GnuCash Daily Diff

Dave Peticolas peticolas@linas.org
Tue, 29 May 2001 08:04:04 -0500 (CDT)


Index: gnucash/ChangeLog
diff -u gnucash/ChangeLog:1.525 gnucash/ChangeLog:1.528
--- gnucash/ChangeLog:1.525	Sun May 27 23:37:50 2001
+++ gnucash/ChangeLog	Tue May 29 07:35:33 2001
@@ -1,3 +1,25 @@
+2001-05-29  Robert Graham Merkel  <rgmerk@mira.net>
+
+	* src/gnome/dialog-options.{ch} (gnc_options_dialog_new):
+	provide the ability to (optionally) set a title for
+	the options dialog box.  API changed.
+
+	* src/gnome/dialog-column-view.c, dialog-style-sheet.c,
+	window-acct-tree.c :modify to use changed API.
+
+	* src/gnome/window-report.c: use new API to title report
+	options dialogs.
+
+2001-05-28  Dave Peticolas  <dave@krondo.com>
+
+	* doc/sgml/pt_PT/*: add Duarte Loreto's updated transations
+
+	* src/engine/gnc-pricedb.c (compare_prices_by_date): stabilize
+	sort using guids
+
+	* src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c (price_parse_xml_sub_node): fix
+	mem leak
+
 2001-05-27  Christian Stimming  <stimming@tuhh.de>
 
 	* src/scm/tip-list.scm: edited some tips after consultation with
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am:1.4 gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am:1.6
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am:1.4	Sun Apr 29 20:58:22 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/Makefile.am	Mon May 28 17:25:10 2001
@@ -2,7 +2,6 @@
 
 GNUCASH_SGML_FILES = \
 	bofa-mym.sgml \
-        gnucash.sgml \
 	xacc-about.sgml \
 	xacc-accountedit.sgml \
 	xacc-acctypes.sgml \
@@ -15,7 +14,6 @@
 	xacc-currencyhandling.sgml \
 	xacc-dateinput.sgml \
 	xacc-depreciation.sgml \
-        xacc-dochack.sgml \
 	xacc-doubleentry.sgml \
 	xacc-euro.sgml \
 	xacc-gpl.sgml \
@@ -33,15 +31,30 @@
 	xacc-recnwin.sgml \
 	xacc-regwin-kbd.sgml \
 	xacc-regwin.sgml \
-        xacc-repdev.sgml \
 	xacc-reports.sgml \
-        xacc-scheme.sgml \
 	xacc-tax-report.sgml \
 	xacc-ticker.sgml \
 	xacc-trans-report.sgml \
-	xacc-txf-export.sgml \
 	xacc-txf-export-anomalies.sgml \
+	xacc-txf-export.sgml \
 	xacc-userdocs.sgml \
+        gnucash.sgml \
+        xacc-account-summary.sgml \
+        xacc-asset-liability-barcharts.sgml \
+        xacc-asset-liability-piecharts.sgml \
+        xacc-common-report-options.sgml \
+        xacc-dochack.sgml \
+        xacc-gnome-mdi.sgml \
+        xacc-gnucash-web-browser.sgml \
+        xacc-income-expense-barcharts.sgml \
+        xacc-income-expense-piecharts.sgml \
+        xacc-multicolumn-view-reports.sgml \
+        xacc-net-worth-barchart.sgml \
+        xacc-repdev.sgml \
+        xacc-scheme.sgml \
+        xacc-stock-price-report.sgml \
+        xacc-txf-categories.sgml \
+        xacc-whats-new.sgml \
 	xacc-y2k.sgml
 
 gnucash_html_dir = $(top_srcdir)/doc/html/C
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml:1.4 gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml:1.5
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml:1.4	Thu May  3 16:47:58 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/gnucash.sgml	Mon May 28 17:17:44 2001
@@ -4,8 +4,11 @@
 <!entity xaccacctypes system "xacc-acctypes.sgml">
 <!entity xaccnewacctwin system "xacc-newacctwin.sgml">
 <!entity xaccadjbalwin system "xacc-adjbalwin.sgml">
+<!entity xaccassetbarcharts system "xacc-asset-liability-barcharts.sgml">
+<!entity xaccassetpiecharts system "xacc-asset-liability-piecharts.sgml">
 <!entity xaccapar system "xacc-apar.sgml">
 <!entity xacccommodity system "xacc-commodity.sgml">
+<!entity xacccommonreportoptions system "xacc-common-report-options.sgml">
 <!entity xaccdepreciation system "xacc-depreciation.sgml">
 <!entity xaccbalancereport system "xacc-balancereport.sgml">
 <!entity xaccbalancesheet system "xacc-balancesheet.sgml">
@@ -13,12 +16,18 @@
 <!entity xaccdoubleentry system "xacc-doubleentry.sgml">
 <!entity xacceuro system "xacc-euro.sgml">
 <!entity xaccdateinput system "xacc-dateinput.sgml">
+<!entity xaccgnomemdi system "xacc-gnome-mdi.sgml">
+<!entity xaccgnucashwebbrowser system "xacc-gnucash-web-browser.sgml">
 <!entity xaccincomeexpense system "xacc-incomeexpense.sgml">
+<!entity xaccincomeexpensebarcharts system "xacc-income-expense-barcharts.sgml">
+<!entity xaccincomeexpensepiecharts system "xacc-income-expense-piecharts.sgml">
 <!entity xacclocatingtxns system "xacc-locatingtxns.sgml">
+<!entity xaccmulticolumnviewreports system "xacc-multicolumn-view-reports.sgml">
 <!entity xaccpreferences system "xacc-preferences.sgml">
 <!entity xaccchartofaccts system "xacc-chartofaccts.sgml">
 <!entity xaccuserdocs system "xacc-userdocs.sgml">
 <!entity xaccmainwin system "xacc-mainwin.sgml">
+<!entity xaccnetworthbarchart system "xacc-net-worth-barchart.sgml">
 <!entity xaccpnl system "xacc-pnl.sgml">
 <!entity xaccportfolioreport system "xacc-portfolio-report.sgml">
 <!entity xaccprintcheck system "xacc-print-check.sgml">
@@ -30,6 +39,7 @@
 <!entity xaccregwinkbd system "xacc-regwin-kbd.sgml">
 <!entity xaccreports system "xacc-reports.sgml">
 <!entity xaccrepdev system "xacc-repdev.sgml">
+<!entity xaccstockpricereport system "xacc-stock-price-report.sgml">
 <!entity xaccticker system "xacc-ticker.sgml">
 <!entity xacctaxreport system "xacc-tax-report.sgml">
 <!entity xacctransreport system "xacc-trans-report.sgml">
@@ -38,6 +48,7 @@
 <!entity xacctxfexport system "xacc-txf-export.sgml">
 <!entity xaccdochack system "xacc-dochack.sgml">
 <!entity xaccscheme system "xacc-scheme.sgml">
+<!entity xaccwhatsnew system "xacc-whats-new.sgml">
 <!entity xaccy2k system "xacc-y2k.sgml">
 <!entity xaccgpl system "xacc-gpl.sgml">
 <!entity bofamym system "bofa-mym.sgml">
@@ -49,6 +60,8 @@
 &xaccabout;
 &xaccaccountedit;
 &xaccacctypes;
+&xaccassetbarcharts;
+&xaccassetpiecharts;
 &xaccnewacctwin;
 &xaccadjbalwin;
 &xaccapar;
@@ -56,16 +69,23 @@
 &xaccbalancereport;
 &xaccbalancesheet;
 &xacccommodity;
+&xacccommonreportoptions;
 &xacccurrencyhandling;
 &xaccdoubleentry;
 &xacceuro;
 &xaccdateinput;
+&xaccgnomemdi;
+&xaccgnucashwebbrowser;
 &xaccincomeexpense;
+&xaccincomeexpensebarcharts;
+&xaccincomeexpensepiecharts;
 &xacclocatingtxns;
 &xaccpreferences;
 &xaccchartofaccts;
 &xaccuserdocs;
 &xaccmainwin;
+&xaccmulticolumnviewreports;
+&xaccnetworthbarchart;
 &xaccpnl;
 &xaccportfolioreport;
 &xaccprintcheck;
@@ -84,7 +104,9 @@
 &xacctxfexport;
 &xaccdochack;
 &xaccscheme;
+&xaccstockpricereport;
 &xaccrepdev;
+&xaccwhatsnew;
 &xaccy2k;
 &xaccgpl;
 &bofamym;
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml:1.4 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml:1.6
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml:1.4	Tue May  8 01:14:40 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-about.sgml	Mon May 28 17:25:11 2001
@@ -1,1377 +1,1385 @@
-<article id="xacc-about">
-
-<artheader>
-<title>Sobre o GnuCash</title>
-</artheader>
-
-<sect1>
-<title>Introdução</title>
-
-<para>GnuCash é um programa para controlar as suas finanças. As suas
-funcionalidades incluem:
-
-<itemizedlist>
-<listitem> <para><emphasis>Múltiplas Contas.</emphasis> 
-Crie uma conta GnuCash para cada uma das suas contas bancárias. Cada
-conta mantém tanto um saldo corrente como um saldo reconciliado, pelo
-que pode controlar os cheques que já foram levantados da sua conta.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para> <emphasis>Interface de Utilização Simples.</emphasis> </para>
-<para>Se consegue utilizar o registo que acompanha o seu livro de cheques, 
-consegue utilizar o <application>GnuCash.</application> 
-Escreva directamente no registo, navegue entre campos com o TAB, e utilize o 
-preenchimento rápido para automaticamente completar transacções.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para> <emphasis><link linkend="xacc-recnwin">Ferramentas Automáticas
-para Reconciliar Contas.</link></emphasis> </para>
-
-<para>No final do mês, abra a janela de <emphasis>reconciliação</emphasis>, 
-introduza o saldo final do seu extracto bancário, e confira as transacções
-que surgem nesse mesmo extracto. Isto valida tudo o que você registou no 
-GnuCash com o que o seu banco lhe reportou, e torna mais fácil detectar 
-quaisquer discrepâncias. </para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para> <emphasis>Preenchimento Rápido.</emphasis> </para>
-
-<para>Se começar a escrever no campo de descrição, e o texto coincidir
-com o de uma transacção anterior, primir <keycap>TAB</keycap> irá copiar 
-essa transacção anterior. Isto é um optimizador de tempo caso você crie 
-transacções semelhantes regularmente.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para> <emphasis>Portfolios de Acções/Títulos.</emphasis> </para>
-
-<para>Acompanhe acções individualmente (uma por conta) ou em
-        portfólios e contas (um grupo de contas que pode ser 
-        visualisado em conjunto).
-        Existem ferramentas para 
-        <link linkend="xacc-ticker">obter cotações de acções automaticamente.</link>
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>Suporte para <emphasis><link linkend="xacc-currencyhandling">várias 
-      moedas</link></emphasis> e <emphasis>contas de câmbio.
-      </emphasis>
-      (parcial, ainda em desenvolvimento). 
-      Contas bancárias podem ser definidas em moedas diferentes, 
-      e podem ser feitas trocas aos mais variados câmbios, à 
-      semelhança das acções que são transaccionadas a preços 
-      variáveis.
-      
-
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para><emphasis><link linkend="qif">Importação de Ficheiros Quicken</link>.</emphasis> 
-</para>
-<para>Importa Ficheiros QIF estilo-Quicken.  O ajudante de importação 
-automaticamente funde transacções duplicadas.
-</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para><emphasis><link linkend="xacc-reports">Relatórios</link>.</emphasis> Visualização
-      ou exportação em HTML de relatórios de Saldos, Transacções e Lucros/Prejuizos, 
-      bem como acompanhamento gráfico de saldos de contas.
- </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-features">
-<title>Funcionalidades Avançadas</title>
-<para> </para>
-<para>GnuCash oferece algumas funcionalidades não disponíveis em aplicações
-    financeiras mais simples.
-
-    <itemizedlist>
-<listitem>
-<para> <emphasis><link linkend="xacc-chartofaccts">Gráfico de Contas</link></emphasis> 
-
- </para>
-<para>Uma conta principal pode ter uma hierarquia de contas mais detalhadas
-        organizadas sob si. Isto permite que tipos de contas relacionadas
-        (<emphasis>por ex.</emphasis> - Dinheiro, Banco, Acções) sejam
-        agrupadas sob uma conta principal ( <emphasis>por ex.</emphasis> -
-        Bens).
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><emphasis><link linkend="xacc-doubleentry">Dupla
-      Entrada</link></emphasis> 
-
- </para>
-<para>Cada transacção tem de debitar uma conta e creditar outras 
-      pelo mesmo montante. Isto garante que 'os livros saldam': que 
-      a diferença entre receitas e despesas é exactamente igual à 
-      soma de todos os bens, sejam no banco, dinheiro, acções ou outros.
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><emphasis><link linkend="xacc-incomeexpense">Tipos de Contas de 
-      Receitas/Despesas (Categorias)</link></emphasis> 
- </para>
-<para>Serve não apenas para categorizar os seus fluxos financeiros, mas quando 
-utilizado correctamente com a funcionalidade de dupla entrada e contas de 
-activos, pode disponibilizar uma listagem de Lucros & Prejuizos precisa.
- </para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para><emphasis>Plano de Contas</emphasis> </para>
-
-<para>Várias contas podem ser visualisadas numa única janela de 
-        registo simultaneamente. Isto facilita o controlo de
-        erros de dados. Também permite uma forma fácil de 
-        visualisar um portfólio de várias acções, ao mostrar
-        todas as transacções desse portfólio.
-
- </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-versioning">
-<title>Versões</title>
-<para> </para>
-<para>O esquema de versões para o GnuCash é semelhante ao utilizado
-    para o kernel do Linux, onde sub-versões "pares" indicam versões 
-    consideradas estáveis, sujeitas apenas a manutenção ou correcção 
-    de erros, e sub-versões "impares" indicam um ramo "experimental" 
-    que procura adicionar funcionalidades.
-    A última versão estável é a 1.4.x; caso não tencione realizar 
-    desenvolvimentos, deverá utilizar ou esta versão, ou uma estável
-    anterior. Estas versões são bastante estáveis, com todos os erros
-    conhecidos corrigidos.
-    O ramo "experimental" actual é o gnucash-1.5.x, que é de certa
-    forma inseguro.
-    Quando a série 1.5.x estabilizar, a próxima série estável será
-    a 1.6.x.
-
- </para>
-<para>Caso deseje programar sobre a versão experimental, deverá
-    começar por ler a página dos <ulink url="http://linas.org/linux/xacc/projects.html">Objectivos do Projecto</ulink>
-    por forma a obter uma prespectiva genérica do desenho aplicacional.
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-developers">
-<title>Programadores Principais</title>
-<para>    <glosslist>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rclark@hmc.edu</email> Robin Clark</glossterm>
-<glossdef>
-<para>programou o original <application>X-Accountant</application> em
-    Motif como projecto escolar, levando-o até à versão 0.9 em Outubro
-    de 1997.  Apesar de cada linha do seu código ter já sido re-escrita, 
-    o seu nome surge como crédito em quase todos os ficheiros.
-    Tal é a magia dos direitos de autor.
-</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>linas@linas.org</email> Linas Vepstas</glossterm>
-<glossdef>
-<para>gostou do que viu: o aspecto visual era bonito, o código estava 
-      documentado e bem estruturado, e era todo GPL. E assim ele 
-      re-escreveu-o: adicionou widgets de célula ao XbaeMatrix, para 
-      que caixas de lista e setas ficassem mais bonitas, re-escreveu 
-      o processador do <application>X-Accountant</application> para adicionar 
-      a dupla-entrada, uma hierarquia de contas, um motor para transacções 
-      com parcelas, adicionou suporte para acções, e melhorou os menus de 
-      ajuda. Essa foi a versão 1.0 em Janeiro de 1998. Para as versões 
-      1.1 &amp; 1.2, o motor interno foi aumentado e refinado, e a janela 
-      de registo completamente redesenhada e tornada quase que 
-      independente do Motif (e aspecto gráfico). 
-    Linas está agora envolvido na Gnumatic Incorporated, uma empresa formada 
-    para melhorar e suportar o GnuCash para todos, desde os utilizadores 
-    caseiros até às empresas e contabilistas profissionais.
-</para>
-
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>jcollins@gnucash.org</email> Jeremy
-      Collins</glossterm>
-<glossdef>
-<para>criou e divulgou largamente o projecto <application>GnoMoney</application>, 
-      e depois mudou o seu nome para <application>GnuCash</application>. 
-      (Na verdade, colocou o nome a votação.  A democracia não é uma boa 
-      forma de escolher nomes.) Jeremy registou o nome de domínio, criou 
-      e manteve o sitio de internet gnucash.org durante vários anos, além
-      de que conseguiu fazer funcionar o código GTK/gnome inicial. O desenho 
-      do novo sitio de internet do GnuCash é também da autoria do Jeremy.
-      </para>
-
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rlb@cs.utexas.edu</email> Rob Browning</glossterm>
-<glossdef>
-<para>abusou de toda a gente por não utilizarem Perl, e depois de 
-termos adicionado suporte para Perl, desistiu do Perl a favor do 
-suporte <link linkend="Guile">Guile</link>/<link linkend="Scheme">Scheme</link>. 
-Rob construiu a infraestrutura de compilação, modificou o código gtk, e está a 
-alterar o formato do ficheiro. Ainda re-escreveu os relatórios e o descarregar 
-de extractos em <link linkend="scheme">Scheme</link>, o wrapper <link linkend="gwrap"> 
-g-wrap</link> para guile, e as preferências de utilizador.
-</para>
-
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>dave@krondo.com</email> Dave Peticolas</glossterm>
-<glossdef>
-<para>programa obsecivamente no GnuCash. Mas ele consegue parar assim que 
-      queira. A sério.
-      (Ele é agora o guardião da árvore de código CVS do GnuCash, pelo que 
-      sejam simpáticos ou ele pode desistir de programar a meio do vosso patch).
-      </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>grib@billgribble.com</email> Bill
-      Gribble</glossterm>
-<glossdef>
-<para>
-    não é tímido, ou de falinhas mansas.  Assim não sejam tímidos se encontrarem
-    um erro no seu código: Importação QIF, API de pesquisa e procura de transacções, 
-    impressão de cheques, suporte para bens e moedas, integração gtkhtml e impressão 
-    de relatórios.
-    </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rgmerk@mira.net</email> Robert Graham
-    Merkel</glossterm>
-<glossdef>
-<para>
-   trabalho extensivo nos relatórios e infraestrutura de relatórios,
-   trabalho no interface gráfico gnome, e preferências do utilizador.
-   </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>dres@debian.org</email>James LewisMoss</glossterm>
-<glossdef>
-<para>
-   modificações ao desenho dos documentos, re-estruturação do XML, 
-   conjunto de testes automatizados, nova hierarquia de importação de ficheiros.
-   </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>stimming@uclink.berkeley.edu</email>Christian
-   Stimming</glossterm>
-<glossdef>
-<para>
-   é um monstro na geração de relatórios. Ele é um dos principais 
-   contribuintes para a infraestrutura de relatórios actual, tendo 
-   criado muitos dos relatórios importantes.
-   </para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-</glosslist>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-contributors">
-<title>Pessoas que Corrigiram Erros</title>
-
-<para>A <emphasis>lista de milhares</emphasis> inclui:
-
-<glosslist>
-<glossentry>
-<glossterm><email>arensb@cfar.umd.edu</email> Andrew
-      Arensburger</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções várias e modificação para FreeBSD</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>matt_armstrong@bigfoot.com</email> Matt
-      Armstrong</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>warlord@MIT.EDU</email> Derek
-      Atkins</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação do sistema de compilação, servidor RPC</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>fred@moremagic.com</email> Fred Baube</glossterm>
-<glossdef>
-<para>tentou converter o código para Java/MoneyDance</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>dennisb@cs.chalmers.se</email> Dennis
-      Bj&ouml;rklund</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Sueco</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>bojsen@worldnet.att.net</email> Per
-      Bojsen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>tboldt@attglobal.net</email> Terry Boldt
-      </glossterm>
-<glossdef>
-<para>calculadora financeira e parseador de expressões</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>simon.britnell@peace.com</email> Simon
-      Britnell</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modifcação para especificação RPM</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><ulink url="http://www.hex.net/~cbbrowne">Christopher B.
-      Browne</ulink></glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelos scripts para acções em perl, código de importação QIF baseado em Guile, 
-      várias alterações à documentação em Inglês, e muito código em guile</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>conrad@mail.watersprite.com.au</email> Conrad
-      Canterford</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções no registo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>wwc@wwcnet.nu</email> Bill
-      Carlson</glossterm>
-<glossdef>
-<para>melhoramentos de performance</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>carol@gnumatic.com</email> Carol
-      Champagne</glossterm>
-<glossdef>
-<para>documentação & um paciente crítico da usabilidade do interface gráfico</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>grahamc@zeta.org.au</email> Graham
-      Chapman</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo pacote addon (extra) para xacc-rpts</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>georgec@sco.com</email> George Chen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo suporte ao QIF do MS-Money</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>china@thewrittenword.com</email>Albert
-      Chin-A-Young</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção do configure.in</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>kenneth@gnome.org</email> Kenneth
-       Christiansen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Dinamarquês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>jcollins@gnucash.org</email> Jeremey
-      Collins</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo GnoMoney e conversão para GTK</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>mcondell@bbn.com</email> Matthew
-      Condell</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção em FreeBSD</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>pcondon@rackspace.com</email> Patrick
-      Condron</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo servidor de internet e ligação T1.</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>raphael.dechenaux@worldonline.fr</email> Raphael
-      Dechenaux</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação ao registo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>Ciaran.Deignan@bull.net</email> Ciaran
-      Deignan</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pela versão compilada para AIX</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>gjditchfield@acm.org</email> Glen
-      Ditchfield</glossterm>
-<glossdef>
-<para>actualizou a documentação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>tyson@tyse.net</email> Tyson Dowd</glossterm>
-<glossdef>
-<para>por modificações do config/make e pela manutenção debian</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>ripley@xs4all.nl</email> Koen D'Hondt</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelas modificações ao XmHTML para Solaris</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>bob@mostly.com</email> Bob Drzyzgula</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelas dicas de desenho técnico da orçamentação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>pjf@schools.net.au</email> Paul
-      Fenwick</glossterm>
-<glossdef>
-<para>suporte ASX, Finance::Quote</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>hfiguiere@teaser.fr</email> Hubert
-      Figuiere</glossterm>
-<glossdef>
-<para>adição de <application>gnc-prices</application></para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>frob@df.ru</email> Valek Filippov
-      </glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Russo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>jufi@nerdnet.de</email> Jan-Uwe
-      Finck</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução das mensagens para Alemão</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>kevinfinn@mediaone.net</email> Kevin
-      Finn</glossterm>
-<glossdef>
-<para>adição do separador decimal automático, adição de opções</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rjf@aracnet.com</email> Ron
-      Forrester</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações para gnome</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>DFreese@osc.uscg.mil</email> Dave
-      Freese</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção para anos bissextos</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>jgoerzen@complete.org</email> John
-      Goerzen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção no i/o de ficheiros em arquitecturas 64-bit</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>hans@degraaff.org</email> Hans de Graaff
-      </glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao xml</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>grib@billgribble.com</email> Bill
-      Gribble</glossterm>
-<glossdef>
-<para>código de importação QIF, impressão de cheques, janela de procura de 
-      transacções</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>mhamada@redhat.com</email> Mitsuo
-      Hamada</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Japonês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>otto@bug.redhat.com</email> Otto
-      Hammersmith</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo empacotamento em RPM para RedHat</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>hampton@employees.org</email> David Hampton</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação à importação qif</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>offby1@blarg.net</email> Eric Hanchrow</glossterm>
-<glossdef>
-<para>actualizou a documentação sobre moedas</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>haral@codec.ro</email> Alexandru
-      Harsanyi</glossterm>
-<glossdef>
-<para>por correcções várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>john@dhh.gt.org</email> John Hasler</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao motor</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>hellan@acm.org</email> Jon K&aring;re
-      Hellan</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>claus_h@image.dk</email>Claus Hindsgaul</glossterm> 
-<glossdef>
-<para>Tradução para Dinamarquês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>jjvmjv@mundomail.net</email>Miquel Jordana
-      Vilamitjana</glossterm> 
-<glossdef>
-<para>Tradução para Espanhol do manual</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>PrakashK@bigfoot.com</email> Prakash
-      Kailasa</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções à compilação gnome</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>small@arcadia.spb.ru</email> Alexey
-      Kakunin</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação do preenchimento rápido para cirílico</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>ben.kelly@ieee.org</email>Ben Kelly</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção de erro de menu em Motif, correcções de erros</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>tkludy@csd.sgi.com</email> Tom Kludy</glossterm>
-<glossdef>
-<para>conversão para SGI Irix</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>sk@xgm.de</email> Sven Kuenzler</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo ficheiro README (Leia-me) para SuSE</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>blarsen@ada-works.com</email> Bryan
-      Larsen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>relatório de orçamento em guile</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>minfrin@sharp.fm</email>Graham Leggett</glossterm>
-<glossdef>
-<para>por corrigir um erro que prendia o funcionamento</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>mellon@andare.fugue.com</email> Ted
-      Lemon</glossterm>
-<glossdef>
-<para>conversão para NetBSD</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>y-le-ny@ifrance.com</email> Yannick Le
-      Ny</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pela tradução em françês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>glikely@nortelnetworks.com</email> Grant
-      Likely</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações gnome e ao motor</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>happyguy_pt@hotmail.com</email> Duarte
-      Loreto</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Traduções para Português</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>martinh@pegasus.cc.ucf.edu</email> Heath
-      Martin</glossterm>
-<glossdef>
-<para>muito trabalho sobre o registo em gnome</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>mgmartin@abacusnet.net</email> Matt
-      Martin</glossterm>
-<glossdef>
-<para>códigos de gestão de erros guile</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>rgmerk@mira.net</email> Robert Graham
-      Merkel</glossterm>
-<glossdef>
-<para>trabalho extensivo em relatórios e na infra-estrutura de relatórios, 
-      interface gráfico gnome, e preferências do utilizador.</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>juanmagm@mail.com</email> Juan Manuel
-      García Molina</glossterm>
-<glossdef>
-<para>tradução para Espanhol</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>molnarc@mandrakesoft.com</email> Christopher
-      Molnar</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação ao sistema de compilação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>mooney@dogbert.cc.ndsu.NoDak.edu</email> Tim
-      Mooney</glossterm>
-<glossdef>
-<para>conversão para alpha-dec-osf4.0f</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>gam3@ann.softgams.com</email> G. Allen Morris
-      III</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção no QIF</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>dres@phoenixdsl.com</email> James
-      LewisMoss</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações aos desenhos técnicos</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>sjmurdoch@bigfoot.com</email> Steven
-      Murdoch</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção ao gnc-prices para a bolsa de Londres</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>brent@baton.phys.lsu.edu</email> Brent
-      Neal</glossterm>
-<glossdef>
-<para>suporte TIAA-CREF</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>j.e.nielsen@iname.com</email>Johnny Ernst
-Nielsen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Dinamarquês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>stefan-ml@snobis.de</email> Stefan
-      Nobis</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação à tradução em Alemão</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>spacey@inch.com</email> Peter
-      Norton</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pela valente tentativa de conversão para GTK</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>webmaster@obsidian.uia.net</email> OmNiBuS
-      </glossterm>
-<glossdef>
-<para>conteúdo e grafismo do sitio de internet gnucash.org</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>gordo@pincoya.com</email> Gordon Oliver
-      </glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação à barra de estados em múltipla moeda</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>mopyr@ipm.lviv.ua</email> Myroslav
-      Opyr</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações várias</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>laurent.pelecq@wanadoo.fr</email> Laurent
-      P&eacute;lecq</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações de internacionalização com o gettext</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>Alain.Peyrat@nmu.alcatel.fr</email> Alain
-      Peyrat</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao <filename>configure.in</filename></para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>peter@wuzel.m.isar.de</email> Peter
-      Pointner</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações motif e à configuração</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>maufk@csv.warwick.ac.uk</email> Gavin
-      Porter</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelo tipo de datas euro</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>tpo@spin.ch</email> Tomas Pospisek</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações debian</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rr@sco.com</email> Ron Record</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pelas compilações par SCO Unixware e OpenServer</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>Keith.Refson@earth.ox.ac.uk</email> Keith
-      Refson</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções para Solaris</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>schoenberger@signsoft.com</email> Dirk
-      Schoenberger</glossterm>
-<glossdef>
-<para>iniciou a conversão para Qt/KDE</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>jan.schrage@urz.uni-heidelberg.de</email> Jan
-      Schrage</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações à documentação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>cls@seawood.org</email> Christopher
-      Seawood</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcção ao XbaeMatrix</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>aleseveso@tiscalinet.it</email> Alessandro
-      Seveso</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Italiano</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>msimons@fsimons01.erols.com</email> Mike
-      Simons</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao <filename>configure.in</filename></para>
-</glossdef>
-
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>keld@dkuug.dk</email> Keld Simonsen</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Dinamarquês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>rich@brake.demon.co.uk</email> Richard
-      Skelton</glossterm>
-<glossdef>
-<para>limpeza ao código para Solaris</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>spruth@bigfoot.com</email> Henning
-      Spruth</glossterm>
-<glossdef>
-<para>pela actualização ao texto em Alemão e modificações às datas euro</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>bds02@uow.edu.au</email> Ben Stanley</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Inraestrutura de teste</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>robby.stephenson@usa.net</email> Robby
-      Stephenson</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao histórico de ficheiros e registo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>stimming@uclink.berkeley.edu</email> Christian
-      Stimming</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação de relatórios</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>bszx@bszxdomain.edu.eu.org</email> Bartek
-      Szady</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao motor e sistema de compilação</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>tma@iis.fhg.de</email> Herbert Thoma</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações ao registo gnome &amp; suporte para euro</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>detrout@earthlink.net</email> Diane
-      Trout</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação da importação QIF em <link linkend="scheme">Scheme</link></para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>uschold@cs.ucf.edu</email> Richard
-      -Gilligan- Uschold</glossterm>
-<glossdef>
-<para>relatórios tax e txf</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-
-<glossentry>
-<glossterm><email>rkw@dataplex.net</email> Richard
-      Wackerbarth</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificação para <application>gnc-prices</application>, correcções à importação QIF</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>rob@valinux.com</email> Rob Walker</glossterm>
-<glossdef>
-<para>modificações para guile e ao registo</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>dwmw2@infradead.org</email> David
-      Woodhouse</glossterm>
-<glossdef>
-<para>traduções para Inglês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>gooch@ic.EECS.Berkeley.EDU</email> Ken
-      Yamaguchi</glossterm>
-<glossdef>
-<para>correcções às importações QIF; importação de MYM</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-<glossentry>
-<glossterm><email>shimpei@gol.com</email> Shimpei
-      Yamashita</glossterm>
-<glossdef>
-<para>Tradução para Japonês</para>
-</glossdef>
-</glossentry>
-</glosslist>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-oses">
-<title>Sistemas Operativos Suportados</title>
-
-<para>Sabe-se que o GnuCash 1.5.0 funciona nos seguintes sistemas: 
-
-<itemizedlist>
-
-<listitem>
-<para>Linux</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>FreeBSD</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>NetBSD</para>
-</listitem>
-
-<listitem>
-<para>Solaris</para>
-</listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-</para>
-
-<para>
-
-<ulink url="http://www.gnucash.org/">
-  <inlinemediaobject>
-    <imageobject>
-      <imagedata fileref="image/logo-linux.png">
-    </imageobject>
-  </inlinemediaobject>
-</ulink>
-
-<ulink url="http://www.debian.org"><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="image/logo-debian.png">
-</imageobject>
-</inlinemediaobject></ulink>
-
-<ulink url="http://www.netbsd.org"><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="image/logo-NetBSD-banner.png">
-</imageobject>
-</inlinemediaobject></ulink>
-
- </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-history">
-<title>História</title>
-
-<para> A tabela abaixo mostra algumas métricas históricas de linhas-de-código 
-e número-de-ficheiros para o projecto de desenvolvimento do 
-<application>GnuCash</application>.  Note que nem todo o código foi contabilizado: 
-por exemplo, as Makefiles, configure.in e autogen.sh não são contabilizadas. 
-Também, ficheiros que são gerados automaticamente são ignorados, tais como 
-ficheiros que vieram 'emprestados' de outros projectos. Também não contabilizados 
-são ficheiros experimentais, scripts em perl variados, várias traduções, 
-extras e utilitários.
-</para>
-
-<para>
-Note também que KLOCs não são uma boa métrica de produtividade da programação, 
-nem sequer o <application>wc</application> é uma boa forma de contabilizar os 
-KLOCs.  Muito melhores medidas são métricas de complexidade que, por 
-exemplo, contam o número e tamanho dos blocos if-then-else, ou o número e 
-tamanho de todos os blocos, ou o número de operações matemáticas por cada
-linha.  Talvez um dia utilizemos uma dessas ferramentas neste código. 
-Por agora, é isto o que temos.
-</para>
-
-<para>
-<table>
-<title> Histórico do Estado de Desenvolvimento </title>
-
-<tgroup cols="10">
-<thead>
-<row>
-<entry>Versão</entry>
-<entry>motor</entry>
-<entry>registo</entry>
-<entry>contas</entry>
-<entry>motif</entry>
-<entry>gnome</entry>
-<entry>scheme</entry>
-<entry>docs</entry>
-<entry>txt</entry>
-<entry>Total</entry>
-<entry>Idiomas</entry>
-</row>
-</thead>
-<tbody>
-<row>
-<entry>xacc-0.9
-         Set 97</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>34 ficheiros
-         (7.5+0.9)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>5 ficheiros
-         (0.4)</entry>
-<entry>1 file
-         (0.1)</entry>
-<entry>40 ficheiros
-         (8.8)</entry>
-<entry>1</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>xacc-0.9w
-         Dez 97</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>51 ficheiros
-         (13.8+1.5)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>9 ficheiros
-         (0.8)</entry>
-<entry>1 file
-         (0.1)</entry>
-<entry>61 ficheiros
-         (16.2)</entry>
-<entry>1</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>xacc-1.0.17
-         Fev 98</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>52 ficheiros
-         (14.8+1.8)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>12 ficheiros
-         (1.4)</entry>
-<entry>4 ficheiros
-         (0.3)</entry>
-<entry>68 ficheiros
-         (18.3)</entry>
-<entry>1</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.1.15
-         Ago 98</entry>
-<entry>24 ficheiros
-         (6.2+1.5)</entry>
-<entry>31 ficheiros
-         (6.1+1.7)</entry>
-<entry>5 ficheiros
-         (1.4+0.4)</entry>
-<entry>30 ficheiros
-         (7.4+0.7)</entry>
-<entry>17 ficheiros
-         (3.4+0.5)</entry>
-<entry>3 ficheiros
-         (0.3)</entry>
-<entry>16 ficheiros
-         (1.9)</entry>
-<entry>17 ficheiros
-         (1.8)</entry>
-<entry>159 ficheiros
-         (34.7)</entry>
-<entry>1 (0.17)</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.2.2
-         Ago 99</entry>
-<entry>41 ficheiros
-         (10.2+3.6)</entry>
-<entry>28 ficheiros
-         (5.5+1.7)</entry>
-<entry>14 ficheiros
-         (2.4+0.6)</entry>
-<entry>26 ficheiros
-         (8.7+0.5)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>14 ficheiros
-         (1.4)</entry>
-<entry>30 ficheiros
-         (2.6)</entry>
-<entry>15 ficheiros
-         (1.8)</entry>
-<entry>168 ficheiros
-         (39.0)</entry>
-<entry>3 (0.54)</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.3.6
-         Abril 2000</entry>
-<entry>41 ficheiros
-         (12.9+4.0)</entry>
-<entry>32 ficheiros
-         (6.8+2.1)</entry>
-<entry>19 ficheiros
-         (4.0+0.8)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>78 ficheiros
-         (32.2+3.0)</entry>
-<entry>74 ficheiros
-         (4.0+0.7+12.3)</entry>
-<entry>33 ficheiros
-         (7.8)</entry>
-<entry>25 ficheiros
-         (4.5)</entry>
-<entry>302 ficheiros
-         (95.1)</entry>
-<entry>5 (4.3) </entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.4.6
-         Set 2000</entry>
-<entry>43 ficheiros
-         (13.0+3.6)</entry>
-<entry>27 ficheiros
-         (5.9+2.0)</entry>
-<entry>24 ficheiros
-         (5.4+1.8)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>82 ficheiros
-         (33.8+3.0)</entry>
-<entry>68 ficheiros
-         (4.0+0.7+15.5)</entry>
-<entry>36 ficheiros
-         (9.3)</entry>
-<entry>36 ficheiros
-         (4.8)</entry>
-<entry>316 ficheiros
-         (101.9)</entry>
-<entry>7 (6.0)</entry>
-</row>
-<row>
-<entry>gnucash-1.5.2
-         Set 2000</entry>
-<entry>46 ficheiros
-         (14.9+3.7)</entry>
-<entry>29 ficheiros
-         (6.3+2.0)</entry>
-<entry>25 ficheiros
-         (5.7+1.8)</entry>
-<entry>-</entry>
-<entry>83 ficheiros
-         (35.8+2.9)</entry>
-<entry>73 ficheiros
-         (4.6+0.8+16.8)</entry>
-<entry>37 ficheiros
-         (10.7)</entry>
-<entry>48 ficheiros
-         (8.2)</entry>
-<entry>341 ficheiros
-         (114.2)</entry>
-<entry>8 (7.8)</entry>
-</row>
-</tbody>
-</tgroup>
-</table>
-
- </para>
-<para>Cada célula mostra o seguinte:
-    
-     número de ficheiros *c e *.h 
-     (KLOCS em *.c + KLOCS em *.h)
-     (ou KLOCS de *.txt ou KLOCS de *.scm onde apropriado)
-
- </para>
-<para>onde KLOC == kilo-lines-of-code (mil-linhas-de-código), como relatado pela 
-   <application>wc</application>.
-
-    <itemizedlist>
-<listitem>
-<para>motor -- conteúdo dos directórios src/engine e include
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>registo -- conteúdo do directório register 
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>contas -- ficheiros *.c, *.h apenas no directório src 
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>motif -- conteúdo do directório src/motif 
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>gnome -- src/gnome e src/register/gnome
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>scheme -- código scheme e guile -- <filename>src/scm</filename> e
-      <filename>src/guile</filename> -- em parentesis é <filename>*.c + *.h + *.scm</filename>
-
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>docs -- documentação de utilizador em inglês 
-              (html or sgml)
- </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>Idiomas -- o número de idiomas para os quais as mensagens da 
-      aplicação foram traduzidas.  Em parentesis, o número de mensagens 
-      no ficheiro de mensagens <command>grep msgstr *.po |wc</command>, 
-      em milhares.
- </para>
-</listitem>
-
-<listitem> <para>txt -- <filename>README</filename> interno,
-      ficheiros de documentação <filename>*.txt</filename> e 
-      <filename>*.texinfo</filename> em todos os sub-directórios. </para>
-</listitem>
-
-</itemizedlist>
-
-</para>
-</sect1>
-</article>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+<article id="xacc-about">
+
+<artheader>
+<title>Sobre o GnuCash</title>
+</artheader>
+
+<sect1>
+<title>Introdução</title>
+
+<para>GnuCash é um programa para controlar as suas finanças. As suas
+funcionalidades incluem:
+
+<itemizedlist>
+<listitem> <para><emphasis>Múltiplas Contas.</emphasis> 
+Crie uma conta GnuCash para cada uma das suas contas bancárias. Cada
+conta mantém tanto um saldo corrente como um saldo reconciliado, pelo
+que pode controlar os cheques que já foram levantados da sua conta.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para> <emphasis>Interface de Utilização Simples.</emphasis> </para>
+<para>Se consegue utilizar o registo que acompanha o seu livro de cheques, 
+consegue utilizar o <application>GnuCash.</application> 
+Escreva directamente no registo, navegue entre campos com o TAB, e utilize o 
+preenchimento rápido para automaticamente completar transacções.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para> <emphasis><link linkend="xacc-recnwin">Ferramentas Automáticas
+para Reconciliar Contas.</link></emphasis> </para>
+
+<para>No final do mês, abra a janela de <emphasis>reconciliação</emphasis>, 
+introduza o saldo final do seu extracto bancário, e confira as transacções
+que surgem nesse mesmo extracto. Isto valida tudo o que você registou no 
+GnuCash com o que o seu banco lhe reportou, e torna mais fácil detectar 
+quaisquer discrepâncias. </para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para> <emphasis>Preenchimento Rápido.</emphasis> </para>
+
+<para>Se começar a escrever no campo de descrição, e o texto coincidir
+com o de uma transacção anterior, primir <keycap>TAB</keycap> irá copiar 
+essa transacção anterior. Isto é um optimizador de tempo caso você crie 
+transacções semelhantes regularmente.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para> <emphasis>Portfólios de Acções/Títulos.</emphasis> </para>
+
+<para>Acompanhe acções individualmente (uma por conta) ou em
+        portfólios e contas (um grupo de contas que pode ser 
+        visualisado em conjunto).
+        Existem ferramentas para 
+        <link linkend="xacc-ticker">obter cotações de acções automaticamente.</link>
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Suporte para <emphasis><link linkend="xacc-currencyhandling">várias 
+      moedas</link></emphasis> e <emphasis>contas de câmbio.
+      </emphasis>
+      (parcial, ainda em desenvolvimento). 
+      Contas bancárias podem ser definidas em moedas diferentes, 
+      e podem ser feitas trocas aos mais variados câmbios, à 
+      semelhança das acções que são transaccionadas a preços 
+      variáveis.
+      
+
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><link linkend="qif">Importação de Ficheiros Quicken</link>.</emphasis> 
+</para>
+<para>Importa Ficheiros QIF estilo-Quicken.  O ajudante de importação 
+automaticamente funde transacções duplicadas.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis>Interface MDI Gnome</emphasis></para>
+<para>Tenha várias vistas dos seus dados financeiros, dispostos como o desejar, 
+numa ou várias janelas que persistem entre sessões de utilização do GnuCash.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><link linkend="xacc-reports">Relatórios</link>.</emphasis> Visualize,
+exporte como HTML, ou imprima uma variedade de relatórios, incluindo Sumários de 
+Saldos, Sumários de Contas, Lucros e Prejuízos, Portfólios de Acções, e Relatórios de 
+Transacções. Os relatórios são gravados entre sessões, e relatórios deslizantes são 
+possíveis com datas relativas. O GnuCash também suporta uma variedade de gráficos de
+barras e circulares, customizáveis e passíveis de serem impressos.
+ </para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-features">
+<title>Funcionalidades Avançadas</title>
+<para> </para>
+<para>GnuCash oferece algumas funcionalidades não disponíveis em aplicações
+    financeiras mais simples.
+
+    <itemizedlist>
+<listitem>
+<para> <emphasis><link linkend="xacc-chartofaccts">Gráfico de Contas</link></emphasis> 
+
+ </para>
+<para>Uma conta principal pode ter uma hierarquia de contas mais detalhadas
+        organizadas sob si. Isto permite que tipos de contas relacionadas
+        (<emphasis>por ex.</emphasis> - Dinheiro, Banco, Acções) sejam
+        agrupadas sob uma conta principal ( <emphasis>por ex.</emphasis> -
+        Bens).
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis><link linkend="xacc-doubleentry">Dupla
+      Entrada</link></emphasis> 
+
+ </para>
+<para>Cada transacção tem de debitar uma conta e creditar outras 
+      pelo mesmo montante. Isto garante que 'os livros saldam': que 
+      a diferença entre receitas e despesas é exactamente igual à 
+      soma de todos os bens, sejam no banco, dinheiro, acções ou outros.
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis><link linkend="xacc-incomeexpense">Tipos de Contas de 
+      Receitas/Despesas (Categorias)</link></emphasis> 
+ </para>
+<para>Serve não apenas para categorizar os seus fluxos financeiros, mas quando 
+utilizado correctamente com a funcionalidade de dupla entrada e contas de 
+activos, pode disponibilizar uma listagem de Lucros & Prejuizos precisa.
+ </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis>Plano de Contas</emphasis> </para>
+
+<para>Várias contas podem ser visualisadas numa única janela de 
+        registo simultaneamente. Isto facilita o controlo de
+        erros de dados. Também permite uma forma fácil de 
+        visualisar um portfólio de várias acções, ao mostrar
+        todas as transacções desse portfólio.
+
+ </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-versioning">
+<title>Versões</title>
+<para> </para>
+<para>O esquema de versões para o GnuCash é semelhante ao utilizado
+    para o kernel do Linux, onde sub-versões "pares" indicam versões 
+    consideradas estáveis, sujeitas apenas a manutenção ou correcção 
+    de erros, e sub-versões "impares" indicam um ramo "experimental" 
+    que procura adicionar funcionalidades.
+    A última versão estável é a 1.4.x; caso não tencione realizar 
+    desenvolvimentos, deverá utilizar ou esta versão, ou uma estável
+    anterior. Estas versões são bastante estáveis, com todos os erros
+    conhecidos corrigidos.
+    O ramo "experimental" actual é o gnucash-1.5.x, que é de certa
+    forma inseguro.
+    Quando a série 1.5.x estabilizar, a próxima série estável será
+    a 1.6.x.
+
+ </para>
+<para>Caso deseje programar sobre a versão experimental, deverá
+    começar por ler a página dos <ulink url="http://linas.org/linux/xacc/projects.html">Objectivos do Projecto</ulink>
+    por forma a obter uma prespectiva genérica do desenho aplicacional.
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-developers">
+<title>Programadores Principais</title>
+<para>    <glosslist>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rclark@hmc.edu</email> Robin Clark</glossterm>
+<glossdef>
+<para>programou o original <application>X-Accountant</application> em
+    Motif como projecto escolar, levando-o até à versão 0.9 em Outubro
+    de 1997.  Apesar de cada linha do seu código ter já sido re-escrita, 
+    o seu nome surge como crédito em quase todos os ficheiros.
+    Tal é a magia dos direitos de autor.
+</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>linas@linas.org</email> Linas Vepstas</glossterm>
+<glossdef>
+<para>gostou do que viu: o aspecto visual era bonito, o código estava 
+      documentado e bem estruturado, e era todo GPL. E assim ele 
+      re-escreveu-o: adicionou widgets de célula ao XbaeMatrix, para 
+      que caixas de lista e setas ficassem mais bonitas, re-escreveu 
+      o processador do <application>X-Accountant</application> para adicionar 
+      a dupla-entrada, uma hierarquia de contas, um motor para transacções 
+      com parcelas, adicionou suporte para acções, e melhorou os menus de 
+      ajuda. Essa foi a versão 1.0 em Janeiro de 1998. Para as versões 
+      1.1 &amp; 1.2, o motor interno foi aumentado e refinado, e a janela 
+      de registo completamente redesenhada e tornada quase que 
+      independente do Motif (e aspecto gráfico). 
+    Linas está agora envolvido na Gnumatic Incorporated, uma empresa formada 
+    para melhorar e suportar o GnuCash para todos, desde os utilizadores 
+    caseiros até às empresas e contabilistas profissionais.
+</para>
+
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>jcollins@gnucash.org</email> Jeremy
+      Collins</glossterm>
+<glossdef>
+<para>criou e divulgou largamente o projecto <application>GnoMoney</application>, 
+      e depois mudou o seu nome para <application>GnuCash</application>. 
+      (Na verdade, colocou o nome a votação.  A democracia não é uma boa 
+      forma de escolher nomes.) Jeremy registou o nome de domínio, criou 
+      e manteve o sitio de internet gnucash.org durante vários anos, além
+      de que conseguiu fazer funcionar o código GTK/gnome inicial. O desenho 
+      do novo sitio de internet do GnuCash é também da autoria do Jeremy.
+      </para>
+
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rlb@cs.utexas.edu</email> Rob Browning</glossterm>
+<glossdef>
+<para>abusou de toda a gente por não utilizarem Perl, e depois de 
+termos adicionado suporte para Perl, desistiu do Perl a favor do 
+suporte <link linkend="Guile">Guile</link>/<link linkend="Scheme">Scheme</link>. 
+Rob construiu a infraestrutura de compilação, modificou o código gtk, e está a 
+alterar o formato do ficheiro. Ainda re-escreveu os relatórios e o descarregar 
+de extractos em <link linkend="scheme">Scheme</link>, o wrapper <link linkend="gwrap"> 
+g-wrap</link> para guile, e as preferências de utilizador.
+</para>
+
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>dave@krondo.com</email> Dave Peticolas</glossterm>
+<glossdef>
+<para>programa obsessivamente no GnuCash. Mas ele consegue parar assim que 
+      queira. A sério.
+      (Ele é agora o guardião da árvore de código CVS do GnuCash, pelo que 
+      sejam simpáticos ou ele pode desistir de programar a meio do vosso patch).
+      </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>grib@billgribble.com</email> Bill
+      Gribble</glossterm>
+<glossdef>
+<para>
+    não é tímido, ou de falinhas mansas.  Assim não sejam tímidos se encontrarem
+    um erro no seu código: Importação QIF, API de pesquisa e procura de transacções, 
+    impressão de cheques, suporte para bens e moedas, integração gtkhtml e impressão 
+    de relatórios.
+    </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rgmerk@mira.net</email> Robert Graham
+    Merkel</glossterm>
+<glossdef>
+<para>
+   trabalho extensivo nos relatórios e infraestrutura de relatórios,
+   trabalho no interface gráfico gnome, e preferências do utilizador.
+   </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>dres@debian.org</email>James LewisMoss</glossterm>
+<glossdef>
+<para>
+   modificações ao desenho dos documentos, re-estruturação do XML, 
+   conjunto de testes automatizados, nova hierarquia de importação de ficheiros.
+   </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>stimming@uclink.berkeley.edu</email>Christian
+   Stimming</glossterm>
+<glossdef>
+<para>
+   é um monstro na geração de relatórios. Ele é um dos principais 
+   contribuintes para a infraestrutura de relatórios actual, tendo 
+   criado muitos dos relatórios importantes.
+   </para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+</glosslist>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-contributors">
+<title>Pessoas que Corrigiram Erros</title>
+
+<para>A <emphasis>lista de milhares</emphasis> inclui:
+
+<glosslist>
+<glossentry>
+<glossterm><email>arensb@cfar.umd.edu</email> Andrew
+      Arensburger</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções várias e modificação para FreeBSD</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>matt_armstrong@bigfoot.com</email> Matt
+      Armstrong</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>warlord@MIT.EDU</email> Derek
+      Atkins</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação do sistema de compilação, servidor RPC</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>fred@moremagic.com</email> Fred Baube</glossterm>
+<glossdef>
+<para>tentou converter o código para Java/MoneyDance</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>dennisb@cs.chalmers.se</email> Dennis
+      Bj&ouml;rklund</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Sueco</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>bojsen@worldnet.att.net</email> Per
+      Bojsen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>tboldt@attglobal.net</email> Terry Boldt
+      </glossterm>
+<glossdef>
+<para>calculadora financeira e parseador de expressões</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>simon.britnell@peace.com</email> Simon
+      Britnell</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modifcação para especificação RPM</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><ulink url="http://www.hex.net/~cbbrowne">Christopher B.
+      Browne</ulink></glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelos scripts para acções em perl, código de importação QIF baseado em Guile, 
+      várias alterações à documentação em Inglês, e muito código em guile</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>conrad@mail.watersprite.com.au</email> Conrad
+      Canterford</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções no registo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>wwc@wwcnet.nu</email> Bill
+      Carlson</glossterm>
+<glossdef>
+<para>melhoramentos de performance</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>carol@gnumatic.com</email> Carol
+      Champagne</glossterm>
+<glossdef>
+<para>documentação & um paciente crítico da usabilidade do interface gráfico</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>grahamc@zeta.org.au</email> Graham
+      Chapman</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo pacote addon (extra) para xacc-rpts</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>georgec@sco.com</email> George Chen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo suporte ao QIF do MS-Money</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>china@thewrittenword.com</email>Albert
+      Chin-A-Young</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção do configure.in</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>kenneth@gnome.org</email> Kenneth
+       Christiansen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Dinamarquês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>jcollins@gnucash.org</email> Jeremey
+      Collins</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo GnoMoney e conversão para GTK</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>mcondell@bbn.com</email> Matthew
+      Condell</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção em FreeBSD</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>pcondon@rackspace.com</email> Patrick
+      Condron</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo servidor de internet e ligação T1.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>raphael.dechenaux@worldonline.fr</email> Raphael
+      Dechenaux</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação ao registo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>Ciaran.Deignan@bull.net</email> Ciaran
+      Deignan</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pela versão compilada para AIX</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>gjditchfield@acm.org</email> Glen
+      Ditchfield</glossterm>
+<glossdef>
+<para>actualizou a documentação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>tyson@tyse.net</email> Tyson Dowd</glossterm>
+<glossdef>
+<para>por modificações do config/make e pela manutenção debian</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>ripley@xs4all.nl</email> Koen D'Hondt</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelas modificações ao XmHTML para Solaris</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>bob@mostly.com</email> Bob Drzyzgula</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelas dicas de desenho técnico da orçamentação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>pjf@schools.net.au</email> Paul
+      Fenwick</glossterm>
+<glossdef>
+<para>suporte ASX, Finance::Quote</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>hfiguiere@teaser.fr</email> Hubert
+      Figuiere</glossterm>
+<glossdef>
+<para>adição de <application>gnc-prices</application></para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>frob@df.ru</email> Valek Filippov
+      </glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Russo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>jufi@nerdnet.de</email> Jan-Uwe
+      Finck</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução das mensagens para Alemão</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>kevinfinn@mediaone.net</email> Kevin
+      Finn</glossterm>
+<glossdef>
+<para>adição do separador decimal automático, adição de opções</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rjf@aracnet.com</email> Ron
+      Forrester</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações para gnome</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>DFreese@osc.uscg.mil</email> Dave
+      Freese</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção para anos bissextos</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>jgoerzen@complete.org</email> John
+      Goerzen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção no i/o de ficheiros em arquitecturas 64-bit</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>hans@degraaff.org</email> Hans de Graaff
+      </glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao xml</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>grib@billgribble.com</email> Bill
+      Gribble</glossterm>
+<glossdef>
+<para>código de importação QIF, impressão de cheques, janela de procura de 
+      transacções</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>mhamada@redhat.com</email> Mitsuo
+      Hamada</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Japonês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>otto@bug.redhat.com</email> Otto
+      Hammersmith</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo empacotamento em RPM para RedHat</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>hampton@employees.org</email> David Hampton</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação à importação qif</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>offby1@blarg.net</email> Eric Hanchrow</glossterm>
+<glossdef>
+<para>actualizou a documentação sobre moedas</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>haral@codec.ro</email> Alexandru
+      Harsanyi</glossterm>
+<glossdef>
+<para>por correcções várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>john@dhh.gt.org</email> John Hasler</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao motor</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>hellan@acm.org</email> Jon K&aring;re
+      Hellan</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>claus_h@image.dk</email>Claus Hindsgaul</glossterm> 
+<glossdef>
+<para>Tradução para Dinamarquês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>jjvmjv@mundomail.net</email>Miquel Jordana
+      Vilamitjana</glossterm> 
+<glossdef>
+<para>Tradução para Espanhol do manual</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>PrakashK@bigfoot.com</email> Prakash
+      Kailasa</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções à compilação gnome</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>small@arcadia.spb.ru</email> Alexey
+      Kakunin</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação do preenchimento rápido para cirílico</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>ben.kelly@ieee.org</email>Ben Kelly</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção de erro de menu em Motif, correcções de erros</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>tkludy@csd.sgi.com</email> Tom Kludy</glossterm>
+<glossdef>
+<para>conversão para SGI Irix</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>sk@xgm.de</email> Sven Kuenzler</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo ficheiro README (Leia-me) para SuSE</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>blarsen@ada-works.com</email> Bryan
+      Larsen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>relatório de orçamento em guile</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>minfrin@sharp.fm</email>Graham Leggett</glossterm>
+<glossdef>
+<para>por corrigir um erro que prendia o funcionamento</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>mellon@andare.fugue.com</email> Ted
+      Lemon</glossterm>
+<glossdef>
+<para>conversão para NetBSD</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>y-le-ny@ifrance.com</email> Yannick Le
+      Ny</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pela tradução em françês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>glikely@nortelnetworks.com</email> Grant
+      Likely</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações gnome e ao motor</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>happyguy_pt@hotmail.com</email> Duarte
+      Loreto</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Traduções para Português</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>martinh@pegasus.cc.ucf.edu</email> Heath
+      Martin</glossterm>
+<glossdef>
+<para>muito trabalho sobre o registo em gnome</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>mgmartin@abacusnet.net</email> Matt
+      Martin</glossterm>
+<glossdef>
+<para>códigos de gestão de erros guile</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>rgmerk@mira.net</email> Robert Graham
+      Merkel</glossterm>
+<glossdef>
+<para>trabalho extensivo em relatórios e na infra-estrutura de relatórios, 
+      interface gráfico gnome, e preferências do utilizador.</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>juanmagm@mail.com</email> Juan Manuel
+      García Molina</glossterm>
+<glossdef>
+<para>tradução para Espanhol</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>molnarc@mandrakesoft.com</email> Christopher
+      Molnar</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação ao sistema de compilação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>mooney@dogbert.cc.ndsu.NoDak.edu</email> Tim
+      Mooney</glossterm>
+<glossdef>
+<para>conversão para alpha-dec-osf4.0f</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>gam3@ann.softgams.com</email> G. Allen Morris
+      III</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção no QIF</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>dres@phoenixdsl.com</email> James
+      LewisMoss</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações aos desenhos técnicos</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>sjmurdoch@bigfoot.com</email> Steven
+      Murdoch</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção ao gnc-prices para a bolsa de Londres</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>brent@baton.phys.lsu.edu</email> Brent
+      Neal</glossterm>
+<glossdef>
+<para>suporte TIAA-CREF</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>j.e.nielsen@iname.com</email>Johnny Ernst
+Nielsen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Dinamarquês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>stefan-ml@snobis.de</email> Stefan
+      Nobis</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação à tradução em Alemão</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>spacey@inch.com</email> Peter
+      Norton</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pela valente tentativa de conversão para GTK</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>webmaster@obsidian.uia.net</email> OmNiBuS
+      </glossterm>
+<glossdef>
+<para>conteúdo e grafismo do sitio de internet gnucash.org</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>gordo@pincoya.com</email> Gordon Oliver
+      </glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação à barra de estados em múltipla moeda</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>mopyr@ipm.lviv.ua</email> Myroslav
+      Opyr</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações várias</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>laurent.pelecq@wanadoo.fr</email> Laurent
+      P&eacute;lecq</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações de internacionalização com o gettext</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>Alain.Peyrat@nmu.alcatel.fr</email> Alain
+      Peyrat</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao <filename>configure.in</filename></para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>peter@wuzel.m.isar.de</email> Peter
+      Pointner</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações motif e à configuração</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>maufk@csv.warwick.ac.uk</email> Gavin
+      Porter</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelo tipo de datas euro</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>tpo@spin.ch</email> Tomas Pospisek</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações debian</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rr@sco.com</email> Ron Record</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pelas compilações par SCO Unixware e OpenServer</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>Keith.Refson@earth.ox.ac.uk</email> Keith
+      Refson</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções para Solaris</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>schoenberger@signsoft.com</email> Dirk
+      Schoenberger</glossterm>
+<glossdef>
+<para>iniciou a conversão para Qt/KDE</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>jan.schrage@urz.uni-heidelberg.de</email> Jan
+      Schrage</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações à documentação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>cls@seawood.org</email> Christopher
+      Seawood</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcção ao XbaeMatrix</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>aleseveso@tiscalinet.it</email> Alessandro
+      Seveso</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Italiano</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>msimons@fsimons01.erols.com</email> Mike
+      Simons</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao <filename>configure.in</filename></para>
+</glossdef>
+
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>keld@dkuug.dk</email> Keld Simonsen</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Dinamarquês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>rich@brake.demon.co.uk</email> Richard
+      Skelton</glossterm>
+<glossdef>
+<para>limpeza ao código para Solaris</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>spruth@bigfoot.com</email> Henning
+      Spruth</glossterm>
+<glossdef>
+<para>pela actualização ao texto em Alemão e modificações às datas euro</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>bds02@uow.edu.au</email> Ben Stanley</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Inraestrutura de teste</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>robby.stephenson@usa.net</email> Robby
+      Stephenson</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao histórico de ficheiros e registo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>stimming@uclink.berkeley.edu</email> Christian
+      Stimming</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação de relatórios</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>bszx@bszxdomain.edu.eu.org</email> Bartek
+      Szady</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao motor e sistema de compilação</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>tma@iis.fhg.de</email> Herbert Thoma</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações ao registo gnome &amp; suporte para euro</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>detrout@earthlink.net</email> Diane
+      Trout</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação da importação QIF em <link linkend="scheme">Scheme</link></para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>uschold@cs.ucf.edu</email> Richard
+      -Gilligan- Uschold</glossterm>
+<glossdef>
+<para>relatórios tax e txf</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+
+<glossentry>
+<glossterm><email>rkw@dataplex.net</email> Richard
+      Wackerbarth</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificação para <application>gnc-prices</application>, correcções à importação QIF</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>rob@valinux.com</email> Rob Walker</glossterm>
+<glossdef>
+<para>modificações para guile e ao registo</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>dwmw2@infradead.org</email> David
+      Woodhouse</glossterm>
+<glossdef>
+<para>traduções para Inglês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>gooch@ic.EECS.Berkeley.EDU</email> Ken
+      Yamaguchi</glossterm>
+<glossdef>
+<para>correcções às importações QIF; importação de MYM</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+<glossentry>
+<glossterm><email>shimpei@gol.com</email> Shimpei
+      Yamashita</glossterm>
+<glossdef>
+<para>Tradução para Japonês</para>
+</glossdef>
+</glossentry>
+</glosslist>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-oses">
+<title>Sistemas Operativos Suportados</title>
+
+<para>Sabe-se que o GnuCash 1.5.0 funciona nos seguintes sistemas: 
+
+<itemizedlist>
+
+<listitem>
+<para>Linux</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>FreeBSD</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>NetBSD</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para>Solaris</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+</para>
+
+<para>
+
+<ulink url="http://www.gnucash.org/">
+  <inlinemediaobject>
+    <imageobject>
+      <imagedata fileref="image/logo-linux.png">
+    </imageobject>
+  </inlinemediaobject>
+</ulink>
+
+<ulink url="http://www.debian.org"><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/logo-debian.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject></ulink>
+
+<ulink url="http://www.netbsd.org"><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/logo-NetBSD-banner.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject></ulink>
+
+ </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-history">
+<title>História</title>
+
+<para> A tabela abaixo mostra algumas métricas históricas de linhas-de-código 
+e número-de-ficheiros para o projecto de desenvolvimento do 
+<application>GnuCash</application>.  Note que nem todo o código foi contabilizado: 
+por exemplo, as Makefiles, configure.in e autogen.sh não são contabilizadas. 
+Também, ficheiros que são gerados automaticamente são ignorados, tais como 
+ficheiros que vieram 'emprestados' de outros projectos. Também não contabilizados 
+são ficheiros experimentais, scripts em perl variados, várias traduções, 
+extras e utilitários.
+</para>
+
+<para>
+Note também que KLOCs não são uma boa métrica de produtividade da programação, 
+nem sequer o <application>wc</application> é uma boa forma de contabilizar os 
+KLOCs.  Muito melhores medidas são métricas de complexidade que, por 
+exemplo, contam o número e tamanho dos blocos if-then-else, ou o número e 
+tamanho de todos os blocos, ou o número de operações matemáticas por cada
+linha.  Talvez um dia utilizemos uma dessas ferramentas neste código. 
+Por agora, é isto o que temos.
+</para>
+
+<para>
+<table>
+<title> Histórico do Estado de Desenvolvimento </title>
+
+<tgroup cols="10">
+<thead>
+<row>
+<entry>Versão</entry>
+<entry>motor</entry>
+<entry>registo</entry>
+<entry>contas</entry>
+<entry>motif</entry>
+<entry>gnome</entry>
+<entry>scheme</entry>
+<entry>docs</entry>
+<entry>txt</entry>
+<entry>Total</entry>
+<entry>Idiomas</entry>
+</row>
+</thead>
+<tbody>
+<row>
+<entry>xacc-0.9
+         Set 97</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>34 ficheiros
+         (7.5+0.9)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>5 ficheiros
+         (0.4)</entry>
+<entry>1 file
+         (0.1)</entry>
+<entry>40 ficheiros
+         (8.8)</entry>
+<entry>1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>xacc-0.9w
+         Dez 97</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>51 ficheiros
+         (13.8+1.5)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>9 ficheiros
+         (0.8)</entry>
+<entry>1 file
+         (0.1)</entry>
+<entry>61 ficheiros
+         (16.2)</entry>
+<entry>1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>xacc-1.0.17
+         Fev 98</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>52 ficheiros
+         (14.8+1.8)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>12 ficheiros
+         (1.4)</entry>
+<entry>4 ficheiros
+         (0.3)</entry>
+<entry>68 ficheiros
+         (18.3)</entry>
+<entry>1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.1.15
+         Ago 98</entry>
+<entry>24 ficheiros
+         (6.2+1.5)</entry>
+<entry>31 ficheiros
+         (6.1+1.7)</entry>
+<entry>5 ficheiros
+         (1.4+0.4)</entry>
+<entry>30 ficheiros
+         (7.4+0.7)</entry>
+<entry>17 ficheiros
+         (3.4+0.5)</entry>
+<entry>3 ficheiros
+         (0.3)</entry>
+<entry>16 ficheiros
+         (1.9)</entry>
+<entry>17 ficheiros
+         (1.8)</entry>
+<entry>159 ficheiros
+         (34.7)</entry>
+<entry>1 (0.17)</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.2.2
+         Ago 99</entry>
+<entry>41 ficheiros
+         (10.2+3.6)</entry>
+<entry>28 ficheiros
+         (5.5+1.7)</entry>
+<entry>14 ficheiros
+         (2.4+0.6)</entry>
+<entry>26 ficheiros
+         (8.7+0.5)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>14 ficheiros
+         (1.4)</entry>
+<entry>30 ficheiros
+         (2.6)</entry>
+<entry>15 ficheiros
+         (1.8)</entry>
+<entry>168 ficheiros
+         (39.0)</entry>
+<entry>3 (0.54)</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.3.6
+         Abril 2000</entry>
+<entry>41 ficheiros
+         (12.9+4.0)</entry>
+<entry>32 ficheiros
+         (6.8+2.1)</entry>
+<entry>19 ficheiros
+         (4.0+0.8)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>78 ficheiros
+         (32.2+3.0)</entry>
+<entry>74 ficheiros
+         (4.0+0.7+12.3)</entry>
+<entry>33 ficheiros
+         (7.8)</entry>
+<entry>25 ficheiros
+         (4.5)</entry>
+<entry>302 ficheiros
+         (95.1)</entry>
+<entry>5 (4.3) </entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.4.6
+         Set 2000</entry>
+<entry>43 ficheiros
+         (13.0+3.6)</entry>
+<entry>27 ficheiros
+         (5.9+2.0)</entry>
+<entry>24 ficheiros
+         (5.4+1.8)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>82 ficheiros
+         (33.8+3.0)</entry>
+<entry>68 ficheiros
+         (4.0+0.7+15.5)</entry>
+<entry>36 ficheiros
+         (9.3)</entry>
+<entry>36 ficheiros
+         (4.8)</entry>
+<entry>316 ficheiros
+         (101.9)</entry>
+<entry>7 (6.0)</entry>
+</row>
+<row>
+<entry>gnucash-1.5.2
+         Set 2000</entry>
+<entry>46 ficheiros
+         (14.9+3.7)</entry>
+<entry>29 ficheiros
+         (6.3+2.0)</entry>
+<entry>25 ficheiros
+         (5.7+1.8)</entry>
+<entry>-</entry>
+<entry>83 ficheiros
+         (35.8+2.9)</entry>
+<entry>73 ficheiros
+         (4.6+0.8+16.8)</entry>
+<entry>37 ficheiros
+         (10.7)</entry>
+<entry>48 ficheiros
+         (8.2)</entry>
+<entry>341 ficheiros
+         (114.2)</entry>
+<entry>8 (7.8)</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</table>
+
+ </para>
+<para>Cada célula mostra o seguinte:
+    
+     número de ficheiros *c e *.h 
+     (KLOCS em *.c + KLOCS em *.h)
+     (ou KLOCS de *.txt ou KLOCS de *.scm onde apropriado)
+
+ </para>
+<para>onde KLOC == kilo-lines-of-code (mil-linhas-de-código), como relatado pela 
+   <application>wc</application>.
+
+    <itemizedlist>
+<listitem>
+<para>motor -- conteúdo dos directórios src/engine e include
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>registo -- conteúdo do directório register 
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>contas -- ficheiros *.c, *.h apenas no directório src 
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>motif -- conteúdo do directório src/motif 
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>gnome -- src/gnome e src/register/gnome
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>scheme -- código scheme e guile -- <filename>src/scm</filename> e
+      <filename>src/guile</filename> -- em parentesis é <filename>*.c + *.h + *.scm</filename>
+
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>docs -- documentação de utilizador em inglês 
+              (html or sgml)
+ </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>Idiomas -- o número de idiomas para os quais as mensagens da 
+      aplicação foram traduzidas.  Em parentesis, o número de mensagens 
+      no ficheiro de mensagens <command>grep msgstr *.po |wc</command>, 
+      em milhares.
+ </para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para>txt -- <filename>README</filename> interno,
+      ficheiros de documentação <filename>*.txt</filename> e 
+      <filename>*.texinfo</filename> em todos os sub-directórios. </para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-account-summary.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-account-summary.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:48 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-account-summary.sgml	Mon May 28 17:17:47 2001
@@ -0,0 +1,55 @@
+<article id="xacc-account-summary-report">
+<artheader>
+<title>Relatório de Resumo de Contas</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Relatório de Resumo de Contas</title>
+<para>    <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/report-folio.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> 
+</para>
+<para>Este relatório é útil para dar uma visão geral 
+sobre um grupo de contas.  Note que estão disponíveis 
+relatórios de folhas de saldos e lucros-prejuízos que 
+proporcionam totais mais adequados a essas situações.
+
+    </para>
+<para>As opções que este relatório suporta são as seguintes:
+<itemizedlist>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+      Contas</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-include-subaccounts">
+      Incluir Sub-contas?</emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-depth">
+      Nível de Visualização de Contas</emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+      Título de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+      Folha de Estilo</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+      Data</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-currency">
+      Moeda de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-price-source">
+      Fonte de Cotações</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para>Mostrar Saldos para Contas Pai?</para>
+<para>Se esta opção for seleccionada, os saldos individuais para 
+contas pai (não-folha) são mostrados.  Muitas pessoas não utilizam 
+contas pai para transacções pelo que este saldo não é útil.</para>
+<listitem><para>Mostrar subtotais</para>
+<para>Mostrar totais para grupos de contas incluindo uma pai e todas 
+as suas contas-filho, bem como por tipo de conta.</para>
+<listitem><para><emphasis>
+<link linkend=xacc-options-show-foreign>Mostrar Moedas Estrangeiras
+</link></emphasis></para></listitem>
+
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-barcharts.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-barcharts.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:48 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-barcharts.sgml	Mon May 28 17:17:47 2001
@@ -0,0 +1,45 @@
+<article id="xacc-asset-liability-barcharts">
+<artheader>
+<title>Gráficos de Barras de Activos e Passivos</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Gráficos de Barras de Activos e Passivos</title>
+<para><emphasis>NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis> 
+</para>
+<para>Estes relatórios permitem-lhe visualizar as alterações de 
+um, alguns, ou todos os seus activos ou passivos ao longo do tempo.  
+Se deseja um gráfico de barras que mostre a imagem global do seu 
+valor líquido, utilize então o <link linkend="xacc-net-worth-barchart">
+    Gráfico de Barras de Valor Líquido</link>.</para>
+      
+      <itemizedlist>
+  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+    Contas</link></emphasis></para>
+  </listitem>
+  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+    Título de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+    De & Até</link></emphasis></para></listitem>
+  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-interval">
+    Tamanho do Incremento</link></emphasis></para>
+  </listitem>
+  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+    Folha de Estilos</link></emphasis></para>
+  </listitem>
+  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-price-source">
+    Fonte de Cotações</link></emphasis></para>
+  </listitem>
+  <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-depth">
+    Profundidade</link></emphasis></para>
+  </listitem>
+  <listitem><para><emphasis>Adicionar Restantes!!!
+        </emphasis></para>
+  </listitem>
+
+      </itemizedlist>
+    </sect1>
+  </article>
+  
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-piecharts.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-piecharts.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:48 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-asset-liability-piecharts.sgml	Mon May 28 17:17:47 2001
@@ -0,0 +1,35 @@
+<article id="xacc-asset-liability-piecharts">
+<artheader>
+<title>Gráfico Circular de Activos e Passivos</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Gráfico Circular de Activos e Passivos</title>
+<para><emphasis>NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis> 
+</para>
+<para>Estes gráficos circulares são úteis para obter uma 
+visão de como os seus activos e passivos estão categorizados.
+Através da selecção apropriada de opções, poderá examinar, digamos, 
+a alocação do seu portfólio de acções, ou obter uma visão geral 
+da dispersão dos seus investimentos.  
+Note que os gráficos circulares podem ser rodados clicando neles e 
+arrastando o rato, e segmentos específicos podem ser "ampliados".</para>
+
+
+<para>As opções disponíveis para estes relatórios incluem:</para>
+<itemizedlist>
+    <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+    Contas</link></emphasis></para>
+    </listitem>
+    <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+      Título do Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+    <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+      Data</link></emphasis></para>
+    </listitem>
+    <listitem><para><emphasis>Adicionar Restantes!!!</emphasis></para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
\ No newline at end of file
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml:1.1 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml:1.2
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml:1.1	Sat Mar 24 03:26:40 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-balancesheet.sgml	Mon May 28 17:17:48 2001
@@ -1,29 +1,54 @@
-
-<ARTICLE ID="XACC-BALANCESHEET">
-<ARTHEADER>
-<TITLE>Folha de Saldos</TITLE>
-</ARTHEADER>
-<SECT1>
-<TITLE> Folha de Saldos</TITLE>
-<PARA>    <INLINEMEDIAOBJECT>
-<IMAGEOBJECT>
-<IMAGEDATA FILEREF="image/report-baln.png">
-</IMAGEOBJECT>
-</INLINEMEDIAOBJECT> 
-
-    </PARA>
-<PARA>Este relatório resume os seus activos, passivos e 
-    saldos iniciais.
-
-    </PARA>
-<PARA>Pode seleccionar a data até à qual a Folha de Saldos deve 
-    ser calculada utilizando o botão "preferências" na barra de 
-    ferramentas. O defeito é hoje.
-
-</PARA>
-</SECT1>
-</ARTICLE>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+
+<ARTICLE ID="XACC-BALANCESHEET">
+<ARTHEADER>
+<TITLE>Folha de Saldos</TITLE>
+</ARTHEADER>
+<SECT1>
+<TITLE> Folha de Saldos</TITLE>
+<PARA>    <INLINEMEDIAOBJECT>
+<IMAGEOBJECT>
+<IMAGEDATA FILEREF="image/report-baln.png">
+</IMAGEOBJECT>
+</INLINEMEDIAOBJECT> 
+
+    </PARA>
+<PARA>Este relatório resume os seus activos, passivos e saldos 
+  iniciais. QUando a sua contabilidade é correctamente mantida, 
+  os seus activos deverão igualar a soma dos seus passivos e saldos 
+  iniciais.  Se não for esse o caso, existe um qualquer desequilíbrio
+  interno nas suas contas.
+      </para>
+      <para>As opções disponíveis para este relatório incluem:
+  <itemizedlist>
+    <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+      Contas</link></emphasis></para>
+    </listitem>
+    <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-depth">
+      Profundidade</link></emphasis></para>
+    </listitem>
+    <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+      Título do Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+    <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+      Data</link></emphasis></para></listitem>
+    <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+      Folha de Estilos</link></emphasis></para>
+    </listitem>
+    <listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-price-source">
+      Fonte de Cotações</link></emphasis></para>
+    </listitem>
+    <listitem><para><emphasis>Adicionar Restantes!!!
+        </emphasis></para>
+    </listitem>
+  </itemizedlist>
+      </para>
+<PARA>Note que apesar de <EMPHASIS>poder</EMPHASIS> seleccionar 
+contas específicas para este relatório, a menos que saiba exactamente 
+o que está a fazer, não será correcto e muito provavelmente irá obter
+valores incorrectos e enganadores.
+</PARA>
+</SECT1>
+</ARTICLE>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-common-report-options.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-common-report-options.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:49 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-common-report-options.sgml	Mon May 28 17:17:48 2001
@@ -0,0 +1,92 @@
+<article ID="XACC-COMMON-REPORT-OPTIONS"
+<artheader>
+<title>Opções Comuns de Relatórios</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title> Opções Comuns de Relatórios</title>
+<para>Muitos dos relatórios partilham tipos semelhantes de opções.  Algumas das mais 
+comuns incluem:
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-report-title">Título de Relatório</emphasis></para>
+<para>Definir o título do relatório.  Isto não afecta mais nada, 
+mas pode ser útil caso deseje mais tarde imprimir o relatório para 
+posterior análise.</para></listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-date">Opções de Datas</emphasis></para>
+<para>Normalmente os relatórios permitem-lhe definir ou uma data simples, ou 
+um intrevalo de datas.  As datas podem ser especificadas de duas formas:
+directamente (utilizando um selector de datas), ou seleccionando uma data "relativa" 
+a partir do menu.  Datas relativas permitem-lhe especificar datas tais como "o início 
+do ano corrente" ou "hoje", e são extremamente úteis para criar "relatórios 
+deslizantes".</para></listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-interval">Intrevalo/Incremento</emphasis></para>
+<para>Esta opção é utilizada em gráficos de barras para determinar o intrevalo 
+que cada barra representa.  Valores típicos são diariamente, semanalmente, 
+mensalmente, e anualmente.</para></listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-accounts">Contas</emphasis></para>
+<para>A maioria dos relatórios dão-lhe a oportunidade de seleccionar as contas 
+apropriadas.  Note que alguns relatórios apenas lhe permitem seleccionar alguns 
+tipos de contas - por exemplo, um gráfico circular de despesas apenas permitirá 
+que sejam seleccionadas contas de despesas.  </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-include-subaccounts">
+Incluir Sub-contas?</emphasis></para>
+<para>Relatórios de resumo normalmente têm a opção de "incluir todas as sub-contas", 
+que se seleccionada assegura que todas as sub-contas são incluidas caso a conta-pai 
+também o seja.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-depth">Profundidade</emphasis></para>
+<para>Esta opção permite definir até que "profundidade" o relatório 
+apresenta sub-contas.  Caso as sub-contas tenham um nível de profundidade 
+do que seleccionado, a maioria dos relatórios calculará um montante global 
+para todas as sub-contas e inclui-lo-á num total de maior nível. Caso se 
+queira assegurar de que todas as contas seleccionadas são apresentadas 
+individualmente, seleccione "Todas".</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-style-sheet">Folhas de Estilo</emphasis></para>
+<para>Seleccione uma Folha de Estilo.  Folhas de estilo definem como os relatórios 
+são formatados para visualização.  De momento, existem duas folhas de estilo,  
+"defeito" e "colorido".  Pode costumizar qualquer um deles a partir do item 
+principal de menu Folhas de Estilo.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+  <para><emphasis><anchor id="xacc-options-plot-dimensions">Dimensões 
+  do Gráfico</emphasis></para> 
+    
+  <para>Existem opções de "Largura" e "Altura"
+    para a maioria dos gráficos, que especificam 
+    as dimensões de visualização 
+    (em pixels).</para>
+</listitem>
+  
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-report-currency">Moeda de Relatório</emphasis></para>
+<para>A maioria dos relatórios permite-lhe seleccionar a moeda de relatório (por defeito 
+será a sua moeda "nacional").  Geralmente, os valores serão convertidos para esta 
+moeda para visualização gráfica ou em totais.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><emphasis><anchor id="xacc-options-price-source">Fonte de Cotações</emphasis></para>
+<para>Seleccione como as cotações de acções e câmbios são calculadas no relatório. 
+Poderá seleccionar uma média ponderada ou cotações sobre todas as transacções, 
+cotações a valores actuais, ou cotações à data de realização do relatório.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+</article>
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml:1.1 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml:1.2
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml:1.1	Sat Mar 24 03:26:41 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-dateinput.sgml	Mon May 28 17:17:48 2001
@@ -1,69 +1,69 @@
-
-<ARTICLE ID="XACC-DATEINPUT">
-<ARTHEADER>
-<TITLE>Introdução de Datas</TITLE>
-</ARTHEADER>
-<SECT1>
-<TITLE>Introdução de Datas</TITLE>
-<PARA>    A célula de data reconhece os seguintes atalhos de teclado: 
-
-    <ITEMIZEDLIST>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>+, =</KEYSYM> incrementa dias
-
-      </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>_ , -</KEYSYM> decrementa dias
-
-      </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>} , ]</KEYSYM> incrementa meses
-
-      </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>{ , [</KEYSYM> decrementa meses
-
-      </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>M , m</KEYSYM> início do mês
-
-      </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>H , h</KEYSYM> final do mês
-
-      </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>Y , y</KEYSYM> início do ano
-
-      </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>R , r</KEYSYM> final do ano
-
-      </PARA>
-</LISTITEM>
-<LISTITEM>
-<PARA><KEYSYM>T , t</KEYSYM> hoje
-    </PARA>
-</LISTITEM>
-</ITEMIZEDLIST>
-
-    </PARA>
-<PARA>O GnuCash pode ser configurado para utilizar os mais 
-    variados formatos de introdução de datas através da 
-    <LINK LINKEND="XACC-PREFERENCES">definição de preferências</LINK>.
-
-
-</PARA>
-</SECT1>
-</ARTICLE>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+
+<ARTICLE ID="XACC-DATEINPUT">
+<ARTHEADER>
+<TITLE>Teclas de Atalho de Introdução de Datas</TITLE>
+</ARTHEADER>
+<SECT1>
+<TITLE>Teclas de Atalho de Introdução de Datas</TITLE>
+<PARA>    A célula de data reconhece os seguintes atalhos de teclado: 
+
+    <ITEMIZEDLIST>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>+, =</KEYSYM> incrementa dias
+
+      </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>_ , -</KEYSYM> decrementa dias
+
+      </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>} , ]</KEYSYM> incrementa meses
+
+      </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>{ , [</KEYSYM> decrementa meses
+
+      </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>M , m</KEYSYM> início do mês
+
+      </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>H , h</KEYSYM> final do mês
+
+      </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>Y , y</KEYSYM> início do ano
+
+      </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>R , r</KEYSYM> final do ano
+
+      </PARA>
+</LISTITEM>
+<LISTITEM>
+<PARA><KEYSYM>T , t</KEYSYM> hoje
+    </PARA>
+</LISTITEM>
+</ITEMIZEDLIST>
+
+    </PARA>
+<PARA>O GnuCash pode ser configurado para utilizar os mais 
+    variados formatos de introdução de datas através da 
+    <LINK LINKEND="XACC-PREFERENCES">definição de preferências</LINK>.
+
+
+</PARA>
+</SECT1>
+</ARTICLE>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnome-mdi.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnome-mdi.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:49 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnome-mdi.sgml	Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -0,0 +1,64 @@
+<article id="xacc-gnome-mdi">
+<artheader>
+<title>O MDI Gnome</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>O MDI Gnome</title>
+<para><emphasis>NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis> 
+</para>
+<para>O GnuCash pode apresentar várias imagens das suas finanças simultaneamente, em 
+várias janelas, tal como pastas ou separadores num dossier, ou numa simples janela. 
+Esta funcionalidade é disponibilizada através do MDI GNOME (interface de múltiplos 
+documentos).  Quando você abre uma nova 
+<link linkend="xacc-mainwin">árvore de contas</link>
+ou <link linkend="xacc-reports">relatório</link> utilizando o menu ficheiro, a 
+nova imagem pode ser apresentada de várias maneiras.
+</para>
+
+</sect1>
+<sect1 id="xacc-notebook-view">
+<title>Vista em Pasta</title>
+<para><emphasis>Necessária Imagem Aqui!</emphasis></para>
+<para>Visualização em pastas coloca todas as novas imagens na janela principal, mas 
+coloca-as em separadores com nomes - tal como separadores de um dossier.  Pode 
+colocar uma pasta em primeiro plano clicando sobre ela.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-multiple-windows-view">
+<title>Múltiplas Janelas</title>
+<para><emphasis>Necessária Imagem Aqui!</emphasis></para>
+<para>Se este modo for seleccionado, uma nova janela de topo será 
+criada para a nova imagem.  Você pode mover e redimensionar esta janela 
+da forma que o desejar, independentemente ja janela original do GnuCash.  
+Caso tenha um gestor de janelas que suporte multiplos ambientes de trabalho, 
+poderá simplesmente mover a janela para outro ambiente de trabalho.
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-single-window-view">
+<title>Janela Única</title>
+<para><emphasis>Necessária Imagem Aqui!</emphasis></para>
+<para>A janela única funciona como a vista em pastas, excepto em que 
+em vez de utilizar pastas para seleccionar que relatório/árvore de contas 
+você deseja ver, você pode selecciona-las no menu Janela.
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-selecting-mdi-mode">
+<title>Seleccionar Modos MDI</title>
+<para>Os modos MDI podem ser definidos de duas formas.  Em primeiro 
+lugar, pode defini-los dentro do GnuCash através da opção "Modo MDI 
+da Aplicação" na <link linkend="xacc-preferences">
+Janela de Preferências</link></para>
+<para>No entanto, se preferir um modo MDI em específico para todas as 
+suas aplicações GNOME, poderá definir as preferências para todas elas 
+na secção MDI da aplicação de configuração do GNOME (veja a ajuda 
+electrónica do GNOME para mais detalhes).  Para que o GnuCash reconheça a 
+configuração global, defina a opção "Modo MDI da Aplicação", na janela de 
+preferências, para "Utilizar Defeito GNOME".</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnucash-web-browser.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnucash-web-browser.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:50 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-gnucash-web-browser.sgml	Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -0,0 +1,37 @@
+<article id="xacc-gnucash-web-browser">
+<artheader>
+<title>GnuCash como um Browser Web?</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>GnuCash como um Browser Web?</title>
+<para><emphasis>Necessária uma Imagem!!!</emphasis></para>
+
+<para>O GnuCash tem a capacidade de apresentar a maioria das páginas web como 
+um relatório "Endereço Frame".
+Isto pode ser muito útil, particularmente como uma forma de apresentar informação 
+financeira baseada na web, combinada com dados gnucash privados como parte de 
+uma <link linkend="xacc-multicolumn-view-report">
+Visualização em Multi-coluna</link>.</para>
+<para>Note que o visualizador web do GnuCash não é tão sofisticado como os 
+browsers web dedicados, e poderá não apresentar total ou correctamente páginas 
+que contenham Javascript, animações em Flash, filmes, som, e por aí fora.  Se deseja 
+ver páginas assim, necessita de um browser dedicado como o <emphasis>Mozilla</emphasis>.
+</para>
+<para>Opções suportadas por este relatório incluem os seguintes pontos:
+<itemizedlist>
+
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+      Título de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+      Folhas de Estilo</link></emphasis> (Note: esta opção praticamente não tem 
+efeito neste relatório em específico)</para></listitem>
+<listitem><para><emphasis>Endereço</emphasis>: O endereço a visualizar.</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-barcharts.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-barcharts.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:51 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-barcharts.sgml	Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -0,0 +1,15 @@
+<article id="xacc-income-expense-barcharts">
+<artheader>
+<title>Gráficos de Barras de Receitas & Despesas</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Gráficos de Barras de Receitas & Despesas</title>
+<para><emphasis>SÃO NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis> 
+</para>
+<para>Isto ainda não se encontra documentado.</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-piecharts.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-piecharts.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:51 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-income-expense-piecharts.sgml	Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -0,0 +1,15 @@
+<article id="xacc-income-expense-piecharts">
+<artheader>
+<title>Gráficos Circulares de Receitas & Despesas</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Gráficos Circulares de Receitas & Despesas</title>
+<para><emphasis>SÃO NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!!</emphasis> 
+</para>
+<para>Isto ainda não se encontra documentado.</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml:1.1 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml:1.2
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml:1.1	Sat Mar 24 03:26:43 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-mainwin.sgml	Mon May 28 17:17:49 2001
@@ -1,55 +1,55 @@
-<ARTICLE ID="XACC-MAINWIN">
-
-<ARTHEADER>
-<TITLE>Janela Principal</TITLE>
-</ARTHEADER>
-
-<PARA>Esta é a janela principal de contas. Você controla o conjunto das suas 
-    contas a partir daqui.
-
-    </PARA>
-<PARA>Abaixo encontra-se uma imagem da janela principal, apenas com as contas
-    principais visíveis. Note como <EMPHASIS>Despesas de Negócios</EMPHASIS> foram 
-    seleccionadas por destaque. A caixa com uma cruz lá dentro, imediatamente à 
-    esquerda, mostra que contem uma ou mais contas de detalhe que de momento 
-    não estão visíveis. Para as mostrar, clique nesta caixa.
-
-    </PARA>
-<PARA><INLINEMEDIAOBJECT>
-<IMAGEOBJECT>
-<IMAGEDATA FILEREF="image/contract.png">
-</IMAGEOBJECT>
-</INLINEMEDIAOBJECT>
-    
-
-    </PARA>
-<PARA>Aqui está a janela principal, com as contas de detalhe visíveis.
-
-    </PARA>
-<PARA>     <INLINEMEDIAOBJECT>
-<IMAGEOBJECT>
-<IMAGEDATA FILEREF="image/expand.png">
-</IMAGEOBJECT>
-</INLINEMEDIAOBJECT>
-    
-
-
-    </PARA>
-<PARA>A entrada de menu <GUIMENU>Abrir Sub-contas</GUIMENU> é interessante 
-    apenas se seleccionar uma conta com sub-contas (contas de detalhe).
-    Contas com sub-contas terão sempre uma caixa à sua esquerda. Ao 
-    seleccionar a entrada de menu <GUIMENU>Abrir Sub-contas</GUIMENU>, uma 
-    janela com o plano de contas é aberta, que apresenta todas as transacções 
-    para a conta pai e as contas de detalhe. Note que a janela de plano de
-    contas é mais complicada e difícil de utilizar que os registos individuais 
-    de conta. A janela de plano de conas permite uma visão geral mais compreensiva 
-    das contas num espaço mais reduzido. Devido à sua maior complexidade, a sua
-    utilização é recomendada apenas a profissionais de contabilidade.
-
-</PARA>
-
-</ARTICLE>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+<ARTICLE ID="XACC-MAINWIN">
+
+<ARTHEADER>
+<TITLE>Janela de Contas</TITLE>
+</ARTHEADER>
+
+<PARA>Esta é uma janela de contas. Você controla o conjunto das suas 
+    contas a partir daqui.
+
+    </PARA>
+<PARA>Abaixo encontra-se uma imagem da janela de contas, apenas com as contas
+    principais visíveis. Note como <EMPHASIS>Despesas de Negócios</EMPHASIS> foram 
+    seleccionadas por destaque. A caixa com uma cruz lá dentro, imediatamente à 
+    esquerda, mostra que contém uma ou mais contas de detalhe que de momento 
+    não estão visíveis. Para as mostrar, clique nesta caixa.
+
+    </PARA>
+<PARA><INLINEMEDIAOBJECT>
+<IMAGEOBJECT>
+<IMAGEDATA FILEREF="image/contract.png">
+</IMAGEOBJECT>
+</INLINEMEDIAOBJECT>
+    
+
+    </PARA>
+<PARA>Aqui está a janela de contas, com as contas de detalhe visíveis.
+
+    </PARA>
+<PARA>     <INLINEMEDIAOBJECT>
+<IMAGEOBJECT>
+<IMAGEDATA FILEREF="image/expand.png">
+</IMAGEOBJECT>
+</INLINEMEDIAOBJECT>
+    
+
+
+    </PARA>
+<PARA>A entrada de menu <GUIMENU>Abrir Sub-contas</GUIMENU> é interessante 
+    apenas se seleccionar uma conta com sub-contas (contas de detalhe).
+    Contas com sub-contas terão sempre uma caixa à sua esquerda. Ao 
+    seleccionar a entrada de menu <GUIMENU>Abrir Sub-contas</GUIMENU>, uma 
+    janela com o plano de contas é aberta, que apresenta todas as transacções 
+    para a conta pai e as contas de detalhe. Note que a janela de plano de
+    contas é mais complicada e difícil de utilizar que os registos individuais 
+    de conta. A janela de plano de contas permite uma visão geral mais compreensiva 
+    das contas num espaço mais reduzido. Devido à sua maior complexidade, a sua
+    utilização é recomendada apenas a profissionais de contabilidade.
+
+</PARA>
+
+</ARTICLE>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-multicolumn-view-reports.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-multicolumn-view-reports.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:51 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-multicolumn-view-reports.sgml	Mon May 28 17:17:50 2001
@@ -0,0 +1,16 @@
+<article id="xacc-multicolumn-view-report">
+<artheader>
+<title>Visualização Multi-coluna</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Visualização Multi-coluna</title>
+<para><emphasis>NECESSÁRIAS IMAGENS!!!!</emphasis> 
+</para>
+<para>Se desejar visualizar vários relatórios numa mesma 
+janela, poderá utilizar a visualização multi-coluna.</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-net-worth-barchart.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-net-worth-barchart.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:51 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-net-worth-barchart.sgml	Mon May 28 17:17:50 2001
@@ -0,0 +1,30 @@
+<ARTICLE ID="XACC-NET-WORTH-BARCHART">
+<ARTHEADER>
+<TITLE>Gráfico de Barras de Valor Líquido</TITLE>
+</ARTHEADER>
+<SECT1>
+<TITLE>Gráfico de Barras de Valor Líquido</TITLE>
+
+<PARA>O seu valor líquido é a diferença entre o valor dos seus activos 
+e passívos - por outras palavras, uma medida da sua riqueza. Sendo assim, 
+é interessante e informativo acompanhar esta informação ao longo do 
+tempo.  Este gráfico de barras permite-lhe observar como (esperamos) cresce.</PARA>
+
+<para><emphasis>Opções</emphasis></para>
+<itemizedlist>
+<listitem><para>Contas</para></listitem>
+<listitem><para>Nome de Relatório</para></listitem>
+<listitem><para>Folha de Estilo</para></listitem>
+<listitem><para>De, Até</para></listitem>
+<listitem><para>Tamanho do Intrevalo</para></listitem>
+<listitem><para>Moeda de Relatório</para></listitem>
+<listitem><para>Altura e Largura do Gráfico</para></listitem>
+<listitem><para>Mostrar Barras dos Activos & Passivos</para>
+<para>Mostra um par de barras para cada intrevalo de tempo representando, 
+respectivamente, os seus activos e passivos</para></listitem>
+<listitem><para>Mostrar Barras de Valor Líquido</para>
+<para>Mostra uma barra para cada intrevalo de tempo que representa o 
+seu valor líquido global nesse preciso momento.</para></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+</article>
\ No newline at end of file
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml:1.1 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml:1.2
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml:1.1	Sat Mar 24 03:26:43 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-portfolio-report.sgml	Mon May 28 17:17:50 2001
@@ -1,26 +1,38 @@
-
-<ARTICLE ID="XACC-PORTFOLIO-REPORT">
-<ARTHEADER>
-<TITLE>Relatório de Portfólio de Acções</TITLE>
-</ARTHEADER>
-<SECT1>
-<TITLE>Relatório de Portfólio de Acções</TITLE>
-<PARA>    <INLINEMEDIAOBJECT>
-<IMAGEOBJECT>
-<IMAGEDATA FILEREF="image/report-folio.png">
-</IMAGEOBJECT>
-</INLINEMEDIAOBJECT> 
-
-    </PARA>
-<PARA>Este relatório resume o valor actual do seu portfólio de acções.
-
-    </PARA>
-<PARA>De momento não existem opções para este relatório.
-
-</PARA>
-</SECT1>
-</ARTICLE>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+<article id="XACC-PORTFOLIO-REPORT">
+<artheader>
+<title>Relatório de Portfólio de Acções</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Relatório de Portfólio de Acções</title>
+<para>    <inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/report-folio.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject> 
+
+    </para>
+<para>Este relatório resume o valor actual do seu portfólio de acções.
+
+    </para>
+<para>As opções suportadas por este relatório incluem as seguintes:
+<itemizedlist>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-accounts">
+      Contas</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-title">
+      Título de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-style-sheet">
+      Folha de Estilo</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-date">
+      Data</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis><link linkend="xacc-options-report-currency">
+      Moeda de Relatório</link></emphasis></para></listitem>
+<listitem><para><emphasis<link linkend="xacc-options-price-source">
+      Fonte de Cotações</link></emphasis></para></listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml:1.4 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml:1.5
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml:1.4	Tue May  8 01:14:40 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-reports.sgml	Mon May 28 17:17:51 2001
@@ -1,142 +1,170 @@
-<article id="xacc-reports">
-<artheader>
-<title>Relatórios</title>
-</artheader>
-<sect1>
-<title>Relatórios</title>
-<para>Uma variedade de relatórios financeiros pode ser seleccionada no 
-    menu de "Relatórios":
-
-    <itemizedlist>
-<listitem>
-<para><link linkend="xacc-balancesheet">Folha de Balanço:</link>Mostra 
-      Activos, Passívos e Saldos Iniciais.
-
-      </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><link linkend="xacc-pnl">Estado de Proveitos e Prejuizos:</link>mostra 
-      Receitas e Despesas ao longo de um período seleccionável.
-
-      </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><link linkend="xacc-trans-report">Relatório de 
-      Transacções:</link>mostra transacções sobre uma conta, apresentadas de 
-      várias formas.
-
-      </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><link linkend="xacc-portfolio-report">Portfólio de Acções:</link>
-      disponibiliza um resumo rápido das suas acções, o seu valor actual e 
-      mais-valias obtidas.
-
-      </para>
-</listitem>
-<listitem> <para><link linkend="xacc-tax-report">Relatório de Impostos / 
-Exportação TXF:</link> mostra Receitas e Despesas tributáveis ou dedutíveis. 
-Pode <link linkend="xacc-txf-export">exportar para um ficheiro .TXF</link> 
-que pode ser importado no TaxCut ou TurboTax.  </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><application>Histórico de Saldos:</application> 
-      acompanha o saldo de uma ou mais contas ao longo do tempo, suportando 
-      gráficos representativos (se tiver o <application>gnuplot</application>
-      instalado).
-    </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-    </para>
-</sect1>
-<sect1 id="xacc-reportwindow">
-<title>A Janela de Relatório</title>
-<para>    Após ter seleccionado um relatório, uma janela de relatório surgirá: 
-
-    </para>
-<para><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="image/reportwin.png">
-</imageobject>
-</inlinemediaobject>
-
-    </para>
-<para>O relatório é apresentado numa janela redimensionável e com barras de 
-    rolamento. Para controlar o relatório, pode utilizar os botões da barra 
-    de ferramentas no topo da janela:
-
-    <itemizedlist>
-<listitem>
-<para><emphasis>Retroceder</emphasis> e <emphasis>Avançar</emphasis> permitem-lhe 
-      ver o conteudo anterior da janela, tal como um navegador (browser) de internet
-
-      </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para>        <emphasis>Parâmetros</emphasis> faz surgir uma janela que lhe permite 
-        modificar a informação apresentada no relatório: 
-
-        </para>
-<para><inlinemediaobject>
-<imageobject>
-<imagedata fileref="image/report-option.png">
-</imageobject>
-</inlinemediaobject>
-
-        </para>
-<para>Veja a ajuda específica para cada relatório para mais detalhes sobre 
-        as opções disponíveis.
-      
-
-      </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><anchor id="export"><emphasis>Exportar</emphasis> permite-lhe exportar 
-      o conteudo do relatório para um ficheiro HTML para posterior visualização 
-      ou impressão.
-
-      </para>
-</listitem>
-<listitem>
-<para><emphasis>Fechar</emphasis> fecha a janela de relatório.
-    </para>
-</listitem>
-</itemizedlist>
-
-    </para>
-</sect1>
-
-<sect1 id="xacc-customreports">
-<title> Construir relatórios personalizados</title>
-
-<para> É possível escrever os seus proprios relatórios para suprir as 
-suas necessidades, caso saiba programar um pouco. Terá de saber <link 
-linkend="scheme">Scheme</link> (uma linguagem de programação semelhante 
-a LISP), sendo uma óptima ideia ter por perto uma cópia do código-fonte 
-do <application>GnuCash</application>.</para>
-
-<para>O interface de relatórios encontra-se documentado em <link linkend= 
-"xacc-repdev">Desenvolvimento de Relatórios</link>; mas poderá ter uma boa ideia de 
-como funciona examinando o ficheiro <filename>src/scm/report/hello-world.scm
-</filename> na árvore de código do <application>GnuCash</application>.
-</para>
-
-<para>Também terá de aceder a dados do "motor" para obter informação 
-para o seu relatório. Isto é conseguido através de um conjunto de funções 
-de envolvimento (wrapper) Scheme que se encontram documentadas no ficheiro 
-<filename>src/g-wrap/gnc.html</filename>. Poderá desejar examinar alguns dos 
-outros relatórios em <filename> src/scm/report </filename> para uma indicação 
-de como as funções são utilizadas.
-</para>
-
-<para>De momento, os relatórios são gerados criando internamente HTML e 
-renderizando-o num objecto de HTML. (Versões futuras do GnuCash irão suportar, 
-esperamos, um sistema mais flexível).  </para>
-
-</sect1>
-</article>
-
-<!-- Local variables: -->
-<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
-<!-- End: -->
+<article id="xacc-reports">
+<artheader>
+<title>Relatórios</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Relatórios</title>
+<para>Uma variedade de relatórios financeiros pode ser seleccionada no 
+    menu de "Relatórios":
+
+    <itemizedlist>
+<listitem>
+<para><link linkend="xacc-balancesheet">Folha de Balanço:</link>Mostra 
+      Activos, Passívos e Saldos Iniciais.   </para>
+<para><link linkend="xacc-net-worth-barchart">Gráfico de Barras de Valor 
+Líquido</link>mostra o seu valor líquido num ambiente gráfico. Examinar 
+apenas <link linkend="xacc-asset-liability-barcharts">gráficos de barras
+</link> de activos ou passivos, mostrando dados ao longo do tempo, também 
+é possível, tal como o é em <link linkend="xacc-asset-liability-piecharts">
+gráficos circulares</link>.
+</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><link linkend="xacc-pnl">Estado de Proveitos e Prejuizos:</link>mostra 
+      Receitas e Despesas ao longo de um período seleccionável. </para>
+<para>
+Existem também gráficos de <link linkend="xacc-income-expense-barcharts">barras</link>
+e <link linkend="xacc-income-expense-piecharts">circulares</link>.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para><link linkend="xacc-trans-report">Relatório de 
+      Transacções:</link>mostra transacções sobre uma conta, apresentadas de 
+      várias formas.
+
+      </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><link linkend="xacc-portfolio-report">Portfólio de Acções:</link>
+      disponibiliza um resumo rápido das suas acções, o seu valor actual e 
+      mais-valias obtidas. O <link linkend="xacc-stock-price-report">Controlo de 
+Cotações de Acções </link> permite-lhe acompanhar a cotação de uma acção específica 
+ao longo do tempo.</para></listitem>
+
+<listitem> <para><link linkend="xacc-tax-report">Relatório de Impostos / 
+Exportação TXF:</link> mostra Receitas e Despesas tributáveis ou dedutíveis. 
+Pode <link linkend="xacc-txf-export">exportar para um ficheiro .TXF</link> 
+que pode ser importado no TaxCut ou TurboTax.  </para>
+</listitem>
+
+<listitem> <para><link linkend="xacc-balancereport">Histórico de Saldos</link> 
+acompanha o saldo de uma ou mais contas ao longo do tempo, 
+com a opção de apresentar tanto tabelas como gráficos de barras.</para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+    </para>
+</sect1>
+<sect1 id="xacc-reportwindow">
+<title>A Janela de Relatório</title>
+<para>Após ter seleccionado um relatório, uma janela de relatório surgirá: 
+Esta poderá surgir como uma janela de topo, uma pasta tipo separador de dossier, 
+ou na janela principal, seleccionável para visualização através do menu "Janela". 
+Isto é controlável <link linkend="xacc-gnome-mdi">utilizando o interface 
+MDI.</link></para>
+
+<para><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/reportwin.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+
+    </para>
+<para>O relatório é apresentado numa janela redimensionável e com barras de 
+    rolamento. Para controlar o relatório, pode utilizar os botões da barra 
+    de ferramentas no topo da janela:
+
+    <itemizedlist>
+<listitem>
+<para><emphasis>Retroceder</emphasis> e <emphasis>Avançar</emphasis> permitem-lhe 
+      ver o conteudo anterior da janela, tal como um navegador (browser) de internet
+
+      </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para>        <emphasis>Opções</emphasis> faz surgir uma janela que lhe permite 
+        modificar a informação apresentada no relatório: 
+
+        </para>
+<para><inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="image/report-option.png">
+</imageobject>
+</inlinemediaobject>
+
+        </para>
+<para>Veja a ajuda específica para cada relatório para mais detalhes sobre 
+        as opções disponíveis.
+      
+
+      </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><anchor id="export"><emphasis>Exportar</emphasis> permite-lhe exportar 
+      o conteudo do relatório para um ficheiro HTML para posterior visualização 
+      ou impressão.
+
+      </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para><emphasis>Fechar</emphasis> fecha a janela de relatório.
+    </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+    </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="xacc-multiple-reports">
+<title> Múltiplos relatórios numa Janela</title> <para>O GnuCash permite-lhe 
+colocar vários relatórios numa única janela, permitindo-lhe examinar um 
+conjunto de informação financeira num relance. Esta funcionalidade é 
+disponibilizada pelo relatório especial de <link linkend="xacc-multicolumn-view-report">
+Visualização Multi-coluna</link>.</para></sect1>
+
+<sect1 id="xacc-url-reports">
+<title>Páginas Web como Relatórios</title>
+<para>Você pode ver páginas web como uma espécie especial de relatórios - muito 
+útil para manter num único local toda a informação financeira de que necessita, 
+incluíndo a de outras fontes.  Utilize o <link linkend="xacc-gnucash-web-browser">
+Relatório de Endereço em Frame</link> para o fazer.
+</para></sect1>
+
+<sect1 id="xacc-customreports">
+<title> Construir relatórios personalizados</title>
+
+<para> É possível escrever os seus proprios relatórios para suprir as 
+suas necessidades, caso saiba programar um pouco. Terá de saber <link 
+linkend="scheme">Scheme</link> (uma linguagem de programação semelhante 
+a LISP), sendo uma óptima ideia ter por perto uma cópia do código-fonte 
+do <application>GnuCash</application>.</para>
+
+<para>O interface de relatórios encontra-se documentado em <link linkend= 
+"xacc-repdev">Desenvolvimento de Relatórios</link>; mas poderá ter uma boa ideia de 
+como funciona examinando o ficheiro <filename>src/scm/report/hello-world.scm
+</filename> na árvore de código do <application>GnuCash</application>.
+</para>
+
+<para>Também terá de aceder a dados do "motor" para obter informação 
+para o seu relatório. Isto é conseguido através de um conjunto de funções 
+de envolvimento (wrapper) Scheme que se encontram documentadas no ficheiro 
+<filename>src/g-wrap/gnc.html</filename>. Poderá desejar examinar alguns dos 
+outros relatórios em <filename> src/scm/report </filename> para uma indicação 
+de como as funções são utilizadas.
+</para>
+
+<para>De momento, os relatórios são produzidos chamando uma API que gera HTML, 
+que retorna um dialecto de HTML e o apresenta utilizando um widget HTML.  Isto 
+tem limitações (particularmente quando se tenta alinhar com precisão objectos, 
+tal como pode ser necessário na impressão de facturas em papel pré-impresso, por 
+exemplo), pelo que futuramente poderá ser necessária uma nova interface de geração 
+de relatórios.</para>
+
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-stock-price-report.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-stock-price-report.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:52 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-stock-price-report.sgml	Mon May 28 17:17:51 2001
@@ -0,0 +1,17 @@
+<article id="xacc-stock-price-report">
+<artheader>
+<title>Relatório de Cotações de Acções</title>
+</artheader>
+<sect1>
+<title>Relatório de Cotações de Acções</title>
+<para>
+É NECESSÁRIA IMAGEM
+</para>
+<para>Este relatório ainda não se encontra documentado.
+</para>
+</sect1>
+</article>
+
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml
diff -u gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml:1.2 gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml:1.4
--- gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml:1.2	Thu May  3 16:47:58 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-txf-categories.sgml	Mon May 28 17:25:11 2001
@@ -4,8 +4,12 @@
 <TITLE>Detailed TXF Category Descriptions</TITLE>
 </ARTHEADER>
 
-
-
+<PARA>
+NOTA! Este documento não foi traduzido para português por ser referente apenas à 
+realidade de preenchimento de declarações de impostos nos EUA.
+Dada a sua extenção, optou-se por não proceder à tradução. Caso haja pedidos 
+de tradução em número relevante, este documento será traduzido na íntegra. 
+</PARA>
 
 <PARA>
 <TABLE>
Index: gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-whats-new.sgml
diff -u /dev/null gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-whats-new.sgml:1.1
--- /dev/null	Tue May 29 08:01:55 2001
+++ gnucash/doc/sgml/pt_PT/xacc-whats-new.sgml	Mon May 28 17:17:52 2001
@@ -0,0 +1,244 @@
+<article id="xacc-whats-new">
+  <artheader>
+    <title>
+      Que Novidades Há?
+    </title>
+  </artheader>
+  <sect1>
+    <title>
+      Que Novidades Há no GnuCash 1.5 (brevemente 1.6)?
+    </title>
+    
+    <para>
+      Olá a todos os nossos utilizadores do GnuCash! Muito mudou desde a 1.4.x,
+      e acreditamos que a nossa nova versão é uma melhoria muito grande em 
+      relação à versão anterior.  Praticamente todos os aspectos da aplicação 
+      mudaram, e muitas novas funcionalidades foram adicionadas.
+    </para>
+    <sect2>
+      <title>
+  Novo Formato de Ficheiro 
+      </title>
+      <para>
+  Passamos a ter um formato de ficheiro de texto baseado em XML. O GnuCash irá 
+  carregar os seus ficheiros 1.4 sem conversão.  No entanto, a 1.6 irá 
+  sempre gravar os seus ficheiros no novo formato.</para>
+      <para>O novo formato é muito, muito mais flexível que o antigo,
+  e era necessário para todas as restantes funcionalidades, bem como para  
+  muitas outras funcionalidades a serem introduzidas futuramente.  Adicionalmente, 
+  porque é baseado em XML, torna muito mais simples a ferramentas externas 
+  manipularem ficheiros do GnuCash.
+      </para>
+      <para>
+  Nós testamos intensivamente o novo formato, mas, como sempre, 
+  convém manter à mão uma cópia de segurança dos seus dados, 
+  apenas para jogar pelo seguro.
+      </para>
+      
+      <para>
+  Como um pequeno exemplo das melhorias tornadas possíveis pelo 
+  novo formato de ficheiro, o GnuCash 1.4 utiliza números de "vírgula 
+  flutuante" para os seus cálculos internos, tal como uma calculadora. 
+  Infelizmente, números de vírgula flutuante são (raramente)
+  susceptíveis a erros de arredondamento.  Assim sendo, o GnuCash passou 
+  a armazenar valores exactamente com o número de casas decimais necessárias 
+  para a precisão desejada.  Mesmo alguns dispendiosos pacotes "empresariais" 
+  de contabilidade não suportam esta funcionalidade vital.
+      </para>
+    </sect2>
+    
+    <sect2>
+      <title>
+  Novo Interface
+      </title>
+      <para>O interface foi profundamente modificado para ser mais rápido e 
+  fácil de utilizar.</para>
+      <itemizedlist>
+  <listitem><para>O registo foi totalmente remodelado. 
+      O confuso auto-balanceamento foi refeito, os modos 
+      multi-linha estão muito melhorados - tornando muito 
+      mais fácil gerir transacções parceladas, e você pode 
+      agora visualizar um relatório sobre as transacções de 
+      um registo, tornando fácil exporta-lo ou imprimi-lo.
+    </para>
+  </listitem>
+  <listitem><para>O interface de importação QIF é agora muito mais 
+      simples de utilizar.</para></listitem>
+  <listitem><para>A janela principal foi totalmente modificada.
+      Você tem agora a possibilidade de visualizar a janela de contas 
+      e um ou mais relatórios numa vista do tipo pastas, como múltiplas 
+      janelas de topo, ou tudo numa só janela.</para>
+  </listitem>
+  <listitem><para>
+      A janela de ajuda é agora totalmente indexada e pesquisável.
+    </para>
+  </listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+      A calculadora financeira, disponível no menu "Ferramentas", 
+      permite-lhe facilmente calcular amortizações de empréstimos e 
+      taxas de juro compostas.
+    </para>
+  </listitem>
+      </itemizedlist>
+    </sect2>
+    
+    <sect2>
+      <title>
+  Relatórios
+      </title>
+      <para>A estutura de relatórios foi radicalmente modificada para 
+  esta nova versão - pelo que agora os relatórios são muito mais informativos,
+  flexíveis e atractivos do que alguma vez foram.  Alguns dos melhoramentos 
+  e novas funcionalidades incluem:
+      </para>
+      <itemizedlist>
+  <listitem>
+    <para>
+      O novo "widget" gtkhtml é utilizado para visualização de relatórios.
+      O novo motor de visualização é mais rápido, e produz resultados de 
+      melhor aspecto gráfico.
+    </para>
+  </listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+      Os relatórios são agora gravados entre sessões.  
+      Para tornar isto mais útil, estão agora disponíveis 
+      "relatórios deslizantes" com intrevalos de datas 
+      especificadas utilizando datas simbólicas tais como 
+      "hoje" ou "início do ano corrente".
+    </para>
+  </listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+      <emphasis>Folhas de Estilo</emphasis> controlam a formatação 
+      do relatório, permitindo-lhe costumizar a aparência do seu 
+      relatório.
+    </para>
+  </listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+      Os relatórios agora apresentam informação útil quando 
+      várias moedas estão envolvidas.
+    </para>
+  </listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+      Praticamente todos os relatórios foram radicalmente 
+      melhorados, com uma disposição mais agradável, 
+      maior correspondência com procedimentos contabilísticos 
+      standard e configurabilidade e flexibilidade radicalmente 
+      melhoradas.
+    </para>
+  </listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+      Vários relatórios podem ser agregados numa 
+      única janela para mais conveniente visualização 
+      de todos os dados financeiros de que necessita,
+      utilizando a visualização de multi-coluna, um 
+      relatório "contentor" especial.
+    </para>
+  </listitem>
+  <listitem>
+    <para>
+        Por último, mas não menos importante, os relatórios 
+      podem agora ser impressos.  Viva!
+      </para>
+  </listitem>
+      </itemizedlist>
+    </sect2>
+    
+    <sect2>
+      <title>
+  Gráficos
+      </title>
+      
+      <para>
+  Sendo uma das mais esperadas funcionalidades, o GnuCash já 
+  pode apresentar os seus dados financeiros em atractivos gráficos 
+  de barras, circulares ou de dispersão.  Esta funcionalidade é 
+  disponibilizada através da utilização da ferramenta gráfica GUPPI.
+      </para>
+      <para>
+  Poderiamos passar o resto do dia a falar dos gráficos, mas talvez seja 
+  mais interessante mostrar-lhe quão bom aspecto eles têm:
+      </para>
+      <para><emphasis>SÃO NECESSÁRIAS IMAGENS!</emphasis></para>
+    </sect2>
+
+    <sect2>
+      <title>
+  O Mundo Online 
+      </title>
+      
+      <para>O GnuCash pode obter cotações online, com a ajuda 
+  do módulo Finance::Quote do Paul Fenwick.  
+  Finance::Quote continua a adicionar novas fontes de cotações, 
+  permitindo a mais utilizadores internacionais terem acesso mais 
+  conveniente a cotações de acções online.</para>
+      <para>Uma grande melhoria da nova versão é a possibilidade 
+  de obter cotações de dentro da própria aplicação, sem a 
+  necessidade de executar uma aplicação auxiliar. No entanto, 
+  mantem-se a possibilidade de actualizar as cotações a partir da 
+  linha de comandos.
+      </para>
+      <para>
+  O Mozilla ainda não é estável o suficiente para sí?  Não 
+  gosta do Galeon?  Não tem instaladas as bibliotecas necessárias 
+  para o Konqueror?  Bem, então, espere até tentar o GnuCash, o 
+  único browser web que também controla as suas finanças. Agora 
+  a sério, o GnuCash pode ser utilizado para apresentar páginas 
+  web simples utilizando o relatório "Endereço Frame" - útil para 
+  apresentar informação financeira baseada na web, particularmente 
+  quando combinada numa vista de multi-coluna.
+      </para>
+    </sect2>
+    
+    <sect2>
+      <title>
+  Uma antevisão do Futuro
+      </title>
+      
+      <para>O GnuCash já suporta a utilização do Postgres para 
+  armazenamento de dados.  Talvez não seja muito importante num 
+  pacote financeiro, mas à medida que o GnuCash é ampliado para 
+  suportar contabilidade empresarial o suporte a bases de dados 
+  será necessário para gerir quantidades massivas de dados.</para>
+      
+      <para>Similarmente, existe um motor RPC, que lhe permite separar 
+  o motor do interface e te-los a correr em máquinas totalmente distintas. 
+  Desenvolvimentos para utilizar esta funcionalidade que permite 
+  contruir clientes dedicados a funções específicas já foram iniciados.
+      </para>
+      
+      <para>Orçamentação e transacções periódicas são talvez as 
+  funcionalidades mais pedidas no GnuCash.  Infelizmente, elas 
+  ainda não foram introduzidas desta vez, mas os programadores 
+  estão já a trabalhar muito com o intuito de as adicionar, por 
+  forma a já existirem na próxima versão de desenvolvimento, logo 
+  após o lançamento da 1.6, para que sejam incluídas na versão 
+  estável seguinte (que provavelmente será a 2.0).
+      </para>
+      
+      <para>Da mesma forma, uma gestão automática mais sofisticada 
+  de dividendos e corretagem de acções foi iniciada, mas não chegou 
+  a ser incluida nesta versão. Espere encontrar esta funcionalidade 
+  já na versão estável seguinte.
+      </para>
+      
+      <para>Isto é apenas uma amostra do que será o futuro. 
+  No entanto, com o GnuCash, <emphasis>você</emphasis> está numa 
+  posição que lhe permite ter o que quer.  Os programadores do 
+  GnuCash são fáceis de contactar (veja a página web para mais 
+  detalhes), e adoram ouvir ideias de como o GnuCash poderá ser 
+  melhorado.  Se você for um programador, considere contribuir para 
+  o desenvolvimento do GnuCash e ajudar a tornar o GnuCash na aplicação 
+  que você deseja.
+      </para>
+    </sect2>
+  </sect1>
+</article>
+<!-- Local variables: -->
+<!-- sgml-parent-document: "gnucash.sgml" -->
+<!-- End: -->
Index: gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c
diff -u gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c:1.13 gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c:1.14
--- gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c:1.13	Sun May 27 02:35:12 2001
+++ gnucash/src/engine/gnc-pricedb-xml-v1.c	Mon May 28 15:15:59 2001
@@ -98,6 +98,7 @@
     GUID *c = dom_tree_to_guid(sub_node);
     if(!c) return FALSE; 
     gnc_price_set_guid(p, c);
+    g_free(c);
   } else if(safe_strcmp("price:commodity", sub_node->name) == 0) {
     gnc_commodity *c = dom_tree_to_commodity_ref(sub_node);
     if(!c) return FALSE;
Index: gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c
diff -u gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c:1.19 gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c:1.20
--- gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c:1.19	Sun May 27 22:18:57 2001
+++ gnucash/src/engine/gnc-pricedb.c	Mon May 28 15:15:59 2001
@@ -362,14 +362,21 @@
 {
   Timespec time_a;
   Timespec time_b;
+  gint result;
+
   if(!a && !b) return 0;
   /* nothing is always less than something */
   if(!a) return -1;
 
   time_a = gnc_price_get_time((GNCPrice *) a);
   time_b = gnc_price_get_time((GNCPrice *) b);
+
+  result = -timespec_cmp(&time_a, &time_b);
+  if (result) return result;
 
-  return -timespec_cmp(&time_a, &time_b);
+  /* For a stable sort */
+  return guid_compare (gnc_price_get_guid((GNCPrice *) a),
+                       gnc_price_get_guid((GNCPrice *) b));
 }
 
 gboolean
Index: gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c
diff -u gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c:1.48 gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c:1.49
--- gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c:1.48	Sun May 27 22:18:58 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.c	Mon May 28 11:39:04 2001
@@ -826,7 +826,6 @@
 static int
 pgendCopyTransactionToEngine (PGBackend *be, GUID *trans_guid)
 {
-   gnc_commodity *modity=NULL;
    char *pbuff;
    Transaction *trans;
    PGresult *result;
@@ -836,6 +835,8 @@
    int i, j, nrows;
    int save_state = 1;
    GList *node, *db_splits=NULL, *engine_splits, *delete_splits=NULL;
+   gnc_commodity *currency = NULL;
+   gint64 trans_frac = 0;
    
    ENTER ("be=%p", be);
    if (!be || !trans_guid) return 0;
@@ -914,6 +915,7 @@
          if (0 > engine_data_is_newer)
          {
             Timespec ts;
+
             xaccTransBeginEdit (trans);
             if (do_set_guid) xaccTransSetGUID (trans, trans_guid);
             xaccTransSetNum (trans, DB_GET_VAL("num",j));
@@ -929,7 +931,8 @@
              * the reporting currency in an account. This hack will be 
              * obsolete when reporting currencies are removed from the
              * account. */
-            modity = gnc_string_to_commodity (DB_GET_VAL("currency",j));
+            currency = gnc_string_to_commodity (DB_GET_VAL("currency",j));
+            trans_frac = gnc_commodity_get_fraction (currency);
 #if 0
             xaccTransSetCurrency
               (trans, gnc_string_to_commodity (DB_GET_VAL("currency",j)));
@@ -990,7 +993,7 @@
             Split *s;
             GUID guid;
             Timespec ts;
-            gint64 num, denom;
+            gint64 num;
             gnc_numeric value, amount;
 
             /* --------------------------------------------- */
@@ -1013,14 +1016,8 @@
               (DB_GET_VAL("date_reconciled",j));
             xaccSplitSetDateReconciledTS (s, &ts);
 
-            num = atoll (DB_GET_VAL("amountNum", j));
-            denom = atoll (DB_GET_VAL("amountDenom", j));
-            amount = gnc_numeric_create (num, denom);
-            xaccSplitSetShareAmount (s, amount);
-
-            num = atoll (DB_GET_VAL("valueNum", j));
-            denom = atoll (DB_GET_VAL("valueDenom", j));
-            value = gnc_numeric_create (num, denom);
+            num = atoll (DB_GET_VAL("value", j));
+            value = gnc_numeric_create (num, trans_frac);
             xaccSplitSetValue (s, value);
 
             xaccSplitSetReconcile (s, (DB_GET_VAL("reconciled", j))[0]);
@@ -1042,6 +1039,14 @@
             }
             else
             {
+               gnc_commodity *modity;
+               gint64 acct_frac;
+               num = atoll (DB_GET_VAL("amount", j));
+               modity = xaccAccountGetCommodity (acc);
+               acct_frac = gnc_commodity_get_fraction (modity);
+               amount = gnc_numeric_create (num, acct_frac);
+               xaccSplitSetShareAmount (s, amount);
+
                xaccTransAppendSplit (trans, s);
 
                if (acc != previous_acc)
@@ -1107,7 +1112,7 @@
    /* ------------------------------------------------- */
 
    /* see note above as to why we do this set here ... */
-   xaccTransSetCurrency (trans, modity);
+   xaccTransSetCurrency (trans, currency);
 
    xaccTransCommitEdit (trans);
 
Index: gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h
diff -u gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h:1.10 gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h:1.11
--- gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h:1.10	Tue May  8 21:42:47 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/PostgresBackend.h	Tue May 29 00:22:58 2001
@@ -92,7 +92,8 @@
 typedef struct _checkpoint {
    const GUID *account_guid;
    const char * commodity;
-   Timespec datetime;
+   Timespec date_start;
+   Timespec date_end;
    gint64 balance;
    gint64 cleared_balance;
    gint64 reconciled_balance;
Index: gnucash/src/engine/sql/README
diff -u gnucash/src/engine/sql/README:1.31 gnucash/src/engine/sql/README:1.32
--- gnucash/src/engine/sql/README:1.31	Sun May 27 23:39:02 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/README	Tue May 29 00:57:27 2001
@@ -94,6 +94,18 @@
 not already exist. Do *not* try to create the database by hand,
 or to specify a database that wasn't created by GnuCash.  
 
+Warning: the postgres backend is in active development, 
+and occasionally the database format changes in a way that is
+not backwards compatible.  If you have data that you want to 
+move from older to newer versions, you can do the following:
+-- start up older version of gnucash, open your postgres://...
+   URL.
+-- 'save as' to an ordinary gnucash file (its a flat XML file)
+-- exit the program.
+-- start the newer version of gnucash, open the XML file.
+-- 'save as' a new postgres database. (be sure to pick a new name).
+   
+
 Remote Access
 -------------
 In principle, you can use URL's such as:
Index: gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c
diff -u gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c:1.5 gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c:1.7
--- gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c:1.5	Tue May  8 21:42:48 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/checkpoint.c	Tue May 29 00:22:58 2001
@@ -48,19 +48,21 @@
 static void
 pgendAccountRecomputeAllCheckpoints (PGBackend *be, const GUID *acct_guid)
 {
-   Timespec this_ts, prev_ts;
+   Timespec this_ts, next_ts;
    GMemChunk *chunk;
    GList *node, *checkpoints = NULL;
    PGresult *result;
    Checkpoint *bp;
    char *p;
    int i, nrows, nsplits;
+   int nck;
    Account *acc;
-   const char *commodity_name;
+   const char *commodity_name, *guid_string;
 
    if (!be) return;
    ENTER("be=%p", be);
 
+   guid_string = guid_to_string (acct_guid);
    acc = xaccLookupEntity (acct_guid, GNC_ID_ACCOUNT);
    commodity_name = gnc_commodity_get_unique_name (xaccAccountGetCommodity(acc));
 
@@ -85,100 +87,88 @@
    SEND_QUERY (be,be->buff, );
    FINISH_QUERY(be->connection);
 
-   /* and now, fetch *all* of the splits in this account */
-   p = be->buff; *p = 0;
-   p = stpcpy (p, "SELECT gncEntry.amountNum AS amountNum, "
-                  "       gncEntry.reconciled AS reconciled,"
-                  "       gncTransaction.date_posted AS date_posted "
-                  "FROM gncEntry, gncTransaction "
-                  "WHERE gncEntry.transGuid = gncTransaction.transGuid "
-                  "AND accountGuid='");
-   p = guid_to_string_buff (acct_guid, p);
-   p = stpcpy (p, "' ORDER BY gncTransaction.date_posted ASC;");
-   SEND_QUERY (be,be->buff, );
-
-   /* malloc a new checkpoint, set it to the dawn of AD time ... */
-   bp = g_chunk_new0 (Checkpoint, chunk);
-   checkpoints = g_list_prepend (checkpoints, bp);
-   this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local ("1970-04-15 08:35:46.00");
-   bp->datetime = this_ts;
-   bp->account_guid = acct_guid;
-   bp->commodity = commodity_name;
-
-   /* malloc a new checkpoint ... */
-   nsplits = 0;
+   /* malloc a new checkpoint, set it to the dawn of unix time ... */
    bp = g_chunk_new0 (Checkpoint, chunk);
    checkpoints = g_list_prepend (checkpoints, bp);
+   this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local ("1903-01-02 08:35:46.00");
+   bp->date_start = this_ts;
    bp->account_guid = acct_guid;
    bp->commodity = commodity_name;
-
-   /* start adding up balances */
-   i=0; nrows=0;
-   do {
-      GET_RESULTS (be->connection, result);
-      {
-         int j, jrows;
-         int ncols = PQnfields (result);
-         jrows = PQntuples (result);
-         nrows += jrows;
-         PINFO ("query result %d has %d rows and %d cols",
-            i, nrows, ncols);
 
-         for (j=0; j<jrows; j++)
+   /* loop over entries, creating a set of evenly-spaced checkpoints */
+   nck = MIN_CHECKPOINT_COUNT;
+   while (1)
+   {
+      p = be->buff; *p = 0;
+      p = stpcpy (p, "SELECT gncTransaction.date_posted"
+                     "    FROM gncTransaction, gncEntry"
+                     "    WHERE"
+                     "        gncEntry.transguid = gncTransaction.transguid AND"
+                     "        gncEntry.accountguid='");
+      p = stpcpy (p, guid_string);
+      p = stpcpy (p, "'"
+                     "    ORDER BY gncTransaction.date_posted ASC"
+                     "    LIMIT 2 OFFSET ");
+      p += sprintf (p, "%d", nck);
+      p = stpcpy (p, ";");
+      SEND_QUERY (be,be->buff, );
+
+      i=0; 
+      do {
+         GET_RESULTS (be->connection, result);
          {
-            gint64 amt;
-            char recn;
-            
-            /* lets see if its time to start a new checkpoint */
-            /* look for splits that occur at least ten seconds apart */
-            prev_ts = this_ts;
-            prev_ts.tv_sec += 10;
-            this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local (DB_GET_VAL("date_posted",j));
-            if ((MIN_CHECKPOINT_COUNT < nsplits) &&
-                (timespec_cmp (&prev_ts, &this_ts) < 0))
-            {
-               Checkpoint *next_bp;
-
-               /* Set checkpoint five seconds back. This is safe,
-                * because we looked for a 10 second gap above */
-               this_ts.tv_sec -= 5;
-               bp->datetime = this_ts;
-
-               /* and now, build a new checkpoint */
-               nsplits = 0;
-               next_bp = g_chunk_new0 (Checkpoint, chunk);
-               checkpoints = g_list_prepend (checkpoints, next_bp);
-               *next_bp = *bp;
-               bp = next_bp;
-               bp->account_guid = acct_guid;
-               bp->commodity = commodity_name;
+            int j, jrows;
+            int ncols = PQnfields (result);
+            jrows = PQntuples (result);
+            PINFO ("query result %d has %d rows and %d cols",
+               i, jrows, ncols);
+
+            if (0 == jrows) {
+                FINISH_QUERY(be->connection);
+                goto done; 
             }
-            nsplits ++;
 
-            /* accumulate balances */
-            amt = atoll (DB_GET_VAL("amountNum",j));
-            recn = (DB_GET_VAL("reconciled",j))[0];
-            bp->balance += amt;
-            if (NREC != recn)
-            {
-               bp->cleared_balance += amt;
-            }
-            if (YREC == recn)
-            {
-               bp->reconciled_balance += amt;
-            }
-
+            if (0 == i) this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local (DB_GET_VAL("date_posted",0));
+            if (2 == jrows) {
+               next_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local (DB_GET_VAL("date_posted",1));
+            } else if (1 == i) {
+               next_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local (DB_GET_VAL("date_posted",0));
+            } 
+            PQclear (result);
+            i++;
          }
+      } while (result);
+
+      /* lets see if its time to start a new checkpoint */
+      /* look for splits that occur at least ten seconds apart */
+      this_ts.tv_sec += 10;
+      if (timespec_cmp (&this_ts, &next_ts) < 0)
+      {
+         /* Set checkpoint five seconds back. This is safe,
+          * because we looked for a 10 second gap above */
+         this_ts.tv_sec -= 5;
+         bp->date_end = this_ts;
+
+         /* and build a new checkpoint */
+         bp = g_chunk_new0 (Checkpoint, chunk);
+         checkpoints = g_list_prepend (checkpoints, bp);
+         bp->date_start = this_ts;
+         bp->account_guid = acct_guid;
+         bp->commodity = commodity_name;
+         nck += MIN_CHECKPOINT_COUNT;
+      }
+      else 
+      {
+         /* step one at a time until we find at least a ten-second gap */
+         nck += 1;
       }
+   }
 
-      PQclear (result);
-      i++;
-   } while (result);
-   
-   /* set the timestamp on the final checkpoint,
-    *  8 seconds past the very last split */
-   this_ts.tv_sec += 8;
-   bp->datetime = this_ts;
+done:
+
+   /* set the timestamp on the final checkpoint into the distant future */
+   this_ts = gnc_iso8601_to_timespec_local ("2038-01-02 08:35:46.00");
+   bp->date_end = this_ts;
 
    /* now store the checkpoints */
    for (node = checkpoints; node; node = node->next)
@@ -190,10 +180,21 @@
    g_list_free (checkpoints);
    g_mem_chunk_destroy (chunk);
 
-   p = "COMMIT WORK;";
-   SEND_QUERY (be,p, );
+   /* finally, let the sql server do the heavy lifting of computing the 
+    * subtotal balances */
+   p = be->buff; *p = 0;
+   p = stpcpy (p, "UPDATE gncCheckpoint SET "
+                  "  balance            = (gncsubtotalbalance        (accountGuid, date_start, date_end )),"
+                  "  cleared_balance    = (gncsubtotalclearedbalance (accountGuid, date_start, date_end )),"
+                  "  reconciled_balance = (gncsubtotalreconedbalance (accountGuid, date_start, date_end )) "
+                  "WHERE accountGuid='");
+   p = stpcpy (p, guid_string);
+   p = stpcpy (p, "'; ");
+   p = stpcpy (p, "COMMIT WORK;");
+   SEND_QUERY (be,be->buff, );
    FINISH_QUERY(be->connection);
 
+   g_free ((gpointer) guid_string);
 }
 
 /* ============================================================= */
@@ -230,6 +231,7 @@
    if (!be || !chk) return;
    ENTER("be=%p", be);
 
+/* XXX this is totally wrong */
    /* create the query we need */
    p = be->buff; *p = 0;
    p = stpcpy (p, "SELECT balance, cleared_balance, reconciled_balance "
@@ -238,9 +240,9 @@
    p = guid_to_string_buff (chk->account_guid, p);
    p = stpcpy (p, "' AND commodity='");
    p = stpcpy (p, chk->commodity);
-   p = stpcpy (p, "' AND date_xpoint <'");
-   p = gnc_timespec_to_iso8601_buff (chk->datetime, p);
-   p = stpcpy (p, "' ORDER BY date_xpoint DESC LIMIT 1;");
+   p = stpcpy (p, "' AND date_start <'");
+   p = gnc_timespec_to_iso8601_buff (chk->date_start, p);
+   p = stpcpy (p, "' ORDER BY date_start DESC LIMIT 1;");
    SEND_QUERY (be,be->buff, );
 
    i=0; nrows=0;
@@ -287,8 +289,9 @@
    if (!be || !grp) return;
    ENTER("be=%p", be);
 
-   chk.datetime.tv_sec = time(0);
-   chk.datetime.tv_nsec = 0;
+/* XXX hack alert this is all wrong */
+   chk.date_start.tv_sec = time(0);
+   chk.date_start.tv_nsec = 0;
 
    acclist = xaccGroupGetSubAccounts (grp);
 
Index: gnucash/src/engine/sql/design.txt
diff -u gnucash/src/engine/sql/design.txt:1.8 gnucash/src/engine/sql/design.txt:1.10
--- gnucash/src/engine/sql/design.txt:1.8	Sun May 27 23:40:14 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/design.txt	Tue May 29 00:22:59 2001
@@ -86,14 +86,17 @@
 ---------
 Some of the code is auto-gen'ed from m4 macros.  This mostly just
 simplifies some rather repetitive, cut-n-paste code that's identical
-from function to function.  If you can think of a better way ...
+from function to function.  If you can think of a better way, let me 
+know.
 
 
 String escapes
 --------------
-Any string is valid; the builder.c routine sqlBuilder_escape() converts
+The GUI and the engine support all any characters within a string; however,
+in SQL some characters are reserved.  These reserved characters are escaped
+in builder.c routine sqlBuilder_escape() before storage.  These convert
 single-quotes and backslashes to escaped quotes & backslashes to prevent
-sql corruption.
+SQL corruption.
 
 
 KVP frames
@@ -135,9 +138,111 @@
 to have daylight-savings time set correctly: its transactions would be 
 an hour newer/older than the others, leading to bad updates).
 
+Prices need to have version numbers added.
+
 Balances
 --------
-UPDATE tx
-         SET (balance )= (SELECT expr from .... WHERE )
-WHERE txdate between today - 7 and today
+The GUI displays a running balance in the register display.  When the
+engine has a copy of all data, this is easy to compute.  However, if
+the dataset is large, then we don't want the engine to have a copy of 
+all of the data; we want to leave the bulk of it in the database.
+However, that presents a problem for computing the running balances.
+We could store a running balance with each journal entry.  However,
+this has the potential of making balance updates slow: potentially
+a lot of entries would need to be updated.
+
+As an alternate technique, we store running balances in a set of
+'checkpoints', each showing a subtotal balance for a date interval.
+Unfortunately, there is quite a bit of machinery that needs to be 
+implemented in order to make this effective.
+
+
+In order 
+Account balances can be computed using advanced SQL statements.
+The basic idea looks like this:
+
+    UPDATE checkpoint
+        SET balance = (SELECT sum(expr) from .... WHERE 
+        txdate between today - 7 and today)
+
+The above is not a valid SQL statement; below is one that actually
+works.  Note that this statement updates *all* checkpoints for the 
+indicated accountguid.
+
+    UPDATE gnccheckpoint 
+        SET balance = (SELECT sum(gncentry.amount) 
+            FROM gncentry, gnctransaction
+            WHERE
+            gncentry.accountguid = gnccheckpoint.accountguid AND 
+            gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND 
+            gnctransaction.date_posted BETWEEN date_xpoint AND 
+            date_xpoint + 360 )
+        WHERE accountguid='111';
+
+Its a better to create a function that does the computation:
+
+    CREATE FUNCTION gncsubtotal (char(32), datetime, datetime)
+        RETURNS numeric
+        AS 'SELECT sum(gncentry.amount) 
+            FROM gncentry, gnctransaction
+            WHERE
+            gncentry.accountguid = $1 AND
+            gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+            gnctransaction.date_posted BETWEEN $2 AND $3'
+        LANGUAGE 'sql';
+
+and use it like this:
+
+    UPDATE gnccheckpoint
+        SET balance = (gncsubtotal (accountGuid, date_start, date_end ))
+        WHERE accountguid='4c9cad7be044559705988c63ea7affc5';
+
+We can find dates for creating checkpoints like so:
+
+SELECT gnctransaction.date_posted 
+   FROM gnctransaction, gncentry
+   WHERE
+       gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+       gncentry.accountguid='4c9cad7be044559705988c63ea7affc5'
+   ORDER BY gnctransaction.date_posted ASC
+   LIMIT 2 OFFSET 10;
+   
+----------------------------
+nothing but junk below/test demo
+
+    UPDATE gnccheckpoint
+        SET balance = (gncsubtotalbalance (accountGuid, 
+                       date_start, date_start+360)),
+            cleared_balance = (gncsubtotalclearedbalance (accountguid, 
+                       date_start, date_start+360)),
+            reconciled_balance = (gncsubtotalreconedbalance (accountguid, 
+                       date_start, date_start+360))
+        WHERE accountguid='4c9cad7be044559705988c63ea7affc5';
+
+    UPDATE gnccheckpoint
+        SET cleared_balance = (gncsubtotalclearedbalance (accountguid, 
+                       date_start, date_start+360));
+
+    UPDATE gnccheckpoint
+        SET reconciled_balance = (gncsubtotalreconedbalance (accountguid, 
+                       date_start, date_start+360));
+
+
+
+
+UPDATE gnccheckpoint
+      SET balance = (SELECT sum(gncentry.valuenum)
+FROM gncentry, gnctransaction
+WHERE
+gncentry.accountguid = '4c9cad7be044559705988c63ea7affc5' AND
+gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+gnctransaction.date_posted BETWEEN date_xpoint AND
+date_xpoint + 360 )
+WHERE accountguid='111';
+
+
+
+INSERT INTO gnccheckpoint (accountguid, date_xpoint, commodity, balance)
+VALUES (111, '1997-01-01 12:00:00-05', 'FLOOP::GLOP', 0);
+
 
Index: gnucash/src/engine/sql/table-create.sql
diff -u gnucash/src/engine/sql/table-create.sql:1.6 gnucash/src/engine/sql/table-create.sql:1.8
--- gnucash/src/engine/sql/table-create.sql:1.6	Sat May 26 16:04:19 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/table-create.sql	Tue May 29 00:22:59 2001
@@ -36,8 +36,6 @@
 -- Account structure -- parentGUID points to parent account
 -- guid. There is no supports for Groups in this schema.
 -- (there seems to be no strong need to have groups in the DB.)
---
--- hack alert -- add kvp frames, 
 
 CREATE TABLE gncAccount (
 	accountGuid	CHAR(32) PRIMARY KEY,
@@ -54,8 +52,6 @@
 -- CREATE INDEX gncAccount_pg_idx ON gncAccount (parentGuid);
 -- CREATE INDEX gncAccount_ch_idx ON gncAccount (childrenGuid);
 
--- hack alert -- add kvp frames ??
-
 CREATE TABLE gncTransaction (
 	transGuid	CHAR(32) PRIMARY KEY,
 	last_modified 	DATETIME DEFAULT 'NOW',
@@ -80,10 +76,8 @@
 	action			TEXT,
 	reconciled		CHAR DEFAULT 'n',
 	date_reconciled 	DATETIME,
-	amountNum		INT8 DEFAULT '0',
-	amountDenom		INT4 DEFAULT '100',
-	valueNum		INT8 DEFAULT '0',
-	valueDenom		INT4 DEFAULT '100'
+	amount			INT8 DEFAULT '0',
+	value			INT8 DEFAULT '0'
 );
 
 CREATE INDEX gncEntry_acc_idx ON gncEntry (accountGuid);
@@ -95,16 +89,20 @@
 -- in multiple currencies.  
 -- (e.g. report stock account balances in shares of stock, 
 -- and in dollars)
+-- the 'type' field indicates what type of balance this is
+-- (simple, FIFO, LIFO, or other accounting method)
 
 CREATE TABLE gncCheckpoint (
 	accountGuid		CHAR(32) NOT NULL,
-	date_xpoint	 	DATETIME NOT NULL,
+	date_start	 	DATETIME NOT NULL,
+ 	date_end	 	DATETIME NOT NULL,
 	commodity		TEXT NOT NULL CHECK (commodity <>''),
+	type			TEXT DEFAULT 'simple',
 	balance			INT8 DEFAULT '0',
 	cleared_balance		INT8 DEFAULT '0',
 	reconciled_balance	INT8 DEFAULT '0',
 
-        PRIMARY KEY (accountGuid, date_xpoint, commodity)
+        PRIMARY KEY (accountGuid, date_start, commodity)
 );
 
 -- The price table stores the price of 'commodity' valued
@@ -188,4 +186,38 @@
 CREATE TABLE gncKVPvalue_list (
 	data		TEXT[]
 ) INHERITS (gncKVPvalue);
+
+-- utility functions to compute chackpoint balance subtotals
+
+CREATE FUNCTION gncSubtotalBalance (CHAR(32), DATETIME, DATETIME)
+    RETURNS NUMERIC
+    AS 'SELECT sum(gncentry.value)
+        FROM gncentry, gnctransaction
+        WHERE
+        gncentry.accountguid = $1 AND
+        gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+        gnctransaction.date_posted BETWEEN $2 AND $3'
+    LANGUAGE 'sql';
+
+CREATE FUNCTION gncSubtotalClearedBalance (char(32), DATETIME, DATETIME)
+    RETURNS NUMERIC
+    AS 'SELECT sum(gncentry.value)
+        FROM gncentry, gnctransaction
+        WHERE
+        gncentry.accountguid = $1 AND
+        gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+        gnctransaction.date_posted BETWEEN $2 AND $3 AND
+        gncentry.reconciled <> \\'n\\''
+    LANGUAGE 'sql';
+
+CREATE FUNCTION gncSubtotalReconedBalance (CHAR(32), DATETIME, DATETIME)
+    RETURNS NUMERIC
+    AS 'SELECT sum(gncentry.value)
+        FROM gncentry, gnctransaction
+        WHERE
+        gncentry.accountguid = $1 AND
+        gncentry.transguid = gnctransaction.transguid AND
+        gnctransaction.date_posted BETWEEN $2 AND $3 AND
+        gncentry.reconciled = \\'y\\''
+    LANGUAGE 'sql';
 
Index: gnucash/src/engine/sql/table.m4
diff -u gnucash/src/engine/sql/table.m4:1.12 gnucash/src/engine/sql/table.m4:1.14
--- gnucash/src/engine/sql/table.m4:1.12	Sat May 26 16:04:19 2001
+++ gnucash/src/engine/sql/table.m4	Tue May 29 00:22:59 2001
@@ -25,10 +25,8 @@
        action,          , char *,   xaccSplitGetAction(ptr),
        reconciled,      , char,     xaccSplitGetReconcile(ptr),
        date_reconciled, , Timespec, xaccSplitRetDateReconciledTS(ptr),
-       amountNum,       , int64,    gnc_numeric_num(xaccSplitGetShareAmount(ptr)),
-       amountDenom,     , int64,    gnc_numeric_denom(xaccSplitGetShareAmount(ptr)),
-       valueNum,        , int64,    gnc_numeric_num(xaccSplitGetValue(ptr)),
-       valueDenom,      , int64,    gnc_numeric_denom(xaccSplitGetValue(ptr)),
+       amount,          , int64,    gnc_numeric_num(xaccSplitGetShareAmount(ptr)),
+       value,           , int64,    gnc_numeric_num(xaccSplitGetValue(ptr)),
        entryGUID,    KEY, GUID *,   xaccSplitGetGUID(ptr),
        ')
 
@@ -65,7 +63,8 @@
        balance,             , int64,    ptr->balance,
        cleared_balance,     , int64,    ptr->cleared_balance,
        reconciled_balance,  , int64,    ptr->reconciled_balance,
-       date_xpoint,         , Timespec, ptr->datetime,
+       date_start,          , Timespec, ptr->date_start,
+       date_end,            , Timespec, ptr->date_end,
        commodity,           , char *,   ptr->commodity,
        accountGuid,         , GUID *,   ptr->account_guid,
        ')
Index: gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c
diff -u gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c:1.12 gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c:1.13
--- gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c:1.12	Sat May 26 01:53:44 2001
+++ gnucash/src/gnome/dialog-column-view.c	Tue May 29 07:35:36 2001
@@ -218,7 +218,7 @@
   else {
     gnc_column_view_edit * r = g_new0(gnc_column_view_edit, 1);
 
-    r->optwin = gnc_options_dialog_new(TRUE);
+    r->optwin = gnc_options_dialog_new(TRUE, NULL);
     
     tlo = GTK_OBJECT(create_Edit_Column_View_Page());
     
Index: gnucash/src/gnome/dialog-options.c
diff -u gnucash/src/gnome/dialog-options.c:1.49 gnucash/src/gnome/dialog-options.c:1.50
--- gnucash/src/gnome/dialog-options.c:1.49	Sat May 12 07:47:30 2001
+++ gnucash/src/gnome/dialog-options.c	Tue May 29 07:35:36 2001
@@ -1935,7 +1935,7 @@
 }
 
 GNCOptionWin *
-gnc_options_dialog_new(gboolean make_toplevel) {
+gnc_options_dialog_new(gboolean make_toplevel, gchar *title) {
   GNCOptionWin * retval = g_new0(GNCOptionWin, 1);
   GtkWidget * vbox;
   GtkWidget * buttonbox;
@@ -1951,6 +1951,10 @@
 
   if(make_toplevel) {
     retval->container = gtk_window_new(GDK_WINDOW_TOPLEVEL);
+    if(title)
+    {
+      gtk_window_set_title(GTK_WINDOW(retval->container), title);
+    }
   }
   else {
     retval->container = vbox;
@@ -2125,7 +2129,7 @@
 
   if (options_dialog == NULL)
   {
-    options_dialog = gnc_options_dialog_new(TRUE);
+    options_dialog = gnc_options_dialog_new(TRUE, NULL);
 
     gnc_build_options_dialog_contents(options_dialog, global_options);
     gnc_option_db_clean(global_options);
Index: gnucash/src/gnome/dialog-options.h
diff -u gnucash/src/gnome/dialog-options.h:1.11 gnucash/src/gnome/dialog-options.h:1.12
--- gnucash/src/gnome/dialog-options.h:1.11	Tue Mar 27 15:45:45 2001
+++ gnucash/src/gnome/dialog-options.h	Tue May 29 07:35:38 2001
@@ -32,7 +32,7 @@
 
 typedef void (* GNCOptionWinCallback)(GNCOptionWin *, gpointer data);
 
-GNCOptionWin * gnc_options_dialog_new(gboolean make_toplevel);
+GNCOptionWin * gnc_options_dialog_new(gboolean make_toplevel, gchar *title);
 void gnc_options_dialog_destroy(GNCOptionWin * win);
 
 GtkWidget * gnc_options_dialog_widget(GNCOptionWin * win);
Index: gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c
diff -u gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c:1.6 gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c:1.7
--- gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c:1.6	Tue May  1 05:15:57 2001
+++ gnucash/src/gnome/dialog-style-sheet.c	Tue May 29 07:35:39 2001
@@ -109,7 +109,7 @@
     char           * c_name;
 
     /* make the options DB and dialog, but don't parent it yet */ 
-    ssinfo->odialog = gnc_options_dialog_new(FALSE);
+    ssinfo->odialog = gnc_options_dialog_new(FALSE, NULL);
     ssinfo->odb     = gnc_option_db_new(scm_options);
     ssinfo->stylesheet = gh_car(stylesheets);
 
Index: gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c
diff -u gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c:1.11 gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c:1.12
--- gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c:1.11	Sat May 26 02:59:52 2001
+++ gnucash/src/gnome/window-acct-tree.c	Tue May 29 07:35:39 2001
@@ -1108,7 +1108,7 @@
                      (gnc_options_dialog_widget(win->editor_dialog))->window);
   }
   else {
-    win->editor_dialog = gnc_options_dialog_new(TRUE);
+    win->editor_dialog = gnc_options_dialog_new(TRUE, NULL);
     gnc_build_options_dialog_contents(win->editor_dialog, 
                                       win->odb);
     
Index: gnucash/src/gnome/window-report.c
diff -u gnucash/src/gnome/window-report.c:1.46 gnucash/src/gnome/window-report.c:1.47
--- gnucash/src/gnome/window-report.c:1.46	Sat May 26 02:59:53 2001
+++ gnucash/src/gnome/window-report.c	Tue May 29 07:35:39 2001
@@ -847,9 +847,12 @@
 GtkWidget * 
 gnc_report_window_default_params_editor(SCM options, SCM report) {
   SCM get_editor = gh_eval_str("gnc:report-editor-widget");
+  SCM get_title = gh_eval_str("gnc:report-type");
   SCM ptr;
   SCM new_edited;
   
+  char *title = NULL;
+
   ptr = gh_call1(get_editor, report);
   if(ptr != SCM_BOOL_F) {
     GtkWidget * w = gw_wcp_get_ptr(ptr);
@@ -863,8 +866,17 @@
     prm->scm_options = options;
     prm->cur_report  = report;
     prm->db          = gnc_option_db_new(prm->scm_options);
-    prm->win         = gnc_options_dialog_new(TRUE);
+
+    ptr = gh_call1(get_title, report);
+    if (ptr != SCM_BOOL_F) {
+      title = gh_scm2newstr(ptr, NULL);
+    }
+    prm->win         = gnc_options_dialog_new(TRUE, title);
     
+    if (title) {
+      free(title);
+    }
+
     scm_protect_object(prm->scm_options);
     scm_protect_object(prm->cur_report);