile-strings.c:497
-#: src/scm/report/guile-strings.c:500
+#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:446
+#: src/scm/report/guile-strings.c:449 src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:484 src/scm/report/guile-strings.c:486
+#: src/scm/report/guile-strings.c:502 src/scm/report/guile-strings.c:505
+#: src/scm/report/guile-strings.c:508
 #, fuzzy
 msgid "Tables"
 msgstr "Totalt"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:436 src/scm/report/guile-strings.c:475
-#: src/scm/report/guile-strings.c:495
+#: src/scm/report/guile-strings.c:444 src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:503
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:437 src/scm/report/guile-strings.c:440
-#: src/scm/report/guile-strings.c:496 src/scm/report/guile-strings.c:499
+#: src/scm/report/guile-strings.c:445 src/scm/report/guile-strings.c:448
+#: src/scm/report/guile-strings.c:504 src/scm/report/guile-strings.c:507
 msgid "Space between table cells"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:439 src/scm/report/guile-strings.c:477
-#: src/scm/report/guile-strings.c:498
+#: src/scm/report/guile-strings.c:447 src/scm/report/guile-strings.c:485
+#: src/scm/report/guile-strings.c:506
 msgid "Table cell padding"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:442 src/scm/report/guile-strings.c:479
-#: src/scm/report/guile-strings.c:501
+#: src/scm/report/guile-strings.c:450 src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:509
 msgid "Table border width"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:443 src/scm/report/guile-strings.c:502
+#: src/scm/report/guile-strings.c:451 src/scm/report/guile-strings.c:510
 msgid "Bevel depth on tables"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:480
+#: src/scm/report/guile-strings.c:488
 msgid "Prepared by: "
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:481
+#: src/scm/report/guile-strings.c:489
 msgid "Prepared for: "
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1324
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1369
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1302
-#: src/scm/report/guile-strings.c:482
+#: src/scm/report/guile-strings.c:490
 #, fuzzy
 msgid "Date: "
 msgstr "Datum:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:483
+#: src/scm/report/guile-strings.c:491
 msgid "Fancy"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:92
 # po/guile_strings.txt:105
 # po/guile_strings.txt:105
-#: src/scm/report/guile-strings.c:484
+#: src/scm/report/guile-strings.c:492
 #, fuzzy
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Sekundärnyckel"
@@ -10428,7 +10532,7 @@
 # po/guile_strings.txt:70
 # po/guile_strings.txt:79
 # po/guile_strings.txt:80
-#: src/scm/report/guile-strings.c:487
+#: src/scm/report/guile-strings.c:495
 #, fuzzy
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Bakgrundsfärg"
@@ -10436,19 +10540,19 @@
 # po/guile_strings.txt:70
 # po/guile_strings.txt:79
 # po/guile_strings.txt:80
-#: src/scm/report/guile-strings.c:489
+#: src/scm/report/guile-strings.c:497
 #, fuzzy
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Bakgrundsfärg"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:493
+#: src/scm/report/guile-strings.c:501
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:64
 # po/guile_strings.txt:72
 # po/guile_strings.txt:73
-#: src/scm/report/guile-strings.c:503
+#: src/scm/report/guile-strings.c:511
 #, fuzzy
 msgid "Plain"
 msgstr "Vinst"
@@ -10456,99 +10560,99 @@
 # messages-i18n.c:320
 # messages-i18n.c:357
 # messages-i18n.c:358
-#: src/scm/report/guile-strings.c:507
+#: src/scm/report/guile-strings.c:515
 #, fuzzy
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Parametrar"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:508
+#: src/scm/report/guile-strings.c:516
 msgid "Override or modify From: & To:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:509
+#: src/scm/report/guile-strings.c:517
 msgid "Use From - To"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:510
+#: src/scm/report/guile-strings.c:518
 msgid "Use From - To period"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:511
+#: src/scm/report/guile-strings.c:519
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:512
+#: src/scm/report/guile-strings.c:520
 msgid "Jan 1 - Mar 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:513
+#: src/scm/report/guile-strings.c:521
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:514
+#: src/scm/report/guile-strings.c:522
 msgid "Apr 1 - May 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:515
+#: src/scm/report/guile-strings.c:523
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:516
+#: src/scm/report/guile-strings.c:524
 msgid "Jun 1 - Aug 31"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:517
+#: src/scm/report/guile-strings.c:525
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:518
+#: src/scm/report/guile-strings.c:526
 msgid "Sep 1 - Dec 31"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:185
 # po/guile_strings.txt:216
 # po/guile_strings.txt:216
-#: src/scm/report/guile-strings.c:519 src/scm/report/guile-strings.c:520
+#: src/scm/report/guile-strings.c:527 src/scm/report/guile-strings.c:528
 #, fuzzy
 msgid "Last Year"
 msgstr "År"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:521
+#: src/scm/report/guile-strings.c:529
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:522
+#: src/scm/report/guile-strings.c:530
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:523
+#: src/scm/report/guile-strings.c:531
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:524
+#: src/scm/report/guile-strings.c:532
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:525
+#: src/scm/report/guile-strings.c:533
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:526
+#: src/scm/report/guile-strings.c:534
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:527
+#: src/scm/report/guile-strings.c:535
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:528
+#: src/scm/report/guile-strings.c:536
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year"
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:514
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:447
-#: src/scm/report/guile-strings.c:529
+#: src/scm/report/guile-strings.c:537
 #, fuzzy
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Välj konto"
@@ -10556,23 +10660,23 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:506
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:514
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:447
-#: src/scm/report/guile-strings.c:530
+#: src/scm/report/guile-strings.c:538
 #, fuzzy
 msgid "Select accounts"
 msgstr "Välj konto"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:531
+#: src/scm/report/guile-strings.c:539
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:532
+#: src/scm/report/guile-strings.c:540
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr ""
 
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:333
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:341
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:274
-#: src/scm/report/guile-strings.c:533
+#: src/scm/report/guile-strings.c:541
 #, fuzzy
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "QIF-konto"
@@ -10580,12 +10684,12 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:347 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:401
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:355 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:409
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:288 src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:342
-#: src/scm/report/guile-strings.c:534
+#: src/scm/report/guile-strings.c:542
 #, fuzzy
 msgid "Print all Parent account names"
 msgstr "GNUCash Kontonamn"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:535
+#: src/scm/report/guile-strings.c:543
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
@@ -10594,7 +10698,7 @@
 # messages-i18n.c:338
 # messages-i18n.c:375
 # messages-i18n.c:376
-#: src/scm/report/guile-strings.c:538
+#: src/scm/report/guile-strings.c:546
 #, fuzzy
 msgid "Sub-"
 msgstr "Städa upp"
@@ -10602,48 +10706,48 @@
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1178
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1223
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1156
-#: src/scm/report/guile-strings.c:539
+#: src/scm/report/guile-strings.c:547
 #, fuzzy
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Kontrollera format:"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:540
+#: src/scm/report/guile-strings.c:548
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:541
+#: src/scm/report/guile-strings.c:549
 msgid "HTML"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:542
+#: src/scm/report/guile-strings.c:550
 msgid "TXF"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:106
 # messages-i18n.c:117
 # messages-i18n.c:119
-#: src/scm/report/guile-strings.c:543 src/scm/report/guile-strings.c:544
+#: src/scm/report/guile-strings.c:551 src/scm/report/guile-strings.c:552
 #, fuzzy
 msgid "Select file for .TXF export"
 msgstr "Ställ in parametrar för denna rapport"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:545
+#: src/scm/report/guile-strings.c:553
 #, c-format
 msgid ""
 "File: \"%s\" exists.\n"
 "Overwrite?"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:547
+#: src/scm/report/guile-strings.c:555
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:548
+#: src/scm/report/guile-strings.c:556
 msgid "Blue items are exportable to a .TXF file."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:549
+#: src/scm/report/guile-strings.c:557
 msgid ""
 "No Tax Related accounts were found.  Go to the Accounts->Tax Information "
 "dialog to set up tax-related accounts."
@@ -10652,7 +10756,7 @@
 # messages-i18n.c:334 po/guile_strings.txt:178
 # messages-i18n.c:371 po/guile_strings.txt:208
 # messages-i18n.c:372 po/guile_strings.txt:208
-#: src/scm/report/guile-strings.c:550
+#: src/scm/report/guile-strings.c:558
 #, fuzzy
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Rapport"
@@ -10660,7 +10764,7 @@
 # po/guile_strings.txt:66
 # po/guile_strings.txt:74
 # po/guile_strings.txt:75
-#: src/scm/report/guile-strings.c:551
+#: src/scm/report/guile-strings.c:559
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .TXF file"
 msgstr "Denna sida visar dina vinster och förluster."
@@ -10668,7 +10772,7 @@
 # po/guile_strings.txt:66
 # po/guile_strings.txt:74
 # po/guile_strings.txt:75
-#: src/scm/report/guile-strings.c:552 src/scm/report/guile-strings.c:554
+#: src/scm/report/guile-strings.c:560 src/scm/report/guile-strings.c:562
 #, fuzzy
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Denna sida visar dina vinster och förluster."
@@ -10676,7 +10780,7 @@
 # po/guile_strings.txt:66
 # po/guile_strings.txt:74
 # po/guile_strings.txt:75
-#: src/scm/report/guile-strings.c:553
+#: src/scm/report/guile-strings.c:561
 #, fuzzy
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Denna sida visar dina vinster och förluster."
@@ -10684,7 +10788,7 @@
 # po/guile_strings.txt:66
 # po/guile_strings.txt:74
 # po/guile_strings.txt:75
-#: src/scm/report/guile-strings.c:555
+#: src/scm/report/guile-strings.c:563
 #, fuzzy
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Denna sida visar dina vinster och förluster."
@@ -10692,40 +10796,40 @@
 # po/guile_strings.txt:59
 # po/guile_strings.txt:67
 # po/guile_strings.txt:68
-#: src/scm/report/guile-strings.c:556
+#: src/scm/report/guile-strings.c:564
 msgid "Sorting"
 msgstr "Sorterar"
 
 # po/guile_strings.txt:246
 # po/guile_strings.txt:294
 # po/guile_strings.txt:294
-#: src/scm/report/guile-strings.c:557
+#: src/scm/report/guile-strings.c:565
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Primärnyckel"
 
 # po/guile_strings.txt:246
 # po/guile_strings.txt:294
 # po/guile_strings.txt:294
-#: src/scm/report/guile-strings.c:558
+#: src/scm/report/guile-strings.c:566
 #, fuzzy
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Primärnyckel"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:559
+#: src/scm/report/guile-strings.c:567
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:92
 # po/guile_strings.txt:105
 # po/guile_strings.txt:105
-#: src/scm/report/guile-strings.c:560
+#: src/scm/report/guile-strings.c:568
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Sekundärnyckel"
 
 # po/guile_strings.txt:92
 # po/guile_strings.txt:105
 # po/guile_strings.txt:105
-#: src/scm/report/guile-strings.c:561
+#: src/scm/report/guile-strings.c:569
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Sekundärnyckel"
@@ -10733,7 +10837,7 @@
 # po/guile_strings.txt:13
 # po/guile_strings.txt:14
 # po/guile_strings.txt:14
-#: src/scm/report/guile-strings.c:562
+#: src/scm/report/guile-strings.c:570
 #, fuzzy
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Andra sorteringsordning"
@@ -10741,7 +10845,7 @@
 # messages-i18n.c:354
 # messages-i18n.c:391 messages-i18n.c:392 po/guile_strings.txt:207
 # messages-i18n.c:392 messages-i18n.c:393 po/guile_strings.txt:207
-#: src/scm/report/guile-strings.c:563
+#: src/scm/report/guile-strings.c:571
 #, fuzzy
 msgid "Total For "
 msgstr "Totalt"
@@ -10749,7 +10853,7 @@
 # messages-i18n.c:321
 # messages-i18n.c:358 po/guile_strings.txt:113
 # messages-i18n.c:359 po/guile_strings.txt:114
-#: src/scm/report/guile-strings.c:564 src/scm/report/guile-strings.c:694
+#: src/scm/report/guile-strings.c:572 src/scm/report/guile-strings.c:702
 #, fuzzy
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Utgift"
@@ -10757,14 +10861,14 @@
 # messages-i18n.c:203
 # po/guile_strings.txt:9
 # po/guile_strings.txt:9
-#: src/scm/report/guile-strings.c:574 src/scm/report/guile-strings.c:663
+#: src/scm/report/guile-strings.c:582 src/scm/report/guile-strings.c:671
 msgid "Other Account"
 msgstr "Andra kontot"
 
 # messages-i18n.c:208
 # messages-i18n.c:230
 # messages-i18n.c:232
-#: src/scm/report/guile-strings.c:584 src/scm/report/guile-strings.c:661
+#: src/scm/report/guile-strings.c:592 src/scm/report/guile-strings.c:669
 #, fuzzy
 msgid "Use Full Account Name?"
 msgstr "Föräldrakonto"
@@ -10772,14 +10876,14 @@
 # po/guile_strings.txt:136
 # po/guile_strings.txt:157
 # po/guile_strings.txt:158
-#: src/scm/report/guile-strings.c:592
+#: src/scm/report/guile-strings.c:600
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Överföring från/till"
 
 # messages-i18n.c:168
 # messages-i18n.c:186
 # messages-i18n.c:188
-#: src/scm/report/guile-strings.c:601 src/scm/report/guile-strings.c:701
+#: src/scm/report/guile-strings.c:609 src/scm/report/guile-strings.c:709
 #, fuzzy
 msgid "Style"
 msgstr "_Stil"
@@ -10787,46 +10891,46 @@
 # messages-i18n.c:335
 # po/guile_strings.txt:212
 # po/guile_strings.txt:212
-#: src/scm/report/guile-strings.c:602
+#: src/scm/report/guile-strings.c:610
 msgid "Report style"
 msgstr "Rapportstil"
 
 # messages-i18n.c:197 po/guile_strings.txt:51
 # po/guile_strings.txt:142
 # po/guile_strings.txt:143
-#: src/scm/report/guile-strings.c:603
+#: src/scm/report/guile-strings.c:611
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Flerraders"
 
 # po/guile_strings.txt:269
 # po/guile_strings.txt:269
-#: src/scm/report/guile-strings.c:604
+#: src/scm/report/guile-strings.c:612
 msgid "Display N lines"
 msgstr "Visa N rader"
 
 # po/guile_strings.txt:78
 # po/guile_strings.txt:79
-#: src/scm/report/guile-strings.c:606
+#: src/scm/report/guile-strings.c:614
 msgid "Display 1 line"
 msgstr "Visa en rad"
 
 # po/guile_strings.txt:156
 # po/guile_strings.txt:117
 # po/guile_strings.txt:118
-#: src/scm/report/guile-strings.c:608
+#: src/scm/report/guile-strings.c:616
 msgid "Do transaction report on these accounts"
 msgstr "Skapa transaktionsrapport på dessa konton"
 
 # po/guile_strings.txt:240
 # po/guile_strings.txt:240
-#: src/scm/report/guile-strings.c:610
+#: src/scm/report/guile-strings.c:618
 msgid "Do not sort"
 msgstr "Sortera inte"
 
 # po/guile_strings.txt:262
 # po/guile_strings.txt:352
 # po/guile_strings.txt:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:612
+#: src/scm/report/guile-strings.c:620
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account name"
 msgstr "Sortera & delsumma per konto"
@@ -10834,7 +10938,7 @@
 # po/guile_strings.txt:262
 # po/guile_strings.txt:352
 # po/guile_strings.txt:351
-#: src/scm/report/guile-strings.c:614
+#: src/scm/report/guile-strings.c:622
 #, fuzzy
 msgid "Sort & subtotal by account code"
 msgstr "Sortera & delsumma per konto"
@@ -10842,18 +10946,18 @@
 # po/guile_strings.txt:37
 # po/guile_strings.txt:43
 # po/guile_strings.txt:43
-#: src/scm/report/guile-strings.c:616
+#: src/scm/report/guile-strings.c:624
 msgid "Sort by date"
 msgstr "Sortera efter datum"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:617
+#: src/scm/report/guile-strings.c:625
 msgid "Exact Time"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:110
 # po/guile_strings.txt:127
 # po/guile_strings.txt:128
-#: src/scm/report/guile-strings.c:618
+#: src/scm/report/guile-strings.c:626
 #, fuzzy
 msgid "Sort by exact time"
 msgstr "Sortera efter den exakta inmatningstiden"
@@ -10861,7 +10965,7 @@
 # messages-i18n.c:203
 # po/guile_strings.txt:9
 # po/guile_strings.txt:9
-#: src/scm/report/guile-strings.c:619
+#: src/scm/report/guile-strings.c:627
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Andra kontot"
@@ -10869,14 +10973,14 @@
 # po/guile_strings.txt:234
 # po/guile_strings.txt:282
 # po/guile_strings.txt:282
-#: src/scm/report/guile-strings.c:620
+#: src/scm/report/guile-strings.c:628
 msgid "Sort by account transferred from/to's name"
 msgstr "Sortera efter kontots överförings från/till namn"
 
 # messages-i18n.c:203
 # po/guile_strings.txt:9
 # po/guile_strings.txt:9
-#: src/scm/report/guile-strings.c:621
+#: src/scm/report/guile-strings.c:629
 #, fuzzy
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Andra kontot"
@@ -10884,7 +10988,7 @@
 # po/guile_strings.txt:234
 # po/guile_strings.txt:282
 # po/guile_strings.txt:282
-#: src/scm/report/guile-strings.c:622
+#: src/scm/report/guile-strings.c:630
 #, fuzzy
 msgid "Sort by account transferred from/to's code"
 msgstr "Sortera efter kontots överförings från/till namn"
@@ -10892,63 +10996,63 @@
 # po/guile_strings.txt:262
 # po/guile_strings.txt:312
 # po/guile_strings.txt:312
-#: src/scm/report/guile-strings.c:624
+#: src/scm/report/guile-strings.c:632
 msgid "Sort by amount"
 msgstr "Sortera efter belopp"
 
 # po/guile_strings.txt:90
 # po/guile_strings.txt:102
 # po/guile_strings.txt:102
-#: src/scm/report/guile-strings.c:626
+#: src/scm/report/guile-strings.c:634
 msgid "Sort by description"
 msgstr "Sortera efter beskrivning"
 
 # po/guile_strings.txt:81
 # po/guile_strings.txt:91
 # po/guile_strings.txt:91
-#: src/scm/report/guile-strings.c:628
+#: src/scm/report/guile-strings.c:636
 msgid "Sort by check/transaction number"
 msgstr "Sortera efter check/transaktions-nummer"
 
 # po/guile_strings.txt:239
 # po/guile_strings.txt:287
 # po/guile_strings.txt:287
-#: src/scm/report/guile-strings.c:630
+#: src/scm/report/guile-strings.c:638
 msgid "Sort by memo"
 msgstr "Sortera efter anteckning"
 
 # po/guile_strings.txt:215
 # po/guile_strings.txt:257
 # po/guile_strings.txt:257
-#: src/scm/report/guile-strings.c:631
+#: src/scm/report/guile-strings.c:639
 msgid "Ascending"
 msgstr "Stigande"
 
 # po/guile_strings.txt:254
 # po/guile_strings.txt:303
 # po/guile_strings.txt:303
-#: src/scm/report/guile-strings.c:632
+#: src/scm/report/guile-strings.c:640
 msgid "smallest to largest, earliest to latest"
 msgstr "minsta till största, tidigaste till senaste"
 
 # po/guile_strings.txt:192
 # po/guile_strings.txt:224
 # po/guile_strings.txt:224
-#: src/scm/report/guile-strings.c:633
+#: src/scm/report/guile-strings.c:641
 msgid "Descending"
 msgstr "Fallande"
 
 # po/guile_strings.txt:91
 # po/guile_strings.txt:103
 # po/guile_strings.txt:103
-#: src/scm/report/guile-strings.c:634
+#: src/scm/report/guile-strings.c:642
 msgid "largest to smallest, latest to earliest"
 msgstr "största till minsta, senaste till tidigaste"
 
 # po/guile_strings.txt:185
 # po/guile_strings.txt:216
 # po/guile_strings.txt:216
-#: src/scm/report/guile-strings.c:639 src/scm/report/guile-strings.c:640
+#: src/scm/report/guile-strings.c:647 src/scm/report/guile-strings.c:648
 #, fuzzy
 msgid "Yearly"
 msgstr "År"
@@ -10956,17 +11060,17 @@
 # po/guile_strings.txt:142
 # po/guile_strings.txt:165
 # po/guile_strings.txt:166
-#: src/scm/report/guile-strings.c:641
+#: src/scm/report/guile-strings.c:649
 msgid "Sort by this criterion first"
 msgstr "Sortera efter detta kriterium först"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:642
+#: src/scm/report/guile-strings.c:650
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:321
 # po/guile_strings.txt:321
-#: src/scm/report/guile-strings.c:643 src/scm/report/guile-strings.c:648
+#: src/scm/report/guile-strings.c:651 src/scm/report/guile-strings.c:656
 #, fuzzy
 msgid "Do a date subtotal"
 msgstr "Datum (delsummor årligen)"
@@ -10974,60 +11078,60 @@
 # po/guile_strings.txt:190
 # po/guile_strings.txt:221
 # po/guile_strings.txt:221
-#: src/scm/report/guile-strings.c:644
+#: src/scm/report/guile-strings.c:652
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Primär sorteringsordning"
 
 # po/guile_strings.txt:202
 # po/guile_strings.txt:235
 # po/guile_strings.txt:235
-#: src/scm/report/guile-strings.c:645
+#: src/scm/report/guile-strings.c:653
 msgid "Order of primary sorting"
 msgstr "Primär sorteringsordning"
 
 # po/guile_strings.txt:204
 # po/guile_strings.txt:237
 # po/guile_strings.txt:237
-#: src/scm/report/guile-strings.c:646
+#: src/scm/report/guile-strings.c:654
 msgid "Sort by this criterion second"
 msgstr "Sortera sedan efter detta kriterium"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:647
+#: src/scm/report/guile-strings.c:655
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:13
 # po/guile_strings.txt:14
 # po/guile_strings.txt:14
-#: src/scm/report/guile-strings.c:649
+#: src/scm/report/guile-strings.c:657
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Andra sorteringsordning"
 
 # po/guile_strings.txt:288
 # po/guile_strings.txt:341
 # po/guile_strings.txt:340
-#: src/scm/report/guile-strings.c:650
+#: src/scm/report/guile-strings.c:658
 msgid "Order of Secondary sorting"
 msgstr "Ordning på sekundär sortering"
 
 # po/guile_strings.txt:222
 # po/guile_strings.txt:95
 # po/guile_strings.txt:95
-#: src/scm/report/guile-strings.c:658
+#: src/scm/report/guile-strings.c:666
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Visa anteckning?"
 
 # messages-i18n.c:96
 # po/guile_strings.txt:267
 # po/guile_strings.txt:267
-#: src/scm/report/guile-strings.c:662
+#: src/scm/report/guile-strings.c:670
 #, fuzzy
 msgid "Display the full account name"
 msgstr "Visa kontot?"
 
 # po/guile_strings.txt:296
 # po/guile_strings.txt:296
-#: src/scm/report/guile-strings.c:664
+#: src/scm/report/guile-strings.c:672
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Display the other account? (if this is a split transaction, this parameter "
@@ -11038,18 +11142,18 @@
 
 # po/guile_strings.txt:59
 # po/guile_strings.txt:59
-#: src/scm/report/guile-strings.c:675
+#: src/scm/report/guile-strings.c:683
 msgid "No amount display"
 msgstr "Visa inget belopp"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:680 src/scm/report/guile-strings.c:700
+#: src/scm/report/guile-strings.c:688 src/scm/report/guile-strings.c:708
 msgid "Sign Reverses?"
 msgstr ""
 
 # po/guile_strings.txt:170
 # po/guile_strings.txt:196
 # po/guile_strings.txt:196
-#: src/scm/report/guile-strings.c:682
+#: src/scm/report/guile-strings.c:690
 #, fuzzy
 msgid "Don't change any displayed amounts"
 msgstr "Kasta inte om några konton"
@@ -11057,7 +11161,7 @@
 # po/guile_strings.txt:296
 # po/guile_strings.txt:350
 # po/guile_strings.txt:349
-#: src/scm/report/guile-strings.c:683
+#: src/scm/report/guile-strings.c:691
 #, fuzzy
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Inkomst & Utgift"
@@ -11065,7 +11169,7 @@
 # po/guile_strings.txt:98
 # po/guile_strings.txt:111
 # po/guile_strings.txt:111
-#: src/scm/report/guile-strings.c:684
+#: src/scm/report/guile-strings.c:692
 #, fuzzy
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts"
 msgstr "Kasta om inkomst och utgiftskonton."
@@ -11073,24 +11177,24 @@
 # po/guile_strings.txt:298
 # po/guile_strings.txt:353
 # po/guile_strings.txt:352
-#: src/scm/report/guile-strings.c:686
+#: src/scm/report/guile-strings.c:694
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Equity, Credit Card,and Income accounts"
 msgstr "Kasta om Kreditkort-, Skuld-, Utjämning- och Inkomst-konton"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:690
+#: src/scm/report/guile-strings.c:698
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:692
+#: src/scm/report/guile-strings.c:700
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:346
 # messages-i18n.c:383
 # messages-i18n.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:696
+#: src/scm/report/guile-strings.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Delning"
@@ -11098,7 +11202,7 @@
 # messages-i18n.c:346
 # messages-i18n.c:383
 # messages-i18n.c:384
-#: src/scm/report/guile-strings.c:698
+#: src/scm/report/guile-strings.c:706
 #, fuzzy
 msgid "Split Even"
 msgstr "Delning"
@@ -11106,12 +11210,12 @@
 # po/guile_strings.txt:35
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2996
 # src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:2987
-#: src/scm/report/guile-strings.c:702
+#: src/scm/report/guile-strings.c:710
 #, fuzzy
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Matchande transaktioner..."
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:703
+#: src/scm/report/guile-strings.c:711
 msgid ""
 "No transactions were found that match the given time interval and account "
 "selection."
@@ -11120,41 +11224,81 @@
 # po/guile_strings.txt:133
 # po/guile_strings.txt:154
 # po/guile_strings.txt:155
-#: src/scm/report/guile-strings.c:704
+#: src/scm/report/guile-strings.c:712
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Transaktionsrapport"
 
 # po/guile_strings.txt:147
 # po/guile_strings.txt:171
 # po/guile_strings.txt:172
-#: src/scm/report/guile-strings.c:706 src/scm/report/guile-strings.c:709
+#: src/scm/report/guile-strings.c:714 src/scm/report/guile-strings.c:717
 #, fuzzy
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Antal rader"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:707
+#: src/scm/report/guile-strings.c:715
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row"
 msgstr ""
 
 # messages-i18n.c:197 po/guile_strings.txt:51
 # messages-i18n.c:216 po/guile_strings.txt:58
 # messages-i18n.c:218 po/guile_strings.txt:58
-#: src/scm/report/guile-strings.c:710
+#: src/scm/report/guile-strings.c:718
 #, fuzzy
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Flerrad"
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:711
-msgid "Welcome to GnuCash 1.6!"
-msgstr ""
-
-#: src/scm/report/guile-strings.c:712
+#: src/scm/report/guile-strings.c:720
 msgid "GnuCash 1.6 has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr ""
 
-#: src/scm/report/guile-strings.c:713
+#: src/scm/report/guile-strings.c:721
 msgid "Welcome to GnuCash 1.6"
 msgstr ""
+
+# messages-i18n.c:199
+# messages-i18n.c:218
+# messages-i18n.c:220
+#, fuzzy
+#~ msgid "New User Account Setup"
+#~ msgstr "Nytt konto"
+
+# messages-i18n.c:187
+# messages-i18n.c:263
+# messages-i18n.c:264
+#, fuzzy
+#~ msgid "Starting Balance"
+#~ msgstr "Startsaldo"
+
+# messages-i18n.c:245 po/guile_strings.txt:56
+# messages-i18n.c:274 po/guile_strings.txt:64
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1844
+# messages-i18n.c:275 po/guile_strings.txt:65
+# src/gnome/glade-gnc-dialogs.c:1784
+#, fuzzy
+#~ msgid "Account: "
+#~ msgstr "Konto"
+
+# messages-i18n.c:187
+# messages-i18n.c:263
+# messages-i18n.c:264
+#, fuzzy
+#~ msgid "Enter Starting Balance"
+#~ msgstr "Startsaldo"
+
+# messages-i18n.c:199
+# messages-i18n.c:218
+# messages-i18n.c:220
+#, fuzzy
+#~ msgid "Run New User Account Setup again?"
+#~ msgstr "Nytt konto"
+
+# po/guile_strings.txt:182
+# po/guile_strings.txt:213
+# po/guile_strings.txt:213
+#, fuzzy
+#~ msgid "New _Report"
+#~ msgstr "_Rapporter"
 
 # po/guile_strings.txt:225
 # po/guile_strings.txt:272
Index: gnucash/src/FileDialog.c
diff -u gnucash/src/FileDialog.c:1.65 gnucash/src/FileDialog.c:1.66
--- gnucash/src/FileDialog.c:1.65	Sun May 13 19:01:04 2001
+++ gnucash/src/FileDialog.c	Sun May 20 20:58:15 2001
@@ -37,6 +37,7 @@
 #include "gnc-event.h"
 #include "gnc-ui.h"
 #include "messages.h"
+#include "gnome/new-user-funs.h"
 
 /* FIXME: this is wrong.  This file should not need this include. */
 #include "gnc-book-p.h"
@@ -262,9 +263,13 @@
   /* start a new book */
   gncGetCurrentBook ();
 
-  gh_call2(gh_eval_str("gnc:hook-run-danglers"),
-           gh_eval_str("gnc:*book-opened-hook*"),
-           gh_str02scm(gnc_book_get_url(current_book))); 
+  gnc_ui_show_new_user_window();
+
+  /* leave this here for the moment.  Will add an option in which case
+     this needs to run */
+/*   gh_call2(gh_eval_str("gnc:hook-run-danglers"), */
+/*            gh_eval_str("gnc:*book-opened-hook*"), */
+/*            gh_str02scm(gnc_book_get_url(current_book)));  */
   
   gnc_engine_resume_events ();
   gnc_gui_refresh_all ();
Index: gnucash/src/gnome/new-user-funs.h
diff -u gnucash/src/gnome/new-user-funs.h:1.5 gnucash/src/gnome/new-user-funs.h:1.6
--- gnucash/src/gnome/new-user-funs.h:1.5	Tue May 15 10:50:45 2001
+++ gnucash/src/gnome/new-user-funs.h	Mon May 21 01:53:36 2001
@@ -32,6 +32,8 @@
 int gnc_ui_show_new_user_window(void);
 int gnc_ui_delete_new_user_window(void);
 
+int gnc_ui_show_new_user_choice_window(void);
+
 int gnc_ui_show_nu_cancel_dialog(void);
 int gnc_ui_delete_nu_cancel_dialog(void);
 
Index: gnucash/src/gnome/new-user-interface.c
diff -u gnucash/src/gnome/new-user-interface.c:1.12 gnucash/src/gnome/new-user-interface.c:1.14
--- gnucash/src/gnome/new-user-interface.c:1.12	Tue May 15 10:50:45 2001
+++ gnucash/src/gnome/new-user-interface.c	Mon May 21 01:53:36 2001
@@ -104,8 +104,8 @@
   gnome_druid_page_start_set_textbox_color (GNOME_DRUID_PAGE_START (newUserStartPage), &newUserStartPage_textbox_color);
   gnome_druid_page_start_set_logo_bg_color (GNOME_DRUID_PAGE_START (newUserStartPage), &newUserStartPage_logo_bg_color);
   gnome_druid_page_start_set_title_color (GNOME_DRUID_PAGE_START (newUserStartPage), &newUserStartPage_title_color);
-  gnome_druid_page_start_set_title (GNOME_DRUID_PAGE_START (newUserStartPage), _("New User Account Setup"));
-  gnome_druid_page_start_set_text (GNOME_DRUID_PAGE_START (newUserStartPage), _("This wizard will help you to set up a default set of accounts to use."));
+  gnome_druid_page_start_set_title (GNOME_DRUID_PAGE_START (newUserStartPage), _("New Account List Setup"));
+  gnome_druid_page_start_set_text (GNOME_DRUID_PAGE_START (newUserStartPage), _("This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This wizard\nwill appear If you choose New File in the File menu unless you have set the\n\"No account list setup on new file\" option in the Preferences window."));
 
   newAccountCurrencyChoosePage = gnome_druid_page_standard_new_with_vals ("", NULL);
   gtk_widget_set_name (newAccountCurrencyChoosePage, "newAccountCurrencyChoosePage");
@@ -318,7 +318,7 @@
   gtk_widget_show (druid_vbox3);
   gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (druid_vbox3), 5);
 
-  finalAccountLabel = gtk_label_new (_("If you would like the accounts to have an opening balance click on the account line and enter the starting balance in the box on the right."));
+  finalAccountLabel = gtk_label_new (_("If you would like the accounts to have an opening balance click on the account line and enter the starting balance in the box on the right.  All accounts but Equity may have a value set."));
   gtk_widget_set_name (finalAccountLabel, "finalAccountLabel");
   gtk_widget_ref (finalAccountLabel);
   gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (newUserDialog), "finalAccountLabel", finalAccountLabel,
@@ -503,17 +503,16 @@
   gtk_widget_show (vbox1);
   gtk_box_pack_start (GTK_BOX (newAccountCancelDialog), vbox1, TRUE, TRUE, 0);
 
-  newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable = gtk_label_new (_("Uncheck if you do not want this new user dialog to run again."));
+  newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable = gtk_label_new (_("Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. "));
   gtk_widget_set_name (newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable, "newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable");
   gtk_widget_ref (newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable);
   gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (addAccountCancelDialog), "newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable", newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable,
                             (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
   gtk_widget_show (newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable);
   gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox1), newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable, FALSE, FALSE, 0);
-  gtk_label_set_justify (GTK_LABEL (newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable), GTK_JUSTIFY_FILL);
   gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable), TRUE);
 
-  newAccountCancelDialog_RunAgainToggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Run New User Account Setup again?"));
+  newAccountCancelDialog_RunAgainToggle = gtk_check_button_new_with_label (_("Run dialog for new user again?"));
   gtk_widget_set_name (newAccountCancelDialog_RunAgainToggle, "newAccountCancelDialog_RunAgainToggle");
   gtk_widget_ref (newAccountCancelDialog_RunAgainToggle);
   gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (addAccountCancelDialog), "newAccountCancelDialog_RunAgainToggle", newAccountCancelDialog_RunAgainToggle,
@@ -542,5 +541,102 @@
                       NULL);
 
   return addAccountCancelDialog;
+}
+
+GtkWidget*
+create_newUserChoiceWindow (void)
+{
+  GtkWidget *newUserChoiceWindow;
+  GtkWidget *dialog_vbox1;
+  GtkWidget *frame4;
+  GtkWidget *vbox6;
+  GSList *new_user_group_group = NULL;
+  GtkWidget *radiobutton1;
+  GtkWidget *radiobutton2;
+  GtkWidget *radiobutton3;
+  GtkWidget *dialog_action_area2;
+  GtkWidget *button1;
+  GtkWidget *button3;
+
+  newUserChoiceWindow = gnome_dialog_new (_("Welcome to GnuCash 1.6!"), NULL);
+  gtk_widget_set_name (newUserChoiceWindow, "newUserChoiceWindow");
+  gtk_object_set_data (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "newUserChoiceWindow", newUserChoiceWindow);
+  gtk_window_set_policy (GTK_WINDOW (newUserChoiceWindow), FALSE, FALSE, FALSE);
+
+  dialog_vbox1 = GNOME_DIALOG (newUserChoiceWindow)->vbox;
+  gtk_widget_set_name (dialog_vbox1, "dialog_vbox1");
+  gtk_object_set_data (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "dialog_vbox1", dialog_vbox1);
+  gtk_widget_show (dialog_vbox1);
+
+  frame4 = gtk_frame_new (NULL);
+  gtk_widget_set_name (frame4, "frame4");
+  gtk_widget_ref (frame4);
+  gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "frame4", frame4,
+                            (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
+  gtk_widget_show (frame4);
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (dialog_vbox1), frame4, FALSE, FALSE, 0);
+
+  vbox6 = gtk_vbox_new (FALSE, 0);
+  gtk_widget_set_name (vbox6, "vbox6");
+  gtk_widget_ref (vbox6);
+  gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "vbox6", vbox6,
+                            (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
+  gtk_widget_show (vbox6);
+  gtk_container_add (GTK_CONTAINER (frame4), vbox6);
+  gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (vbox6), 3);
+
+  radiobutton1 = gtk_radio_button_new_with_label (new_user_group_group, _("Create a new set of accounts"));
+  new_user_group_group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (radiobutton1));
+  gtk_widget_set_name (radiobutton1, "radiobutton1");
+  gtk_widget_ref (radiobutton1);
+  gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "radiobutton1", radiobutton1,
+                            (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
+  gtk_widget_show (radiobutton1);
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox6), radiobutton1, FALSE, FALSE, 0);
+
+  radiobutton2 = gtk_radio_button_new_with_label (new_user_group_group, _("Import my QIF files"));
+  new_user_group_group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (radiobutton2));
+  gtk_widget_set_name (radiobutton2, "radiobutton2");
+  gtk_widget_ref (radiobutton2);
+  gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "radiobutton2", radiobutton2,
+                            (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
+  gtk_widget_show (radiobutton2);
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox6), radiobutton2, FALSE, FALSE, 0);
+
+  radiobutton3 = gtk_radio_button_new_with_label (new_user_group_group, _("Open the new user tutorial"));
+  new_user_group_group = gtk_radio_button_group (GTK_RADIO_BUTTON (radiobutton3));
+  gtk_widget_set_name (radiobutton3, "radiobutton3");
+  gtk_widget_ref (radiobutton3);
+  gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "radiobutton3", radiobutton3,
+                            (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
+  gtk_widget_show (radiobutton3);
+  gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox6), radiobutton3, FALSE, FALSE, 0);
+
+  dialog_action_area2 = GNOME_DIALOG (newUserChoiceWindow)->action_area;
+  gtk_widget_set_name (dialog_action_area2, "dialog_action_area2");
+  gtk_object_set_data (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "dialog_action_area2", dialog_action_area2);
+  gtk_widget_show (dialog_action_area2);
+  gtk_button_box_set_layout (GTK_BUTTON_BOX (dialog_action_area2), GTK_BUTTONBOX_END);
+  gtk_button_box_set_spacing (GTK_BUTTON_BOX (dialog_action_area2), 8);
+
+  gnome_dialog_append_button (GNOME_DIALOG (newUserChoiceWindow), GNOME_STOCK_BUTTON_OK);
+  button1 = GTK_WIDGET (g_list_last (GNOME_DIALOG (newUserChoiceWindow)->buttons)->data);
+  gtk_widget_set_name (button1, "button1");
+  gtk_widget_ref (button1);
+  gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "button1", button1,
+                            (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
+  gtk_widget_show (button1);
+  GTK_WIDGET_SET_FLAGS (button1, GTK_CAN_DEFAULT);
+
+  gnome_dialog_append_button (GNOME_DIALOG (newUserChoiceWindow), GNOME_STOCK_BUTTON_CANCEL);
+  button3 = GTK_WIDGET (g_list_last (GNOME_DIALOG (newUserChoiceWindow)->buttons)->data);
+  gtk_widget_set_name (button3, "button3");
+  gtk_widget_ref (button3);
+  gtk_object_set_data_full (GTK_OBJECT (newUserChoiceWindow), "button3", button3,
+                            (GtkDestroyNotify) gtk_widget_unref);
+  gtk_widget_show (button3);
+  GTK_WIDGET_SET_FLAGS (button3, GTK_CAN_DEFAULT);
+
+  return newUserChoiceWindow;
 }
 
Index: gnucash/src/gnome/new-user-interface.h
diff -u gnucash/src/gnome/new-user-interface.h:1.2 gnucash/src/gnome/new-user-interface.h:1.3
--- gnucash/src/gnome/new-user-interface.h:1.2	Tue May 15 10:50:46 2001
+++ gnucash/src/gnome/new-user-interface.h	Mon May 21 01:53:36 2001
@@ -4,3 +4,4 @@
 
 GtkWidget* create_newUserDialog (void);
 GtkWidget* create_addAccountCancelDialog (void);
+GtkWidget* create_newUserChoiceWindow (void);
Index: gnucash/src/gnome/new-user.glade
diff -u gnucash/src/gnome/new-user.glade:1.12 gnucash/src/gnome/new-user.glade:1.14
--- gnucash/src/gnome/new-user.glade:1.12	Tue May 15 10:50:46 2001
+++ gnucash/src/gnome/new-user.glade	Mon May 21 01:53:37 2001
@@ -54,8 +54,10 @@
 	<handler>on_newUserStartPage_next</handler>
 	<last_modification_time>Tue, 09 Jan 2001 18:04:50 GMT</last_modification_time>
       </signal>
-      <title>New User Account Setup</title>
-      <text>This wizard will help you to set up a default set of accounts to use.</text>
+      <title>New Account List Setup</title>
+      <text>This wizard will help you to set up a default set of accounts to use. This wizard
+will appear If you choose New File in the File menu unless you have set the
+&quot;No account list setup on new file&quot; option in the Preferences window.</text>
       <title_color>255,255,255</title_color>
       <text_color>0,0,0</text_color>
       <background_color>25,25,112</background_color>
@@ -399,7 +401,7 @@
 	<widget>
 	  <class>GtkLabel</class>
 	  <name>finalAccountLabel</name>
-	  <label>If you would like the accounts to have an opening balance click on the account line and enter the starting balance in the box on the right.</label>
+	  <label>If you would like the accounts to have an opening balance click on the account line and enter the starting balance in the box on the right.  All accounts but Equity may have a value set.</label>
 	  <justify>GTK_JUSTIFY_FILL</justify>
 	  <wrap>True</wrap>
 	  <xalign>0.0200003</xalign>
@@ -631,8 +633,8 @@
       <widget>
 	<class>GtkLabel</class>
 	<name>newAccountCancelDialog_ShouldRunAgainLable</name>
-	<label>Uncheck if you do not want this new user dialog to run again.</label>
-	<justify>GTK_JUSTIFY_FILL</justify>
+	<label>Uncheck if you do not want this dialog to run if you start GnuCash up again. </label>
+	<justify>GTK_JUSTIFY_CENTER</justify>
 	<wrap>True</wrap>
 	<xalign>0.5</xalign>
 	<yalign>0.5</yalign>
@@ -649,7 +651,7 @@
 	<class>GtkCheckButton</class>
 	<name>newAccountCancelDialog_RunAgainToggle</name>
 	<can_focus>True</can_focus>
-	<label>Run New User Account Setup again?</label>
+	<label>Run dialog for new user again?</label>
 	<active>True</active>
 	<draw_indicator>True</draw_indicator>
 	<child>
@@ -657,6 +659,132 @@
 	  <expand>False</expand>
 	  <fill>False</fill>
 	</child>
+      </widget>
+    </widget>
+  </widget>
+</widget>
+
+<widget>
+  <class>GnomeDialog</class>
+  <name>newUserChoiceWindow</name>
+  <title>Welcome to GnuCash 1.6!</title>
+  <type>GTK_WINDOW_TOPLEVEL</type>
+  <position>GTK_WIN_POS_NONE</position>
+  <modal>False</modal>
+  <allow_shrink>False</allow_shrink>
+  <allow_grow>False</allow_grow>
+  <auto_shrink>False</auto_shrink>
+  <auto_close>False</auto_close>
+  <hide_on_close>False</hide_on_close>
+
+  <widget>
+    <class>GtkVBox</class>
+    <child_name>GnomeDialog:vbox</child_name>
+    <name>dialog-vbox1</name>
+    <homogeneous>False</homogeneous>
+    <spacing>8</spacing>
+    <child>
+      <padding>4</padding>
+      <expand>True</expand>
+      <fill>True</fill>
+    </child>
+
+    <widget>
+      <class>GtkHButtonBox</class>
+      <child_name>GnomeDialog:action_area</child_name>
+      <name>dialog-action_area2</name>
+      <layout_style>GTK_BUTTONBOX_END</layout_style>
+      <spacing>8</spacing>
+      <child_min_width>85</child_min_width>
+      <child_min_height>27</child_min_height>
+      <child_ipad_x>7</child_ipad_x>
+      <child_ipad_y>0</child_ipad_y>
+      <child>
+	<padding>0</padding>
+	<expand>False</expand>
+	<fill>True</fill>
+	<pack>GTK_PACK_END</pack>
+      </child>
+
+      <widget>
+	<class>GtkButton</class>
+	<name>button1</name>
+	<can_default>True</can_default>
+	<can_focus>True</can_focus>
+	<stock_button>GNOME_STOCK_BUTTON_OK</stock_button>
+      </widget>
+
+      <widget>
+	<class>GtkButton</class>
+	<name>button3</name>
+	<can_default>True</can_default>
+	<can_focus>True</can_focus>
+	<stock_button>GNOME_STOCK_BUTTON_CANCEL</stock_button>
+      </widget>
+    </widget>
+
+    <widget>
+      <class>GtkFrame</class>
+      <name>frame4</name>
+      <label_xalign>0</label_xalign>
+      <shadow_type>GTK_SHADOW_ETCHED_IN</shadow_type>
+      <child>
+	<padding>0</padding>
+	<expand>False</expand>
+	<fill>False</fill>
+      </child>
+
+      <widget>
+	<class>GtkVBox</class>
+	<name>vbox6</name>
+	<border_width>3</border_width>
+	<homogeneous>False</homogeneous>
+	<spacing>0</spacing>
+
+	<widget>
+	  <class>GtkRadioButton</class>
+	  <name>radiobutton1</name>
+	  <can_focus>True</can_focus>
+	  <label>Create a new set of accounts</label>
+	  <active>False</active>
+	  <draw_indicator>True</draw_indicator>
+	  <group>new_user_group</group>
+	  <child>
+	    <padding>0</padding>
+	    <expand>False</expand>
+	    <fill>False</fill>
+	  </child>
+	</widget>
+
+	<widget>
+	  <class>GtkRadioButton</class>
+	  <name>radiobutton2</name>
+	  <can_focus>True</can_focus>
+	  <label>Import my QIF files</label>
+	  <active>False</active>
+	  <draw_indicator>True</draw_indicator>
+	  <group>new_user_group</group>
+	  <child>
+	    <padding>0</padding>
+	    <expand>False</expand>
+	    <fill>False</fill>
+	  </child>
+	</widget>
+
+	<widget>
+	  <class>GtkRadioButton</class>
+	  <name>radiobutton3</name>
+	  <can_focus>True</can_focus>
+	  <label>Open the new user tutorial</label>
+	  <active>False</active>
+	  <draw_indicator>True</draw_indicator>
+	  <group>new_user_group</group>
+	  <child>
+	    <padding>0</padding>
+	    <expand>False</expand>
+	    <fill>False</fill>
+	  </child>
+	</widget>
       </widget>
     </widget>
   </widget>
Index: gnucash/src/scm/prefs.scm
diff -u gnucash/src/scm/prefs.scm:1.74 gnucash/src/scm/prefs.scm:1.75
--- gnucash/src/scm/prefs.scm:1.74	Sat May  5 01:09:23 2001
+++ gnucash/src/scm/prefs.scm	Sun May 20 20:59:27 2001
@@ -478,6 +478,10 @@
     1.0 ;; step size
   ))
 
+(gnc:register-configuration-option
+ (gnc:make-simple-boolean-option
+  (N_ "General") (N_ "No account list setup on new file")
+  "j" (N_ "Popup the new account list dialog when you choose \"New File\" from the \"File\" menu") #f))
 
 ;; QIF Import options. 
 
Index: gnucash/src/scm/tip-list.scm
diff -u gnucash/src/scm/tip-list.scm:1.10 gnucash/src/scm/tip-list.scm:1.11
--- gnucash/src/scm/tip-list.scm:1.10	Sun May 13 17:15:00 2001
+++ gnucash/src/scm/tip-list.scm	Sun May 20 21:27:11 2001
@@ -12,6 +12,11 @@
 Format) files.  Click the Import button in the main window tool
 bar and follow the instructions provided.")
 
+(N_ "If you are familiar with other financial programs such as Quicken,
+note that GnuCash uses accounts instead of categories to track
+income and expenses.  For more information on income and expense
+accounts, please see the GnuCash online manual.")
+
  (N_ "Create new accounts by clicking the New button in the main window
 tool bar.  This will bring up a dialog box where you can enter
 account details.  For more information on choosing an account type
@@ -27,11 +32,7 @@
 the first value, then select '+', '-','*', or '/'.  Type the
 second value and press Enter to record the calculated amount.")
 
- (N_ "If you are familiar with other financial programs such as Quicken,
-note that GnuCash uses accounts instead of categories to track
-income and expenses.  For more information on income and expense
-accounts, please see the GnuCash online manual.")
-
+ 
  (N_ "Quick-fill makes it easy to enter common transactions.  When you
 type the first letter(s) of a common transaction description,
 GnuCash will automatically complete the remainder of the
@@ -68,4 +69,30 @@
  (N_ "To transfer funds between accounts with different currencies,
 you may need an intermediate currency trading account.
 Please see the GnuCash online manual for details")
+
+ (N_ "GnuCash can display a variety of useful reports and
+graphs, which can be printed and exported as HTML.  Reports
+are created using \"New Report\" on the file menu.")
+
+ (N_ "You can pack multiple reports into a single window, 
+providing all the financial information you want at a glance.
+To do so, use the \"Multicolumn View\" report.")
+
+ (N_ "GnuCash can act as a simple web browser!  To display
+a web page as a report, use the \"Frame URL\" report.")
+
+ (N_ "Style Sheets affect how reports are displayed.  Choose
+a style sheet for your report as a report option, and use
+the Style Sheets menu to customize style sheets.")
+
+ (N_ "The GnuCash developers are easy to contact.  As well
+as several mailing lists, you can chat to them live on IRC!
+Join them on #gnucash at irc.gnome.org")
+
+ (N_ "There is a theory that if ever anyone discovers what
+the Universe is for and why it is here, it will instantly
+disappear and be replace with something even more bizarre and
+inexplicable.
+There is another theory that this has already happened.
+Douglas Adams, \"The Restaurant at the End of the Universe\"")
 )