Balance sheet after using "Close book"?
Frank H. Ellenberger
f.ellenberger at online.de
Wed Jun 23 22:31:09 EDT 2010
Am Mittwoch, 23. Juni 2010 um 14:56:21 schrieb Soren Hansen:
> As an aside, all the information I've been able to find about my
> end-of-year "summary thing" (I'm crossing my fingers that "summary
> thing" doesn't have any unintended connotations) says that my liabilites
> are supposed to include my... um... "balance," I think is the word I'm
> looking for. I.e. my income minus my expenses should be tracked as a
> liability. I understand that this should make my assets equal my
> liabilities, but the "target" accounts for "Close Book" are equity
> accounts, and Gnucash refuses to put such an account under Liabilities.
>
> I've always found it weird that the amount of money I've made
> (Income-Expenses) turns out to be a liability, but I suppose I'll get
> used to that eventually.
There seems to be a translation issue, which we had in german also before:
most continental languages have on the first level of the balance the pair
activa -- passiva with
activa: assets and
passiva: equity/udligning + liability,
but gnucash knows no passiva. The old german translation used "Passiva" as
translation for liabilities and then I also tried to put equity under passiva
which came out to be liabilities.
Could you as your translator team to fix that?
Cheers
Frank
More information about the gnucash-user
mailing list