GnuCash Daily Diff
Dave Peticolas
peticolas@linas.org
Tue, 29 May 2001 08:04:04 -0500 (CDT)
Index: gnucash/ChangeLog
diff -u gnucash/ChangeLog:1.525 gnucash/ChangeLog:1.528
--- gnucash/ChangeLog:1.525 Sun May 27 23:37:50 2001
+++ gnucash/ChangeLog Tue May 29 07:35:33 2001
@@ -1,3 +1,25 @@
+2001-05-29 Robert Graham Merkel <rgmerk@mira.net>
+
+ * src/gnome/dialog-options.{ch} (gnc_options_dialog_new):
+ provide the ability to (optionally) set a title for
+ the options dialog box. API changed.
+
+ * src/gnome/dialog-column-view.c, dialog-style-sheet.c,
+ window-acct-tree.c :modify to use changed API.
+
+ * src/gnome/window-report.c: use new API to title report
+ options dialogs.
+
+2001-05-28 Dave Peticolas <dave@krondo.com>
+
+ * doc/sgml/pt_PT/*: add Duarte Loreto's updated transations
+
+ * src/engine/gnc-pricedb.c (compare_prices_by_date): stabilize
+ sort using guids
+
+ * src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c (price_parse_xml_sub_node): fix
+ mem leak
+
2001-05-27 Christian Stimming <stimming@tuhh.de>
* src/scm/tip-list.scm: edited some tips after consultation with
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am:1.4 gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am:1.6
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am:1.4 Sun Apr 29 20:58:22 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am Mon May 28 17:25:10 2001
@@ -2,7 +2,6 @@
GNUCASH_SGML_FILES = \
bofa-mym.sgml \
- gnucash.sgml \
xacc-about.sgml \
xacc-accountedit.sgml \
xacc-acctypes.sgml \
@@ -15,7 +14,6 @@
xacc-currencyhandling.sgml \
xacc-dateinput.sgml \
xacc-depreciation.sgml \
- xacc-dochack.sgml \
xacc-doubleentry.sgml \
xacc-euro.sgml \
xacc-gpl.sgml \
@@ -33,15 +31,30 @@
xacc-recnwin.sgml \
xacc-regwin-kbd.sgml \
xacc-regwin.sgml \
- xacc-repdev.sgml \
xacc-reports.sgml \
- xacc-scheme.sgml \
xacc-tax-report.sgml \
xacc-ticker.sgml \
xacc-trans-report.sgml \
- xacc-txf-export.sgml \
xacc-txf-export-anomalies.sgml \
+ xacc-txf-export.sgml \
xacc-userdocs.sgml \
+ gnucash.sgml \
+ xacc-account-summary.sgml \
+ xacc-asset-liability-barcharts.sgml \
+ xacc-asset-liability-piecharts.sgml \
+ xacc-common-report-options.sgml \
+ xacc-dochack.sgml \
+ xacc-gnome-mdi.sgml \
+ xacc-gnucash-web-browser.sgml \
+ xacc-income-expense-barcharts.sgml \
+ xacc-income-expense-piecharts.sgml \
+ xacc-multicolumn-view-reports.sgml \
+ xacc-net-worth-barchart.sgml \
+ xacc-repdev.sgml \
+ xacc-scheme.sgml \
+ xacc-stock-price-report.sgml \
+ xacc-txf-categories.sgml \
+ xacc-whats-new.sgml \
xacc-y2k.sgml
gnucash_html_dir = $(top_srcdir)/doc/html/C
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml:1.4 gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml:1.5
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml:1.4 Thu May 3 16:47:58 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml Mon May 28 17:17:44 2001
@@ -4,8 +4,11 @@
<!entity xaccacctypes system "xacc-acctypes.sgml">
<!entity xaccnewacctwin system "xacc-newacctwin.sgml">
<!entity xaccadjbalwin system "xacc-adjbalwin.sgml">
+<!entity xaccassetbarcharts system "xacc-asset-liability-barcharts.sgml">
+<!entity xaccassetpiecharts system "xacc-asset-liability-piecharts.sgml">
<!entity xaccapar system "xacc-apar.sgml">
<!entity xacccommodity system "xacc-commodity.sgml">
+<!entity xacccommonreportoptions system "xacc-common-report-options.sgml">
<!entity xaccdepreciation system "xacc-depreciation.sgml">
<!entity xaccbalancereport system "xacc-balancereport.sgml">
<!entity xaccbalancesheet system "xacc-balancesheet.sgml">
@@ -13,12 +16,18 @@
<!entity xaccdoubleentry system "xacc-doubleentry.sgml">
<!entity xacceuro system "xacc-euro.sgml">
<!entity xaccdateinput system "xacc-dateinput.sgml">
+<!entity xaccgnomemdi system "xacc-gnome-mdi.sgml">
+<!entity xaccgnucashwebbrowser system "xacc-gnucash-web-browser.sgml">
<!entity xaccincomeexpense system "xacc-incomeexpense.sgml">
+<!entity xaccincomeexpensebarcharts system "xacc-income-expense-barcharts.sgml">
+<!entity xaccincomeexpensepiecharts system "xacc-income-expense-piecharts.sgml">
<!entity xacclocatingtxns system "xacc-locatingtxns.sgml">
+<!entity xaccmulticolumnviewreports system "xacc-multicolumn-view-reports.sgml">
<!entity xaccpreferences system "xacc-preferences.sgml">
<!entity xaccchartofaccts system "xacc-chartofaccts.sgml">
<!entity xaccuserdocs system "xacc-userdocs.sgml">
<!entity xaccmainwin system "xacc-mainwin.sgml">
+<!entity xaccnetworthbarchart system "xacc-net-worth-barchart.sgml">
<!entity xaccpnl system "xacc-pnl.sgml">
<!entity xaccportfolioreport system "xacc-portfolio-report.sgml">
<!entity xaccprintcheck system "xacc-print-check.sgml">
@@ -30,6 +39,7 @@
<!entity xaccregwinkbd system "xacc-regwin-kbd.sgml">
<!entity xaccreports system "xacc-reports.sgml">
<!entity xaccrepdev system "xacc-repdev.sgml">
+<!entity xaccstockpricereport system "xacc-stock-price-report.sgml">
<!entity xaccticker system "xacc-ticker.sgml">
<!entity xacctaxreport system "xacc-tax-report.sgml">
<!entity xacctransreport system "xacc-trans-report.sgml">
@@ -38,6 +48,7 @@
<!entity xacctxfexport system "xacc-txf-export.sgml">
<!entity xaccdochack system "xacc-dochack.sgml">
<!entity xaccscheme system "xacc-scheme.sgml">
+<!entity xaccwhatsnew system "xacc-whats-new.sgml">
<!entity xaccy2k system "xacc-y2k.sgml">
<!entity xaccgpl system "xacc-gpl.sgml">
<!entity bofamym system "bofa-mym.sgml">
@@ -49,6 +60,8 @@
&xaccabout;
&xaccaccountedit;
&xaccacctypes;
+&xaccassetbarcharts;
+&xaccassetpiecharts;
&xaccnewacctwin;
&xaccadjbalwin;
&xaccapar;
@@ -56,16 +69,23 @@
&xaccbalancereport;
&xaccbalancesheet;
&xacccommodity;
+&xacccommonreportoptions;
&xacccurrencyhandling;
&xaccdoubleentry;
&xacceuro;
&xaccdateinput;
+&xaccgnomemdi;
+&xaccgnucashwebbrowser;
&xaccincomeexpense;
+&xaccincomeexpensebarcharts;
+&xaccincomeexpensepiecharts;
&xacclocatingtxns;
&xaccpreferences;
&xaccchartofaccts;
&xaccuserdocs;
&xaccmainwin;
+&xaccmulticolumnviewreports;
+&xaccnetworthbarchart;
&xaccpnl;
&xaccportfolioreport;
&xaccprintcheck;
@@ -84,7 +104,9 @@
&xacctxfexport;
&xaccdochack;
&xaccscheme;
+&xaccstockpricereport;
&xaccrepdev;
+&xaccwhatsnew;
&xaccy2k;
&xaccgpl;
&bofamym;
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml:1.4 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml:1.6
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml:1.4 Tue May 8 01:14:40 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml Mon May 28 17:25:11 2001
@@ -1,1377 +1,1385 @@
-<article id="xacc-about">
-
-<artheader>
-<title>Sobre o GnuCash</title>
-</artheader>
-
-<sect1>
-<title>Introdução</title>
-
-<para>GnuCash é um programa para controlar as suas finanças. As suas
-funcionalidades incluem:
-
-<itemizedlist>
-<listitem> <para><emphasis>Múltiplas Contas.</emphasis>
-Crie uma conta GnuCash para cada uma das suas contas bancárias. Cada
-conta mantém tanto um saldo corrente como um saldo reconciliado, pelo
-que pode controlar os cheques que já foram levantados da sua conta.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para> <emphasis>Interface de Utilização Simples.</emphasis> </para>
-<para>Se consegue utilizar o registo que acompanha o seu livro de cheques,
-consegue utilizar o <application>GnuCash.</application>
-Escreva directamente no registo, navegue entre campos com o TAB, e utilize o
-preenchimento rápido para automaticamente completar transacções.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para> <emphasis><link linkend="xacc-recnwin">Ferramentas Automáticas
-para Reconciliar Contas.</link></emphasis> </para>
-
-<para>No final do mês, abra a janela de <emphasis>reconciliação</emphasis>,
-introduza o saldo final do seu extracto bancário, e confira as transacções
-que surgem nesse mesmo extracto. Isto valida tudo o que você registou no
-GnuCash com o que o seu banco lhe reportou, e torna mais fácil detectar
-quaisquer discrepâncias. </para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para> <emphasis>Preenchimento Rápido.</emphasis> </para>
-
-<para>Se começar a escrever no campo de descrição, e o texto coincidir
-com o de uma transacção anterior, primir <keycap>TAB</keycap> irá copiar
-essa transacção anterior. Isto é um optimizador de tempo caso você crie
-transacções semelhantes regularmente.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para> <emphasis>Portfolios de Acções/Títulos.</emphasis> </para>
-
-<para>Acompanhe acções individualmente (uma por conta) ou em
- portfólios e contas (um grupo de contas que pode ser
- visualisado em conjunto).
- Existem ferramentas para
- <link linkend="xacc-ticker">obter cotações de acções automaticamente.</link>
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>Suporte para <emphasis><link linkend="xacc-currencyhandling">várias
- moedas</link></emphasis> e <emphasis>contas de câmbio.
- </emphasis>
- (parcial, ainda em desenvolvimento).
- Contas bancárias podem ser definidas em moedas diferentes,
- e podem ser feitas trocas aos mais variados câmbios, à
- semelhança das acções que são transaccionadas a preços
- variáveis.
-
-
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para><emphasis><link linkend="qif">Importação de Ficheiros Quicken</link>.</emphasis>
-</para>
-<para>Importa Ficheiros QIF estilo-Quicken. O ajudante de importação
-automaticamente funde transacções duplicadas.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para><emphasis><link linkend="xacc-reports">Relatórios</link>.</emphasis> Visualização
- ou exportação em HTML de relatórios de Saldos, Transacções e Lucros/Prejuizos,
- bem como acompanhamento gráfico de saldos de contas.
- </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-features">
-<title>Funcionalidades Avançadas</title>
-<para> </para>
-<para>GnuCash oferece algumas funcionalidades não disponíveis em aplicações
- financeiras mais simples.
-
- <itemizedlist>
-<listitem>
-<para> <emphasis><link linkend="xacc-chartofaccts">Gráfico de Contas</link></emphasis>
-
- </para>
-<para>Uma conta principal pode ter uma hierarquia de contas mais detalhadas
- organizadas sob si. Isto permite que tipos de contas relacionadas
- (<emphasis>por ex.</emphasis> - Dinheiro, Banco, Acções) sejam
- agrupadas sob uma conta principal ( <emphasis>por ex.</emphasis> -
- Bens).
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><emphasis><link linkend="xacc-doubleentry">Dupla
- Entrada</link></emphasis>
-
- </para>
-<para>Cada transacção tem de debitar uma conta e creditar outras
- pelo mesmo montante. Isto garante que 'os livros saldam': que
- a diferença entre receitas e despesas é exactamente igual à
- soma de todos os bens, sejam no banco, dinheiro, acções ou outros.
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><emphasis><link linkend="xacc-incomeexpense">Tipos de Contas de
- Receitas/Despesas (Categorias)</link></emphasis>
- </para>
-<para>Serve não apenas para categorizar os seus fluxos financeiros, mas quando
-utilizado correctamente com a funcionalidade de dupla entrada e contas de
-activos, pode disponibilizar uma listagem de Lucros & Prejuizos precisa.
- </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para><emphasis>Plano de Contas</emphasis> </para>
-
-<para>Várias contas podem ser visualisadas numa única janela de
- registo simultaneamente. Isto facilita o controlo de
- erros de dados. Também permite uma forma fácil de
- visualisar um portfólio de várias acções, ao mostrar
- todas as transacções desse portfólio.
-
- </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-versioning">
-<title>Versões</title>
-<para> </para>
-<para>O esquema de versões para o GnuCash é semelhante ao utilizado
- para o kernel do Linux, onde sub-versões "pares" indicam versões
- consideradas estáveis, sujeitas apenas a manutenção ou correcção
- de erros, e sub-versões "impares" indicam um ramo "experimental"
- que procura adicionar funcionalidades.
- A última versão estável é a 1.4.x; caso não tencione realizar
- desenvolvimentos, deverá utilizar ou esta versão, ou uma estável
- anterior. Estas versões são bastante estáveis, com todos os erros
- conhecidos corrigidos.
- O ramo "experimental" actual é o gnucash-1.5.x, que é de certa
- forma inseguro.
- Quando a série 1.5.x estabilizar, a próxima série estável será
- a 1.6.x.
-
- </para>
-<para>Caso deseje programar sobre a versão experimental, deverá
- começar por ler a página dos <ulink url="http://linas.org/linux/xacc/projects.html">Objectivos do Projecto</ulink>
- por forma a obter uma prespectiva genérica do desenho aplicacional.
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-developers">
-<title>Programadores Principais</title>
-<para> <glosslist>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rclark@hmc.edu</email> Robin Clark</glossterm>
-<glossdef>
-<para>programou o original <application>X-Accountant</application> em
- Motif como projecto escolar, levando-o até à versão 0.9 em Outubro
- de 1997. Apesar de cada linha do seu código ter já sido re-escrita,
- o seu nome surge como crédito em quase todos os ficheiros.
- Tal é a magia dos direitos de autor.
-</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>linas@linas.org</email> Linas Vepstas</glossterm>
-<glossdef>
-<para>gostou do que viu: o aspecto visual era bonito, o código estava
- documentado e bem estruturado, e era todo GPL. E assim ele
- re-escreveu-o: adicionou widgets de célula ao XbaeMatrix, para
- que caixas de lista e setas ficassem mais bonitas, re-escreveu
- o processador do <application>X-Accountant</application> para adicionar
- a dupla-entrada, uma hierarquia de contas, um motor para transacções
- com parcelas, adicionou suporte para acções, e melhorou os menus de
- ajuda. Essa foi a versão 1.0 em Janeiro de 1998. Para as versões
- 1.1 & 1.2, o motor interno foi aumentado e refinado, e a janela
- de registo completamente redesenhada e tornada quase que
- independente do Motif (e aspecto gráfico).
- Linas está agora envolvido na Gnumatic Incorporated, uma empresa formada
- para melhorar e suportar o GnuCash para todos, desde os utilizadores
- caseiros até às empresas e contabilistas profissionais.
-</para>
-
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>jcollins@gnucash.org</email> Jeremy
- Collins</glossterm>
-<glossdef>
-<para>criou e divulgou largamente o projecto <application>GnoMoney</application>,
- e depois mudou o seu nome para <application>GnuCash</application>.
- (Na verdade, colocou o nome a votação. A democracia não é uma boa
- forma de escolher nomes.) Jeremy registou o nome de domínio, criou
- e manteve o sitio de internet gnucash.org durante vários anos, além
- de que conseguiu fazer funcionar o código GTK/gnome inicial. O desenho
- do novo sitio de internet do GnuCash é também da autoria do Jeremy.
- </para>
-
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rlb@cs.utexas.edu</email> Rob Browning</glossterm>
-<glossdef>
-<para>abusou de toda a gente por não utilizarem Perl, e depois de
-termos adicionado suporte para Perl, desistiu do Perl a favor do
-suporte <link linkend="Guile">Guile</link>/<link linkend="Scheme">Scheme</link>.
-Rob construiu a infraestrutura de compilação, modificou o código gtk, e está a
-alterar o formato do ficheiro. Ainda re-escreveu os relatórios e o descarregar
-de extractos em <link linkend="scheme">Scheme</link>, o wrapper <link linkend="gwrap">
-g-wrap</link> para guile, e as preferências de utilizador.
-</para>
-
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>dave@krondo.com</email> Dave Peticolas</glossterm>
-<glossdef>
-<para>programa obsecivamente no GnuCash. Mas ele consegue parar assim que
- queira. A sério.
- (Ele é agora o guardião da árvore de código CVS do GnuCash, pelo que
- sejam simpáticos ou ele pode desistir de programar a meio do vosso patch).
- </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>grib@billgribble.com</email> Bill
- Gribble</glossterm>
-<glossdef>
-<para>
- não é tímido, ou de falinhas mansas. Assim não sejam tímidos se encontrarem
- um erro no seu código: Importação QIF, API de pesquisa e procura de transacções,
- impressão de cheques, suporte para bens e moedas, integração gtkhtml e impressão
- de relatórios.
- </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rgmerk@mira.net</email> Robert Graham
- Merkel</glossterm>
-<glossdef>
-<para>
- trabalho extensivo nos relatórios e infraestrutura de relatórios,
- trabalho no interface gráfico gnome, e preferências do utilizador.
- </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>dres@debian.org</email>James LewisMoss</glossterm>
-<glossdef>
-<para>
- modificações ao desenho dos documentos, re-estruturação do XML,
- conjunto de testes automatizados, nova hierarquia de importação de ficheiros.
- </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>stimming@uclink.berkeley.edu</email>Christian
- Stimming</glossterm>
-<glossdef>
-<para>
- é um monstro na geração de relatórios. Ele é um dos principais
- contribuintes para a infraestrutura de relatórios actual, tendo
- criado muitos dos relatórios importantes.
- </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-</glosslist>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-contributors">
-<title>Pessoas que Corrigiram Erros</title>
-
-<para>A <emphasis>lista de milhares</emphasis> inclui:
-
-<glosslist>
-<glossentry>
-<glossterm><email>arensb@cfar.umd.edu</email> Andrew
- Arensburger</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções várias e modificação para FreeBSD</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>matt_armstrong@bigfoot.com</email> Matt
- Armstrong</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>warlord@MIT.EDU</email> Derek
- Atkins</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação do sistema de compilação, servidor RPC</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>fred@moremagic.com</email> Fred Baube</glossterm>
-<glossdef>
-<para>tentou converter o código para Java/MoneyDance</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>dennisb@cs.chalmers.se</email> Dennis
- Björklund</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Sueco</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>bojsen@worldnet.att.net</email> Per
- Bojsen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>tboldt@attglobal.net</email> Terry Boldt
- </glossterm>
-<glossdef>
-<para>calculadora financeira e parseador de expressões</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>simon.britnell@peace.com</email> Simon
- Britnell</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modifcação para especificação RPM</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><ulink url="http://www.hex.net/~cbbrowne">Christopher B.
- Browne</ulink></glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelos scripts para acções em perl, código de importação QIF baseado em Guile,
- várias alterações à documentação em Inglês, e muito código em guile</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>conrad@mail.watersprite.com.au</email> Conrad
- Canterford</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções no registo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>wwc@wwcnet.nu</email> Bill
- Carlson</glossterm>
-<glossdef>
-<para>melhoramentos de performance</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>carol@gnumatic.com</email> Carol
- Champagne</glossterm>
-<glossdef>
-<para>documentação & um paciente crítico da usabilidade do interface gráfico</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>grahamc@zeta.org.au</email> Graham
- Chapman</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo pacote addon (extra) para xacc-rpts</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>georgec@sco.com</email> George Chen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo suporte ao QIF do MS-Money</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>china@thewrittenword.com</email>Albert
- Chin-A-Young</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção do configure.in</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>kenneth@gnome.org</email> Kenneth
- Christiansen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Dinamarquês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>jcollins@gnucash.org</email> Jeremey
- Collins</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo GnoMoney e conversão para GTK</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>mcondell@bbn.com</email> Matthew
- Condell</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção em FreeBSD</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>pcondon@rackspace.com</email> Patrick
- Condron</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo servidor de internet e ligação T1.</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>raphael.dechenaux@worldonline.fr</email> Raphael
- Dechenaux</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação ao registo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>Ciaran.Deignan@bull.net</email> Ciaran
- Deignan</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pela versão compilada para AIX</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>gjditchfield@acm.org</email> Glen
- Ditchfield</glossterm>
-<glossdef>
-<para>actualizou a documentação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>tyson@tyse.net</email> Tyson Dowd</glossterm>
-<glossdef>
-<para>por modificações do config/make e pela manutenção debian</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>ripley@xs4all.nl</email> Koen D'Hondt</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelas modificações ao XmHTML para Solaris</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>bob@mostly.com</email> Bob Drzyzgula</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelas dicas de desenho técnico da orçamentação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>pjf@schools.net.au</email> Paul
- Fenwick</glossterm>
-<glossdef>
-<para>suporte ASX, Finance::Quote</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>hfiguiere@teaser.fr</email> Hubert
- Figuiere</glossterm>
-<glossdef>
-<para>adição de <application>gnc-prices</application></para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>frob@df.ru</email> Valek Filippov
- </glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Russo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>jufi@nerdnet.de</email> Jan-Uwe
- Finck</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução das mensagens para Alemão</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>kevinfinn@mediaone.net</email> Kevin
- Finn</glossterm>
-<glossdef>
-<para>adição do separador decimal automático, adição de opções</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rjf@aracnet.com</email> Ron
- Forrester</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações para gnome</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>DFreese@osc.uscg.mil</email> Dave
- Freese</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção para anos bissextos</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>jgoerzen@complete.org</email> John
- Goerzen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção no i/o de ficheiros em arquitecturas 64-bit</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>hans@degraaff.org</email> Hans de Graaff
- </glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao xml</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>grib@billgribble.com</email> Bill
- Gribble</glossterm>
-<glossdef>
-<para>código de importação QIF, impressão de cheques, janela de procura de
- transacções</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>mhamada@redhat.com</email> Mitsuo
- Hamada</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Japonês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>otto@bug.redhat.com</email> Otto
- Hammersmith</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo empacotamento em RPM para RedHat</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>hampton@employees.org</email> David Hampton</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação à importação qif</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>offby1@blarg.net</email> Eric Hanchrow</glossterm>
-<glossdef>
-<para>actualizou a documentação sobre moedas</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>haral@codec.ro</email> Alexandru
- Harsanyi</glossterm>
-<glossdef>
-<para>por correcções várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>john@dhh.gt.org</email> John Hasler</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao motor</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>hellan@acm.org</email> Jon Kåre
- Hellan</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>claus_h@image.dk</email>Claus Hindsgaul</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Dinamarquês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>jjvmjv@mundomail.net</email>Miquel Jordana
- Vilamitjana</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Espanhol do manual</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>PrakashK@bigfoot.com</email> Prakash
- Kailasa</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções à compilação gnome</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>small@arcadia.spb.ru</email> Alexey
- Kakunin</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação do preenchimento rápido para cirílico</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>ben.kelly@ieee.org</email>Ben Kelly</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção de erro de menu em Motif, correcções de erros</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>tkludy@csd.sgi.com</email> Tom Kludy</glossterm>
-<glossdef>
-<para>conversão para SGI Irix</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>sk@xgm.de</email> Sven Kuenzler</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo ficheiro README (Leia-me) para SuSE</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>blarsen@ada-works.com</email> Bryan
- Larsen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>relatório de orçamento em guile</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>minfrin@sharp.fm</email>Graham Leggett</glossterm>
-<glossdef>
-<para>por corrigir um erro que prendia o funcionamento</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>mellon@andare.fugue.com</email> Ted
- Lemon</glossterm>
-<glossdef>
-<para>conversão para NetBSD</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>y-le-ny@ifrance.com</email> Yannick Le
- Ny</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pela tradução em françês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>glikely@nortelnetworks.com</email> Grant
- Likely</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações gnome e ao motor</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>happyguy_pt@hotmail.com</email> Duarte
- Loreto</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Traduções para Português</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>martinh@pegasus.cc.ucf.edu</email> Heath
- Martin</glossterm>
-<glossdef>
-<para>muito trabalho sobre o registo em gnome</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>mgmartin@abacusnet.net</email> Matt
- Martin</glossterm>
-<glossdef>
-<para>códigos de gestão de erros guile</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>rgmerk@mira.net</email> Robert Graham
- Merkel</glossterm>
-<glossdef>
-<para>trabalho extensivo em relatórios e na infra-estrutura de relatórios,
- interface gráfico gnome, e preferências do utilizador.</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>juanmagm@mail.com</email> Juan Manuel
- García Molina</glossterm>
-<glossdef>
-<para>tradução para Espanhol</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>molnarc@mandrakesoft.com</email> Christopher
- Molnar</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação ao sistema de compilação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>mooney@dogbert.cc.ndsu.NoDak.edu</email> Tim
- Mooney</glossterm>
-<glossdef>
-<para>conversão para alpha-dec-osf4.0f</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>gam3@ann.softgams.com</email> G. Allen Morris
- III</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção no QIF</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>dres@phoenixdsl.com</email> James
- LewisMoss</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações aos desenhos técnicos</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>sjmurdoch@bigfoot.com</email> Steven
- Murdoch</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção ao gnc-prices para a bolsa de Londres</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>brent@baton.phys.lsu.edu</email> Brent
- Neal</glossterm>
-<glossdef>
-<para>suporte TIAA-CREF</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>j.e.nielsen@iname.com</email>Johnny Ernst
-Nielsen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Dinamarquês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>stefan-ml@snobis.de</email> Stefan
- Nobis</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação à tradução em Alemão</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>spacey@inch.com</email> Peter
- Norton</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pela valente tentativa de conversão para GTK</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>webmaster@obsidian.uia.net</email> OmNiBuS
- </glossterm>
-<glossdef>
-<para>conteúdo e grafismo do sitio de internet gnucash.org</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>gordo@pincoya.com</email> Gordon Oliver
- </glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação à barra de estados em múltipla moeda</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>mopyr@ipm.lviv.ua</email> Myroslav
- Opyr</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>laurent.pelecq@wanadoo.fr</email> Laurent
- Pélecq</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações de internacionalização com o gettext</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>Alain.Peyrat@nmu.alcatel.fr</email> Alain
- Peyrat</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao <filename>configure.in</filename></para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>peter@wuzel.m.isar.de</email> Peter
- Pointner</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações motif e à configuração</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>maufk@csv.warwick.ac.uk</email> Gavin
- Porter</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo tipo de datas euro</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>tpo@spin.ch</email> Tomas Pospisek</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações debian</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rr@sco.com</email> Ron Record</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelas compilações par SCO Unixware e OpenServer</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>Keith.Refson@earth.ox.ac.uk</email> Keith
- Refson</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções para Solaris</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>schoenberger@signsoft.com</email> Dirk
- Schoenberger</glossterm>
-<glossdef>
-<para>iniciou a conversão para Qt/KDE</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>jan.schrage@urz.uni-heidelberg.de</email> Jan
- Schrage</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações à documentação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>cls@seawood.org</email> Christopher
- Seawood</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção ao XbaeMatrix</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>aleseveso@tiscalinet.it</email> Alessandro
- Seveso</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Italiano</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>msimons@fsimons01.erols.com</email> Mike
- Simons</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao <filename>configure.in</filename></para>
-</glossdef>
-
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>keld@dkuug.dk</email> Keld Simonsen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Dinamarquês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>rich@brake.demon.co.uk</email> Richard
- Skelton</glossterm>
-<glossdef>
-<para>limpeza ao código para Solaris</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>spruth@bigfoot.com</email> Henning
- Spruth</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pela actualização ao texto em Alemão e modificações às datas euro</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>bds02@uow.edu.au</email> Ben Stanley</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Inraestrutura de teste</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>robby.stephenson@usa.net</email> Robby
- Stephenson</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao histórico de ficheiros e registo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>stimming@uclink.berkeley.edu</email> Christian
- Stimming</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação de relatórios</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>bszx@bszxdomain.edu.eu.org</email> Bartek
- Szady</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao motor e sistema de compilação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>tma@iis.fhg.de</email> Herbert Thoma</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao registo gnome & suporte para euro</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>detrout@earthlink.net</email> Diane
- Trout</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação da importação QIF em <link linkend="scheme">Scheme</link></para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>uschold@cs.ucf.edu</email> Richard
- -Gilligan- Uschold</glossterm>
-<glossdef>
-<para>relatórios tax e txf</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>rkw@dataplex.net</email> Richard
- Wackerbarth</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação para <application>gnc-prices</application>, correcções à importação QIF</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rob@valinux.com</email> Rob Walker</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações para guile e ao registo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>dwmw2@infradead.org</email> David
- Woodhouse</glossterm>
-<glossdef>
-<para>traduções para Inglês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>gooch@ic.EECS.Berkeley.EDU</email> Ken
- Yamaguchi</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções às importações QIF; importação de MYM</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>shimpei@gol.com</email> Shimpei
- Yamashita</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Japonês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-</glosslist>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-oses">
-<title>Sistemas Operativos Suportados</title>
-
-<para>Sabe-se que o GnuCash 1.5.0 funciona nos seguintes sistemas:
-
-<itemizedlist>
-
-<listitem>
-<para>Linux</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>FreeBSD</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>NetBSD</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>Solaris</para>
-</listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-</para>
-
-<para>
-
-<ulink url="http://www.gnucash.org/">
- <inlinemediaobject>
- <imageobject>
- <imagedata fileref="image/logo-linux.png">
- </imageobject>
- </inlinemediaobject>
-</ulink>
-
-<ulink url="http://www.debian.org"><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="image/logo-debian.png">
-</imageobject>
-</inlinemediaobject></ulink>
-
-<ulink url="http://www.netbsd.org"><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="image/logo-NetBSD-banner.png">
-</imageobject>
-</inlinemediaobject></ulink>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-history">
-<title>História</title>
-
-<para> A tabela abaixo mostra algumas métricas históricas de linhas-de-código
-e número-de-ficheiros para o projecto de desenvolvimento do
-<application>GnuCash</application>. Note que nem todo o código foi contabilizado:
-por exemplo, as Makefiles, configure.in e autogen.sh não são contabilizadas.
-Também, ficheiros que são gerados automaticamente são ignorados, tais como
-ficheiros que vieram 'emprestados' de outros projectos. Também não contabilizados
-são ficheiros experimentais, scripts em perl variados, várias traduções,
-extras e utilitários.
-</para>
-
-<para>
-Note também que KLOCs não são uma boa métrica de produtividade da programação,
-nem sequer o <application>wc</application> é uma boa forma de contabilizar os
-KLOCs. Muito melhores medidas são métricas de complexidade que, por
-exemplo, contam o número e tamanho dos blocos if-then-else, ou o número e
-tamanho de todos os blocos, ou o número de operações matemáticas por cada
-linha. Talvez um dia utilizemos uma dessas ferramentas neste código.
-Por agora, é isto o que temos.
-</para>
-
-<para>
-<table>
-<title> Histórico do Estado de Desenvolvimento </title>
-
-<tgroup cols="10">
-<thead>
-<row>
-<entry>Versão</entry>
-<entry>motor</entry>
-<entry>registo</entry>
-<entry>contas</entry>
-<entry>motif</entry>
-<entry>gnome</entry>
-<entry>scheme</entry>
-<entry>docs</entry>
-<entry>txt</entry>
-<entry>Total</entry>
-<entry>Idiomas</entry>
-</row>
-</thead>
-<tbody>
-<row>
-<entry>xacc-0.9
- Set 97</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>34 ficheiros
- (7.5+0.9)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>5 ficheiros
- (0.4)</entry>
-<entry>1 file
- (0.1)</entry>
-<entry>40 ficheiros
- (8.8)</entry>
-<entry>1</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>xacc-0.9w
- Dez 97</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>51 ficheiros
- (13.8+1.5)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>9 ficheiros
- (0.8)</entry>
-<entry>1 file
- (0.1)</entry>
-<entry>61 ficheiros
- (16.2)</entry>
-<entry>1</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>xacc-1.0.17
- Fev 98</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>52 ficheiros
- (14.8+1.8)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>12 ficheiros
- (1.4)</entry>
-<entry>4 ficheiros
- (0.3)</entry>
-<entry>68 ficheiros
- (18.3)</entry>
-<entry>1</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.1.15
- Ago 98</entry>
-<entry>24 ficheiros
- (6.2+1.5)</entry>
-<entry>31 ficheiros
- (6.1+1.7)</entry>
-<entry>5 ficheiros
- (1.4+0.4)</entry>
-<entry>30 ficheiros
- (7.4+0.7)</entry>
-<entry>17 ficheiros
- (3.4+0.5)</entry>
-<entry>3 ficheiros
- (0.3)</entry>
-<entry>16 ficheiros
- (1.9)</entry>
-<entry>17 ficheiros
- (1.8)</entry>
-<entry>159 ficheiros
- (34.7)</entry>
-<entry>1 (0.17)</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.2.2
- Ago 99</entry>
-<entry>41 ficheiros
- (10.2+3.6)</entry>
-<entry>28 ficheiros
- (5.5+1.7)</entry>
-<entry>14 ficheiros
- (2.4+0.6)</entry>
-<entry>26 ficheiros
- (8.7+0.5)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>14 ficheiros
- (1.4)</entry>
-<entry>30 ficheiros
- (2.6)</entry>
-<entry>15 ficheiros
- (1.8)</entry>
-<entry>168 ficheiros
- (39.0)</entry>
-<entry>3 (0.54)</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.3.6
- Abril 2000</entry>
-<entry>41 ficheiros
- (12.9+4.0)</entry>
-<entry>32 ficheiros
- (6.8+2.1)</entry>
-<entry>19 ficheiros
- (4.0+0.8)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>78 ficheiros
- (32.2+3.0)</entry>
-<entry>74 ficheiros
- (4.0+0.7+12.3)</entry>
-<entry>33 ficheiros
- (7.8)</entry>
-<entry>25 ficheiros
- (4.5)</entry>
-<entry>302 ficheiros
- (95.1)</entry>
-<entry>5 (4.3) </entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.4.6
- Set 2000</entry>
-<entry>43 ficheiros
- (13.0+3.6)</entry>
-<entry>27 ficheiros
- (5.9+2.0)</entry>
-<entry>24 ficheiros
- (5.4+1.8)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>82 ficheiros
- (33.8+3.0)</entry>
-<entry>68 ficheiros
- (4.0+0.7+15.5)</entry>
-<entry>36 ficheiros
- (9.3)</entry>
-<entry>36 ficheiros
- (4.8)</entry>
-<entry>316 ficheiros
- (101.9)</entry>
-<entry>7 (6.0)</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.5.2
- Set 2000</entry>
-<entry>46 ficheiros
- (14.9+3.7)</entry>
-<entry>29 ficheiros
- (6.3+2.0)</entry>
-<entry>25 ficheiros
- (5.7+1.8)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>83 ficheiros
- (35.8+2.9)</entry>
-<entry>73 ficheiros
- (4.6+0.8+16.8)</entry>
-<entry>37 ficheiros
- (10.7)</entry>
-<entry>48 ficheiros
- (8.2)</entry>
-<entry>341 ficheiros
- (114.2)</entry>
-<entry>8 (7.8)</entry>
-</row>
-</tbody>
-</tgroup>
-</table>
-
- </para>
-<para>Cada célula mostra o seguinte:
-
- número de ficheiros *c e *.h
- (KLOCS em *.c + KLOCS em *.h)
- (ou KLOCS de *.txt ou KLOCS de *.scm onde apropriado)
-
- </para>
-<para>onde KLOC == kilo-lines-of-code (mil-linhas-de-código), como relatado pela
- <application>wc</application>.
-
- <itemizedlist>
-<listitem>
-<para>motor -- conteúdo dos directórios src/engine e include
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>registo -- conteúdo do directório register
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>contas -- ficheiros *.c, *.h apenas no directório src
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>motif -- conteúdo do directório src/motif
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>gnome -- src/gnome e src/register/gnome
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>scheme -- código scheme e guile -- <filename>src/scm</filename> e
- <filename>src/guile</filename> -- em parentesis é <filename>*.c + *.h + *.scm</filename>
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>docs -- documentação de utilizador em inglês
- (html or sgml)
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>Idiomas -- o número de idiomas para os quais as mensagens da
- aplicação foram traduzidas. Em parentesis, o número de mensagens
- no ficheiro de mensagens <command>grep msgstr *.po |wc</command>,
- em milhares.
- </para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para>txt -- <filename>README</filename> interno,
- ficheiros de documentação <filename>*.txt</filename> e
- <filename>*.texinfo</filename> em todos os sub-directórios. </para>
-</listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-</para>
-</sect1>
-</article>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+<article id="xacc-about">
+
+<artheader>
+<title>Sobre o GnuCash</title>
+</artheader>
+
+<sect1>
+<title>Introdução</title>
+
+<para>GnuCash é um programa para controlar as suas finanças. As suas
+funcionalidades incluem:
+
+<itemizedlist>
+<listitem> <para><emphasis>Múltiplas Contas.</emphasis>
+Crie uma conta GnuCash para cada uma das suas contas bancárias. Cada
+conta mantém tanto um saldo corrente como um saldo reconciliado, pelo
+que pode controlar os cheques que já foram levantados da sua conta.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para> <emphasis>Interface de Utilização Simples.</emphasis> </para>
+<para>Se consegue utilizar o registo que acompanha o seu livro de cheques,
+consegue utilizar o <application>GnuCash.</application>
+Escreva directamente no registo, navegue entre campos com o TAB, e utilize o
+preenchimento rápido para automaticamente completar transacções.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para> <emphasis><link linkend="xacc-recnwin">Ferramentas Automáticas
+para Reconciliar Contas.</link></emphasis> </para>
+
+<para>No final do mês, abra a janela de <emphasis>reconciliação</emphasis>,
+introduza o saldo final do seu extracto bancário, e confira as transacções
+que surgem nesse mesmo extracto. Isto valida tudo o que você registou no
+GnuCash com o que o seu banco lhe reportou, e torna mais fácil detectar
+quaisquer discrepâncias. </para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para> <emphasis>Preenchimento Rápido.</emphasis> </para>
+
+<para>Se começar a escrever no campo de descrição, e o texto coincidir
+com o de uma transacção anterior, primir <keycap>TAB</keycap> irá copiar
+essa transacção anterior. Isto é um optimizador de tempo caso você crie
+transacções semelhantes regularmente.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para> <emphasis>Portfólios de Acções/Títulos.</emphasis> </para>
+
+<para>Acompanhe acções individualmente (uma por conta) ou em
+ portfólios e contas (um grupo de contas que pode ser
+ visualisado em conjunto).
+ Existem ferramentas para
+ <link linkend="xacc-ticker">obter cotações de acções automaticamente.</link>
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Suporte para <emphasis><link linkend="xacc-currencyhandling">várias
+ moedas</link></emphasis> e <emphasis>contas de câmbio.
+ </emphasis>
+ (parcial, ainda em desenvolvimento).
+ Contas bancárias podem ser definidas em moedas diferentes,
+ e podem ser feitas trocas aos mais variados câmbios, à
+ semelhança das acções que são transaccionadas a preços
+ variáveis.
+
+
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><link linkend="qif">Importação de Ficheiros Quicken</link>.</emphasis>
+</para>
+<para>Importa Ficheiros QIF estilo-Quicken. O ajudante de importação
+automaticamente funde transacções duplicadas.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis>Interface MDI Gnome</emphasis></para>
+<para>Tenha várias vistas dos seus dados financeiros, dispostos como o desejar,
+numa ou várias janelas que persistem entre sessões de utilização do GnuCash.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><link linkend="xacc-reports">Relatórios</link>.</emphasis> Visualize,
+exporte como HTML, ou imprima uma variedade de relatórios, incluindo Sumários de
+Saldos, Sumários de Contas, Lucros e Prejuízos, Portfólios de Acções, e Relatórios de
+Transacções. Os relatórios são gravados entre sessões, e relatórios deslizantes são
+possíveis com datas relativas. O GnuCash também suporta uma variedade de gráficos de
+barras e circulares, customizáveis e passíveis de serem impressos.
+ </para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-features">
+<title>Funcionalidades Avançadas</title>
+<para> </para>
+<para>GnuCash oferece algumas funcionalidades não disponíveis em aplicações
+ financeiras mais simples.
+
+ <itemizedlist>
+<listitem>
+<para> <emphasis><link linkend="xacc-chartofaccts">Gráfico de Contas</link></emphasis>
+
+ </para>
+<para>Uma conta principal pode ter uma hierarquia de contas mais detalhadas
+ organizadas sob si. Isto permite que tipos de contas relacionadas
+ (<emphasis>por ex.</emphasis> - Dinheiro, Banco, Acções) sejam
+ agrupadas sob uma conta principal ( <emphasis>por ex.</emphasis> -
+ Bens).
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis><link linkend="xacc-doubleentry">Dupla
+ Entrada</link></emphasis>
+
+ </para>
+<para>Cada transacção tem de debitar uma conta e creditar outras
+ pelo mesmo montante. Isto garante que 'os livros saldam': que
+ a diferença entre receitas e despesas é exactamente igual à
+ soma de todos os bens, sejam no banco, dinheiro, acções ou outros.
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis><link linkend="xacc-incomeexpense">Tipos de Contas de
+ Receitas/Despesas (Categorias)</link></emphasis>
+ </para>
+<para>Serve não apenas para categorizar os seus fluxos financeiros, mas quando
+utilizado correctamente com a funcionalidade de dupla entrada e contas de
+activos, pode disponibilizar uma listagem de Lucros & Prejuizos precisa.
+ </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis>Plano de Contas</emphasis> </para>
+
+<para>Várias contas podem ser visualisadas numa única janela de
+ registo simultaneamente. Isto facilita o controlo de
+ erros de dados. Também permite uma forma fácil de
+ visualisar um portfólio de várias acções, ao mostrar
+ todas as transacções desse portfólio.
+
+ </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-versioning">
+<title>Versões</title>
+<para> </para>
+<para>O esquema de versões para o GnuCash é semelhante ao utilizado
+ para o kernel do Linux, onde sub-versões "pares" indicam versões
+ consideradas estáveis, sujeitas apenas a manutenção ou correcção
+ de erros, e sub-versões "impares" indicam um ramo "experimental"
+ que procura adicionar funcionalidades.
+ A última versão estável é a 1.4.x; caso não tencione realizar
+ desenvolvimentos, deverá utilizar ou esta versão, ou uma estável
+ anterior. Estas versões são bastante estáveis, com todos os erros
+ conhecidos corrigidos.
+ O ramo "experimental" actual é o gnucash-1.5.x, que é de certa
+ forma inseguro.
+ Quando a série 1.5.x estabilizar, a próxima série estável será
+ a 1.6.x.
+
+ </para>
+<para>Caso deseje programar sobre a versão experimental, deverá
+ começar por ler a página dos <ulink url="http://linas.org/linux/xacc/projects.html">Objectivos do Projecto</ulink>
+ por forma a obter uma prespectiva genérica do desenho aplicacional.
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-developers">
+<title>Programadores Principais</title>
+<para> <glosslist>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rclark@hmc.edu</email> Robin Clark</glossterm>
+<glossdef>
+<para>programou o original <application>X-Accountant</application> em
+ Motif como projecto escolar, levando-o até à versão 0.9 em Outubro
+ de 1997. Apesar de cada linha do seu código ter já sido re-escrita,
+ o seu nome surge como crédito em quase todos os ficheiros.
+ Tal é a magia dos direitos de autor.
+</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>linas@linas.org</email> Linas Vepstas</glossterm>
+<glossdef>
+<para>gostou do que viu: o aspecto visual era bonito, o código estava
+ documentado e bem estruturado, e era todo GPL. E assim ele
+ re-escreveu-o: adicionou widgets de célula ao XbaeMatrix, para
+ que caixas de lista e setas ficassem mais bonitas, re-escreveu
+ o processador do <application>X-Accountant</application> para adicionar
+ a dupla-entrada, uma hierarquia de contas, um motor para transacções
+ com parcelas, adicionou suporte para acções, e melhorou os menus de
+ ajuda. Essa foi a versão 1.0 em Janeiro de 1998. Para as versões
+ 1.1 & 1.2, o motor interno foi aumentado e refinado, e a janela
+ de registo completamente redesenhada e tornada quase que
+ independente do Motif (e aspecto gráfico).
+ Linas está agora envolvido na Gnumatic Incorporated, uma empresa formada
+ para melhorar e suportar o GnuCash para todos, desde os utilizadores
+ caseiros até às empresas e contabilistas profissionais.
+</para>
+
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>jcollins@gnucash.org</email> Jeremy
+ Collins</glossterm>
+<glossdef>
+<para>criou e divulgou largamente o projecto <application>GnoMoney</application>,
+ e depois mudou o seu nome para <application>GnuCash</application>.
+ (Na verdade, colocou o nome a votação. A democracia não é uma boa
+ forma de escolher nomes.) Jeremy registou o nome de domínio, criou
+ e manteve o sitio de internet gnucash.org durante vários anos, além
+ de que conseguiu fazer funcionar o código GTK/gnome inicial. O desenho
+ do novo sitio de internet do GnuCash é também da autoria do Jeremy.
+ </para>
+
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rlb@cs.utexas.edu</email> Rob Browning</glossterm>
+<glossdef>
+<para>abusou de toda a gente por não utilizarem Perl, e depois de
+termos adicionado suporte para Perl, desistiu do Perl a favor do
+suporte <link linkend="Guile">Guile</link>/<link linkend="Scheme">Scheme</link>.
+Rob construiu a infraestrutura de compilação, modificou o código gtk, e está a
+alterar o formato do ficheiro. Ainda re-escreveu os relatórios e o descarregar
+de extractos em <link linkend="scheme">Scheme</link>, o wrapper <link linkend="gwrap">
+g-wrap</link> para guile, e as preferências de utilizador.
+</para>
+
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>dave@krondo.com</email> Dave Peticolas</glossterm>
+<glossdef>
+<para>programa obsessivamente no GnuCash. Mas ele consegue parar assim que
+ queira. A sério.
+ (Ele é agora o guardião da árvore de código CVS do GnuCash, pelo que
+ sejam simpáticos ou ele pode desistir de programar a meio do vosso patch).
+ </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>grib@billgribble.com</email> Bill
+ Gribble</glossterm>
+<glossdef>
+<para>
+ não é tímido, ou de falinhas mansas. Assim não sejam tímidos se encontrarem
+ um erro no seu código: Importação QIF, API de pesquisa e procura de transacções,
+ impressão de cheques, suporte para bens e moedas, integração gtkhtml e impressão
+ de relatórios.
+ </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rgmerk@mira.net</email> Robert Graham
+ Merkel</glossterm>
+<glossdef>
+<para>
+ trabalho extensivo nos relatórios e infraestrutura de relatórios,
+ trabalho no interface gráfico gnome, e preferências do utilizador.
+ </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>dres@debian.org</email>James LewisMoss</glossterm>
+<glossdef>
+<para>
+ modificações ao desenho dos documentos, re-estruturação do XML,
+ conjunto de testes automatizados, nova hierarquia de importação de ficheiros.
+ </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>stimming@uclink.berkeley.edu</email>Christian
+ Stimming</glossterm>
+<glossdef>
+<para>
+ é um monstro na geração de relatórios. Ele é um dos principais
+ contribuintes para a infraestrutura de relatórios actual, tendo
+ criado muitos dos relatórios importantes.
+ </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+</glosslist>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-contributors">
+<title>Pessoas que Corrigiram Erros</title>
+
+<para>A <emphasis>lista de milhares</emphasis> inclui:
+
+<glosslist>
+<glossentry>
+<glossterm><email>arensb@cfar.umd.edu</email> Andrew
+ Arensburger</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções várias e modificação para FreeBSD</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>matt_armstrong@bigfoot.com</email> Matt
+ Armstrong</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>warlord@MIT.EDU</email> Derek
+ Atkins</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação do sistema de compilação, servidor RPC</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>fred@moremagic.com</email> Fred Baube</glossterm>
+<glossdef>
+<para>tentou converter o código para Java/MoneyDance</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>dennisb@cs.chalmers.se</email> Dennis
+ Björklund</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Sueco</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>bojsen@worldnet.att.net</email> Per
+ Bojsen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>tboldt@attglobal.net</email> Terry Boldt
+ </glossterm>
+<glossdef>
+<para>calculadora financeira e parseador de expressões</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>simon.britnell@peace.com</email> Simon
+ Britnell</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modifcação para especificação RPM</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><ulink url="http://www.hex.net/~cbbrowne">Christopher B.
+ Browne</ulink></glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelos scripts para acções em perl, código de importação QIF baseado em Guile,
+ várias alterações à documentação em Inglês, e muito código em guile</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>conrad@mail.watersprite.com.au</email> Conrad
+ Canterford</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções no registo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>wwc@wwcnet.nu</email> Bill
+ Carlson</glossterm>
+<glossdef>
+<para>melhoramentos de performance</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>carol@gnumatic.com</email> Carol
+ Champagne</glossterm>
+<glossdef>
+<para>documentação & um paciente crítico da usabilidade do interface gráfico</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>grahamc@zeta.org.au</email> Graham
+ Chapman</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo pacote addon (extra) para xacc-rpts</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>georgec@sco.com</email> George Chen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo suporte ao QIF do MS-Money</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>china@thewrittenword.com</email>Albert
+ Chin-A-Young</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção do configure.in</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>kenneth@gnome.org</email> Kenneth
+ Christiansen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Dinamarquês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>jcollins@gnucash.org</email> Jeremey
+ Collins</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo GnoMoney e conversão para GTK</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>mcondell@bbn.com</email> Matthew
+ Condell</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção em FreeBSD</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>pcondon@rackspace.com</email> Patrick
+ Condron</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo servidor de internet e ligação T1.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>raphael.dechenaux@worldonline.fr</email> Raphael
+ Dechenaux</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação ao registo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>Ciaran.Deignan@bull.net</email> Ciaran
+ Deignan</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pela versão compilada para AIX</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>gjditchfield@acm.org</email> Glen
+ Ditchfield</glossterm>
+<glossdef>
+<para>actualizou a documentação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>tyson@tyse.net</email> Tyson Dowd</glossterm>
+<glossdef>
+<para>por modificações do config/make e pela manutenção debian</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>ripley@xs4all.nl</email> Koen D'Hondt</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelas modificações ao XmHTML para Solaris</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>bob@mostly.com</email> Bob Drzyzgula</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelas dicas de desenho técnico da orçamentação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>pjf@schools.net.au</email> Paul
+ Fenwick</glossterm>
+<glossdef>
+<para>suporte ASX, Finance::Quote</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>hfiguiere@teaser.fr</email> Hubert
+ Figuiere</glossterm>
+<glossdef>
+<para>adição de <application>gnc-prices</application></para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>frob@df.ru</email> Valek Filippov
+ </glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Russo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>jufi@nerdnet.de</email> Jan-Uwe
+ Finck</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução das mensagens para Alemão</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>kevinfinn@mediaone.net</email> Kevin
+ Finn</glossterm>
+<glossdef>
+<para>adição do separador decimal automático, adição de opções</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rjf@aracnet.com</email> Ron
+ Forrester</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações para gnome</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>DFreese@osc.uscg.mil</email> Dave
+ Freese</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção para anos bissextos</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>jgoerzen@complete.org</email> John
+ Goerzen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção no i/o de ficheiros em arquitecturas 64-bit</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>hans@degraaff.org</email> Hans de Graaff
+ </glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao xml</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>grib@billgribble.com</email> Bill
+ Gribble</glossterm>
+<glossdef>
+<para>código de importação QIF, impressão de cheques, janela de procura de
+ transacções</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>mhamada@redhat.com</email> Mitsuo
+ Hamada</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Japonês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>otto@bug.redhat.com</email> Otto
+ Hammersmith</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo empacotamento em RPM para RedHat</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>hampton@employees.org</email> David Hampton</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação à importação qif</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>offby1@blarg.net</email> Eric Hanchrow</glossterm>
+<glossdef>
+<para>actualizou a documentação sobre moedas</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>haral@codec.ro</email> Alexandru
+ Harsanyi</glossterm>
+<glossdef>
+<para>por correcções várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>john@dhh.gt.org</email> John Hasler</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao motor</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>hellan@acm.org</email> Jon Kåre
+ Hellan</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>claus_h@image.dk</email>Claus Hindsgaul</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Dinamarquês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>jjvmjv@mundomail.net</email>Miquel Jordana
+ Vilamitjana</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Espanhol do manual</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>PrakashK@bigfoot.com</email> Prakash
+ Kailasa</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções à compilação gnome</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>small@arcadia.spb.ru</email> Alexey
+ Kakunin</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação do preenchimento rápido para cirílico</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>ben.kelly@ieee.org</email>Ben Kelly</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção de erro de menu em Motif, correcções de erros</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>tkludy@csd.sgi.com</email> Tom Kludy</glossterm>
+<glossdef>
+<para>conversão para SGI Irix</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>sk@xgm.de</email> Sven Kuenzler</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo ficheiro README (Leia-me) para SuSE</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>blarsen@ada-works.com</email> Bryan
+ Larsen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>relatório de orçamento em guile</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>minfrin@sharp.fm</email>Graham Leggett</glossterm>
+<glossdef>
+<para>por corrigir um erro que prendia o funcionamento</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>mellon@andare.fugue.com</email> Ted
+ Lemon</glossterm>
+<glossdef>
+<para>conversão para NetBSD</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>y-le-ny@ifrance.com</email> Yannick Le
+ Ny</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pela tradução em françês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>glikely@nortelnetworks.com</email> Grant
+ Likely</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações gnome e ao motor</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>happyguy_pt@hotmail.com</email> Duarte
+ Loreto</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Traduções para Português</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>martinh@pegasus.cc.ucf.edu</email> Heath
+ Martin</glossterm>
+<glossdef>
+<para>muito trabalho sobre o registo em gnome</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>mgmartin@abacusnet.net</email> Matt
+ Martin</glossterm>
+<glossdef>
+<para>códigos de gestão de erros guile</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>rgmerk@mira.net</email> Robert Graham
+ Merkel</glossterm>
+<glossdef>
+<para>trabalho extensivo em relatórios e na infra-estrutura de relatórios,
+ interface gráfico gnome, e preferências do utilizador.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>juanmagm@mail.com</email> Juan Manuel
+ García Molina</glossterm>
+<glossdef>
+<para>tradução para Espanhol</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>molnarc@mandrakesoft.com</email> Christopher
+ Molnar</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação ao sistema de compilação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>mooney@dogbert.cc.ndsu.NoDak.edu</email> Tim
+ Mooney</glossterm>
+<glossdef>
+<para>conversão para alpha-dec-osf4.0f</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>gam3@ann.softgams.com</email> G. Allen Morris
+ III</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção no QIF</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>dres@phoenixdsl.com</email> James
+ LewisMoss</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações aos desenhos técnicos</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>sjmurdoch@bigfoot.com</email> Steven
+ Murdoch</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção ao gnc-prices para a bolsa de Londres</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>brent@baton.phys.lsu.edu</email> Brent
+ Neal</glossterm>
+<glossdef>
+<para>suporte TIAA-CREF</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>j.e.nielsen@iname.com</email>Johnny Ernst
+Nielsen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Dinamarquês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>stefan-ml@snobis.de</email> Stefan
+ Nobis</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação à tradução em Alemão</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>spacey@inch.com</email> Peter
+ Norton</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pela valente tentativa de conversão para GTK</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>webmaster@obsidian.uia.net</email> OmNiBuS
+ </glossterm>
+<glossdef>
+<para>conteúdo e grafismo do sitio de internet gnucash.org</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>gordo@pincoya.com</email> Gordon Oliver
+ </glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação à barra de estados em múltipla moeda</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>mopyr@ipm.lviv.ua</email> Myroslav
+ Opyr</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>laurent.pelecq@wanadoo.fr</email> Laurent
+ Pélecq</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações de internacionalização com o gettext</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>Alain.Peyrat@nmu.alcatel.fr</email> Alain
+ Peyrat</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao <filename>configure.in</filename></para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>peter@wuzel.m.isar.de</email> Peter
+ Pointner</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações motif e à configuração</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>maufk@csv.warwick.ac.uk</email> Gavin
+ Porter</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo tipo de datas euro</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>tpo@spin.ch</email> Tomas Pospisek</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações debian</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rr@sco.com</email> Ron Record</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelas compilações par SCO Unixware e OpenServer</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>Keith.Refson@earth.ox.ac.uk</email> Keith
+ Refson</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções para Solaris</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>schoenberger@signsoft.com</email> Dirk
+ Schoenberger</glossterm>
+<glossdef>
+<para>iniciou a conversão para Qt/KDE</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>jan.schrage@urz.uni-heidelberg.de</email> Jan
+ Schrage</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações à documentação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>cls@seawood.org</email> Christopher
+ Seawood</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção ao XbaeMatrix</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>aleseveso@tiscalinet.it</email> Alessandro
+ Seveso</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Italiano</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>msimons@fsimons01.erols.com</email> Mike
+ Simons</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao <filename>configure.in</filename></para>
+</glossdef>
+
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>keld@dkuug.dk</email> Keld Simonsen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Dinamarquês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>rich@brake.demon.co.uk</email> Richard
+ Skelton</glossterm>
+<glossdef>
+<para>limpeza ao código para Solaris</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>spruth@bigfoot.com</email> Henning
+ Spruth</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pela actualização ao texto em Alemão e modificações às datas euro</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>bds02@uow.edu.au</email> Ben Stanley</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Inraestrutura de teste</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>robby.stephenson@usa.net</email> Robby
+ Stephenson</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao histórico de ficheiros e registo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>stimming@uclink.berkeley.edu</email> Christian
+ Stimming</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação de relatórios</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>bszx@bszxdomain.edu.eu.org</email> Bartek
+ Szady</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao motor e sistema de compilação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>tma@iis.fhg.de</email> Herbert Thoma</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao registo gnome & suporte para euro</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>detrout@earthlink.net</email> Diane
+ Trout</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação da importação QIF em <link linkend="scheme">Scheme</link></para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>uschold@cs.ucf.edu</email> Richard
+ -Gilligan- Uschold</glossterm>
+<glossdef>
+<para>relatórios tax e txf</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>rkw@dataplex.net</email> Richard
+ Wackerbarth</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação para <application>gnc-prices</application>, correcções à importação QIF</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rob@valinux.com</email> Rob Walker</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações para guile e ao registo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>dwmw2@infradead.org</email> David
+ Woodhouse</glossterm>
+<glossdef>
+<para>traduções para Inglês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>gooch@ic.EECS.Berkeley.EDU</email> Ken
+ Yamaguchi</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções às importações QIF; importação de MYM</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>shimpei@gol.com</email> Shimpei
+ Yamashita</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Japonês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glosslist>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-oses">
+<title>Sistemas Operativos Suportados</title>
+
+<para>Sabe-se que o GnuCash 1.5.0 funciona nos seguintes sistemas:
+
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Linux</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>FreeBSD</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>NetBSD</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Solaris</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+</para>
+
+<para>
+
+<ulink url="http://www.gnucash.org/">
+ <inlinemediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="image/logo-linux.png">
+ </imageobject>
+ </inlinemediaobject>
+</ulink>
+
+<ulink url="http://www.debian.org"><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/logo-debian.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject></ulink>
+
+<ulink url="http://www.netbsd.org"><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/logo-NetBSD-banner.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject></ulink>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-history">
+<title>História</title>
+
+<para> A tabela abaixo mostra algumas métricas históricas de linhas-de-código
+e número-de-ficheiros para o projecto de desenvolvimento do
+<application>GnuCash</application>. Note que nem todo o código foi contabilizado:
+por exemplo, as Makefiles, configure.in e autogen.sh não são contabilizadas.
+Também, ficheiros que são gerados automaticamente são ignorados, tais como
+ficheiros que vieram 'emprestados' de outros projectos. Também não contabilizados
+são ficheiros experimentais, scripts em perl variados, várias traduções,
+extras e utilitários.
+</para>
+
+<para>
+Note também que KLOCs não são uma boa métrica de produtividade da programação,
+nem sequer o <application>wc</application> é uma boa forma de contabilizar os
+KLOCs. Muito melhores medidas são métricas de complexidade que, por
+exemplo, contam o número e tamanho dos blocos if-then-else, ou o número e
+tamanho de todos os blocos, ou o número de operações matemáticas por cada
+linha. Talvez um dia utilizemos uma dessas ferramentas neste código.
+Por agora, é isto o que temos.
+</para>
+
+<para>
+<table>
+<title> Histórico do Estado de Desenvolvimento </title>
+
+<tgroup cols="10">
+<thead>
+<row>
+<entry>Versão</entry>
+<entry>motor</entry>
+<entry>registo</entry>
+<entry>contas</entry>
+<entry>motif</entry>
+<entry>gnome</entry>
+<entry>scheme</entry>
+<entry>docs</entry>
+<entry>txt</entry>
+<entry>Total</entry>
+<entry>Idiomas</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+<entry>xacc-0.9
+ Set 97</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>34 ficheiros
+ (7.5+0.9)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>5 ficheiros
+ (0.4)</entry>
+<entry>1 file
+ (0.1)</entry>
+<entry>40 ficheiros
+ (8.8)</entry>
+<entry>1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>xacc-0.9w
+ Dez 97</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>51 ficheiros
+ (13.8+1.5)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>9 ficheiros
+ (0.8)</entry>
+<entry>1 file
+ (0.1)</entry>
+<entry>61 ficheiros
+ (16.2)</entry>
+<entry>1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>xacc-1.0.17
+ Fev 98</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>52 ficheiros
+ (14.8+1.8)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>12 ficheiros
+ (1.4)</entry>
+<entry>4 ficheiros
+ (0.3)</entry>
+<entry>68 ficheiros
+ (18.3)</entry>
+<entry>1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.1.15
+ Ago 98</entry>
+<entry>24 ficheiros
+ (6.2+1.5)</entry>
+<entry>31 ficheiros
+ (6.1+1.7)</entry>
+<entry>5 ficheiros
+ (1.4+0.4)</entry>
+<entry>30 ficheiros
+ (7.4+0.7)</entry>
+<entry>17 ficheiros
+ (3.4+0.5)</entry>
+<entry>3 ficheiros
+ (0.3)</entry>
+<entry>16 ficheiros
+ (1.9)</entry>
+<entry>17 ficheiros
+ (1.8)</entry>
+<entry>159 ficheiros
+ (34.7)</entry>
+<entry>1 (0.17)</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.2.2
+ Ago 99</entry>
+<entry>41 ficheiros
+ (10.2+3.6)</entry>
+<entry>28 ficheiros
+ (5.5+1.7)</entry>
+<entry>14 ficheiros
+ (2.4+0.6)</entry>
+<entry>26 ficheiros
+ (8.7+0.5)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>14 ficheiros
+ (1.4)</entry>
+<entry>30 ficheiros
+ (2.6)</entry>
+<entry>15 ficheiros
+ (1.8)</entry>
+<entry>168 ficheiros
+ (39.0)</entry>
+<entry>3 (0.54)</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.3.6
+ Abril 2000</entry>
+<entry>41 ficheiros
+ (12.9+4.0)</entry>
+<entry>32 ficheiros
+ (6.8+2.1)</entry>
+<entry>19 ficheiros
+ (4.0+0.8)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>78 ficheiros
+ (32.2+3.0)</entry>
+<entry>74 ficheiros
+ (4.0+0.7+12.3)</entry>
+<entry>33 ficheiros
+ (7.8)</entry>
+<entry>25 ficheiros
+ (4.5)</entry>
+<entry>302 ficheiros
+ (95.1)</entry>
+<entry>5 (4.3) </entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.4.6
+ Set 2000</entry>
+<entry>43 ficheiros
+ (13.0+3.6)</entry>
+<entry>27 ficheiros
+ (5.9+2.0)</entry>
+<entry>24 ficheiros
+ (5.4+1.8)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>82 ficheiros
+ (33.8+3.0)</entry>
+<entry>68 ficheiros
+ (4.0+0.7+15.5)</entry>
+<entry>36 ficheiros
+ (9.3)</entry>
+<entry>36 ficheiros
+ (4.8)</entry>
+<entry>316 ficheiros
+ (101.9)</entry>
+<entry>7 (6.0)</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.5.2
+ Set 2000</entry>
+<entry>46 ficheiros
+ (14.9+3.7)</entry>
+<entry>29 ficheiros
+ (6.3+2.0)</entry>
+<entry>25 ficheiros
+ (5.7+1.8)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>83 ficheiros
+ (35.8+2.9)</entry>
+<entry>73 ficheiros
+ (4.6+0.8+16.8)</entry>
+<entry>37 ficheiros
+ (10.7)</entry>
+<entry>48 ficheiros
+ (8.2)</entry>
+<entry>341 ficheiros
+ (114.2)</entry>
+<entry>8 (7.8)</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+
+ </para>
+<para>Cada célula mostra o seguinte:
+
+ número de ficheiros *c e *.h
+ (KLOCS em *.c + KLOCS em *.h)
+ (ou KLOCS de *.txt ou KLOCS de *.scm onde apropriado)
+
+ </para>
+<para>onde KLOC == kilo-lines-of-code (mil-linhas-de-código), como relatado pela
+ <application>wc</application>.
+
+ <itemizedlist>
+<listitem>
+<para>motor -- conteúdo dos directórios src/engine e include
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>registo -- conteúdo do directório register
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>contas -- ficheiros *.c, *.h apenas no directório src
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>motif -- conteúdo do directório src/motif
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>gnome -- src/gnome e src/register/gnome
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>scheme -- código scheme e guile -- <filename>src/scm</filename> e
+ <filename>src/guile</filename> -- em parentesis é <filename>*.c + *.h + *.scm</filename>
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>docs -- documentação de utilizador em inglês
+ (html or sgml)
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>Idiomas -- o número de idiomas para os quais as mensagens da
+ aplicação foram traduzidas. Em parentesis, o número de mensagens
+ no ficheiro de mensagens <command>grep msgstr *.po |wc</command>,
+ em milhares.
+ </para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para>txt -- <filename>README</filename> interno,
+ ficheiros de documentação <filename>*.txt</filename> e
+ <filename>*.texinfo</filename> em todos os sub-directórios. </para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-account-summary.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-account-summary.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:48 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-account-summary.sgml Mon May 28 17:17:47 2001
@@ -0,0 +1,55 @@
+<article id="xacc-account-summary-report">
+<artheader>
+<title>Relatório de Resumo de Contas</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Relatório de Resumo de Contas</title>
+<para> <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/report-folio.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+</para>
+<para>Este relatório é útil para dar uma visão geral
+sobre um grupo de contas. Note que estão disponíveis
+relatórios de folhas de saldos e lucros-prejuízos que
+proporcionam totais mais adequados a essas situações.
+
+ </para>
+<para>As opções que este relatório suporta são as seguintes:
+<itemizedlist>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+ Contas</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-include-subaccounts">
+ Incluir Sub-contas?</emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-depth">
+ Nível de Visualização de Contas</emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+ Título de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+ Folha de Estilo</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+ Data</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-currency">
+ Moeda de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-price-source">
+ Fonte de Cotações</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para>Mostrar Saldos para Contas Pai?</para>
+<para>Se esta opção for seleccionada, os saldos individuais para
+contas pai (não-folha) são mostrados. Muitas pessoas não utilizam
+contas pai para transacções pelo que este saldo não é útil.</para>
+<listitem><para>Mostrar subtotais</para>
+<para>Mostrar totais para grupos de contas incluindo uma pai e todas
+as suas contas-filho, bem como por tipo de conta.</para>
+<listitem><para><emphasis>
+<link linkend=xacc-options-show-foreign>Mostrar Moedas Estrangeiras
+</link></emphasis></para></listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-barcharts.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-barcharts.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:48 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-barcharts.sgml Mon May 28 17:17:47 2001
@@ -0,0 +1,45 @@
+<article id="xacc-asset-liability-barcharts">
+<artheader>
+<title>Gráficos de Barras de Activos e Passivos</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Gráficos de Barras de Activos e Passivos</title>
+<para><emphasis>NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis>
+</para>
+<para>Estes relatórios permitem-lhe visualizar as alterações de
+um, alguns, ou todos os seus activos ou passivos ao longo do tempo.
+Se deseja um gráfico de barras que mostre a imagem global do seu
+valor líquido, utilize então o <link linkend="xacc-net-worth-barchart">
+ Gráfico de Barras de Valor Líquido</link>.</para>
+
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+ Contas</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+ Título de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+ De & Até</link></emphasis></para></listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-interval">
+ Tamanho do Incremento</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+ Folha de Estilos</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-price-source">
+ Fonte de Cotações</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-depth">
+ Profundidade</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis>Adicionar Restantes!!!
+ </emphasis></para>
+ </listitem>
+
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+ </article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-piecharts.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-piecharts.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:48 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-piecharts.sgml Mon May 28 17:17:47 2001
@@ -0,0 +1,35 @@
+<article id="xacc-asset-liability-piecharts">
+<artheader>
+<title>Gráfico Circular de Activos e Passivos</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Gráfico Circular de Activos e Passivos</title>
+<para><emphasis>NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis>
+</para>
+<para>Estes gráficos circulares são úteis para obter uma
+visão de como os seus activos e passivos estão categorizados.
+Através da selecção apropriada de opções, poderá examinar, digamos,
+a alocação do seu portfólio de acções, ou obter uma visão geral
+da dispersão dos seus investimentos.
+Note que os gráficos circulares podem ser rodados clicando neles e
+arrastando o rato, e segmentos específicos podem ser "ampliados".</para>
+
+
+<para>As opções disponíveis para estes relatórios incluem:</para>
+<itemizedlist>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+ Contas</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+ Título do Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+ Data</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis>Adicionar Restantes!!!</emphasis></para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
\ No newline at end of file
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml:1.1 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml:1.2
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml:1.1 Sat Mar 24 03:26:40 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml Mon May 28 17:17:48 2001
@@ -1,29 +1,54 @@
-
-<ARTICLE ID="XACC-BALANCESHEET">
-<ARTHEADER>
-<TITLE>Folha de Saldos</TITLE>
-</ARTHEADER>
-<SECT1>
-<TITLE> Folha de Saldos</TITLE>
-<PARA> <INLINEMEDIAOBJECT>
-<IMAGEOBJECT>
-<IMAGEDATA FILEREF="image/report-baln.png">
-</IMAGEOBJECT>
-</INLINEMEDIAOBJECT>
-
- </PARA>
-<PARA>Este relatório resume os seus activos, passivos e
- saldos iniciais.
-
- </PARA>
-<PARA>Pode seleccionar a data até à qual a Folha de Saldos deve
- ser calculada utilizando o botão "preferências" na barra de
- ferramentas. O defeito é hoje.
-
-</PARA>
-</SECT1>
-</ARTICLE>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+
+<ARTICLE ID="XACC-BALANCESHEET">
+<ARTHEADER>
+<TITLE>Folha de Saldos</TITLE>
+</ARTHEADER>
+<SECT1>
+<TITLE> Folha de Saldos</TITLE>
+<PARA> <INLINEMEDIAOBJECT>
+<IMAGEOBJECT>
+<IMAGEDATA FILEREF="image/report-baln.png">
+</IMAGEOBJECT>
+</INLINEMEDIAOBJECT>
+
+ </PARA>
+<PARA>Este relatório resume os seus activos, passivos e saldos
+ iniciais. QUando a sua contabilidade é correctamente mantida,
+ os seus activos deverão igualar a soma dos seus passivos e saldos
+ iniciais. Se não for esse o caso, existe um qualquer desequilíbrio
+ interno nas suas contas.
+ </para>
+ <para>As opções disponíveis para este relatório incluem:
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+ Contas</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-depth">
+ Profundidade</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+ Título do Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+ Data</link></emphasis></para></listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+ Folha de Estilos</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-price-source">
+ Fonte de Cotações</link></emphasis></para>
+ </listitem>
+ <listitem><para><emphasis>Adicionar Restantes!!!
+ </emphasis></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+<PARA>Note que apesar de <EMPHASIS>poder</EMPHASIS> seleccionar
+contas específicas para este relatório, a menos que saiba exactamente
+o que está a fazer, não será correcto e muito provavelmente irá obter
+valores incorrectos e enganadores.
+</PARA>
+</SECT1>
+</ARTICLE>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-common-report-options.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-common-report-options.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:49 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-common-report-options.sgml Mon May 28 17:17:48 2001
@@ -0,0 +1,92 @@
+<article ID="XACC-COMMON-REPORT-OPTIONS"
+<artheader>
+<title>Opções Comuns de Relatórios</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title> Opções Comuns de Relatórios</title>
+<para>Muitos dos relatórios partilham tipos semelhantes de opções. Algumas das mais
+comuns incluem:
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-report-title">Título de Relatório</emphasis></para>
+<para>Definir o título do relatório. Isto não afecta mais nada,
+mas pode ser útil caso deseje mais tarde imprimir o relatório para
+posterior análise.</para></listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-date">Opções de Datas</emphasis></para>
+<para>Normalmente os relatórios permitem-lhe definir ou uma data simples, ou
+um intrevalo de datas. As datas podem ser especificadas de duas formas:
+directamente (utilizando um selector de datas), ou seleccionando uma data "relativa"
+a partir do menu. Datas relativas permitem-lhe especificar datas tais como "o início
+do ano corrente" ou "hoje", e são extremamente úteis para criar "relatórios
+deslizantes".</para></listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-interval">Intrevalo/Incremento</emphasis></para>
+<para>Esta opção é utilizada em gráficos de barras para determinar o intrevalo
+que cada barra representa. Valores típicos são diariamente, semanalmente,
+mensalmente, e anualmente.</para></listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-accounts">Contas</emphasis></para>
+<para>A maioria dos relatórios dão-lhe a oportunidade de seleccionar as contas
+apropriadas. Note que alguns relatórios apenas lhe permitem seleccionar alguns
+tipos de contas - por exemplo, um gráfico circular de despesas apenas permitirá
+que sejam seleccionadas contas de despesas. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-include-subaccounts">
+Incluir Sub-contas?</emphasis></para>
+<para>Relatórios de resumo normalmente têm a opção de "incluir todas as sub-contas",
+que se seleccionada assegura que todas as sub-contas são incluidas caso a conta-pai
+também o seja.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-depth">Profundidade</emphasis></para>
+<para>Esta opção permite definir até que "profundidade" o relatório
+apresenta sub-contas. Caso as sub-contas tenham um nível de profundidade
+do que seleccionado, a maioria dos relatórios calculará um montante global
+para todas as sub-contas e inclui-lo-á num total de maior nível. Caso se
+queira assegurar de que todas as contas seleccionadas são apresentadas
+individualmente, seleccione "Todas".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-style-sheet">Folhas de Estilo</emphasis></para>
+<para>Seleccione uma Folha de Estilo. Folhas de estilo definem como os relatórios
+são formatados para visualização. De momento, existem duas folhas de estilo,
+"defeito" e "colorido". Pode costumizar qualquer um deles a partir do item
+principal de menu Folhas de Estilo.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+ <para><emphasis><anchor id="xacc-options-plot-dimensions">Dimensões
+ do Gráfico</emphasis></para>
+
+ <para>Existem opções de "Largura" e "Altura"
+ para a maioria dos gráficos, que especificam
+ as dimensões de visualização
+ (em pixels).</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-report-currency">Moeda de Relatório</emphasis></para>
+<para>A maioria dos relatórios permite-lhe seleccionar a moeda de relatório (por defeito
+será a sua moeda "nacional"). Geralmente, os valores serão convertidos para esta
+moeda para visualização gráfica ou em totais.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-price-source">Fonte de Cotações</emphasis></para>
+<para>Seleccione como as cotações de acções e câmbios são calculadas no relatório.
+Poderá seleccionar uma média ponderada ou cotações sobre todas as transacções,
+cotações a valores actuais, ou cotações à data de realização do relatório.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+</article>
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml:1.1 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml:1.2
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml:1.1 Sat Mar 24 03:26:41 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml Mon May 28 17:17:48 2001
@@ -1,69 +1,69 @@
-
-<ARTICLE ID="XACC-DATEINPUT">
-<ARTHEADER>
-<TITLE>Introdução de Datas</TITLE>
-</ARTHEADER>
-<SECT1>
-<TITLE>Introdução de Datas</TITLE>
-<PARA> A célula de data reconhece os seguintes atalhos de teclado:
-
- <ITEMIZEDLIST>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>+, =</KEYSYM> incrementa dias
-
- </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>_ , -</KEYSYM> decrementa dias
-
- </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>} , ]</KEYSYM> incrementa meses
-
- </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>{ , [</KEYSYM> decrementa meses
-
- </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>M , m</KEYSYM> início do mês
-
- </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>H , h</KEYSYM> final do mês
-
- </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>Y , y</KEYSYM> início do ano
-
- </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>R , r</KEYSYM> final do ano
-
- </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>T , t</KEYSYM> hoje
- </PARA>
-</LISTITEM>
-</ITEMIZEDLIST>
-
- </PARA>
-<PARA>O GnuCash pode ser configurado para utilizar os mais
- variados formatos de introdução de datas através da
- <LINK LINKEND="XACC-PREFERENCES">definição de preferências</LINK>.
-
-
-</PARA>
-</SECT1>
-</ARTICLE>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+
+<ARTICLE ID="XACC-DATEINPUT">
+<ARTHEADER>
+<TITLE>Teclas de Atalho de Introdução de Datas</TITLE>
+</ARTHEADER>
+<SECT1>
+<TITLE>Teclas de Atalho de Introdução de Datas</TITLE>
+<PARA> A célula de data reconhece os seguintes atalhos de teclado:
+
+ <ITEMIZEDLIST>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>+, =</KEYSYM> incrementa dias
+
+ </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>_ , -</KEYSYM> decrementa dias
+
+ </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>} , ]</KEYSYM> incrementa meses
+
+ </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>{ , [</KEYSYM> decrementa meses
+
+ </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>M , m</KEYSYM> início do mês
+
+ </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>H , h</KEYSYM> final do mês
+
+ </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>Y , y</KEYSYM> início do ano
+
+ </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>R , r</KEYSYM> final do ano
+
+ </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>T , t</KEYSYM> hoje
+ </PARA>
+</LISTITEM>
+</ITEMIZEDLIST>
+
+ </PARA>
+<PARA>O GnuCash pode ser configurado para utilizar os mais
+ variados formatos de introdução de datas através da
+ <LINK LINKEND="XACC-PREFERENCES">definição de preferências</LINK>.
+
+
+</PARA>
+</SECT1>
+</ARTICLE>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnome-mdi.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnome-mdi.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:49 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnome-mdi.sgml Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -0,0 +1,64 @@
+<article id="xacc-gnome-mdi">
+<artheader>
+<title>O MDI Gnome</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>O MDI Gnome</title>
+<para><emphasis>NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis>
+</para>
+<para>O GnuCash pode apresentar várias imagens das suas finanças simultaneamente, em
+várias janelas, tal como pastas ou separadores num dossier, ou numa simples janela.
+Esta funcionalidade é disponibilizada através do MDI GNOME (interface de múltiplos
+documentos). Quando você abre uma nova
+<link linkend="xacc-mainwin">árvore de contas</link>
+ou <link linkend="xacc-reports">relatório</link> utilizando o menu ficheiro, a
+nova imagem pode ser apresentada de várias maneiras.
+</para>
+
+</sect1>
+<sect1 id="xacc-notebook-view">
+<title>Vista em Pasta</title>
+<para><emphasis>Necessária Imagem Aqui!</emphasis></para>
+<para>Visualização em pastas coloca todas as novas imagens na janela principal, mas
+coloca-as em separadores com nomes - tal como separadores de um dossier. Pode
+colocar uma pasta em primeiro plano clicando sobre ela.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-multiple-windows-view">
+<title>Múltiplas Janelas</title>
+<para><emphasis>Necessária Imagem Aqui!</emphasis></para>
+<para>Se este modo for seleccionado, uma nova janela de topo será
+criada para a nova imagem. Você pode mover e redimensionar esta janela
+da forma que o desejar, independentemente ja janela original do GnuCash.
+Caso tenha um gestor de janelas que suporte multiplos ambientes de trabalho,
+poderá simplesmente mover a janela para outro ambiente de trabalho.
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-single-window-view">
+<title>Janela Única</title>
+<para><emphasis>Necessária Imagem Aqui!</emphasis></para>
+<para>A janela única funciona como a vista em pastas, excepto em que
+em vez de utilizar pastas para seleccionar que relatório/árvore de contas
+você deseja ver, você pode selecciona-las no menu Janela.
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-selecting-mdi-mode">
+<title>Seleccionar Modos MDI</title>
+<para>Os modos MDI podem ser definidos de duas formas. Em primeiro
+lugar, pode defini-los dentro do GnuCash através da opção "Modo MDI
+da Aplicação" na <link linkend="xacc-preferences">
+Janela de Preferências</link></para>
+<para>No entanto, se preferir um modo MDI em específico para todas as
+suas aplicações GNOME, poderá definir as preferências para todas elas
+na secção MDI da aplicação de configuração do GNOME (veja a ajuda
+electrónica do GNOME para mais detalhes). Para que o GnuCash reconheça a
+configuração global, defina a opção "Modo MDI da Aplicação", na janela de
+preferências, para "Utilizar Defeito GNOME".</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnucash-web-browser.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnucash-web-browser.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:50 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnucash-web-browser.sgml Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -0,0 +1,37 @@
+<article id="xacc-gnucash-web-browser">
+<artheader>
+<title>GnuCash como um Browser Web?</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>GnuCash como um Browser Web?</title>
+<para><emphasis>Necessária uma Imagem!!!</emphasis></para>
+
+<para>O GnuCash tem a capacidade de apresentar a maioria das páginas web como
+um relatório "Endereço Frame".
+Isto pode ser muito útil, particularmente como uma forma de apresentar informação
+financeira baseada na web, combinada com dados gnucash privados como parte de
+uma <link linkend="xacc-multicolumn-view-report">
+Visualização em Multi-coluna</link>.</para>
+<para>Note que o visualizador web do GnuCash não é tão sofisticado como os
+browsers web dedicados, e poderá não apresentar total ou correctamente páginas
+que contenham Javascript, animações em Flash, filmes, som, e por aí fora. Se deseja
+ver páginas assim, necessita de um browser dedicado como o <emphasis>Mozilla</emphasis>.
+</para>
+<para>Opções suportadas por este relatório incluem os seguintes pontos:
+<itemizedlist>
+
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+ Título de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+ Folhas de Estilo</link></emphasis> (Note: esta opção praticamente não tem
+efeito neste relatório em específico)</para></listitem>
+<listitem><para><emphasis>Endereço</emphasis>: O endereço a visualizar.</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-barcharts.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-barcharts.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:51 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-barcharts.sgml Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -0,0 +1,15 @@
+<article id="xacc-income-expense-barcharts">
+<artheader>
+<title>Gráficos de Barras de Receitas & Despesas</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Gráficos de Barras de Receitas & Despesas</title>
+<para><emphasis>SÃO NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis>
+</para>
+<para>Isto ainda não se encontra documentado.</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-piecharts.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-piecharts.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:51 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-piecharts.sgml Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -0,0 +1,15 @@
+<article id="xacc-income-expense-piecharts">
+<artheader>
+<title>Gráficos Circulares de Receitas & Despesas</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Gráficos Circulares de Receitas & Despesas</title>
+<para><emphasis>SÃO NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!!</emphasis>
+</para>
+<para>Isto ainda não se encontra documentado.</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml:1.1 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml:1.2
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml:1.1 Sat Mar 24 03:26:43 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -1,55 +1,55 @@
-<ARTICLE ID="XACC-MAINWIN">
-
-<ARTHEADER>
-<TITLE>Janela Principal</TITLE>
-</ARTHEADER>
-
-<PARA>Esta é a janela principal de contas. Você controla o conjunto das suas
- contas a partir daqui.
-
- </PARA>
-<PARA>Abaixo encontra-se uma imagem da janela principal, apenas com as contas
- principais visíveis. Note como <EMPHASIS>Despesas de Negócios</EMPHASIS> foram
- seleccionadas por destaque. A caixa com uma cruz lá dentro, imediatamente à
- esquerda, mostra que contem uma ou mais contas de detalhe que de momento
- não estão visíveis. Para as mostrar, clique nesta caixa.
-
- </PARA>
-<PARA><INLINEMEDIAOBJECT>
-<IMAGEOBJECT>
-<IMAGEDATA FILEREF="image/contract.png">
-</IMAGEOBJECT>
-</INLINEMEDIAOBJECT>
-
-
- </PARA>
-<PARA>Aqui está a janela principal, com as contas de detalhe visíveis.
-
- </PARA>
-<PARA> <INLINEMEDIAOBJECT>
-<IMAGEOBJECT>
-<IMAGEDATA FILEREF="image/expand.png">
-</IMAGEOBJECT>
-</INLINEMEDIAOBJECT>
-
-
-
- </PARA>
-<PARA>A entrada de menu <GUIMENU>Abrir Sub-contas</GUIMENU> é interessante
- apenas se seleccionar uma conta com sub-contas (contas de detalhe).
- Contas com sub-contas terão sempre uma caixa à sua esquerda. Ao
- seleccionar a entrada de menu <GUIMENU>Abrir Sub-contas</GUIMENU>, uma
- janela com o plano de contas é aberta, que apresenta todas as transacções
- para a conta pai e as contas de detalhe. Note que a janela de plano de
- contas é mais complicada e difícil de utilizar que os registos individuais
- de conta. A janela de plano de conas permite uma visão geral mais compreensiva
- das contas num espaço mais reduzido. Devido à sua maior complexidade, a sua
- utilização é recomendada apenas a profissionais de contabilidade.
-
-</PARA>
-
-</ARTICLE>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+<ARTICLE ID="XACC-MAINWIN">
+
+<ARTHEADER>
+<TITLE>Janela de Contas</TITLE>
+</ARTHEADER>
+
+<PARA>Esta é uma janela de contas. Você controla o conjunto das suas
+ contas a partir daqui.
+
+ </PARA>
+<PARA>Abaixo encontra-se uma imagem da janela de contas, apenas com as contas
+ principais visíveis. Note como <EMPHASIS>Despesas de Negócios</EMPHASIS> foram
+ seleccionadas por destaque. A caixa com uma cruz lá dentro, imediatamente à
+ esquerda, mostra que contém uma ou mais contas de detalhe que de momento
+ não estão visíveis. Para as mostrar, clique nesta caixa.
+
+ </PARA>
+<PARA><INLINEMEDIAOBJECT>
+<IMAGEOBJECT>
+<IMAGEDATA FILEREF="image/contract.png">
+</IMAGEOBJECT>
+</INLINEMEDIAOBJECT>
+
+
+ </PARA>
+<PARA>Aqui está a janela de contas, com as contas de detalhe visíveis.
+
+ </PARA>
+<PARA> <INLINEMEDIAOBJECT>
+<IMAGEOBJECT>
+<IMAGEDATA FILEREF="image/expand.png">
+</IMAGEOBJECT>
+</INLINEMEDIAOBJECT>
+
+
+
+ </PARA>
+<PARA>A entrada de menu <GUIMENU>Abrir Sub-contas</GUIMENU> é interessante
+ apenas se seleccionar uma conta com sub-contas (contas de detalhe).
+ Contas com sub-contas terão sempre uma caixa à sua esquerda. Ao
+ seleccionar a entrada de menu <GUIMENU>Abrir Sub-contas</GUIMENU>, uma
+ janela com o plano de contas é aberta, que apresenta todas as transacções
+ para a conta pai e as contas de detalhe. Note que a janela de plano de
+ contas é mais complicada e difícil de utilizar que os registos individuais
+ de conta. A janela de plano de contas permite uma visão geral mais compreensiva
+ das contas num espaço mais reduzido. Devido à sua maior complexidade, a sua
+ utilização é recomendada apenas a profissionais de contabilidade.
+
+</PARA>
+
+</ARTICLE>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-multicolumn-view-reports.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-multicolumn-view-reports.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:51 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-multicolumn-view-reports.sgml Mon May 28 17:17:50 2001
@@ -0,0 +1,16 @@
+<article id="xacc-multicolumn-view-report">
+<artheader>
+<title>Visualização Multi-coluna</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Visualização Multi-coluna</title>
+<para><emphasis>NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis>
+</para>
+<para>Se desejar visualizar vários relatórios numa mesma
+janela, poderá utilizar a visualização multi-coluna.</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-net-worth-barchart.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-net-worth-barchart.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:51 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-net-worth-barchart.sgml Mon May 28 17:17:50 2001
@@ -0,0 +1,30 @@
+<ARTICLE ID="XACC-NET-WORTH-BARCHART">
+<ARTHEADER>
+<TITLE>Gráfico de Barras de Valor Líquido</TITLE>
+</ARTHEADER>
+<SECT1>
+<TITLE>Gráfico de Barras de Valor Líquido</TITLE>
+
+<PARA>O seu valor líquido é a diferença entre o valor dos seus activos
+e passívos - por outras palavras, uma medida da sua riqueza. Sendo assim,
+é interessante e informativo acompanhar esta informação ao longo do
+tempo. Este gráfico de barras permite-lhe observar como (esperamos) cresce.</PARA>
+
+<para><emphasis>Opções</emphasis></para>
+<itemizedlist>
+<listitem><para>Contas</para></listitem>
+<listitem><para>Nome de Relatório</para></listitem>
+<listitem><para>Folha de Estilo</para></listitem>
+<listitem><para>De, Até</para></listitem>
+<listitem><para>Tamanho do Intrevalo</para></listitem>
+<listitem><para>Moeda de Relatório</para></listitem>
+<listitem><para>Altura e Largura do Gráfico</para></listitem>
+<listitem><para>Mostrar Barras dos Activos & Passivos</para>
+<para>Mostra um par de barras para cada intrevalo de tempo representando,
+respectivamente, os seus activos e passivos</para></listitem>
+<listitem><para>Mostrar Barras de Valor Líquido</para>
+<para>Mostra uma barra para cada intrevalo de tempo que representa o
+seu valor líquido global nesse preciso momento.</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+</article>
\ No newline at end of file
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml:1.1 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml:1.2
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml:1.1 Sat Mar 24 03:26:43 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml Mon May 28 17:17:50 2001
@@ -1,26 +1,38 @@
-
-<ARTICLE ID="XACC-PORTFOLIO-REPORT">
-<ARTHEADER>
-<TITLE>Relatório de Portfólio de Acções</TITLE>
-</ARTHEADER>
-<SECT1>
-<TITLE>Relatório de Portfólio de Acções</TITLE>
-<PARA> <INLINEMEDIAOBJECT>
-<IMAGEOBJECT>
-<IMAGEDATA FILEREF="image/report-folio.png">
-</IMAGEOBJECT>
-</INLINEMEDIAOBJECT>
-
- </PARA>
-<PARA>Este relatório resume o valor actual do seu portfólio de acções.
-
- </PARA>
-<PARA>De momento não existem opções para este relatório.
-
-</PARA>
-</SECT1>
-</ARTICLE>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+<article id="XACC-PORTFOLIO-REPORT">
+<artheader>
+<title>Relatório de Portfólio de Acções</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Relatório de Portfólio de Acções</title>
+<para> <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/report-folio.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+
+ </para>
+<para>Este relatório resume o valor actual do seu portfólio de acções.
+
+ </para>
+<para>As opções suportadas por este relatório incluem as seguintes:
+<itemizedlist>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+ Contas</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+ Título de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+ Folha de Estilo</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+ Data</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-currency">
+ Moeda de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis<link linkend="xacc-options-price-source">
+ Fonte de Cotações</link></emphasis></para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml:1.4 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml:1.5
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml:1.4 Tue May 8 01:14:40 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml Mon May 28 17:17:51 2001
@@ -1,142 +1,170 @@
-<article id="xacc-reports">
-<artheader>
-<title>Relatórios</title>
-</artheader>
-<sect1>
-<title>Relatórios</title>
-<para>Uma variedade de relatórios financeiros pode ser seleccionada no
- menu de "Relatórios":
-
- <itemizedlist>
-<listitem>
-<para><link linkend="xacc-balancesheet">Folha de Balanço:</link>Mostra
- Activos, Passívos e Saldos Iniciais.
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><link linkend="xacc-pnl">Estado de Proveitos e Prejuizos:</link>mostra
- Receitas e Despesas ao longo de um período seleccionável.
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><link linkend="xacc-trans-report">Relatório de
- Transacções:</link>mostra transacções sobre uma conta, apresentadas de
- várias formas.
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><link linkend="xacc-portfolio-report">Portfólio de Acções:</link>
- disponibiliza um resumo rápido das suas acções, o seu valor actual e
- mais-valias obtidas.
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem> <para><link linkend="xacc-tax-report">Relatório de Impostos /
-Exportação TXF:</link> mostra Receitas e Despesas tributáveis ou dedutíveis.
-Pode <link linkend="xacc-txf-export">exportar para um ficheiro .TXF</link>
-que pode ser importado no TaxCut ou TurboTax. </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><application>Histórico de Saldos:</application>
- acompanha o saldo de uma ou mais contas ao longo do tempo, suportando
- gráficos representativos (se tiver o <application>gnuplot</application>
- instalado).
- </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
- </para>
-</sect1>
-<sect1 id="xacc-reportwindow">
-<title>A Janela de Relatório</title>
-<para> Após ter seleccionado um relatório, uma janela de relatório surgirá:
-
- </para>
-<para><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="image/reportwin.png">
-</imageobject>
-</inlinemediaobject>
-
- </para>
-<para>O relatório é apresentado numa janela redimensionável e com barras de
- rolamento. Para controlar o relatório, pode utilizar os botões da barra
- de ferramentas no topo da janela:
-
- <itemizedlist>
-<listitem>
-<para><emphasis>Retroceder</emphasis> e <emphasis>Avançar</emphasis> permitem-lhe
- ver o conteudo anterior da janela, tal como um navegador (browser) de internet
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para> <emphasis>Parâmetros</emphasis> faz surgir uma janela que lhe permite
- modificar a informação apresentada no relatório:
-
- </para>
-<para><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="image/report-option.png">
-</imageobject>
-</inlinemediaobject>
-
- </para>
-<para>Veja a ajuda específica para cada relatório para mais detalhes sobre
- as opções disponíveis.
-
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><anchor id="export"><emphasis>Exportar</emphasis> permite-lhe exportar
- o conteudo do relatório para um ficheiro HTML para posterior visualização
- ou impressão.
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><emphasis>Fechar</emphasis> fecha a janela de relatório.
- </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-customreports">
-<title> Construir relatórios personalizados</title>
-
-<para> É possível escrever os seus proprios relatórios para suprir as
-suas necessidades, caso saiba programar um pouco. Terá de saber <link
-linkend="scheme">Scheme</link> (uma linguagem de programação semelhante
-a LISP), sendo uma óptima ideia ter por perto uma cópia do código-fonte
-do <application>GnuCash</application>.</para>
-
-<para>O interface de relatórios encontra-se documentado em <link linkend=
-"xacc-repdev">Desenvolvimento de Relatórios</link>; mas poderá ter uma boa ideia de
-como funciona examinando o ficheiro <filename>src/scm/report/hello-world.scm
-</filename> na árvore de código do <application>GnuCash</application>.
-</para>
-
-<para>Também terá de aceder a dados do "motor" para obter informação
-para o seu relatório. Isto é conseguido através de um conjunto de funções
-de envolvimento (wrapper) Scheme que se encontram documentadas no ficheiro
-<filename>src/g-wrap/gnc.html</filename>. Poderá desejar examinar alguns dos
-outros relatórios em <filename> src/scm/report </filename> para uma indicação
-de como as funções são utilizadas.
-</para>
-
-<para>De momento, os relatórios são gerados criando internamente HTML e
-renderizando-o num objecto de HTML. (Versões futuras do GnuCash irão suportar,
-esperamos, um sistema mais flexível). </para>
-
-</sect1>
-</article>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+<article id="xacc-reports">
+<artheader>
+<title>Relatórios</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Relatórios</title>
+<para>Uma variedade de relatórios financeiros pode ser seleccionada no
+ menu de "Relatórios":
+
+ <itemizedlist>
+<listitem>
+<para><link linkend="xacc-balancesheet">Folha de Balanço:</link>Mostra
+ Activos, Passívos e Saldos Iniciais. </para>
+<para><link linkend="xacc-net-worth-barchart">Gráfico de Barras de Valor
+Líquido</link>mostra o seu valor líquido num ambiente gráfico. Examinar
+apenas <link linkend="xacc-asset-liability-barcharts">gráficos de barras
+</link> de activos ou passivos, mostrando dados ao longo do tempo, também
+é possível, tal como o é em <link linkend="xacc-asset-liability-piecharts">
+gráficos circulares</link>.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><link linkend="xacc-pnl">Estado de Proveitos e Prejuizos:</link>mostra
+ Receitas e Despesas ao longo de um período seleccionável. </para>
+<para>
+Existem também gráficos de <link linkend="xacc-income-expense-barcharts">barras</link>
+e <link linkend="xacc-income-expense-piecharts">circulares</link>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><link linkend="xacc-trans-report">Relatório de
+ Transacções:</link>mostra transacções sobre uma conta, apresentadas de
+ várias formas.
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><link linkend="xacc-portfolio-report">Portfólio de Acções:</link>
+ disponibiliza um resumo rápido das suas acções, o seu valor actual e
+ mais-valias obtidas. O <link linkend="xacc-stock-price-report">Controlo de
+Cotações de Acções </link> permite-lhe acompanhar a cotação de uma acção específica
+ao longo do tempo.</para></listitem>
+
+<listitem> <para><link linkend="xacc-tax-report">Relatório de Impostos /
+Exportação TXF:</link> mostra Receitas e Despesas tributáveis ou dedutíveis.
+Pode <link linkend="xacc-txf-export">exportar para um ficheiro .TXF</link>
+que pode ser importado no TaxCut ou TurboTax. </para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para><link linkend="xacc-balancereport">Histórico de Saldos</link>
+acompanha o saldo de uma ou mais contas ao longo do tempo,
+com a opção de apresentar tanto tabelas como gráficos de barras.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+ </para>
+</sect1>
+<sect1 id="xacc-reportwindow">
+<title>A Janela de Relatório</title>
+<para>Após ter seleccionado um relatório, uma janela de relatório surgirá:
+Esta poderá surgir como uma janela de topo, uma pasta tipo separador de dossier,
+ou na janela principal, seleccionável para visualização através do menu "Janela".
+Isto é controlável <link linkend="xacc-gnome-mdi">utilizando o interface
+MDI.</link></para>
+
+<para><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/reportwin.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+
+ </para>
+<para>O relatório é apresentado numa janela redimensionável e com barras de
+ rolamento. Para controlar o relatório, pode utilizar os botões da barra
+ de ferramentas no topo da janela:
+
+ <itemizedlist>
+<listitem>
+<para><emphasis>Retroceder</emphasis> e <emphasis>Avançar</emphasis> permitem-lhe
+ ver o conteudo anterior da janela, tal como um navegador (browser) de internet
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para> <emphasis>Opções</emphasis> faz surgir uma janela que lhe permite
+ modificar a informação apresentada no relatório:
+
+ </para>
+<para><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/report-option.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+
+ </para>
+<para>Veja a ajuda específica para cada relatório para mais detalhes sobre
+ as opções disponíveis.
+
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><anchor id="export"><emphasis>Exportar</emphasis> permite-lhe exportar
+ o conteudo do relatório para um ficheiro HTML para posterior visualização
+ ou impressão.
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis>Fechar</emphasis> fecha a janela de relatório.
+ </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-multiple-reports">
+<title> Múltiplos relatórios numa Janela</title> <para>O GnuCash permite-lhe
+colocar vários relatórios numa única janela, permitindo-lhe examinar um
+conjunto de informação financeira num relance. Esta funcionalidade é
+disponibilizada pelo relatório especial de <link linkend="xacc-multicolumn-view-report">
+Visualização Multi-coluna</link>.</para></sect1>
+
+<sect1 id="xacc-url-reports">
+<title>Páginas Web como Relatórios</title>
+<para>Você pode ver páginas web como uma espécie especial de relatórios - muito
+útil para manter num único local toda a informação financeira de que necessita,
+incluíndo a de outras fontes. Utilize o <link linkend="xacc-gnucash-web-browser">
+Relatório de Endereço em Frame</link> para o fazer.
+</para></sect1>
+
+<sect1 id="xacc-customreports">
+<title> Construir relatórios personalizados</title>
+
+<para> É possível escrever os seus proprios relatórios para suprir as
+suas necessidades, caso saiba programar um pouco. Terá de saber <link
+linkend="scheme">Scheme</link> (uma linguagem de programação semelhante
+a LISP), sendo uma óptima ideia ter por perto uma cópia do código-fonte
+do <application>GnuCash</application>.</para>
+
+<para>O interface de relatórios encontra-se documentado em <link linkend=
+"xacc-repdev">Desenvolvimento de Relatórios</link>; mas poderá ter uma boa ideia de
+como funciona examinando o ficheiro <filename>src/scm/report/hello-world.scm
+</filename> na árvore de código do <application>GnuCash</application>.
+</para>
+
+<para>Também terá de aceder a dados do "motor" para obter informação
+para o seu relatório. Isto é conseguido através de um conjunto de funções
+de envolvimento (wrapper) Scheme que se encontram documentadas no ficheiro
+<filename>src/g-wrap/gnc.html</filename>. Poderá desejar examinar alguns dos
+outros relatórios em <filename> src/scm/report </filename> para uma indicação
+de como as funções são utilizadas.
+</para>
+
+<para>De momento, os relatórios são produzidos chamando uma API que gera HTML,
+que retorna um dialecto de HTML e o apresenta utilizando um widget HTML. Isto
+tem limitações (particularmente quando se tenta alinhar com precisão objectos,
+tal como pode ser necessário na impressão de facturas em papel pré-impresso, por
+exemplo), pelo que futuramente poderá ser necessária uma nova interface de geração
+de relatórios.</para>
+
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-stock-price-report.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-stock-price-report.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:52 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-stock-price-report.sgml Mon May 28 17:17:51 2001
@@ -0,0 +1,17 @@
+<article id="xacc-stock-price-report">
+<artheader>
+<title>Relatório de Cotações de Acções</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Relatório de Cotações de Acções</title>
+<para>
+É NECESSÁRIA IMAGEM
+</para>
+<para>Este relatório ainda não se encontra documentado.
+</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml:1.2 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml:1.4
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml:1.2 Thu May 3 16:47:58 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml Mon May 28 17:25:11 2001
@@ -4,8 +4,12 @@
<TITLE>Detailed TXF Category Descriptions</TITLE>
</ARTHEADER>
-
-
+<PARA>
+NOTA! Este documento não foi traduzido para português por ser referente apenas à
+realidade de preenchimento de declarações de impostos nos EUA.
+Dada a sua extenção, optou-se por não proceder à tradução. Caso haja pedidos
+de tradução em número relevante, este documento será traduzido na íntegra.
+</PARA>
<PARA>
<TABLE>
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-whats-new.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-whats-new.sgml:1.1
--- /dev/null Tue May 29 08:01:55 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-whats-new.sgml Mon May 28 17:17:52 2001
@@ -0,0 +1,244 @@
+<article id="xacc-whats-new">
+ <artheader>
+ <title>
+ Que Novidades Há?
+ </title>
+ </artheader>
+ <sect1>
+ <title>
+ Que Novidades Há no GnuCash 1.5 (brevemente 1.6)?
+ </title>
+
+ <para>
+ Olá a todos os nossos utilizadores do GnuCash! Muito mudou desde a 1.4.x,
+ e acreditamos que a nossa nova versão é uma melhoria muito grande em
+ relação à versão anterior. Praticamente todos os aspectos da aplicação
+ mudaram, e muitas novas funcionalidades foram adicionadas.
+ </para>
+ <sect2>
+ <title>
+ Novo Formato de Ficheiro
+ </title>
+ <para>
+ Passamos a ter um formato de ficheiro de texto baseado em XML. O GnuCash irá
+ carregar os seus ficheiros 1.4 sem conversão. No entanto, a 1.6 irá
+ sempre gravar os seus ficheiros no novo formato.</para>
+ <para>O novo formato é muito, muito mais flexível que o antigo,
+ e era necessário para todas as restantes funcionalidades, bem como para
+ muitas outras funcionalidades a serem introduzidas futuramente. Adicionalmente,
+ porque é baseado em XML, torna muito mais simples a ferramentas externas
+ manipularem ficheiros do GnuCash.
+ </para>
+ <para>
+ Nós testamos intensivamente o novo formato, mas, como sempre,
+ convém manter à mão uma cópia de segurança dos seus dados,
+ apenas para jogar pelo seguro.
+ </para>
+
+ <para>
+ Como um pequeno exemplo das melhorias tornadas possíveis pelo
+ novo formato de ficheiro, o GnuCash 1.4 utiliza números de "vírgula
+ flutuante" para os seus cálculos internos, tal como uma calculadora.
+ Infelizmente, números de vírgula flutuante são (raramente)
+ susceptíveis a erros de arredondamento. Assim sendo, o GnuCash passou
+ a armazenar valores exactamente com o número de casas decimais necessárias
+ para a precisão desejada. Mesmo alguns dispendiosos pacotes "empresariais"
+ de contabilidade não suportam esta funcionalidade vital.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>
+ Novo Interface
+ </title>
+ <para>O interface foi profundamente modificado para ser mais rápido e
+ fácil de utilizar.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem><para>O registo foi totalmente remodelado.
+ O confuso auto-balanceamento foi refeito, os modos
+ multi-linha estão muito melhorados - tornando muito
+ mais fácil gerir transacções parceladas, e você pode
+ agora visualizar um relatório sobre as transacções de
+ um registo, tornando fácil exporta-lo ou imprimi-lo.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>O interface de importação QIF é agora muito mais
+ simples de utilizar.</para></listitem>
+ <listitem><para>A janela principal foi totalmente modificada.
+ Você tem agora a possibilidade de visualizar a janela de contas
+ e um ou mais relatórios numa vista do tipo pastas, como múltiplas
+ janelas de topo, ou tudo numa só janela.</para>
+ </listitem>
+ <listitem><para>
+ A janela de ajuda é agora totalmente indexada e pesquisável.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ A calculadora financeira, disponível no menu "Ferramentas",
+ permite-lhe facilmente calcular amortizações de empréstimos e
+ taxas de juro compostas.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>
+ Relatórios
+ </title>
+ <para>A estutura de relatórios foi radicalmente modificada para
+ esta nova versão - pelo que agora os relatórios são muito mais informativos,
+ flexíveis e atractivos do que alguma vez foram. Alguns dos melhoramentos
+ e novas funcionalidades incluem:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ O novo "widget" gtkhtml é utilizado para visualização de relatórios.
+ O novo motor de visualização é mais rápido, e produz resultados de
+ melhor aspecto gráfico.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Os relatórios são agora gravados entre sessões.
+ Para tornar isto mais útil, estão agora disponíveis
+ "relatórios deslizantes" com intrevalos de datas
+ especificadas utilizando datas simbólicas tais como
+ "hoje" ou "início do ano corrente".
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ <emphasis>Folhas de Estilo</emphasis> controlam a formatação
+ do relatório, permitindo-lhe costumizar a aparência do seu
+ relatório.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Os relatórios agora apresentam informação útil quando
+ várias moedas estão envolvidas.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Praticamente todos os relatórios foram radicalmente
+ melhorados, com uma disposição mais agradável,
+ maior correspondência com procedimentos contabilísticos
+ standard e configurabilidade e flexibilidade radicalmente
+ melhoradas.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Vários relatórios podem ser agregados numa
+ única janela para mais conveniente visualização
+ de todos os dados financeiros de que necessita,
+ utilizando a visualização de multi-coluna, um
+ relatório "contentor" especial.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Por último, mas não menos importante, os relatórios
+ podem agora ser impressos. Viva!
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>
+ Gráficos
+ </title>
+
+ <para>
+ Sendo uma das mais esperadas funcionalidades, o GnuCash já
+ pode apresentar os seus dados financeiros em atractivos gráficos
+ de barras, circulares ou de dispersão. Esta funcionalidade é
+ disponibilizada através da utilização da ferramenta gráfica GUPPI.
+ </para>
+ <para>
+ Poderiamos passar o resto do dia a falar dos gráficos, mas talvez seja
+ mais interessante mostrar-lhe quão bom aspecto eles têm:
+ </para>
+ <para><emphasis>SÃO NECESSÁRIAS IMAGENS!</emphasis></para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>
+ O Mundo Online
+ </title>
+
+ <para>O GnuCash pode obter cotações online, com a ajuda
+ do módulo Finance::Quote do Paul Fenwick.
+ Finance::Quote continua a adicionar novas fontes de cotações,
+ permitindo a mais utilizadores internacionais terem acesso mais
+ conveniente a cotações de acções online.</para>
+ <para>Uma grande melhoria da nova versão é a possibilidade
+ de obter cotações de dentro da própria aplicação, sem a
+ necessidade de executar uma aplicação auxiliar. No entanto,
+ mantem-se a possibilidade de actualizar as cotações a partir da
+ linha de comandos.
+ </para>
+ <para>
+ O Mozilla ainda não é estável o suficiente para sí? Não
+ gosta do Galeon? Não tem instaladas as bibliotecas necessárias
+ para o Konqueror? Bem, então, espere até tentar o GnuCash, o
+ único browser web que também controla as suas finanças. Agora
+ a sério, o GnuCash pode ser utilizado para apresentar páginas
+ web simples utilizando o relatório "Endereço Frame" - útil para
+ apresentar informação financeira baseada na web, particularmente
+ quando combinada numa vista de multi-coluna.
+ </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title>
+ Uma antevisão do Futuro
+ </title>
+
+ <para>O GnuCash já suporta a utilização do Postgres para
+ armazenamento de dados. Talvez não seja muito importante num
+ pacote financeiro, mas à medida que o GnuCash é ampliado para
+ suportar contabilidade empresarial o suporte a bases de dados
+ será necessário para gerir quantidades massivas de dados.</para>
+
+ <para>Similarmente, existe um motor RPC, que lhe permite separar
+ o motor do interface e te-los a correr em máquinas totalmente distintas.
+ Desenvolvimentos para utilizar esta funcionalidade que permite
+ contruir clientes dedicados a funções específicas já foram iniciados.
+ </para>
+
+ <para>Orçamentação e transacções periódicas são talvez as
+ funcionalidades mais pedidas no GnuCash. Infelizmente, elas
+ ainda não foram introduzidas desta vez, mas os programadores
+ estão já a trabalhar muito com o intuito de as adicionar, por
+ forma a já existirem na próxima versão de desenvolvimento, logo
+ após o lançamento da 1.6, para que sejam incluídas na versão
+ estável seguinte (que provavelmente será a 2.0).
+ </para>
+
+ <para>Da mesma forma, uma gestão automática mais sofisticada
+ de dividendos e corretagem de acções foi iniciada, mas não chegou
+ a ser incluida nesta versão. Espere encontrar esta funcionalidade
+ já na versão estável seguinte.
+ </para>
+
+ <para>Isto é apenas uma amostra do que será o futuro.
+ No entanto, com o GnuCash, <emphasis>você</emphasis> está numa
+ posição que lhe permite ter o que quer. Os programadores do
+ GnuCash são fáceis de contactar (veja a página web para mais
+ detalhes), e adoram ouvir ideias de como o GnuCash poderá ser
+ melhorado. Se você for um programador, considere contribuir para
+ o desenvolvimento do GnuCash e ajudar a tornar o GnuCash na aplicação
+ que você deseja.
+ </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+</article>
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c
diff -u gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c:1.13 gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c:1.14
--- gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c:1.13 Sun May 27 02:35:12 2001
+++ gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c Mon May 28 15:15:59 2001
@@ -98,6 +98,7 @@
GUID *c = dom_tree_to_guid(sub_node);
if(!c) return FALSE;
gnc_price_set_guid(p, c);
+ g_free(c);
} else if(safe_strcmp("price:commodity", sub_node->name) == 0) {
gnc_commodity *c = dom_tree_to_commodity_ref(sub_node);
if(!c) return FALSE;
Index: gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c
diff -u gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c:1.19 gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c:1.20
--- gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c:1.19 Sun May 27 22:18:57 2001
+++ gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c Mon May 28 15:15:59 2001
@@ -362,14 +362,21 @@
{
Timespec time_a;
Timespec time_b;
+ gint result;
+
if(!a && !b) return 0;
/* nothing is always less than something */
if(!a) return -1;
time_a = gnc_price_get_time((GNCPrice *) a);
time_b = gnc_price_get_time((GNCPrice *) b);
+
+ result = -timespec_cmp(&time_a, &time_b);
+ if (result) return result;
- return -timespec_cmp(&time_a, &time_b);
+ /* For a stable sort */
+ return guid_compare (gnc_price_get_guid((GNCPrice *) a),
+ gnc_price_get_guid((GNCPrice *) b));
}
gboolean
Index: gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c
diff -u gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c:1.48 gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c:1.49
--- gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c:1.48 Sun May 27 22:18:58 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c Mon May 28 11:39:04 2001
@@ -826,7 +826,6 @@
static int
pgendCopyTransactionToEngine (PGBackend *be, GUID *trans_guid)
{
- gnc_commodity *modity=NULL;
char *pbuff;
Transaction *trans;
PGresult *result;
@@ -836,6 +835,8 @@
int i, j, nrows;
int save_state = 1;
GList *node, *db_splits=NULL, *engine_splits, *delete_splits=NULL;
+ gnc_commodity *currency = NULL;
+ gint64 trans_frac = 0;
ENTER ("be=%p", be);
if (!be || !trans_guid) return 0;
@@ -914,6 +915,7 @@
if (0 > engine_data_is_newer)
{
Timespec ts;
+
xaccTransBeginEdit (trans);
if (do_set_guid) xaccTransSetGUID (trans, trans_guid);
xaccTransSetNum (trans, DB_GET_VAL("num",j));
@@ -929,7 +931,8 @@
* the reporting currency in an account. This hack will be
* obsolete when reporting currencies are removed from the
* account. */
- modity = gnc_string_to_commodity (DB_GET_VAL("currency",j));
+ currency = gnc_string_to_commodity (DB_GET_VAL("currency",j));
+ trans_frac = gnc_commodity_get_fraction (currency);
#if 0
xaccTransSetCurrency
(trans, gnc_string_to_commodity (DB_GET_VAL("currency",j)));
@@ -990,7 +993,7 @@
Split *s;
GUID guid;
Timespec ts;
- gint64 num, denom;
+ gint64 num;
gnc_numeric value, amount;
/* --------------------------------------------- */
@@ -1013,14 +1016,8 @@
(DB_GET_VAL("date_reconciled",j));
xaccSplitSetDateReconciledTS (s, &ts);
- num = atoll (DB_GET_VAL("amountNum", j));
- denom = atoll (DB_GET_VAL("amountDenom", j));
- amount = gnc_numeric_create (num, denom);
- xaccSplitSetShareAmount (s, amount);
-
- num = atoll (DB_GET_VAL("valueNum", j));
- denom = atoll (DB_GET_VAL("valueDenom", j));
- value = gnc_numeric_create (num, denom);
+ num = atoll (DB_GET_VAL("value", j));
+ value = gnc_numeric_create (num, trans_frac);
xaccSplitSetValue (s, value);
xaccSplitSetReconcile (s, (DB_GET_VAL("reconciled", j))[0]);
@@ -1042,6 +1039,14 @@
}
else
{
+ gnc_commodity *modity;
+ gint64 acct_frac;
+ num = atoll (DB_GET_VAL("amount", j));
+ modity = xaccAccountGetCommodity (acc);
+ acct_frac = gnc_commodity_get_fraction (modity);
+ amount = gnc_numeric_create (num, acct_frac);
+ xaccSplitSetShareAmount (s, amount);
+
xaccTransAppendSplit (trans, s);
if (acc != previous_acc)
@@ -1107,7 +1112,7 @@
/* ------------------------------------------------- */
/* see note above as to why we do this set here ... */
- xaccTransSetCurrency (trans, modity);
+ xaccTransSetCurrency (trans, currency);
xaccTransCommitEdit (trans);
Index: gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h
diff -u gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h:1.10 gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h:1.11
--- gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h:1.10 Tue May 8 21:42:47 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h Tue May 29 00:22:58 2001
@@ -92,7 +92,8 @@
typedef struct _checkpoint {
const GUID *account_guid;
const char * commodity;
- Timespec datetime;
+ Timespec date_start;
+ Timespec date_end;
gint64 balance;
gint64 cleared_balance;
gint64 reconciled_balance;
Index: gnucash/src/engine/sql/README
diff -u gnucash/src/engine/sql/README:1.31 gnucash/src/engine/sql/README:1.32
--- gnucash/src/engine/sql/README:1.31 Sun May 27 23:39:02 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/README Tue May 29 00:57:27 2001
@@ -94,6 +94,18 @@
not already exist. Do *not* try to create the database by hand,
or to specify a database that wasn't created by GnuCash.
+Warning: the postgres backend is in active development,
+and occasionally the database format changes in a way that is
+not backwards compatible. If you have data that you want to
+move from older to newer versions, you can do the following:
+-- start up older version of gnucash, open your postgres://...
+ URL.
+-- 'save as' to an ordinary gnucash file (its a flat XML file)
+-- exit the program.
+-- start the newer version of gnucash, open the XML file.
+-- 'save as' a new postgres database. (be sure to pick a new name).
+
+
Remote Access
-------------
In principle, you can use URL's such as:
Index: gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c
diff -u gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c:1.5 gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c:1.7
--- gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c:1.5 Tue May 8 21:42:48 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c Tue May 29 00:22:58 2001
@@ -48,19 +48,21 @@
static void
pgendAccountRecomputeAllCheckpoints (PGBackend *be, const GUID *acct_guid)
{
- Timespec this_ts, prev_ts;
+ Timespec this_ts, next_ts;
GMemChunk *chunk;
GList *node, *checkpoints = NULL;
PGresult *result;
Checkpoint *bp;
char *p;
int i, nrows, nsplits;
+ int nck;
Account *acc;
- const char *commodity_name;
+ const char *commodity_name, *guid_string;
if (!be) return;
ENTER("be=%p", be);
+ guid_string = guid_to_string (acct_guid);
acc = xaccLookupEntity (acct_guid, GNC_ID_ACCOUNT);
commodity_name = gnc_commodity_get_unique_name (xaccAccountGetCommodity(acc));
@@ -85,100 +87,88 @@
SEND_QUERY (be,be->buff, );
FINISH_QUERY(be->connection);
- /* and now, fetch *all* of the splits in this account */
- p = be->buff; *p = 0;
- p = stpcpy (p, "SELECT gncEntry.amountNum AS amountNum, "
- " gncEntry.reconciled AS reconciled,"
- " gncTransaction.date_posted AS date_posted "
- "FROM gncEntry, gncTransaction "
- "WHERE gncEntry.transGuid = gncTransaction.transGuid "
- "AND accountGuid='");
- p = guid_to_string_buff (acct_guid, p);
- p = stpcpy (p, "' ORDER BY gncTransaction.date_posted ASC;");
- SEND_QUERY (be,be->buff, );
-
- /* malloc a new checkpoint, set it to the dawn of AD time ... */
- bp = g_chunk_new0 (Checkpoint, chunk);
- checkpoints = g_list_prepend (checkpoints, bp);
- this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local ("1970-04-15 08:35:46.00");
- bp->datetime = this_ts;
- bp->account_guid = acct_guid;
- bp->commodity = commodity_name;
-
- /* malloc a new checkpoint ... */
- nsplits = 0;
+ /* malloc a new checkpoint, set it to the dawn of unix time ... */
bp = g_chunk_new0 (Checkpoint, chunk);
checkpoints = g_list_prepend (checkpoints, bp);
+ this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local ("1903-01-02 08:35:46.00");
+ bp->date_start = this_ts;
bp->account_guid = acct_guid;
bp->commodity = commodity_name;
-
- /* start adding up balances */
- i=0; nrows=0;
- do {
- GET_RESULTS (be->connection, result);
- {
- int j, jrows;
- int ncols = PQnfields (result);
- jrows = PQntuples (result);
- nrows += jrows;
- PINFO ("query result %d has %d rows and %d cols",
- i, nrows, ncols);
- for (j=0; j<jrows; j++)
+ /* loop over entries, creating a set of evenly-spaced checkpoints */
+ nck = MIN_CHECKPOINT_COUNT;
+ while (1)
+ {
+ p = be->buff; *p = 0;
+ p = stpcpy (p, "SELECT gncTransaction.date_posted"
+ " FROM gncTransaction, gncEntry"
+ " WHERE"
+ " gncEntry.transguid = gncTransaction.transguid AND"
+ " gncEntry.accountguid='");
+ p = stpcpy (p, guid_string);
+ p = stpcpy (p, "'"
+ " ORDER BY gncTransaction.date_posted ASC"
+ " LIMIT 2 OFFSET ");
+ p += sprintf (p, "%d", nck);
+ p = stpcpy (p, ";");
+ SEND_QUERY (be,be->buff, );
+
+ i=0;
+ do {
+ GET_RESULTS (be->connection, result);
{
- gint64 amt;
- char recn;
-
- /* lets see if its time to start a new checkpoint */
- /* look for splits that occur at least ten seconds apart */
- prev_ts = this_ts;
- prev_ts.tv_sec += 10;
- this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local (DB_GET_VAL("date_posted",j));
- if ((MIN_CHECKPOINT_COUNT < nsplits) &&
- (timespec_cmp (&prev_ts, &this_ts) < 0))
- {
- Checkpoint *next_bp;
-
- /* Set checkpoint five seconds back. This is safe,
- * because we looked for a 10 second gap above */
- this_ts.tv_sec -= 5;
- bp->datetime = this_ts;
-
- /* and now, build a new checkpoint */
- nsplits = 0;
- next_bp = g_chunk_new0 (Checkpoint, chunk);
- checkpoints = g_list_prepend (checkpoints, next_bp);
- *next_bp = *bp;
- bp = next_bp;
- bp->account_guid = acct_guid;
- bp->commodity = commodity_name;
+ int j, jrows;
+ int ncols = PQnfields (result);
+ jrows = PQntuples (result);
+ PINFO ("query result %d has %d rows and %d cols",
+ i, jrows, ncols);
+
+ if (0 == jrows) {
+ FINISH_QUERY(be->connection);
+ goto done;
}
- nsplits ++;
- /* accumulate balances */
- amt = atoll (DB_GET_VAL("amountNum",j));
- recn = (DB_GET_VAL("reconciled",j))[0];
- bp->balance += amt;
- if (NREC != recn)
- {
- bp->cleared_balance += amt;
- }
- if (YREC == recn)
- {
- bp->reconciled_balance += amt;
- }
-
+ if (0 == i) this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local (DB_GET_VAL("date_posted",0));
+ if (2 == jrows) {
+ next_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local (DB_GET_VAL("date_posted",1));
+ } else if (1 == i) {
+ next_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local (DB_GET_VAL("date_posted",0));
+ }
+ PQclear (result);
+ i++;
}
+ } while (result);
+
+ /* lets see if its time to start a new checkpoint */
+ /* look for splits that occur at least ten seconds apart */
+ this_ts.tv_sec += 10;
+ if (timespec_cmp (&this_ts, &next_ts) < 0)
+ {
+ /* Set checkpoint five seconds back. This is safe,
+ * because we looked for a 10 second gap above */
+ this_ts.tv_sec -= 5;
+ bp->date_end = this_ts;
+
+ /* and build a new checkpoint */
+ bp = g_chunk_new0 (Checkpoint, chunk);
+ checkpoints = g_list_prepend (checkpoints, bp);
+ bp->date_start = this_ts;
+ bp->account_guid = acct_guid;
+ bp->commodity = commodity_name;
+ nck += MIN_CHECKPOINT_COUNT;
+ }
+ else
+ {
+ /* step one at a time until we find at least a ten-second gap */
+ nck += 1;
}
+ }
- PQclear (result);
- i++;
- } while (result);
-
- /* set the timestamp on the final checkpoint,
- * 8 seconds past the very last split */
- this_ts.tv_sec += 8;
- bp->datetime = this_ts;
+done:
+
+ /* set the timestamp on the final checkpoint into the distant future */
+ this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local ("2038-01-02 08:35:46.00");
+ bp->date_end = this_ts;
/* now store the checkpoints */
for (node = checkpoints; node; node = node->next)
@@ -190,10 +180,21 @@
g_list_free (checkpoints);
g_mem_chunk_destroy (chunk);
- p = "COMMIT WORK;";
- SEND_QUERY (be,p, );
+ /* finally, let the sql server do the heavy lifting of computing the
+ * subtotal balances */
+ p = be->buff; *p = 0;
+ p = stpcpy (p, "UPDATE gncCheckpoint SET "
+ " balance = (gncsubtotalbalance (accountGuid, date_start, date_end )),"
+ " cleared_balance = (gncsubtotalclearedbalance (accountGuid, date_start, date_end )),"
+ " reconciled_balance = (gncsubtotalreconedbalance (accountGuid, date_start, date_end )) "
+ "WHERE accountGuid='");
+ p = stpcpy (p, guid_string);
+ p = stpcpy (p, "'; ");
+ p = stpcpy (p, "COMMIT WORK;");
+ SEND_QUERY (be,be->buff, );
FINISH_QUERY(be->connection);
+ g_free ((gpointer) guid_string);
}
/* ============================================================= */
@@ -230,6 +231,7 @@
if (!be || !chk) return;
ENTER("be=%p", be);
+/* XXX this is totally wrong */
/* create the query we need */
p = be->buff; *p = 0;
p = stpcpy (p, "SELECT balance, cleared_balance, reconciled_balance "
@@ -238,9 +240,9 @@
p = guid_to_string_buff (chk->account_guid, p);
p = stpcpy (p, "' AND commodity='");
p = stpcpy (p, chk->commodity);
- p = stpcpy (p, "' AND date_xpoint <'");
- p = gnc_timespec_to_iso8601_buff (chk->datetime, p);
- p = stpcpy (p, "' ORDER BY date_xpoint DESC LIMIT 1;");
+ p = stpcpy (p, "' AND date_start <'");
+ p = gnc_timespec_to_iso8601_buff (chk->date_start, p);
+ p = stpcpy (p, "' ORDER BY date_start DESC LIMIT 1;");
SEND_QUERY (be,be->buff, );
i=0; nrows=0;
@@ -287,8 +289,9 @@
if (!be || !grp) return;
ENTER("be=%p", be);
- chk.datetime.tv_sec = time(0);
- chk.datetime.tv_nsec = 0;
+/* XXX hack alert this is all wrong */
+ chk.date_start.tv_sec = time(0);
+ chk.date_start.tv_nsec = 0;
acclist = xaccGroupGetSubAccounts (grp);
Index: gnucash/src/engine/sql/design.txt
diff -u gnucash/src/engine/sql/design.txt:1.8 gnucash/src/engine/sql/design.txt:1.10
--- gnucash/src/engine/sql/design.txt:1.8 Sun May 27 23:40:14 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/design.txt Tue May 29 00:22:59 2001
@@ -86,14 +86,17 @@
---------
Some of the code is auto-gen'ed from m4 macros. This mostly just
simplifies some rather repetitive, cut-n-paste code that's identical
-from function to function. If you can think of a better way ...
+from function to function. If you can think of a better way, let me
+know.
String escapes
--------------
-Any string is valid; the builder.c routine sqlBuilder_escape() converts
+The GUI and the engine support all any characters within a string; however,
+in SQL some characters are reserved. These reserved characters are escaped
+in builder.c routine sqlBuilder_escape() before storage. These convert
single-quotes and backslashes to escaped quotes & backslashes to prevent
-sql corruption.
+SQL corruption.
KVP frames
@@ -135,9 +138,111 @@
to have daylight-savings time set correctly: its transactions would be
an hour newer/older than the others, leading to bad updates).
+Prices need to have version numbers added.
+
Balances
--------
-UPDATE tx
- SET (balance )= (SELECT expr from .... WHERE )
-WHERE txdate between today - 7 and today
+The GUI displays a running balance in the register display. When the
+engine has a copy of all data, this is easy to compute. However, if
+the dataset is large, then we don't want the engine to have a copy of
+all of the data; we want to leave the bulk of it in the database.
+However, that presents a problem for computing the running balances.
+We could store a running balance with each journal entry. However,
+this has the potential of making balance updates slow: potentially
+a lot of entries would need to be updated.
+
+As an alternate technique, we store running balances in a set of
+'checkpoints', each showing a subtotal balance for a date interval.
+Unfortunately, there is quite a bit of machinery that needs to be
+implemented in order to make this effective.
+
+
+In order
+Account balances can be computed using advanced SQL statements.
+The basic idea looks like this:
+
+ UPDATE checkpoint
+ SET balance = (SELECT sum(expr) from .... WHERE
+ txdate between today - 7 and today)
+
+The above is not a valid SQL statement; below is one that actually
+works. Note that this statement updates *all* checkpoints for the
+indicated accountguid.
+
+ UPDATE gnccheckpoint
+ SET balance = (SELECT sum(gncentry.amount)
+ FROM gncentry, gnctransaction
+ WHERE
+ gncentry.accountguid = gnccheckpoint.accountguid AND
+ gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+ gnctransaction.date_posted BETWEEN date_xpoint AND
+ date_xpoint + 360 )
+ WHERE accountguid='111';
+
+Its a better to create a function that does the computation:
+
+ CREATE FUNCTION gncsubtotal (char(32), datetime, datetime)
+ RETURNS numeric
+ AS 'SELECT sum(gncentry.amount)
+ FROM gncentry, gnctransaction
+ WHERE
+ gncentry.accountguid = $1 AND
+ gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+ gnctransaction.date_posted BETWEEN $2 AND $3'
+ LANGUAGE 'sql';
+
+and use it like this:
+
+ UPDATE gnccheckpoint
+ SET balance = (gncsubtotal (accountGuid, date_start, date_end ))
+ WHERE accountguid='4c9cad7be044559705988c63ea7affc5';
+
+We can find dates for creating checkpoints like so:
+
+SELECT gnctransaction.date_posted
+ FROM gnctransaction, gncentry
+ WHERE
+ gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+ gncentry.accountguid='4c9cad7be044559705988c63ea7affc5'
+ ORDER BY gnctransaction.date_posted ASC
+ LIMIT 2 OFFSET 10;
+
+----------------------------
+nothing but junk below/test demo
+
+ UPDATE gnccheckpoint
+ SET balance = (gncsubtotalbalance (accountGuid,
+ date_start, date_start+360)),
+ cleared_balance = (gncsubtotalclearedbalance (accountguid,
+ date_start, date_start+360)),
+ reconciled_balance = (gncsubtotalreconedbalance (accountguid,
+ date_start, date_start+360))
+ WHERE accountguid='4c9cad7be044559705988c63ea7affc5';
+
+ UPDATE gnccheckpoint
+ SET cleared_balance = (gncsubtotalclearedbalance (accountguid,
+ date_start, date_start+360));
+
+ UPDATE gnccheckpoint
+ SET reconciled_balance = (gncsubtotalreconedbalance (accountguid,
+ date_start, date_start+360));
+
+
+
+
+UPDATE gnccheckpoint
+ SET balance = (SELECT sum(gncentry.valuenum)
+FROM gncentry, gnctransaction
+WHERE
+gncentry.accountguid = '4c9cad7be044559705988c63ea7affc5' AND
+gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+gnctransaction.date_posted BETWEEN date_xpoint AND
+date_xpoint + 360 )
+WHERE accountguid='111';
+
+
+
+INSERT INTO gnccheckpoint (accountguid, date_xpoint, commodity, balance)
+VALUES (111, '1997-01-01 12:00:00-05', 'FLOOP::GLOP', 0);
+
Index: gnucash/src/engine/sql/table-create.sql
diff -u gnucash/src/engine/sql/table-create.sql:1.6 gnucash/src/engine/sql/table-create.sql:1.8
--- gnucash/src/engine/sql/table-create.sql:1.6 Sat May 26 16:04:19 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/table-create.sql Tue May 29 00:22:59 2001
@@ -36,8 +36,6 @@
-- Account structure -- parentGUID points to parent account
-- guid. There is no supports for Groups in this schema.
-- (there seems to be no strong need to have groups in the DB.)
---
--- hack alert -- add kvp frames,
CREATE TABLE gncAccount (
accountGuid CHAR(32) PRIMARY KEY,
@@ -54,8 +52,6 @@
-- CREATE INDEX gncAccount_pg_idx ON gncAccount (parentGuid);
-- CREATE INDEX gncAccount_ch_idx ON gncAccount (childrenGuid);
--- hack alert -- add kvp frames ??
-
CREATE TABLE gncTransaction (
transGuid CHAR(32) PRIMARY KEY,
last_modified DATETIME DEFAULT 'NOW',
@@ -80,10 +76,8 @@
action TEXT,
reconciled CHAR DEFAULT 'n',
date_reconciled DATETIME,
- amountNum INT8 DEFAULT '0',
- amountDenom INT4 DEFAULT '100',
- valueNum INT8 DEFAULT '0',
- valueDenom INT4 DEFAULT '100'
+ amount INT8 DEFAULT '0',
+ value INT8 DEFAULT '0'
);
CREATE INDEX gncEntry_acc_idx ON gncEntry (accountGuid);
@@ -95,16 +89,20 @@
-- in multiple currencies.
-- (e.g. report stock account balances in shares of stock,
-- and in dollars)
+-- the 'type' field indicates what type of balance this is
+-- (simple, FIFO, LIFO, or other accounting method)
CREATE TABLE gncCheckpoint (
accountGuid CHAR(32) NOT NULL,
- date_xpoint DATETIME NOT NULL,
+ date_start DATETIME NOT NULL,
+ date_end DATETIME NOT NULL,
commodity TEXT NOT NULL CHECK (commodity <>''),
+ type TEXT DEFAULT 'simple',
balance INT8 DEFAULT '0',
cleared_balance INT8 DEFAULT '0',
reconciled_balance INT8 DEFAULT '0',
- PRIMARY KEY (accountGuid, date_xpoint, commodity)
+ PRIMARY KEY (accountGuid, date_start, commodity)
);
-- The price table stores the price of 'commodity' valued
@@ -188,4 +186,38 @@
CREATE TABLE gncKVPvalue_list (
data TEXT[]
) INHERITS (gncKVPvalue);
+
+-- utility functions to compute chackpoint balance subtotals
+
+CREATE FUNCTION gncSubtotalBalance (CHAR(32), DATETIME, DATETIME)
+ RETURNS NUMERIC
+ AS 'SELECT sum(gncentry.value)
+ FROM gncentry, gnctransaction
+ WHERE
+ gncentry.accountguid = $1 AND
+ gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+ gnctransaction.date_posted BETWEEN $2 AND $3'
+ LANGUAGE 'sql';
+
+CREATE FUNCTION gncSubtotalClearedBalance (char(32), DATETIME, DATETIME)
+ RETURNS NUMERIC
+ AS 'SELECT sum(gncentry.value)
+ FROM gncentry, gnctransaction
+ WHERE
+ gncentry.accountguid = $1 AND
+ gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+ gnctransaction.date_posted BETWEEN $2 AND $3 AND
+ gncentry.reconciled <> \\'n\\''
+ LANGUAGE 'sql';
+
+CREATE FUNCTION gncSubtotalReconedBalance (CHAR(32), DATETIME, DATETIME)
+ RETURNS NUMERIC
+ AS 'SELECT sum(gncentry.value)
+ FROM gncentry, gnctransaction
+ WHERE
+ gncentry.accountguid = $1 AND
+ gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+ gnctransaction.date_posted BETWEEN $2 AND $3 AND
+ gncentry.reconciled = \\'y\\''
+ LANGUAGE 'sql';
Index: gnucash/src/engine/sql/table.m4
diff -u gnucash/src/engine/sql/table.m4:1.12 gnucash/src/engine/sql/table.m4:1.14
--- gnucash/src/engine/sql/table.m4:1.12 Sat May 26 16:04:19 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/table.m4 Tue May 29 00:22:59 2001
@@ -25,10 +25,8 @@
action, , char *, xaccSplitGetAction(ptr),
reconciled, , char, xaccSplitGetReconcile(ptr),
date_reconciled, , Timespec, xaccSplitRetDateReconciledTS(ptr),
- amountNum, , int64, gnc_numeric_num(xaccSplitGetShareAmount(ptr)),
- amountDenom, , int64, gnc_numeric_denom(xaccSplitGetShareAmount(ptr)),
- valueNum, , int64, gnc_numeric_num(xaccSplitGetValue(ptr)),
- valueDenom, , int64, gnc_numeric_denom(xaccSplitGetValue(ptr)),
+ amount, , int64, gnc_numeric_num(xaccSplitGetShareAmount(ptr)),
+ value, , int64, gnc_numeric_num(xaccSplitGetValue(ptr)),
entryGUID, KEY, GUID *, xaccSplitGetGUID(ptr),
')
@@ -65,7 +63,8 @@
balance, , int64, ptr->balance,
cleared_balance, , int64, ptr->cleared_balance,
reconciled_balance, , int64, ptr->reconciled_balance,
- date_xpoint, , Timespec, ptr->datetime,
+ date_start, , Timespec, ptr->date_start,
+ date_end, , Timespec, ptr->date_end,
commodity, , char *, ptr->commodity,
accountGuid, , GUID *, ptr->account_guid,
')
Index: gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c
diff -u gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c:1.12 gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c:1.13
--- gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c:1.12 Sat May 26 01:53:44 2001
+++ gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c Tue May 29 07:35:36 2001
@@ -218,7 +218,7 @@
else {
gnc_column_view_edit * r = g_new0(gnc_column_view_edit, 1);
- r->optwin = gnc_options_dialog_new(TRUE);
+ r->optwin = gnc_options_dialog_new(TRUE, NULL);
tlo = GTK_OBJECT(create_Edit_Column_View_Page());
Index: gnucash/src/gnome/dialog-options.c
diff -u gnucash/src/gnome/dialog-options.c:1.49 gnucash/src/gnome/dialog-options.c:1.50
--- gnucash/src/gnome/dialog-options.c:1.49 Sat May 12 07:47:30 2001
+++ gnucash/src/gnome/dialog-options.c Tue May 29 07:35:36 2001
@@ -1935,7 +1935,7 @@
}
GNCOptionWin *
-gnc_options_dialog_new(gboolean make_toplevel) {
+gnc_options_dialog_new(gboolean make_toplevel, gchar *title) {
GNCOptionWin * retval = g_new0(GNCOptionWin, 1);
GtkWidget * vbox;
GtkWidget * buttonbox;
@@ -1951,6 +1951,10 @@
if(make_toplevel) {
retval->container = gtk_window_new(GDK_WINDOW_TOPLEVEL);
+ if(title)
+ {
+ gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(retval->container), title);
+ }
}
else {
retval->container = vbox;
@@ -2125,7 +2129,7 @@
if (options_dialog == NULL)
{
- options_dialog = gnc_options_dialog_new(TRUE);
+ options_dialog = gnc_options_dialog_new(TRUE, NULL);
gnc_build_options_dialog_contents(options_dialog, global_options);
gnc_option_db_clean(global_options);
Index: gnucash/src/gnome/dialog-options.h
diff -u gnucash/src/gnome/dialog-options.h:1.11 gnucash/src/gnome/dialog-options.h:1.12
--- gnucash/src/gnome/dialog-options.h:1.11 Tue Mar 27 15:45:45 2001
+++ gnucash/src/gnome/dialog-options.h Tue May 29 07:35:38 2001
@@ -32,7 +32,7 @@
typedef void (* GNCOptionWinCallback)(GNCOptionWin *, gpointer data);
-GNCOptionWin * gnc_options_dialog_new(gboolean make_toplevel);
+GNCOptionWin * gnc_options_dialog_new(gboolean make_toplevel, gchar *title);
void gnc_options_dialog_destroy(GNCOptionWin * win);
GtkWidget * gnc_options_dialog_widget(GNCOptionWin * win);
Index: gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c
diff -u gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c:1.6 gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c:1.7
--- gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c:1.6 Tue May 1 05:15:57 2001
+++ gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c Tue May 29 07:35:39 2001
@@ -109,7 +109,7 @@
char * c_name;
/* make the options DB and dialog, but don't parent it yet */
- ssinfo->odialog = gnc_options_dialog_new(FALSE);
+ ssinfo->odialog = gnc_options_dialog_new(FALSE, NULL);
ssinfo->odb = gnc_option_db_new(scm_options);
ssinfo->stylesheet = gh_car(stylesheets);
Index: gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c
diff -u gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c:1.11 gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c:1.12
--- gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c:1.11 Sat May 26 02:59:52 2001
+++ gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c Tue May 29 07:35:39 2001
@@ -1108,7 +1108,7 @@
(gnc_options_dialog_widget(win->editor_dialog))->window);
}
else {
- win->editor_dialog = gnc_options_dialog_new(TRUE);
+ win->editor_dialog = gnc_options_dialog_new(TRUE, NULL);
gnc_build_options_dialog_contents(win->editor_dialog,
win->odb);
Index: gnucash/src/gnome/window-report.c
diff -u gnucash/src/gnome/window-report.c:1.46 gnucash/src/gnome/window-report.c:1.47
--- gnucash/src/gnome/window-report.c:1.46 Sat May 26 02:59:53 2001
+++ gnucash/src/gnome/window-report.c Tue May 29 07:35:39 2001
@@ -847,9 +847,12 @@
GtkWidget *
gnc_report_window_default_params_editor(SCM options, SCM report) {
SCM get_editor = gh_eval_str("gnc:report-editor-widget");
+ SCM get_title = gh_eval_str("gnc:report-type");
SCM ptr;
SCM new_edited;
+ char *title = NULL;
+
ptr = gh_call1(get_editor, report);
if(ptr != SCM_BOOL_F) {
GtkWidget * w = gw_wcp_get_ptr(ptr);
@@ -863,8 +866,17 @@
prm->scm_options = options;
prm->cur_report = report;
prm->db = gnc_option_db_new(prm->scm_options);
- prm->win = gnc_options_dialog_new(TRUE);
+
+ ptr = gh_call1(get_title, report);
+ if (ptr != SCM_BOOL_F) {
+ title = gh_scm2newstr(ptr, NULL);
+ }
+ prm->win = gnc_options_dialog_new(TRUE, title);
+ if (title) {
+ free(title);
+ }
+
scm_protect_object(prm->scm_options);
scm_protect_object(prm->cur_report);