gnucash master: Update Italian translation.

Cristian Marchi cmarchi at code.gnucash.org
Fri Mar 14 15:42:22 EDT 2014


Updated	 via  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/d1cbddc9 (commit)
	from  https://github.com/Gnucash/gnucash/commit/a6f83706 (commit)



commit d1cbddc92934fbcaf22a5443345ca27bfd979b8c
Author: Cristian Marchi <cri79 at libero.it>
Date:   Fri Mar 14 20:42:09 2014 +0100

    Update Italian translation.

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index f740ef1..c007b29 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -53,8 +53,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Gnucash 2.6.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-06 21:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-08 20:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-14 20:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:41+0100\n"
 "Last-Translator: Cristian Marchi <cri.penta at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <gnucash-it at gnucash.org>\n"
 "Language: it\n"
@@ -207,8 +207,8 @@ msgstr "Bilanci d'apertura"
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:352
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:356 ../intl-scm/guile-strings.c:462
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:466 ../intl-scm/guile-strings.c:676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1406 ../intl-scm/guile-strings.c:4620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1410 ../intl-scm/guile-strings.c:4640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5898
 msgid "Retained Earnings"
 msgstr "Utili non distribuiti"
 
@@ -220,11 +220,11 @@ msgstr "Utili non distribuiti"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #: ../src/app-utils/gnc-ui-util.c:744 ../src/engine/Account.c:3950
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2959
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2496
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2497
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:350 ../intl-scm/guile-strings.c:354
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:460 ../intl-scm/guile-strings.c:464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:5992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:4766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
 msgid "Equity"
 msgstr "Capitale"
 
@@ -248,11 +248,11 @@ msgstr "Bilancio d'apertura"
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2630
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3199
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3204
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2315
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5290 ../intl-scm/guile-strings.c:6536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7084 ../intl-scm/guile-strings.c:7452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944 ../intl-scm/guile-strings.c:8418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786 ../intl-scm/guile-strings.c:9278
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7116 ../intl-scm/guile-strings.c:7484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7976 ../intl-scm/guile-strings.c:8450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8818 ../intl-scm/guile-strings.c:9310
 msgid "Debit"
 msgstr "Dare"
 
@@ -273,14 +273,14 @@ msgstr "Dare"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2935
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3118
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3123
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2338
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2435
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2454
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:7454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946 ../intl-scm/guile-strings.c:8420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:9280
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2339
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2436
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2455
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2473
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 ../intl-scm/guile-strings.c:7486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7978 ../intl-scm/guile-strings.c:8452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8820 ../intl-scm/guile-strings.c:9312
 msgid "Credit"
 msgstr "Avere"
 
@@ -506,13 +506,13 @@ msgstr "Modifica..."
 #: ../src/engine/gncInvoice.c:971
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3098
 #: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:3
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1602 ../intl-scm/guile-strings.c:1814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2024 ../intl-scm/guile-strings.c:2206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2310 ../intl-scm/guile-strings.c:2470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:2968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:318 ../intl-scm/guile-strings.c:876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1088 ../intl-scm/guile-strings.c:1298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1610 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3136
 msgid "Bill"
 msgstr "Ricevuta"
 
@@ -550,19 +550,19 @@ msgstr "Nota"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2932
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3173
 #: ../src/plugins/bi_import/gtkbuilder/dialog-bi-import-gui.glade.h:5
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2469
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1689
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1600 ../intl-scm/guile-strings.c:1812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2022 ../intl-scm/guile-strings.c:2204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2468 ../intl-scm/guile-strings.c:2500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2964 ../intl-scm/guile-strings.c:2966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3320 ../intl-scm/guile-strings.c:7198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8532
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2470
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1691
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:290 ../intl-scm/guile-strings.c:874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1608 ../intl-scm/guile-strings.c:1820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2030 ../intl-scm/guile-strings.c:2212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2314 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:2508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2670 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:2974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3134 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3328 ../intl-scm/guile-strings.c:7230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8564
 msgid "Invoice"
 msgstr "Fattura"
 
@@ -573,12 +573,12 @@ msgstr "Fattura"
 #: ../src/engine/Recurrence.c:478 ../src/engine/Recurrence.c:668
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:4
 #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:44
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7494 ../intl-scm/guile-strings.c:7520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:7636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:7778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8828 ../intl-scm/guile-strings.c:8854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:8970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9096 ../intl-scm/guile-strings.c:9112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 ../intl-scm/guile-strings.c:7552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608 ../intl-scm/guile-strings.c:7668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794 ../intl-scm/guile-strings.c:7810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9128 ../intl-scm/guile-strings.c:9144
 msgid "None"
 msgstr "Nessuno"
 
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr ""
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:17
 #: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:216
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:18
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7018 ../intl-scm/guile-strings.c:8352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:8384
 msgid "Days"
 msgstr "giorni"
 
@@ -683,9 +683,9 @@ msgstr "Imminente"
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-billterms.c:514
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:26
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:838 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:1576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "ID cliente"
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-customer.c:923
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:726
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:4 ../intl-scm/guile-strings.c:250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
 msgid "Company Name"
 msgstr "Nome dell'impresa"
 
@@ -823,8 +823,8 @@ msgstr "Contatto"
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-job.c:575
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:885
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:735
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:646 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:3038
 msgid "Company"
 msgstr "Impresa"
 
@@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "Nome utente"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:396
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-sx-list.c:163
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:8
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:610 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -952,14 +952,14 @@ msgstr ""
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3038
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2836
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:203
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2900 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3118 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:638 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1312 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2228 ../intl-scm/guile-strings.c:2250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:2468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:2886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3126 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
 msgid "Due Date"
 msgstr "Scadenza"
 
@@ -968,8 +968,8 @@ msgstr "Scadenza"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:1372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:642 ../intl-scm/guile-strings.c:1376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2472 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
 msgid "Post Date"
 msgstr "Data di emissione"
 
@@ -1033,18 +1033,18 @@ msgstr "Totale resto:"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:1697
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:908
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:977
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:22
-#: ../src/engine/gncInvoice.c:977 ../intl-scm/guile-strings.c:1088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1298 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1820 ../intl-scm/guile-strings.c:1822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2028 ../intl-scm/guile-strings.c:2030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2032 ../intl-scm/guile-strings.c:2210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2212 ../intl-scm/guile-strings.c:2214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2868 ../intl-scm/guile-strings.c:2870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2872
+#: ../src/engine/gncInvoice.c:977 ../intl-scm/guile-strings.c:1092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1302 ../intl-scm/guile-strings.c:1304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1828 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2036 ../intl-scm/guile-strings.c:2038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2040 ../intl-scm/guile-strings.c:2218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2220 ../intl-scm/guile-strings.c:2222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:2878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880
 msgid "Credit Note"
 msgstr "Nota di credito"
 
@@ -1187,9 +1187,9 @@ msgstr "Intestatario fattura"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1770 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
 msgid "Invoice Notes"
 msgstr "Note fattura"
 
@@ -1208,10 +1208,10 @@ msgstr "Note fattura"
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:883
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:11
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-job.glade.h:6
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1216 ../intl-scm/guile-strings.c:1764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1832 ../intl-scm/guile-strings.c:1946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2156 ../intl-scm/guile-strings.c:2814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1038 ../intl-scm/guile-strings.c:1106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1220 ../intl-scm/guile-strings.c:1772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
 msgid "Billing ID"
 msgstr "ID pagamento"
 
@@ -1292,11 +1292,11 @@ msgstr "Note fattura"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2972
 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:347
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 ../intl-scm/guile-strings.c:8636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:814 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334 ../intl-scm/guile-strings.c:8668
 msgid "Type"
 msgstr "Tipo"
 
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Emessa"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3064
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1102 ../intl-scm/guile-strings.c:1836
 msgid "Due"
 msgstr "Scadenza"
 
@@ -1334,18 +1334,18 @@ msgstr "Aperta"
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3068
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-order.c:892
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:19
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 ../src/gnome/reconcile-view.c:250
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:907 ../src/gnome/reconcile-view.c:377
 #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:46
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:218
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7058 ../intl-scm/guile-strings.c:7110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 ../intl-scm/guile-strings.c:7356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392 ../intl-scm/guile-strings.c:8444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8686 ../intl-scm/guile-strings.c:8690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8766 ../intl-scm/guile-strings.c:9030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:5346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6576 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:7142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7384 ../intl-scm/guile-strings.c:7388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7464 ../intl-scm/guile-strings.c:7728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8424 ../intl-scm/guile-strings.c:8476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 ../intl-scm/guile-strings.c:8722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8798 ../intl-scm/guile-strings.c:9062
 msgid "Num"
 msgstr "Nr."
 
@@ -1364,9 +1364,9 @@ msgstr "Trova nota spese"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1086 ../intl-scm/guile-strings.c:1296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1090 ../intl-scm/guile-strings.c:1300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1824 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
 msgid "Expense Voucher"
 msgstr "Nota spesa"
 
@@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:3200
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:243
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:919 ../src/gnome/reconcile-view.c:370
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2992
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3004
 #: ../src/import-export/aqb/dialog-ab.glade.h:34
@@ -1405,19 +1405,19 @@ msgstr ""
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:385
 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3482
 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3519
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2250 ../intl-scm/guile-strings.c:2366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2908 ../intl-scm/guile-strings.c:3024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:5308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6594 ../intl-scm/guile-strings.c:7152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 ../intl-scm/guile-strings.c:7384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7450 ../intl-scm/guile-strings.c:7556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 ../intl-scm/guile-strings.c:7758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8486 ../intl-scm/guile-strings.c:8536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8718 ../intl-scm/guile-strings.c:8784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890 ../intl-scm/guile-strings.c:8946
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:818 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030 ../intl-scm/guile-strings.c:5328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:7184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7234 ../intl-scm/guile-strings.c:7416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7482 ../intl-scm/guile-strings.c:7588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:7790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8518 ../intl-scm/guile-strings.c:8568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:8978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9124
 msgid "Amount"
 msgstr "Importo"
 
@@ -1545,32 +1545,29 @@ msgstr "Chiuso"
 msgid "Find Order"
 msgstr "Trova ordine"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:328
-msgid "Pre-Payment"
-msgstr "Pre-pagamento"
-
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:559
-msgid ""
-"You must enter the amount of the payment. The payment amount must not be "
-"zero."
-msgstr ""
-"È necessario immettere l'importo del pagamento. L'importo del pagamento deve "
-"essere diverso da zero."
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:182
+msgid "You must enter a valid account name for posting."
+msgstr "È necessario immettere un nome di conto valido per l'emissione."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:569
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:190
 msgid "You must select a company for payment processing."
 msgstr "È necessario scegliere un'impresa per elaborare il pagamento."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:578
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:198
+#, fuzzy
+msgid "You must select at least one document or pre-payment to process."
+msgstr "Selezionare almeno un conto da stimare."
+
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:217
 msgid "You must select a transfer account from the account tree."
 msgstr ""
 "È necessario selezionare un conto di destinazione dall'albero dei conti."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:588
-msgid "You must enter a valid account name for posting."
-msgstr "È necessario immettere un nome di conto valido per l'emissione."
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:406
+msgid "Pre-Payment"
+msgstr "Pre-pagamento"
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:618
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:680
 msgid ""
 "The transfer and post accounts are associated with different currencies. "
 "Please specify the conversion rate."
@@ -1578,7 +1575,7 @@ msgstr ""
 "Il conto di trasferimento e di destinazione presentano valute diverse. "
 "Specificare il tasso di conversione."
 
-#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:998
+#: ../src/business/business-gnome/dialog-payment.c:1075
 #, c-format
 msgid ""
 "You have no valid \"Post To\" accounts. Please create an account of type \"%s"
@@ -1665,7 +1662,7 @@ msgstr "Impresa"
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:150
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-business.c:290
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:778 ../intl-scm/guile-strings.c:780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1508 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1512 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
 msgid "_Business"
 msgstr "Impres_a"
 
@@ -1928,7 +1925,7 @@ msgstr "Copia"
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:236
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:240
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:316
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1019
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1021
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Incolla"
 
@@ -1984,7 +1981,7 @@ msgid "Cancel the current entry"
 msgstr "Annulla l'elemento corrente"
 
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-invoice.c:161
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:157
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
 #: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2208 ../src/gnome/window-reconcile.c:2208
 msgid "_Delete"
 msgstr "C_ancella"
@@ -2248,8 +2245,8 @@ msgstr ""
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2994 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
 msgid "Vendor Report"
 msgstr "Resoconto venditori"
 
@@ -2262,8 +2259,8 @@ msgstr "Mostra il resoconto del venditore"
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:217
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2328 ../intl-scm/guile-strings.c:2490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2986 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
 msgid "Customer Report"
 msgstr "Resoconto clienti"
 
@@ -2276,8 +2273,8 @@ msgstr "Mostra il resoconto del cliente"
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gnc-plugin-page-owner-tree.c:222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2998 ../intl-scm/guile-strings.c:3152
 msgid "Employee Report"
 msgstr "Resoconto dipendenti"
 
@@ -2512,8 +2509,8 @@ msgstr ""
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:1
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1681
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2242 ../intl-scm/guile-strings.c:2900
 msgid "Printable Invoice"
 msgstr "Fattura stampabile"
 
@@ -2522,27 +2519,27 @@ msgstr "Fattura stampabile"
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:2
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:2704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3180 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3360 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:2534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2710 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3188 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3370
 msgid "Tax Invoice"
 msgstr "Fattura con imposte"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:3
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1683
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1685
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1112 ../intl-scm/guile-strings.c:1846
 msgid "Easy Invoice"
 msgstr "Fattura semplice"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/business-prefs.glade.h:4
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1318 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1322 ../intl-scm/guile-strings.c:2056
 msgid "Fancy Invoice"
 msgstr "Fattura elaborata"
 
@@ -2777,9 +2774,9 @@ msgstr "Tabella"
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-billterms.glade.h:27
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1834 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1108 ../intl-scm/guile-strings.c:1318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:2052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2234 ../intl-scm/guile-strings.c:2892
 msgid "Terms"
 msgstr "Termini"
 
@@ -2843,7 +2840,7 @@ msgstr "Dialogo di chiusura"
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:140
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:139
 #: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:913 ../src/gnome/dialog-tax-info.c:1352
-#: ../src/gnome/reconcile-view.c:247
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:374
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-budget.c:102
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:749
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2912
@@ -2855,27 +2852,27 @@ msgstr "Dialogo di chiusura"
 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3473
 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3510
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1144 ../intl-scm/guile-strings.c:1546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1636 ../intl-scm/guile-strings.c:1668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1842 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2052 ../intl-scm/guile-strings.c:2084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2248 ../intl-scm/guile-strings.c:2360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2520 ../intl-scm/guile-strings.c:2710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2742 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:5300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5328 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6546 ../intl-scm/guile-strings.c:6574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:7116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7304 ../intl-scm/guile-strings.c:7364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7434 ../intl-scm/guile-strings.c:7560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:7700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8394 ../intl-scm/guile-strings.c:8450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:8698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8768 ../intl-scm/guile-strings.c:8894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8950 ../intl-scm/guile-strings.c:9034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:816 ../intl-scm/guile-strings.c:910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:942 ../intl-scm/guile-strings.c:1116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:2718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2750 ../intl-scm/guile-strings.c:2914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:5320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5348 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6578 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:7148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 ../intl-scm/guile-strings.c:7396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:7732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8426 ../intl-scm/guile-strings.c:8482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8670 ../intl-scm/guile-strings.c:8730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800 ../intl-scm/guile-strings.c:8926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8982 ../intl-scm/guile-strings.c:9066
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
@@ -2969,14 +2966,14 @@ msgstr "Indirizzo di pagamento"
 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:345
 #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:48
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4326 ../intl-scm/guile-strings.c:5572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7310 ../intl-scm/guile-strings.c:7420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7756 ../intl-scm/guile-strings.c:8644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 ../intl-scm/guile-strings.c:8772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9038 ../intl-scm/guile-strings.c:9090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:746 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 ../intl-scm/guile-strings.c:7452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:7736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 ../intl-scm/guile-strings.c:8676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8786 ../intl-scm/guile-strings.c:8804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9070 ../intl-scm/guile-strings.c:9122
 msgid "Notes"
 msgstr "Note"
 
@@ -2992,11 +2989,11 @@ msgstr "Note"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2883
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:3
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:876 ../intl-scm/guile-strings.c:884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1606 ../intl-scm/guile-strings.c:1614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2318 ../intl-scm/guile-strings.c:2368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:2976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3026 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1614 ../intl-scm/guile-strings.c:1622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2398 ../intl-scm/guile-strings.c:2984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3034 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
 msgid "Customer"
 msgstr "Cliente"
 
@@ -3131,10 +3128,10 @@ msgstr "Pagamento"
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-employee.glade.h:20
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:880 ../intl-scm/guile-strings.c:1610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2330 ../intl-scm/guile-strings.c:2370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3028 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:884 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2400 ../intl-scm/guile-strings.c:2996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3036 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
 msgid "Employee"
 msgstr "Dipendente"
 
@@ -3164,8 +3161,8 @@ msgstr "(intestatario)"
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-invoice.glade.h:10
 #: ../src/business/business-gnome/search-owner.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2896 ../intl-scm/guile-strings.c:2980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2246 ../intl-scm/guile-strings.c:2330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2904 ../intl-scm/guile-strings.c:2988
 msgid "Job"
 msgstr "Lavoro"
 
@@ -3276,11 +3273,11 @@ msgstr "Informazioni sull'ordine"
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-order.glade.h:7
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2847
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:812 ../intl-scm/guile-strings.c:1312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1542 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:2882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:812 ../intl-scm/guile-strings.c:1316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1546 ../intl-scm/guile-strings.c:2050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
 msgid "Reference"
 msgstr "Riferimento"
 
@@ -3350,7 +3347,7 @@ msgstr "Emessa a"
 #: ../src/gnome/assistant-loan.c:1825 ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:897
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register2.glade.h:16
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:17
-#: ../src/gnome/reconcile-view.c:254
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:381
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:437
 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:343
 #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:45
@@ -3360,34 +3357,34 @@ msgstr "Emessa a"
 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3465
 #: ../src/import-export/qif-imp/assistant-qif-import.c:3502
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1540 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1840 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2050 ../intl-scm/guile-strings.c:2078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2218 ../intl-scm/guile-strings.c:2240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2876 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3010 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:5296
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5596 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:6568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820 ../intl-scm/guile-strings.c:6914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6938 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344 ../intl-scm/guile-strings.c:7422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532 ../intl-scm/guile-strings.c:7588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:8154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8386 ../intl-scm/guile-strings.c:8432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8530 ../intl-scm/guile-strings.c:8678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756 ../intl-scm/guile-strings.c:8866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8922 ../intl-scm/guile-strings.c:9018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:810 ../intl-scm/guile-strings.c:908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:1100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1544 ../intl-scm/guile-strings.c:1642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1848 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2226 ../intl-scm/guile-strings.c:2248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2360 ../intl-scm/guile-strings.c:2526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2716 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2884 ../intl-scm/guile-strings.c:2906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3018 ../intl-scm/guile-strings.c:3184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:5502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5616 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6574 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6852 ../intl-scm/guile-strings.c:6946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6970 ../intl-scm/guile-strings.c:7084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:7228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 ../intl-scm/guile-strings.c:7454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:7620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7716 ../intl-scm/guile-strings.c:8186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8280 ../intl-scm/guile-strings.c:8304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8418 ../intl-scm/guile-strings.c:8464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8562 ../intl-scm/guile-strings.c:8710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8788 ../intl-scm/guile-strings.c:8898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8954 ../intl-scm/guile-strings.c:9050
 msgid "Date"
 msgstr "Data"
 
@@ -3406,7 +3403,7 @@ msgstr "Data"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2865
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-date-format.glade.h:6
 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7620 ../intl-scm/guile-strings.c:8954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652 ../intl-scm/guile-strings.c:8986
 msgid "Number"
 msgstr "Numero"
 
@@ -3442,29 +3439,30 @@ msgid "<b>Amount</b>"
 msgstr "<b>Importo</b>"
 
 #. set per book option
+#. Mark the transaction as a payment
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
 #: ../src/business/business-gnome/gtkbuilder/dialog-payment.glade.h:17
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:140
-#: ../src/engine/gncOwner.c:785 ../src/engine/gncOwner.c:796
-#: ../src/engine/gncOwner.c:821 ../src/gnome/assistant-loan.c:1831
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2916 ../src/gnome/assistant-loan.c:2978
-#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2991
+#: ../src/engine/gncOwner.c:762 ../src/engine/gncOwner.c:797
+#: ../src/engine/gncOwner.c:822 ../src/engine/gncOwner.c:835
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:1831 ../src/gnome/assistant-loan.c:2916
+#: ../src/gnome/assistant-loan.c:2978 ../src/gnome/assistant-loan.c:2991
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2887
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2928
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2933
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2944
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3093
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3179
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2424
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2465
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2470
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2481
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2466
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2471
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2482
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:272 ../intl-scm/guile-strings.c:288
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:320 ../intl-scm/guile-strings.c:838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:840 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1574
 msgid "Payment"
 msgstr "Pagamento"
 
@@ -3491,15 +3489,15 @@ msgstr "Rimborso"
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:347
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:387
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:311
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:6576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:7122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7396 ../intl-scm/guile-strings.c:7436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7572
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7624 ../intl-scm/guile-strings.c:7752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8396 ../intl-scm/guile-strings.c:8456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8730 ../intl-scm/guile-strings.c:8770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774 ../intl-scm/guile-strings.c:8906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8958 ../intl-scm/guile-strings.c:9086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5350 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:7154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7428 ../intl-scm/guile-strings.c:7468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:7604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:7784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8428 ../intl-scm/guile-strings.c:8488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8806 ../intl-scm/guile-strings.c:8938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8990 ../intl-scm/guile-strings.c:9118
 msgid "Memo"
 msgstr "Promemoria"
 
@@ -3535,9 +3533,9 @@ msgstr ""
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2894
 #: ../src/plugins/customer_import/gtkbuilder/dialog-customer-import-gui.glade.h:5
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2326 ../intl-scm/guile-strings.c:2394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2984 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2992 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
 msgid "Vendor"
 msgstr "Venditore"
 
@@ -3744,9 +3742,9 @@ msgstr "$"
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:57
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:1128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
 #, no-c-format
 msgid "%"
 msgstr "%"
@@ -3767,7 +3765,7 @@ msgstr ">"
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerLoad.c:132
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:539
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:1095
-#: ../src/engine/Account.c:3941 ../intl-scm/guile-strings.c:4094
+#: ../src/engine/Account.c:3941 ../intl-scm/guile-strings.c:4102
 msgid "Cash"
 msgstr "Liquidi"
 
@@ -3780,9 +3778,9 @@ msgstr "Liquidi"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2886
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3070
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3156
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2423
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2424
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:284 ../intl-scm/guile-strings.c:302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:8534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7232 ../intl-scm/guile-strings.c:8566
 msgid "Charge"
 msgstr "Addebito"
 
@@ -3814,8 +3812,8 @@ msgstr "Conto uscite"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2871
 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:348
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:290
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1150 ../intl-scm/guile-strings.c:1880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2090 ../intl-scm/guile-strings.c:2748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1154 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
 msgid "Action"
 msgstr "Operazione"
 
@@ -3826,12 +3824,12 @@ msgstr "Operazione"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:80
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1644 ../intl-scm/guile-strings.c:1692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1850 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2060 ../intl-scm/guile-strings.c:2108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2718 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1652 ../intl-scm/guile-strings.c:1700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1858 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2068 ../intl-scm/guile-strings.c:2116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2726 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
 msgid "Discount"
 msgstr "Sconto"
 
@@ -3852,11 +3850,11 @@ msgstr "Come scontare"
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:95
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:1118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1642 ../intl-scm/guile-strings.c:1848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2058 ../intl-scm/guile-strings.c:2600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2668 ../intl-scm/guile-strings.c:2716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3258 ../intl-scm/guile-strings.c:3326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:1122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2676 ../intl-scm/guile-strings.c:2724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
 msgid "Unit Price"
 msgstr "Prezzo unitario"
 
@@ -3867,12 +3865,12 @@ msgstr "Prezzo unitario"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:910 ../intl-scm/guile-strings.c:950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1116 ../intl-scm/guile-strings.c:1156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1640 ../intl-scm/guile-strings.c:1680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1846 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2056 ../intl-scm/guile-strings.c:2096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:914 ../intl-scm/guile-strings.c:954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1120 ../intl-scm/guile-strings.c:1160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2762
 msgid "Quantity"
 msgstr "Quantità"
 
@@ -3896,8 +3894,8 @@ msgstr "Fatturata?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:125
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
 msgid "Subtotal"
 msgstr "Subtotale"
 
@@ -3910,10 +3908,10 @@ msgstr "Subtotale"
 #. src/tax/us/de_DE.scm
 #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
 #: ../src/business/business-ledger/gncEntryLedgerModel.c:130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1804 ../intl-scm/guile-strings.c:2008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11144 ../intl-scm/guile-strings.c:11148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1812 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2204 ../intl-scm/guile-strings.c:2862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11176 ../intl-scm/guile-strings.c:11180
 msgid "Tax"
 msgstr "Imposte"
 
@@ -4138,7 +4136,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #: ../src/engine/Account.c:3940 ../src/import-export/aqb/gnc-ab-utils.c:460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100
 msgid "Bank"
 msgstr "Banca"
 
@@ -4182,19 +4180,19 @@ msgstr "Valuta"
 #: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:353
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2975
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3076
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2512
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2513
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:314 ../intl-scm/guile-strings.c:326
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:330 ../intl-scm/guile-strings.c:334
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:338 ../intl-scm/guile-strings.c:342
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:346 ../intl-scm/guile-strings.c:436
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:440 ../intl-scm/guile-strings.c:444
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:448 ../intl-scm/guile-strings.c:452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:4108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6800 ../intl-scm/guile-strings.c:6822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6894 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134 ../intl-scm/guile-strings.c:8156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 ../intl-scm/guile-strings.c:8250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:456 ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6832 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6926 ../intl-scm/guile-strings.c:6948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8166 ../intl-scm/guile-strings.c:8188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8260 ../intl-scm/guile-strings.c:8282
 msgid "Income"
 msgstr "Entrata"
 
@@ -4207,13 +4205,13 @@ msgstr "Entrata"
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #: ../src/engine/Account.c:3949 ../src/engine/gncInvoice.c:973
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3161
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:892 ../intl-scm/guile-strings.c:1588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1622 ../intl-scm/guile-strings.c:6802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:6896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:8136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1630 ../intl-scm/guile-strings.c:6834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:6928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:8168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8190 ../intl-scm/guile-strings.c:8262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284
 msgid "Expense"
 msgstr "Uscita"
 
@@ -4232,8 +4230,8 @@ msgstr "Radice"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #: ../src/engine/Account.c:3954 ../src/engine/Scrub.c:388
-#: ../src/engine/Scrub.c:453 ../intl-scm/guile-strings.c:6744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078
+#: ../src/engine/Scrub.c:453 ../intl-scm/guile-strings.c:6776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110
 msgid "Trading"
 msgstr "Trading"
 
@@ -4274,9 +4272,9 @@ msgstr " (emessa)"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/engine/gnc-lot.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:7070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7140 ../intl-scm/guile-strings.c:8404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8474
+#: ../src/engine/gnc-lot.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:7102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:8436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8506
 msgid "Lot"
 msgstr "Lotto"
 
@@ -4285,12 +4283,12 @@ msgid " (closed)"
 msgstr " (chiuso)"
 
 #. Strings used when creating splits later on.
-#: ../src/engine/gncOwner.c:882
+#: ../src/engine/gncOwner.c:886
 #, fuzzy
 msgid "Lot Link"
 msgstr "Colore del collegamento"
 
-#: ../src/engine/gncOwner.c:883
+#: ../src/engine/gncOwner.c:887
 msgid "Internal link between invoice and payment lots"
 msgstr ""
 
@@ -4309,9 +4307,9 @@ msgstr " + "
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:33
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:39
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:19
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:5102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5444 ../intl-scm/guile-strings.c:6348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:8974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:9006
 msgid "Weekly"
 msgstr "Settimanale"
 
@@ -4379,7 +4377,7 @@ msgstr "una volta"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #: ../src/engine/Recurrence.c:721 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:38
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:9
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5106 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5126 ../intl-scm/guile-strings.c:6384
 msgid "Daily"
 msgstr "quotidiano"
 
@@ -4395,9 +4393,9 @@ msgstr "quotidiano"
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:30
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:41
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:26
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7644 ../intl-scm/guile-strings.c:8978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:5118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5460 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:9010
 msgid "Monthly"
 msgstr "Mensile"
 
@@ -4406,22 +4404,22 @@ msgstr "Mensile"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/engine/Recurrence.c:764 ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:43
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:5436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7652 ../intl-scm/guile-strings.c:8986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4198 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7684 ../intl-scm/guile-strings.c:9018
 msgid "Yearly"
 msgstr "Annuale"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
 #: ../src/engine/Scrub.c:89 ../intl-scm/guile-strings.c:772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1506
 msgid "Orphan"
 msgstr "Orfano"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
 #: ../src/engine/Scrub.c:323 ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:1292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:770 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
 msgid "Imbalance"
 msgstr "Sbilancio"
 
@@ -4431,8 +4429,8 @@ msgstr "Sbilancio"
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/engine/Split.c:1433 ../src/engine/Split.c:1450
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-util-split-reg.c:45
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:7818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8416 ../intl-scm/guile-strings.c:9152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8448 ../intl-scm/guile-strings.c:9184
 msgid "-- Split Transaction --"
 msgstr "-- Transazione suddivisa --"
 
@@ -4622,7 +4620,7 @@ msgstr "attraverso il conto destinato a garanzia?"
 
 #: ../src/gnome/assistant-loan.c:913
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2926
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2463
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2464
 msgid "Loan"
 msgstr "Mutuo"
 
@@ -4645,12 +4643,12 @@ msgstr "Capitale"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2934
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2943
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2970
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2419
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2456
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2464
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2471
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2480
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2507
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2420
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2465
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2472
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2481
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2508
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:332 ../intl-scm/guile-strings.c:442
 msgid "Interest"
 msgstr "Interesse"
@@ -4664,7 +4662,7 @@ msgstr "Pagamento a garanzia"
 #. Translators: This string has a disambiguation prefix
 #: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:380
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2979
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2516
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2517
 msgid "Action Column|Split"
 msgstr "Suddividi"
 
@@ -4702,17 +4700,17 @@ msgstr "Impossibile aggiungere il prezzo."
 #: ../src/import-export/import-match-picker.c:343
 #: ../src/import-export/qif-imp/dialog-account-picker.c:369
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:297
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2236 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:4794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:5008
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6254 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6950 ../intl-scm/guile-strings.c:7064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7128 ../intl-scm/guile-strings.c:7442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8284 ../intl-scm/guile-strings.c:8398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8462 ../intl-scm/guile-strings.c:8776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2244 ../intl-scm/guile-strings.c:2358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2902 ../intl-scm/guile-strings.c:3016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:4814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5322 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6286 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:7096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8316 ../intl-scm/guile-strings.c:8430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:8808
 msgid "Account"
 msgstr "Conto"
 
@@ -4722,8 +4720,8 @@ msgstr "Conto"
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
 #: ../src/gnome/assistant-stock-split.c:580
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-commodity.c:390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:8286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6984 ../intl-scm/guile-strings.c:8318
 msgid "Symbol"
 msgstr "Simbolo"
 
@@ -4741,14 +4739,14 @@ msgstr "Simbolo"
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:121
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:120
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:5304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6550 ../intl-scm/guile-strings.c:6590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:7134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7376 ../intl-scm/guile-strings.c:7446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7732 ../intl-scm/guile-strings.c:8402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8468 ../intl-scm/guile-strings.c:8710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8780 ../intl-scm/guile-strings.c:9066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4426 ../intl-scm/guile-strings.c:5324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408 ../intl-scm/guile-strings.c:7478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764 ../intl-scm/guile-strings.c:8434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8500 ../intl-scm/guile-strings.c:8742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8812 ../intl-scm/guile-strings.c:9098
 msgid "Shares"
 msgstr "Quote"
 
@@ -4828,10 +4826,10 @@ msgstr "Bilanciata"
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions2.c:114
 #: ../src/gnome/dialog-find-transactions.c:113
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6504 ../intl-scm/guile-strings.c:6728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 ../intl-scm/guile-strings.c:8062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3806 ../intl-scm/guile-strings.c:5278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6536 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7958 ../intl-scm/guile-strings.c:8094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9292
 msgid "Closing Entries"
 msgstr "Elementi di chiusura"
 
@@ -4861,10 +4859,10 @@ msgstr "Quotazione"
 #: ../src/gnome/dialog-sx-since-last-run.c:987
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2982
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:7074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7166 ../intl-scm/guile-strings.c:8294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8408 ../intl-scm/guile-strings.c:8500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:7106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7198 ../intl-scm/guile-strings.c:8326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8440 ../intl-scm/guile-strings.c:8532
 msgid "Value"
 msgstr "Valore"
 
@@ -4881,7 +4879,7 @@ msgstr "Valore"
 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:859
 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:865
 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7564 ../intl-scm/guile-strings.c:8898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7596 ../intl-scm/guile-strings.c:8930
 msgid "Number/Action"
 msgstr "Numero/azione"
 
@@ -4898,7 +4896,7 @@ msgstr "Numero/azione"
 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:861
 #: ../src/gnome-search/dialog-search.c:867
 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:8902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7600 ../intl-scm/guile-strings.c:8934
 msgid "Transaction Number"
 msgstr "Numero della transazione"
 
@@ -4922,9 +4920,9 @@ msgstr "Apri"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:3806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7090 ../intl-scm/guile-strings.c:8424
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 ../intl-scm/guile-strings.c:6572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7122 ../intl-scm/guile-strings.c:8456
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
@@ -4951,14 +4949,14 @@ msgstr "Titolo"
 #: ../src/import-export/csv-imp/gnc-csv-model.c:52
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:283
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:423
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:832 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866 ../intl-scm/guile-strings.c:4324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5570 ../intl-scm/guile-strings.c:7080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7308 ../intl-scm/guile-strings.c:7456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:836 ../intl-scm/guile-strings.c:1570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874 ../intl-scm/guile-strings.c:4332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5590 ../intl-scm/guile-strings.c:7112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 ../intl-scm/guile-strings.c:7488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8446 ../intl-scm/guile-strings.c:8674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8822
 msgid "Balance"
 msgstr "Saldo"
 
@@ -4968,8 +4966,8 @@ msgstr "Guadagni"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../intl-scm/guile-strings.c:4484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730
+#: ../src/gnome/dialog-lot-viewer.c:931 ../intl-scm/guile-strings.c:4504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5762
 msgid "Gain/Loss"
 msgstr "Guadagno/perdita"
 
@@ -5073,7 +5071,7 @@ msgid "Complete"
 msgstr "Completo"
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:166 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:167
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:145
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-price.glade.h:17
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:261
 #: ../src/gnome/window-reconcile2.c:2203 ../src/gnome/window-reconcile.c:2203
@@ -5195,8 +5193,8 @@ msgstr ""
 "Registrarla?"
 
 #: ../src/gnome/dialog-sx-editor2.c:1784 ../src/gnome/dialog-sx-editor.c:1791
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:242
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:248
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:243
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:249
 msgid "Scheduled Transactions"
 msgstr "Transazioni pianificate"
 
@@ -5287,9 +5285,9 @@ msgstr "Memorizza una cronologia dei dati inseriti nei form"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:4316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5562 ../intl-scm/guile-strings.c:7300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8634
+#: ../src/gnome/dialog-tax-info.c:286 ../intl-scm/guile-strings.c:4324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5582 ../intl-scm/guile-strings.c:7332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8666
 msgid "Code"
 msgstr "Codice"
 
@@ -5324,9 +5322,9 @@ msgstr "Maschera"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:355 ../intl-scm/guile-strings.c:358
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:362 ../intl-scm/guile-strings.c:468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:4110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:8074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:472 ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:8106
 msgid "Expenses"
 msgstr "Uscite"
 
@@ -5356,25 +5354,25 @@ msgstr "Trasferimenti"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:359 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1074
+#: ../src/gnome/gnc-budget-view.c:359 ../src/gnome/gnc-budget-view.c:1070
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:844
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:658 ../intl-scm/guile-strings.c:660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:840
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:896 ../intl-scm/guile-strings.c:920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1186 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1390 ../intl-scm/guile-strings.c:1394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1570 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1650 ../intl-scm/guile-strings.c:1710
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1856 ../intl-scm/guile-strings.c:1916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2066 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2724 ../intl-scm/guile-strings.c:2784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3802 ../intl-scm/guile-strings.c:3862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6056 ../intl-scm/guile-strings.c:6058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:8296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:664 ../intl-scm/guile-strings.c:844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1394 ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1578 ../intl-scm/guile-strings.c:1634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1864 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2732 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3810 ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:4830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:5678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:8328
 msgid "Total"
 msgstr "Totale"
 
@@ -5495,7 +5493,7 @@ msgstr "Imposta una transazione pianificata per il rimborso di un prestito"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-basic-commands.c:174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066
 msgid "B_udget"
 msgstr "B_ilancio"
 
@@ -5853,26 +5851,26 @@ msgstr "Apri2"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2946
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:2950
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:43
-#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:4068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:4460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4508 ../intl-scm/guile-strings.c:4536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:4774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4840 ../intl-scm/guile-strings.c:5074
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5410 ../intl-scm/guile-strings.c:5484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5638 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5896 ../intl-scm/guile-strings.c:6020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6086 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6408 ../intl-scm/guile-strings.c:6464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6636 ../intl-scm/guile-strings.c:6768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:7482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 ../intl-scm/guile-strings.c:7970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8102 ../intl-scm/guile-strings.c:8184
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8278 ../intl-scm/guile-strings.c:8554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8816 ../intl-scm/guile-strings.c:9176
+#: ../src/libqof/qof/qofbookslots.h:65 ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:4246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4412 ../intl-scm/guile-strings.c:4480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4528 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4860 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:5504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5670 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5786 ../intl-scm/guile-strings.c:5814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5928 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6118 ../intl-scm/guile-strings.c:6352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6440 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:6800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:6976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7252 ../intl-scm/guile-strings.c:7514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7874 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8134 ../intl-scm/guile-strings.c:8216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8310 ../intl-scm/guile-strings.c:8586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8848 ../intl-scm/guile-strings.c:9208
 msgid "Accounts"
 msgstr "Conti"
 
@@ -5953,7 +5951,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:178
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-print-check.glade.h:12
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1081
 msgid "Options"
 msgstr "Opzioni"
 
@@ -5973,13 +5971,13 @@ msgstr "Stima"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:272
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:314
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:4786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:4824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6022 ../intl-scm/guile-strings.c:6032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6044 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6230
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:801 ../intl-scm/guile-strings.c:4744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:4806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4818 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5004 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6054 ../intl-scm/guile-strings.c:6064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6076 ../intl-scm/guile-strings.c:6102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6262
 msgid "Budget"
 msgstr "Bilancio"
 
@@ -6108,7 +6106,7 @@ msgstr "Stampa asseg_ni..."
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:226
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:230
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:306
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1009
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1011
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_Taglia"
 
@@ -6116,28 +6114,28 @@ msgstr "_Taglia"
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:227
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:231
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:307
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1010
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1012
 msgid "Cut the current selection and copy it to clipboard"
 msgstr "Taglia la transazione selezionata e la copia in memoria"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:231
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:235
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:311
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1014
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1016
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Copia"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:232
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:236
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:312
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1015
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1017
 msgid "Copy the current selection to clipboard"
 msgstr "Copia la selezione corrente nella memoria"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:237
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:241
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:317
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1020
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1022
 msgid "Paste the clipboard content at the cursor position"
 msgstr "Incolla il contenuto della memoria nella posizione del cursore"
 
@@ -6216,13 +6214,13 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:323
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:337
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1024
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1026
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Aggiorna"
 
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:324
 #: ../src/gnome-utils/gnc-main-window.c:338
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1025
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1027
 msgid "Refresh this window"
 msgstr "Aggiorna questa finestra"
 
@@ -6385,10 +6383,10 @@ msgstr "Espande le transazioni e mostra tutte le suddivisioni"
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:476
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:478
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2900
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2437
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2438
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:687
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:8400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7098 ../intl-scm/guile-strings.c:8432
 msgid "Transfer"
 msgstr "Trasferimento"
 
@@ -6471,7 +6469,7 @@ msgstr "sconosciuto"
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:757
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:1607
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5314 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
 msgid "General Ledger"
 msgstr "Libro mastro generale"
 
@@ -6510,15 +6508,15 @@ msgstr "Risultati della ricerca"
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2413
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2580
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5288 ../intl-scm/guile-strings.c:6534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:8538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5308 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7236 ../intl-scm/guile-strings.c:8570
 msgid "Register"
 msgstr "Registro"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register2.c:2415
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7094 ../intl-scm/guile-strings.c:8428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:8460
 msgid "Register Report"
 msgstr "Resoconto del registro"
 
@@ -6629,7 +6627,7 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2564
 #: ../src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:2582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7312 ../intl-scm/guile-strings.c:8646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7344 ../intl-scm/guile-strings.c:8678
 msgid "Transaction Report"
 msgstr "Resoconto delle transazioni"
 
@@ -6645,48 +6643,48 @@ msgstr "Un elemento di inversione è già stato creato per questa transazione."
 msgid "Sort %s by..."
 msgstr "Ordina %s per"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:131
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:132
 msgid "_Scheduled"
 msgstr "_Pianifica"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:133
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuovo"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:134
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:135
 msgid "Create a new scheduled transaction"
 msgstr "Crea una nuova transazione pianificata"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:139
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140
 msgid "_New 2"
 msgstr "_Nuovo 2"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:140
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:141
 msgid "Create a new scheduled transaction 2"
 msgstr "Crea una nuova transazione pianificata 2"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:146
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:147
 msgid "Edit the selected scheduled transaction"
 msgstr "Modifica la transazione pianificata selezionata"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:151
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152
 msgid "_Edit 2"
 msgstr "M_odifica 2"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:152
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:153
 msgid "Edit the selected scheduled transaction 2"
 msgstr "Modifica la transazione pianificata selezionata 2"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:158
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:159
 msgid "Delete the selected scheduled transaction"
 msgstr "Elimina la transazione pianificata selezionata"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:381
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:382
 #, c-format
 msgid "Transactions"
 msgstr "Transazioni"
 
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:443
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:444
 #, c-format
 msgid "Upcoming Transactions"
 msgstr "Transazioni imminenti"
@@ -6695,7 +6693,7 @@ msgstr "Transazioni imminenti"
 #. multiple SXs be deleted as well? Ideally, the number of
 #. to-be-deleted SXs should be mentioned here; see
 #. dialog-sx-since-last-run.c:807
-#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:763
+#: ../src/gnome/gnc-plugin-page-sx-list.c:766
 msgid "Do you really want to delete this scheduled transaction?"
 msgstr "Eliminare veramente questa transazione pianificata?"
 
@@ -8800,8 +8798,8 @@ msgstr "Fa parte della transazione di pagamento"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:41
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:58
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:6382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:5156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5486 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
 msgid "Other"
 msgstr "Altro"
 
@@ -8844,8 +8842,8 @@ msgstr "Data di termine:"
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:50
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2338 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2996 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3004 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
 msgid "Date Range"
 msgstr "Intervallo di date"
 
@@ -8864,16 +8862,16 @@ msgstr "Sommario del prestito"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:54
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:7024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8358
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:220 ../intl-scm/guile-strings.c:7056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390
 msgid "Months"
 msgstr "Mesi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/assistant-loan.glade.h:55
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:7026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8360
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:222 ../intl-scm/guile-strings.c:7058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8392
 msgid "Years"
 msgstr "Anni"
 
@@ -9195,7 +9193,7 @@ msgstr "Quadrimestrale"
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-fincalc.glade.h:28
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/dialog-sx.glade.h:42
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7648 ../intl-scm/guile-strings.c:8982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680 ../intl-scm/guile-strings.c:9014
 msgid "Quarterly"
 msgstr "Trimestrale"
 
@@ -10100,8 +10098,8 @@ msgstr "Mantieni l'ordine normale dei conti"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:30
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 ../intl-scm/guile-strings.c:7590
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8868 ../intl-scm/guile-strings.c:8924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:7622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8900 ../intl-scm/guile-strings.c:8956
 msgid "Sort by date."
 msgstr "Ordina per data"
 
@@ -10133,8 +10131,8 @@ msgstr "I_mporto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:38
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 ../intl-scm/guile-strings.c:7614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:8948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7590 ../intl-scm/guile-strings.c:7646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8924 ../intl-scm/guile-strings.c:8980
 msgid "Sort by amount."
 msgstr "Ordina per importo"
 
@@ -10145,16 +10143,16 @@ msgstr "_Promemoria"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:40
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:7626
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908 ../intl-scm/guile-strings.c:8960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7606 ../intl-scm/guile-strings.c:7658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8940 ../intl-scm/guile-strings.c:8992
 msgid "Sort by memo."
 msgstr "Ordina per promemoria"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome/gtkbuilder/gnc-plugin-page-register.glade.h:42
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896 ../intl-scm/guile-strings.c:8952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7594 ../intl-scm/guile-strings.c:7650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8928 ../intl-scm/guile-strings.c:8984
 msgid "Sort by description."
 msgstr "Ordina per descrizione"
 
@@ -10222,7 +10220,7 @@ msgstr "Includi i _sottoconti"
 msgid "Enter _Interest Payment..."
 msgstr "_Immissione pagamento interessi..."
 
-#: ../src/gnome/reconcile-view.c:238
+#: ../src/gnome/reconcile-view.c:365
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-layout.c:671
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:275
 msgid "Reconciled:R"
@@ -10331,8 +10329,8 @@ msgstr "non soddisfa alcun conto"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:5028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6274
+#: ../src/gnome-search/search-account.c:219 ../intl-scm/guile-strings.c:5048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6306
 msgid "Selected Accounts"
 msgstr "Conti selezionati"
 
@@ -10479,7 +10477,7 @@ msgstr "Inserire un testo da ricercare."
 
 #: ../src/gnome-search/search-string.c:220
 #: ../src/import-export/csv-imp/csv-account-import.c:90
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:121
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:122
 #: ../src/plugins/customer_import/dialog-customer-import.c:102
 #, c-format
 msgid ""
@@ -10940,7 +10938,7 @@ msgstr "Salva come..."
 
 #: ../src/gnome-utils/dialog-file-access.c:311
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:119 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:289
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1078
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1080
 msgid "Export"
 msgstr "Esporta"
 
@@ -11251,8 +11249,8 @@ msgstr "Oggi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:7020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8354
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-delta.c:218 ../intl-scm/guile-strings.c:7052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8386
 msgid "Weeks"
 msgstr "Settimane"
 
@@ -11265,7 +11263,7 @@ msgid "From Now"
 msgstr "Da ora"
 
 #. Calendar label, only shown if the date editor has a time field
-#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:858
+#: ../src/gnome-utils/gnc-date-edit.c:862
 msgid "Calendar"
 msgstr "Calendario"
 
@@ -11303,10 +11301,10 @@ msgstr "Visualizza: "
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:9498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710 ../intl-scm/guile-strings.c:9932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190 ../intl-scm/guile-strings.c:10402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10624
+#: ../src/gnome-utils/gnc-dense-cal.c:326 ../intl-scm/guile-strings.c:9530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10222 ../intl-scm/guile-strings.c:10434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10656
 msgid "Date: "
 msgstr "Data:"
 
@@ -11674,7 +11672,7 @@ msgstr "Nuovo salvataggio dei dati utente in corso..."
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1183 ../src/gnome-utils/gnc-file.c:1424
 #: ../src/import-export/csv-exp/assistant-csv-export.c:124
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1447
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1449
 #, c-format
 msgid "The file %s already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
 msgstr "Il file «%s» esiste già. Si è sicuri di volerlo sovrascrivere?"
@@ -12388,41 +12386,41 @@ msgstr "Nuovo conto di livello principale"
 #. Translators: This string has a context prefix; the translation
 #. must only contain the part after the | character.
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2879
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2416
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2417
 msgid "Action Column|Deposit"
 msgstr "Deposito"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2880
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2417
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2418
 msgid "Withdraw"
 msgstr "Prelievo"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2881
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2418
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2419
 msgid "Check"
 msgstr "Assegno"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2883
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2914
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2420
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2451
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2421
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2452
 msgid "ATM Deposit"
 msgstr "Deposito ATM"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2884
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2421
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2452
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2422
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2453
 msgid "ATM Draw"
 msgstr "Prelievo ATM"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2885
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2422
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2423
 #, fuzzy
 msgid "Teller"
 msgstr "operazione: banchiere"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2888
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2425
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2426
 msgid "Receipt"
 msgstr "Ricevuta"
 
@@ -12434,11 +12432,11 @@ msgstr "Ricevuta"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2983
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3065
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3143
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2426
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2440
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2476
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2487
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2520
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2427
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2441
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2477
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2488
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2521
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:274 ../intl-scm/guile-strings.c:306
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:322 ../intl-scm/guile-strings.c:324
 msgid "Increase"
@@ -12452,11 +12450,11 @@ msgstr "Aumento"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2984
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3058
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3150
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2427
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2441
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2477
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2488
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2521
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2428
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2442
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2489
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2522
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:276 ../intl-scm/guile-strings.c:292
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:294 ../intl-scm/guile-strings.c:304
 msgid "Decrease"
@@ -12464,7 +12462,7 @@ msgstr "Diminuzione"
 
 #. Action: Point Of Sale
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2892
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2429
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2430
 msgid "POS"
 msgstr "POS"
 
@@ -12472,34 +12470,34 @@ msgstr "POS"
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2893
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:444
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2431
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2512 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
 msgid "Phone"
 msgstr "Telefono"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2894
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2920
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2431
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2457
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2432
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2458
 msgid "Online"
 msgstr "Online"
 
 #. Action: Automatic Deposit
 #. Action: Automatic Deposit ?!?
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2896
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2433
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2434
 #, fuzzy
 msgid "AutoDep"
 msgstr "operazione: autodep"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2897
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2434
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2435
 #, fuzzy
 msgid "Wire"
 msgstr "Filo"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2899
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2436
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2437
 msgid "Direct Debit"
 msgstr "Addebito diretto"
 
@@ -12514,14 +12512,14 @@ msgstr "Addebito diretto"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2964
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2985
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3168
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2442
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2446
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2453
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2461
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2478
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2489
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2494
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2522
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2443
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2447
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2454
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2462
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2479
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2490
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2523
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:278 ../intl-scm/guile-strings.c:280
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:282
 msgid "Buy"
@@ -12538,14 +12536,14 @@ msgstr "Compra"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2965
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2986
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3088
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2443
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2447
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2458
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2462
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2479
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2490
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2495
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2523
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2444
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2448
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2459
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2463
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2480
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2491
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2496
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2524
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:308 ../intl-scm/guile-strings.c:310
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:312
 msgid "Sell"
@@ -12554,9 +12552,9 @@ msgstr "Vendi"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2911
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2918
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2967
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2448
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2455
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2504
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2449
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2456
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2505
 msgid "Fee"
 msgstr "Parcella"
 
@@ -12567,13 +12565,13 @@ msgstr "Prelievo ATM"
 #. src/app-utils/prefs.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2945
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3081
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2482
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2483
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:316
 msgid "Rebate"
 msgstr "Rimborso"
 
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2946
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2483
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2484
 msgid "Paycheck"
 msgstr "Assegno"
 
@@ -12600,46 +12598,46 @@ msgstr "Assegno"
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2966
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-price.c:455
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-split-reg.c:3036
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2503
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2504
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1686 ../intl-scm/guile-strings.c:1892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2102 ../intl-scm/guile-strings.c:2760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:5306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5346 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6552 ../intl-scm/guile-strings.c:6592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6958 ../intl-scm/guile-strings.c:6970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8292 ../intl-scm/guile-strings.c:8304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8382 ../intl-scm/guile-strings.c:8406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480 ../intl-scm/guile-strings.c:8714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782 ../intl-scm/guile-strings.c:9070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:5326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6584 ../intl-scm/guile-strings.c:6624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7080 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:7768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8324 ../intl-scm/guile-strings.c:8336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8414 ../intl-scm/guile-strings.c:8438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512 ../intl-scm/guile-strings.c:8746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8814 ../intl-scm/guile-strings.c:9102
 msgid "Price"
 msgstr "Prezzo"
 
 #. Action: Dividend
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2969
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2506
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2507
 msgid "Dividend"
 msgstr "Dividendi"
 
 #. Action: Long Term Capital Gains
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2972
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2509
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2510
 msgid "LTCG"
 msgstr "LTCG"
 
 #. Action: Short Term Capital Gains
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2974
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2511
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2512
 msgid "STCG"
 msgstr "STCG"
 
 #. Action: Distribution
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-model-split-reg.c:2977
-#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2514
+#: ../src/register/ledger-core/split-register.c:2515
 #, fuzzy
 msgid "Dist"
 msgstr "Dist"
@@ -12717,13 +12715,13 @@ msgstr "_Ricalcola"
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:718
 #: ../src/import-export/csv-exp/csv-transactions-export.c:343
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:6578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:7524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7580 ../intl-scm/guile-strings.c:7708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948 ../intl-scm/guile-strings.c:8702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8858 ../intl-scm/guile-strings.c:8914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9042 ../intl-scm/guile-strings.c:9282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5352 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:7556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7612 ../intl-scm/guile-strings.c:7740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7980 ../intl-scm/guile-strings.c:8734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8890 ../intl-scm/guile-strings.c:8946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9074 ../intl-scm/guile-strings.c:9314
 msgid "Account Name"
 msgstr "Nome del conto"
 
@@ -12742,14 +12740,14 @@ msgstr "Commodity"
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-account.c:743
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014 ../intl-scm/guile-strings.c:4274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:5520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6582 ../intl-scm/guile-strings.c:7256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7400 ../intl-scm/guile-strings.c:7528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7584 ../intl-scm/guile-strings.c:7716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590 ../intl-scm/guile-strings.c:8734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8862 ../intl-scm/guile-strings.c:8918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4022 ../intl-scm/guile-strings.c:4282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:5540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6614 ../intl-scm/guile-strings.c:7288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7432 ../intl-scm/guile-strings.c:7560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7616 ../intl-scm/guile-strings.c:7748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8622 ../intl-scm/guile-strings.c:8766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8894 ../intl-scm/guile-strings.c:8950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9082
 msgid "Account Code"
 msgstr "Codice del conto"
 
@@ -12933,7 +12931,7 @@ msgstr "Indirizzo 4"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
 #: ../src/gnome-utils/gnc-tree-view-owner.c:449
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
@@ -13568,8 +13566,8 @@ msgstr "Co_lore del conto"
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:17
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860 ../intl-scm/guile-strings.c:4084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9982 ../intl-scm/guile-strings.c:10674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868 ../intl-scm/guile-strings.c:4092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10014 ../intl-scm/guile-strings.c:10706
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
@@ -13657,43 +13655,43 @@ msgstr "<b>Conto _padre</b>"
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:28
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-preferences.glade.h:100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4066 ../intl-scm/guile-strings.c:5254
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:6500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6502 ../intl-scm/guile-strings.c:7088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7908 ../intl-scm/guile-strings.c:7910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422 ../intl-scm/guile-strings.c:9242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9244 ../intl-scm/guile-strings.c:9292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9298 ../intl-scm/guile-strings.c:9304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9310 ../intl-scm/guile-strings.c:9418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9510 ../intl-scm/guile-strings.c:9516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9522 ../intl-scm/guile-strings.c:9630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634 ../intl-scm/guile-strings.c:9638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9642 ../intl-scm/guile-strings.c:9716
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9722 ../intl-scm/guile-strings.c:9728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9734 ../intl-scm/guile-strings.c:9740
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848 ../intl-scm/guile-strings.c:9852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9856 ../intl-scm/guile-strings.c:9860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864 ../intl-scm/guile-strings.c:9938
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9944 ../intl-scm/guile-strings.c:9950
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9984 ../intl-scm/guile-strings.c:9990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9996 ../intl-scm/guile-strings.c:10002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10110 ../intl-scm/guile-strings.c:10114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118 ../intl-scm/guile-strings.c:10122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10196 ../intl-scm/guile-strings.c:10202
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10208 ../intl-scm/guile-strings.c:10214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10322 ../intl-scm/guile-strings.c:10326
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10330 ../intl-scm/guile-strings.c:10334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10408 ../intl-scm/guile-strings.c:10414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420 ../intl-scm/guile-strings.c:10426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10432 ../intl-scm/guile-strings.c:10540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10544 ../intl-scm/guile-strings.c:10548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10552 ../intl-scm/guile-strings.c:10556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10630 ../intl-scm/guile-strings.c:10636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10642 ../intl-scm/guile-strings.c:10836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10842 ../intl-scm/guile-strings.c:11026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074 ../intl-scm/guile-strings.c:5274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6534 ../intl-scm/guile-strings.c:7120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7940 ../intl-scm/guile-strings.c:7942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8454 ../intl-scm/guile-strings.c:9274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9276 ../intl-scm/guile-strings.c:9324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9454 ../intl-scm/guile-strings.c:9458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9462 ../intl-scm/guile-strings.c:9536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9554 ../intl-scm/guile-strings.c:9662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9666 ../intl-scm/guile-strings.c:9670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9674 ../intl-scm/guile-strings.c:9748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754 ../intl-scm/guile-strings.c:9760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766 ../intl-scm/guile-strings.c:9772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9880 ../intl-scm/guile-strings.c:9884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9888 ../intl-scm/guile-strings.c:9892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9896 ../intl-scm/guile-strings.c:9970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976 ../intl-scm/guile-strings.c:9982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10016 ../intl-scm/guile-strings.c:10022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10028 ../intl-scm/guile-strings.c:10034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10142 ../intl-scm/guile-strings.c:10146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10150 ../intl-scm/guile-strings.c:10154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10228 ../intl-scm/guile-strings.c:10234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10240 ../intl-scm/guile-strings.c:10246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10354 ../intl-scm/guile-strings.c:10358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10362 ../intl-scm/guile-strings.c:10366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440 ../intl-scm/guile-strings.c:10446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452 ../intl-scm/guile-strings.c:10458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10464 ../intl-scm/guile-strings.c:10572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10576 ../intl-scm/guile-strings.c:10580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10584 ../intl-scm/guile-strings.c:10588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10662 ../intl-scm/guile-strings.c:10668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10674 ../intl-scm/guile-strings.c:10868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10874 ../intl-scm/guile-strings.c:11058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11064
 msgid "General"
 msgstr "Generali"
 
@@ -13786,7 +13784,7 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:49
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-tree-view-owner.glade.h:1
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7486 ../intl-scm/guile-strings.c:8820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518 ../intl-scm/guile-strings.c:8852
 msgid "Filter By..."
 msgstr "Filtra per..."
 
@@ -13799,8 +13797,8 @@ msgstr "_Predefinito"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-account.glade.h:53
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4278 ../intl-scm/guile-strings.c:5524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 ../intl-scm/guile-strings.c:8594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:8626
 msgid "Account Type"
 msgstr "Tipo di conto"
 
@@ -14943,9 +14941,9 @@ msgstr "Valuta:"
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/dialog-transfer.glade.h:10
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 ../intl-scm/guile-strings.c:6852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:8104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8186 ../intl-scm/guile-strings.c:8314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6802 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:8136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8218 ../intl-scm/guile-strings.c:8346
 msgid "Show Income/Expense"
 msgstr "Visualizza entrate e uscite"
 
@@ -15063,49 +15061,49 @@ msgstr "settimane."
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:11
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5200 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
 msgid "Saturday"
 msgstr "Sabato"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:12
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5218 ../intl-scm/guile-strings.c:6476
 msgid "Friday"
 msgstr "Venerdì"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:13
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:6440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5214 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Mercoledì"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:14
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5216 ../intl-scm/guile-strings.c:6474
 msgid "Thursday"
 msgstr "Giovedì"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:15
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:6434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
 msgid "Sunday"
 msgstr "Domenica"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:16
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5190 ../intl-scm/guile-strings.c:6436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:6468
 msgid "Monday"
 msgstr "Lunedì"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #: ../src/gnome-utils/gtkbuilder/gnc-frequency.glade.h:17
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5192 ../intl-scm/guile-strings.c:6438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:6470
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Martedì"
 
@@ -15538,7 +15536,7 @@ msgstr "_Immissione pagamento interessi..."
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1068 ../src/gnome/window-reconcile.c:1068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2364 ../intl-scm/guile-strings.c:3022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2372 ../intl-scm/guile-strings.c:3030
 msgid "Debits"
 msgstr "Debiti"
 
@@ -15546,8 +15544,8 @@ msgstr "Debiti"
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
 #: ../src/gnome/window-reconcile2.c:1078 ../src/gnome/window-reconcile.c:1078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2362 ../intl-scm/guile-strings.c:3020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2370 ../intl-scm/guile-strings.c:3028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
 msgid "Credits"
 msgstr "Crediti"
 
@@ -16113,10 +16111,10 @@ msgid "Execute Now"
 msgstr "Esegui ora"
 
 #. Conversion was erroneous, so don't use the string
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:285
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1028
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1031
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1037
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:289
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1057
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1060
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1066
 msgid "(unknown)"
 msgstr "(sconosciuto)"
 
@@ -16130,51 +16128,83 @@ msgstr "(sconosciuto)"
 #. * country, you may safely ignore strings
 #. * from the import-export/hbci
 #. * subdirectory.
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:364
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:366
+#, fuzzy
+msgid "Enter a SEPA Online Transfer"
+msgstr "Inserire una transazione Online"
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:368
+msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN accreditato (numero di conto internazionale)"
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:370
+msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC accreditato (codice banca)"
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:373
+#, fuzzy
+msgid "Originator IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN accreditato (numero di conto internazionale)"
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:375
+#, fuzzy
+msgid "Originator BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC accreditato (codice banca)"
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:380
 msgid "Enter an Online Direct Debit Note"
 msgstr "Immettere una nota per l'addebito diretto online"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:367
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:383
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:402
 msgid "Debited Account Owner"
 msgstr "Intestatario del conto addebitato"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:369
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:385
 msgid "Debited Account Number"
 msgstr "Numero del conto addebitato"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:371
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:387
 msgid "Debited Account Bank Code"
 msgstr "Codice della banca del conto addebitato"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:374
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:390
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:409
 msgid "Credited Account Owner"
 msgstr "Intestatario del conto accreditato"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:376
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
 msgid "Credited Account Number"
 msgstr "Numero del conto accreditato"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:378
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:394
 msgid "Credited Account Bank Code"
 msgstr "Codice della banca accreditata"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:392
-msgid "Recipient IBAN (International Account Number)"
-msgstr "IBAN accreditato (numero di conto internazionale)"
-
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:394
-msgid "Recipient BIC (Bank Code)"
-msgstr "BIC accreditato (codice banca)"
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:399
+#, fuzzy
+msgid "Enter a SEPA Online Direct Debit Note"
+msgstr "Immettere una nota per l'addebito diretto online"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:398
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:404
 msgid "Debited IBAN (International Account Number)"
 msgstr "IBAN addebitato (numero di conto internazionale)"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:400
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:406
 msgid "Debited BIC (Bank Code)"
 msgstr "BIC addebitato (codice banca)"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:482
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:411
+#, fuzzy
+msgid "Credited IBAN (International Account Number)"
+msgstr "IBAN addebitato (numero di conto internazionale)"
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:413
+#, fuzzy
+msgid "Credited BIC (Bank Code)"
+msgstr "BIC addebitato (codice banca)"
+
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:511
 #, c-format
 msgid ""
 "The internal check of the destination account number '%s' at the specified "
@@ -16185,7 +16215,7 @@ msgstr ""
 "banca specificata (codice banca \"%s\") non è riuscito. Ciò significa che il "
 "numero del conto potrebbe contenere degli errori."
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:554
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:583
 #, c-format
 msgid ""
 "Your local bank account does not yet have the SEPA account information "
@@ -16195,7 +16225,7 @@ msgid ""
 "follows: aqhbci-tool4 getaccsepa -b %s -a %s"
 msgstr ""
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:569
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:598
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You did not enter a recipient name. A recipient name is required for an "
@@ -16204,7 +16234,7 @@ msgstr ""
 "Non è stata immessa alcuna causale per la transazione. La causale è "
 "richiesta per un trasferimento online.\n"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:589
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:618
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You did not enter a recipient account. A recipient account is required for "
@@ -16213,7 +16243,7 @@ msgstr ""
 "Non è stata immessa alcuna causale per la transazione. La causale è "
 "richiesta per un trasferimento online.\n"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:605
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:634
 #, fuzzy
 msgid ""
 "You did not enter a recipient bank. A recipient bank is required for an "
@@ -16222,7 +16252,7 @@ msgstr ""
 "Non è stata immessa alcuna causale per la transazione. La causale è "
 "richiesta per un trasferimento online.\n"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:623
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:652
 msgid ""
 "The amount is zero or the amount field could not be interpreted correctly. "
 "You might have mixed up decimal point and comma, compared to your locale "
@@ -16233,7 +16263,7 @@ msgstr ""
 "della virgola o viceversa, a seconda di quanto impostato nel proprio locale. "
 "L'operazione di trasferimento online non è valida."
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:640
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:669
 msgid ""
 "You did not enter any transaction purpose. A purpose is required for an "
 "online transfer.\n"
@@ -16241,7 +16271,7 @@ msgstr ""
 "Non è stata immessa alcuna causale per la transazione. La causale è "
 "richiesta per un trasferimento online.\n"
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:662
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:691
 msgid ""
 "The text you entered contained at least one character that is invalid for a "
 "SEPA transaction. In SEPA, unfortunately only exactly the following "
@@ -16252,12 +16282,12 @@ msgid ""
 "the recipient or sender name nor in any purpose line."
 msgstr ""
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1127
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1156
 msgid ""
 "A template with the given name already exists. Please enter another name."
 msgstr "Un modello con il nome assegnato esiste già. Immettere un altro nome."
 
-#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1262
+#: ../src/import-export/aqb/dialog-ab-trans.c:1291
 #, c-format
 msgid "Do you really want to delete the template with the name \"%s\"?"
 msgstr "Si intende veramente cancellare il modello denominato «%s»?"
@@ -18837,41 +18867,41 @@ msgstr "%#d %B %Y"
 msgid "%B %e, %Y"
 msgstr "%a, %e %B %Y"
 
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:278
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:279
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, PRICE_NOT_SET: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:287
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:288
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, QTY_NOT_SET: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:301
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:302
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, ID_NOT_SET\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:390
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:391
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, OWNER_NOT_SET: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:415
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:416
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, VENDOR_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:429
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:430
 #, c-format
 msgid "ROW %d DELETED, CUSTOMER_DOES_NOT_EXIST: id=%s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:473
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:474
 msgid "These rows were deleted:"
 msgstr "Queste righe sono state cancellate:"
 
-#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:635
+#: ../src/plugins/bi_import/dialog-bi-import.c:639
 msgid "Are you sure you have bills/invoices to update?"
 msgstr "Si è sicuri di avere fatture o ricevute da aggiornare?"
 
@@ -19193,7 +19223,7 @@ msgstr "T-Ref"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #: ../src/register/ledger-core/split-register-model.c:241
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:8388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7086 ../intl-scm/guile-strings.c:8420
 msgid "T-Num"
 msgstr "T-Num"
 
@@ -19315,45 +19345,62 @@ msgid "List"
 msgstr "Lista"
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:412
-msgid "You must select a report to run."
-msgstr "È necessario selezionare un resoconto da avviare"
+msgid "You must select a report configuration to load."
+msgstr "È necessario selezionare una configurazione di resoconto da avviare"
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:423
-msgid "You must select a report to delete."
-msgstr "È necessario selezionare un resoconto da cancellare."
+msgid "You must select a report configuration to delete."
+msgstr "È necessario selezionare una configurazione di resoconto da eliminare."
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:432
-msgid "Unable to change report name."
-msgstr "Impossibile cambaire il nome del resoconto"
+msgid "Unable to change report configuration name."
+msgstr "Impossibile cambiare il nome della configurazione del resoconto"
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:444
 msgid ""
-"A custom report with this name already exists, please choose another name."
+"A saved report configuration with this name already exists, please choose "
+"another name."
 msgstr ""
-"Un resoconto personalizzato con questo nome esiste già; inserirne un altro."
+"Una configurazione di resoconto con questo nome esiste già; inserirne un "
+"altro."
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:468
-msgid "Run preconfigured report"
-msgstr "Avvia un resoconto preconfigurato"
+msgid "Load report configuration"
+msgstr "Carica configurazione del resoconto"
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:470
-msgid "Edit configuration name"
-msgstr "Modifica il nome della configurazione"
+msgid "Edit report configuration name"
+msgstr "Modifica il nome della configurazione del resoconto"
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.c:472
-msgid "Delete preconfigured report"
-msgstr "Elimina resoconto preconfigurato"
+msgid "Delete report configuration"
+msgstr "Elimina configurazione del resoconto"
 
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:1
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3768 ../intl-scm/guile-strings.c:3782
-msgid "Preconfigured Reports"
-msgstr "Resoconti preconfigurati"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3776 ../intl-scm/guile-strings.c:3790
+msgid "Saved Report Configurations"
+msgstr "Configurazioni di resoconto salvate"
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:2
-msgid "Exit the custom report dialog"
-msgstr "Chiude la finestra del resoconto personalizzato"
+msgid "Exit the saved report configurations dialog"
+msgstr "Chiude la finestra delle configurazioni del resoconto personalizzato"
+
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:3
+msgid ""
+"\n"
+"Currently you have no saved reports.\n"
+msgstr ""
+
+#: ../src/report/report-gnome/dialog-custom-report.glade.h:6
+msgid ""
+"Saved report configurations are created by first opening a report from the "
+"Reports menu,\n"
+"altering the report's options to your taste and then choosing \"Save Report "
+"Configuration\" from\n"
+"the Reports menu or tool bar."
+msgstr ""
 
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:321
 msgid "Contents"
@@ -19366,9 +19413,9 @@ msgstr "Contenuti"
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
 #: ../src/report/report-gnome/dialog-report-column-view.c:351
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:882 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3764 ../intl-scm/guile-strings.c:3778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:886 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2482 ../intl-scm/guile-strings.c:3140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
 msgid "Report"
 msgstr "Resoconto"
 
@@ -19473,27 +19520,27 @@ msgstr "Nome del foglio di stile"
 msgid "The numeric ID of the report."
 msgstr "L'ID numerico del resoconto."
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:999
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1001
 msgid "_Print Report..."
 msgstr "_Stampa resoconto"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1000
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1002
 msgid "Print the current report"
 msgstr "Stampa il resoconto"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1004
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1006
 msgid "Export as P_DF..."
 msgstr "Esporta come P_DF..."
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1005
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1007
 msgid "Export the current report as a PDF document"
 msgstr "Esporta il resoconto corrente come documento PDF"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1029
-msgid "Save _Report"
-msgstr "Salva _resoconto"
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1031
+msgid "Save _Report Configuration"
+msgstr "Salva configurazione _resoconto"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1030
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1032
 msgid ""
 "Update the current report's saved configuration. The report will be saved in "
 "the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
@@ -19501,99 +19548,99 @@ msgstr ""
 "Aggiorna la configurazione salvata del resoconto corrente. Il resoconto "
 "verrà salvato nel file «~/.gnucash/saved-reports-2.4». "
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1035
-msgid "Save Report As..."
-msgstr "Salva resoconto come..."
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1037
+msgid "Save Report Configuration As..."
+msgstr "Salva la configurazione del resoconto con un nome"
 
 # Tooltip
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1036
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1038
 msgid ""
-"Add the current report's configuration to the `Preconfigured Reports' menu. "
-"The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
+"Add the current report's configuration to the `Saved Report Configurations' "
+"menu. The report will be saved in the file ~/.gnucash/saved-reports-2.4. "
 msgstr ""
 "Aggiunge la configurazione del resoconto corrente al menu «Resoconti "
 "preconfigurati». Il resoconto sarà salvato nel file ~/.gnucash/saved-"
 "reports-2.4"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1041
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1043
 msgid "Export _Report"
 msgstr "Esporta _resoconto"
 
 # Tooltip
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1042
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1044
 msgid "Export HTML-formatted report to file"
 msgstr "Esporta il resoconto in formato HTML"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1046
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1048
 msgid "_Report Options"
 msgstr "Opzioni del _resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1047
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3874
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1049
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882
 msgid "Edit report options"
 msgstr "Modifica le opzioni del resoconto"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1052
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1054
 msgid "Back"
 msgstr "Indietro"
 
 # Tooltip
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1053
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1055
 msgid "Move back one step in the history"
 msgstr "Sposta un passo indietro nella cronologia"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1057
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1059
 msgid "Forward"
 msgstr "Successivo"
 
 # Tooltip
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1058
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1060
 msgid "Move forward one step in the history"
 msgstr "Sposta un passo avanti nella cronologia"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1062
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1064
 msgid "Reload"
 msgstr "Ricarica"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1063
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1065
 msgid "Reload the current page"
 msgstr "Ricarica la pagina corrente"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1067
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1069
 msgid "Stop"
 msgstr "Stop"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1068
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1070
 msgid "Cancel outstanding HTML requests"
 msgstr "Annulla i processi HTML in esecuzione"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1077
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1079
 msgid "Print"
 msgstr "Stampa"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1358
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1391
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1360
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1393
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1361
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1363
 msgid "Choose export format"
 msgstr "Scegliere formato di esportazione"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1362
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1364
 msgid "Choose the export format for this report:"
 msgstr "Scegliere il formato di esportazione per questo resoconto:"
 
 #. %s is the type of what is about to be saved, e.g. "HTML".
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1402
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1404
 #, c-format
 msgid "Save %s To File"
 msgstr "Salva %s nel file"
 
 #. %s is the strerror(3) string of the error that occurred.
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1428
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1430
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot save to that filename.\n"
@@ -19604,22 +19651,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1438
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1440
 msgid "You cannot save to that file."
 msgstr "Non è possibile salvare in quel file."
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1567
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1569
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4096
 #, c-format
 msgid "Could not open the file %s. The error is: %s"
 msgstr "Non è possibile aprire il file «%s». L'errore è: %s"
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1599
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1601
 msgid "There are no options for this report."
 msgstr "Non ci sono opzioni per questo resoconto."
 
-#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1624
+#: ../src/report/report-gnome/gnc-plugin-page-report.c:1626
 msgid "GnuCash-Report"
 msgstr "resoconto-GnuCash"
 
@@ -19630,14 +19677,14 @@ msgstr "Utilizzare questa finestra per impostare le opzioni del resoconto."
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10846 ../intl-scm/guile-strings.c:11036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10878 ../intl-scm/guile-strings.c:11068
 msgid "Report error"
 msgstr "Errore nel resoconto"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
 #: ../src/report/report-gnome/window-report.c:221
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10848 ../intl-scm/guile-strings.c:11038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10880 ../intl-scm/guile-strings.c:11070
 msgid "An error occurred while running the report."
 msgstr "Si è verificato un errore nella creazione del resoconto."
 
@@ -19960,8 +20007,8 @@ msgstr "Formato numero del lavoro"
 #. src/app-utils/business-prefs.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:2228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:64 ../intl-scm/guile-strings.c:2236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2894
 msgid "Job number"
 msgstr "Numero lavoro"
 
@@ -20191,17 +20238,17 @@ msgstr "Bilancio da utilizzare quando non ne è stato specificato nessun altro"
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:4222
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5264
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5468 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6378 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6510 ../intl-scm/guile-strings.c:6734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6798 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7016 ../intl-scm/guile-strings.c:7930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8068 ../intl-scm/guile-strings.c:8132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:122 ../intl-scm/guile-strings.c:4230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6410 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6542 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6830 ../intl-scm/guile-strings.c:6924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7048 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100 ../intl-scm/guile-strings.c:8164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8258 ../intl-scm/guile-strings.c:8382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296
 #, c-format
 msgid "%s to %s"
 msgstr "dal %s al %s"
@@ -20788,18 +20835,18 @@ msgstr "Date precedenti al 1970 non sono supportate."
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:590 ../intl-scm/guile-strings.c:786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1320 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2346 ../intl-scm/guile-strings.c:2934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2974 ../intl-scm/guile-strings.c:3004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3370 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3568 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2284 ../intl-scm/guile-strings.c:2324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2354 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
 msgid "To"
 msgstr "Al"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:592 ../intl-scm/guile-strings.c:1326
 msgid "Sort By"
 msgstr "Ordina per"
 
@@ -20807,8 +20854,8 @@ msgstr "Ordina per"
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:828
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1324 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:594 ../intl-scm/guile-strings.c:832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:1566
 msgid "Sort Order"
 msgstr "Ordinamento"
 
@@ -20857,27 +20904,27 @@ msgstr "Ordinamento"
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:596 ../intl-scm/guile-strings.c:736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1326 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4160 ../intl-scm/guile-strings.c:4292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:4448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:4890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:5070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5158 ../intl-scm/guile-strings.c:5228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5406 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5598 ../intl-scm/guile-strings.c:5694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5844 ../intl-scm/guile-strings.c:5958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6048 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6256 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6404 ../intl-scm/guile-strings.c:6474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:6764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6972 ../intl-scm/guile-strings.c:7274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7334 ../intl-scm/guile-strings.c:7896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028 ../intl-scm/guile-strings.c:8098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 ../intl-scm/guile-strings.c:8274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8306 ../intl-scm/guile-strings.c:8608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8668 ../intl-scm/guile-strings.c:9230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1330 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:4300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4360 ../intl-scm/guile-strings.c:4468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4618 ../intl-scm/guile-strings.c:4732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4822 ../intl-scm/guile-strings.c:4910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5426 ../intl-scm/guile-strings.c:5558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5618 ../intl-scm/guile-strings.c:5726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5876 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6080 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6288 ../intl-scm/guile-strings.c:6348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6436 ../intl-scm/guile-strings.c:6506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6878 ../intl-scm/guile-strings.c:6972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:7306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366 ../intl-scm/guile-strings.c:7928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8060 ../intl-scm/guile-strings.c:8130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8212 ../intl-scm/guile-strings.c:8306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8338 ../intl-scm/guile-strings.c:8640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:9262
 msgid "Report's currency"
 msgstr "Valuta del resoconto"
 
@@ -20926,39 +20973,39 @@ msgstr "Valuta del resoconto"
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:598 ../intl-scm/guile-strings.c:738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1328 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4162 ../intl-scm/guile-strings.c:4294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:4450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4796 ../intl-scm/guile-strings.c:4892
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4944 ../intl-scm/guile-strings.c:5012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:5160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5540 ../intl-scm/guile-strings.c:5576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5696 ../intl-scm/guile-strings.c:5846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5960 ../intl-scm/guile-strings.c:6042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6138 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6258 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6406 ../intl-scm/guile-strings.c:6476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:6766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848 ../intl-scm/guile-strings.c:6932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6976 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:8030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8100 ../intl-scm/guile-strings.c:8182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8266 ../intl-scm/guile-strings.c:8310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8610 ../intl-scm/guile-strings.c:9232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1332 ../intl-scm/guile-strings.c:1472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:4302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:4470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4620 ../intl-scm/guile-strings.c:4734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4816 ../intl-scm/guile-strings.c:4912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5092 ../intl-scm/guile-strings.c:5180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:5428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5560 ../intl-scm/guile-strings.c:5596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5728 ../intl-scm/guile-strings.c:5878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5992 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6170 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6290 ../intl-scm/guile-strings.c:6350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6438 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6728 ../intl-scm/guile-strings.c:6798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6880 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:7308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7930 ../intl-scm/guile-strings.c:8062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8132 ../intl-scm/guile-strings.c:8214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8298 ../intl-scm/guile-strings.c:8342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8642 ../intl-scm/guile-strings.c:9264
 msgid "Price Source"
 msgstr "Fonte del prezzo"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:1330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:600 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
 msgid "Show Multi-currency Totals"
 msgstr "Visualizza i totali multi-valuta"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:602 ../intl-scm/guile-strings.c:1332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:602 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
 msgid "Show zero balance items"
 msgstr "Visualizza le voci con saldo nullo"
 
@@ -20966,14 +21013,14 @@ msgstr "Visualizza le voci con saldo nullo"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1334
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:604 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2356 ../intl-scm/guile-strings.c:3014
 msgid "Due or Post Date"
 msgstr "Data di scadenza o emissione"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:1336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:606 ../intl-scm/guile-strings.c:1340
 #, c-format
 msgid ""
 "Transactions relating to '%s' contain more than one currency. This report is "
@@ -20985,80 +21032,80 @@ msgstr ""
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:608 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
 msgid "Sort companies by."
 msgstr "Ordina le imprese per."
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:1342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:612 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
 msgid "Name of the company."
 msgstr "Nome dell'impresa"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:614 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
 msgid "Total Owed"
 msgstr "Totale dovuto"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:616 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
 msgid "Total amount owed to/from Company."
 msgstr "Importo totale dovuto alla/dalla società"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:1348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:618 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
 #, fuzzy
 msgid "Bracket Total Owed"
 msgstr "Includi la s_omma complessiva"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:620 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
 msgid "Amount owed in oldest bracket - if same go to next oldest."
 msgstr ""
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:622 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
 msgid "Sort order."
 msgstr "Criterio di ordinamento"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:1354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:624 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
 msgid "Increasing"
 msgstr "Crescente"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:626 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
 msgid "0 -> $999,999.99, A->Z."
 msgstr "0 -> €999,999.99, A->Z"
 
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:628 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
 msgid "Decreasing"
 msgstr "Descrescente"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:630 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
 msgid "$999,999.99 -> $0, Z->A."
 msgstr "€999,999.99 -> €0, Z->A"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:632 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
 msgid ""
 "Show multi-currency totals. If not selected, convert all totals to report "
 "currency."
@@ -21069,7 +21116,7 @@ msgstr ""
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:634 ../intl-scm/guile-strings.c:1368
 msgid "Show all vendors/customers even if they have a zero balance."
 msgstr "Visualizza tutti i venditori/compratori anche se hanno un saldo nullo"
 
@@ -21077,8 +21124,8 @@ msgstr "Visualizza tutti i venditori/compratori anche se hanno un saldo nullo"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:1366
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:636 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
 msgid "Leading date."
 msgstr "Data principale"
 
@@ -21086,8 +21133,8 @@ msgstr "Data principale"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2462 ../intl-scm/guile-strings.c:3120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:640 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2470 ../intl-scm/guile-strings.c:3128
 msgid "Due date is leading."
 msgstr "La data di scadenza è quella principale"
 
@@ -21095,8 +21142,8 @@ msgstr "La data di scadenza è quella principale"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2466 ../intl-scm/guile-strings.c:3124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:644 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2474 ../intl-scm/guile-strings.c:3132
 msgid "Post date is leading."
 msgstr "La data di emissione è quella principale"
 
@@ -21104,8 +21151,8 @@ msgstr "La data di emissione è quella principale"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:1378
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:648 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2404 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
 msgid "Current"
 msgstr "Corrente"
 
@@ -21115,9 +21162,9 @@ msgstr "Corrente"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2252 ../intl-scm/guile-strings.c:2398
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2910 ../intl-scm/guile-strings.c:3056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:650 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2260 ../intl-scm/guile-strings.c:2406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2918 ../intl-scm/guile-strings.c:3064
 msgid "0-30 days"
 msgstr "0-30 giorni"
 
@@ -21127,9 +21174,9 @@ msgstr "0-30 giorni"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2254 ../intl-scm/guile-strings.c:2400
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2912 ../intl-scm/guile-strings.c:3058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:652 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2262 ../intl-scm/guile-strings.c:2408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
 msgid "31-60 days"
 msgstr "31-60 giorni"
 
@@ -21139,9 +21186,9 @@ msgstr "31-60 giorni"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:1384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2256 ../intl-scm/guile-strings.c:2402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2914 ../intl-scm/guile-strings.c:3060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:654 ../intl-scm/guile-strings.c:1388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2264 ../intl-scm/guile-strings.c:2410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2922 ../intl-scm/guile-strings.c:3068
 msgid "61-90 days"
 msgstr "61-90 giorni"
 
@@ -21151,9 +21198,9 @@ msgstr "61-90 giorni"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2258 ../intl-scm/guile-strings.c:2404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2916 ../intl-scm/guile-strings.c:3062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:656 ../intl-scm/guile-strings.c:1390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
 msgid "91+ days"
 msgstr "91+ giorni"
 
@@ -21161,8 +21208,8 @@ msgstr "91+ giorni"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/aging.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1392
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2334 ../intl-scm/guile-strings.c:2992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:662 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2342 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
 msgid ""
 "No valid account selected. Click on the Options button and select the "
 "account to use."
@@ -21172,27 +21219,27 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:1396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:666 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
 msgid "Assets Accounts"
 msgstr "Conti delle attività"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:668 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
 msgid "Liability Accounts"
 msgstr "Conti delle passività"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:670 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
 msgid "Equity Accounts"
 msgstr "Conti del capitale"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:672 ../intl-scm/guile-strings.c:1406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134
 msgid "Trading Accounts"
 msgstr "Conti per il trading"
 
@@ -21200,32 +21247,32 @@ msgstr "Conti per il trading"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1404
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4622 ../intl-scm/guile-strings.c:5868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:674 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:5900
 msgid "Retained Losses"
 msgstr "Perdite non distribuite"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:678 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
 msgid "Total Equity, Trading, and Liabilities"
 msgstr "Totale per capitali, trading e passività"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:680 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
 msgid "Imbalance Amount"
 msgstr "Importo non bilanciato"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:682 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
 msgid "<strong>Exchange Rates</strong> used for this report"
 msgstr "<strong>Tassi di cambio</strong> utilizzati per questo resoconto"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:684 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
 msgid "Balance Sheet (eguile)"
 msgstr "Stato patrimoniale (eguile)"
 
@@ -21247,15 +21294,15 @@ msgstr "Stato patrimoniale (eguile)"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4228 ../intl-scm/guile-strings.c:4522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4638 ../intl-scm/guile-strings.c:4816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5206 ../intl-scm/guile-strings.c:5474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:5884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6624 ../intl-scm/guile-strings.c:7208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 ../intl-scm/guile-strings.c:7958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8542 ../intl-scm/guile-strings.c:9160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:686 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4236 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4658 ../intl-scm/guile-strings.c:4836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5800 ../intl-scm/guile-strings.c:5916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:7240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858 ../intl-scm/guile-strings.c:7990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8574 ../intl-scm/guile-strings.c:9192
 msgid "Report Title"
 msgstr "Titolo del resoconto"
 
@@ -21277,15 +21324,15 @@ msgstr "Titolo del resoconto"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4230 ../intl-scm/guile-strings.c:4524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4640 ../intl-scm/guile-strings.c:4818
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5208 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5770 ../intl-scm/guile-strings.c:5886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6064 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6626 ../intl-scm/guile-strings.c:7210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7828 ../intl-scm/guile-strings.c:7960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8544 ../intl-scm/guile-strings.c:9162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:688 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4238 ../intl-scm/guile-strings.c:4544
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4660 ../intl-scm/guile-strings.c:4838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5228 ../intl-scm/guile-strings.c:5496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5802 ../intl-scm/guile-strings.c:5918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:7242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7860 ../intl-scm/guile-strings.c:7992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8576 ../intl-scm/guile-strings.c:9194
 msgid "Title for this report."
 msgstr "Titolo per questo resoconto"
 
@@ -21293,21 +21340,21 @@ msgstr "Titolo per questo resoconto"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4530 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:690 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4550 ../intl-scm/guile-strings.c:5808
 msgid "Balance Sheet Date"
 msgstr "Data dello stato patrimoniale"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:692 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
 msgid "1- or 2-column report"
 msgstr "Resoconto a una o due colonne"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:1424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:694 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
 msgid ""
 "The balance sheet can be displayed with either 1 or 2 columns. 'auto' means "
 "that the layout will be adjusted to fit the width of the page."
@@ -21332,14 +21379,14 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 ../intl-scm/guile-strings.c:4540
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:4844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5488 ../intl-scm/guile-strings.c:5786
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5900 ../intl-scm/guile-strings.c:6090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6640 ../intl-scm/guile-strings.c:7224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7846 ../intl-scm/guile-strings.c:7974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8558 ../intl-scm/guile-strings.c:9180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:696 ../intl-scm/guile-strings.c:1430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5508 ../intl-scm/guile-strings.c:5818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5932 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:7256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7878 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8590 ../intl-scm/guile-strings.c:9212
 msgid "Levels of Subaccounts"
 msgstr "Livello di profondità dei sottoconti"
 
@@ -21359,14 +21406,14 @@ msgstr "Livello di profondità dei sottoconti"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4244 ../intl-scm/guile-strings.c:4542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5490 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5902 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6642 ../intl-scm/guile-strings.c:7226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7848 ../intl-scm/guile-strings.c:7976
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8560 ../intl-scm/guile-strings.c:9182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:698 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5510 ../intl-scm/guile-strings.c:5820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5934 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:7258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7880 ../intl-scm/guile-strings.c:8008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8592 ../intl-scm/guile-strings.c:9214
 msgid "Maximum number of levels in the account tree displayed."
 msgstr "Numero massimo di livelli da visualizzare nell'albero dei conti"
 
@@ -21383,12 +21430,12 @@ msgstr "Numero massimo di livelli da visualizzare nell'albero dei conti"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4544 ../intl-scm/guile-strings.c:4658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:4980
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5790 ../intl-scm/guile-strings.c:5904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6094 ../intl-scm/guile-strings.c:6226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6644 ../intl-scm/guile-strings.c:7978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:700 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4564 ../intl-scm/guile-strings.c:4678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4868 ../intl-scm/guile-strings.c:5000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5822 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6126 ../intl-scm/guile-strings.c:6258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:8010
 msgid "Flatten list to depth limit"
 msgstr "Comprimi l'elenco al limite di profondità"
 
@@ -21404,12 +21451,12 @@ msgstr "Comprimi l'elenco al limite di profondità"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4546 ../intl-scm/guile-strings.c:4660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:4982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5792 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6096 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6646 ../intl-scm/guile-strings.c:7980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:702 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4566 ../intl-scm/guile-strings.c:4680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4870 ../intl-scm/guile-strings.c:5002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5824 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6128 ../intl-scm/guile-strings.c:6260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 ../intl-scm/guile-strings.c:8012
 msgid "Displays accounts which exceed the depth limit at the depth limit."
 msgstr ""
 "Visualizza i conti che eccedono il limite di profondità, al limite di "
@@ -21417,14 +21464,14 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:704 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
 msgid "Exclude accounts with zero total balances"
 msgstr "Escludi i conti con saldo totale nullo"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:1436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:706 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
 msgid ""
 "Exclude non-top-level accounts with zero balance and no non-zero sub-"
 "accounts."
@@ -21448,14 +21495,14 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4678 ../intl-scm/guile-strings.c:4868
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5512 ../intl-scm/guile-strings.c:5810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5924 ../intl-scm/guile-strings.c:6114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:7248
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:7998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8582 ../intl-scm/guile-strings.c:9224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:708 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4274 ../intl-scm/guile-strings.c:4584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4698 ../intl-scm/guile-strings.c:4888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5532 ../intl-scm/guile-strings.c:5842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5956 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6696 ../intl-scm/guile-strings.c:7280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:8030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614 ../intl-scm/guile-strings.c:9256
 msgid "Display accounts as hyperlinks"
 msgstr "Visualizza i conti come collegamenti ipertestuali"
 
@@ -21475,14 +21522,14 @@ msgstr "Visualizza i conti come collegamenti ipertestuali"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:1440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4680 ../intl-scm/guile-strings.c:4870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5514 ../intl-scm/guile-strings.c:5812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5926 ../intl-scm/guile-strings.c:6116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:7250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7892 ../intl-scm/guile-strings.c:8000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8584 ../intl-scm/guile-strings.c:9226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:710 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:4586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4700 ../intl-scm/guile-strings.c:4890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5534 ../intl-scm/guile-strings.c:5844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5958 ../intl-scm/guile-strings.c:6148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7924 ../intl-scm/guile-strings.c:8032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8616 ../intl-scm/guile-strings.c:9258
 msgid "Shows each account in the table as a hyperlink to its register window."
 msgstr ""
 "Visualizza il nome di ogni conto nella tabella come un collegamento "
@@ -21490,14 +21537,14 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:1442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:712 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
 msgid "Negative amount format"
 msgstr "Formato dell'importo negativo"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:714 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
 msgid ""
 "The formatting to use for negative amounts: with a leading sign, or "
 "enclosing brackets."
@@ -21506,27 +21553,27 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:1446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:716 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
 msgid "Font family"
 msgstr "Famiglia di carattere"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:718 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
 msgid "Font definition in CSS font-family format."
 msgstr "Definizione della famiglia del carattere nel formato CSS"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:720 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
 msgid "Font size"
 msgstr "Dimensione carattere"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:722 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
 msgid "Font size in CSS font-size format (e.g. \"medium\" or \"10pt\")."
 msgstr ""
 "Dimensione del carattere nel formato CSS (per esempio \"medium\" o \"10pt\")"
@@ -21535,15 +21582,15 @@ msgstr ""
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:724 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
 msgid "Template file"
 msgstr "File modello"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:726 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
 msgid ""
 "The file name of the eguile template part of this report. This file must be "
 "in your .gnucash directory, or else in its proper place within the GnuCash "
@@ -21557,15 +21604,15 @@ msgstr ""
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:728 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
 msgid "CSS stylesheet file"
 msgstr "File CSS del foglio di stile"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:730 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
 msgid ""
 "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. If specified, "
 "this file should be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -21583,10 +21630,10 @@ msgstr ""
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1970
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2180 ../intl-scm/guile-strings.c:2838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:732 ../intl-scm/guile-strings.c:1062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1244 ../intl-scm/guile-strings.c:1466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1796 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
 msgid "Extra Notes"
 msgstr "Note aggiuntive"
 
@@ -21594,8 +21641,8 @@ msgstr "Note aggiuntive"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:734 ../intl-scm/guile-strings.c:1468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
 msgid "Notes added at end of invoice -- may contain HTML markup."
 msgstr "Note aggiunte alla fine della fattura; può contenere dei markup HTML"
 
@@ -21617,15 +21664,15 @@ msgstr "Note aggiunte alla fine della fattura; può contenere dei markup HTML"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:4602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4716 ../intl-scm/guile-strings.c:4894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6140 ../intl-scm/guile-strings.c:6478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6698 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 ../intl-scm/guile-strings.c:8032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8612 ../intl-scm/guile-strings.c:9234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:740 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:4622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4736 ../intl-scm/guile-strings.c:4914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:5562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6172 ../intl-scm/guile-strings.c:6510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8644 ../intl-scm/guile-strings.c:9266
 msgid "Show Foreign Currencies"
 msgstr "Visualizza le valute estere"
 
@@ -21648,15 +21695,15 @@ msgstr "Visualizza le valute estere"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4718 ../intl-scm/guile-strings.c:4896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5234 ../intl-scm/guile-strings.c:5544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:7280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:8034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8614 ../intl-scm/guile-strings.c:9236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:742 ../intl-scm/guile-strings.c:1476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:4624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4738 ../intl-scm/guile-strings.c:4916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5254 ../intl-scm/guile-strings.c:5564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5882 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174 ../intl-scm/guile-strings.c:6512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:7312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7934 ../intl-scm/guile-strings.c:8066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8646 ../intl-scm/guile-strings.c:9268
 msgid "Display any foreign currency amount in an account."
 msgstr "Visualizza qualunque valore in valuta estera presente in un conto"
 
@@ -21678,28 +21725,28 @@ msgstr "Visualizza qualunque valore in valuta estera presente in un conto"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:4596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4710 ../intl-scm/guile-strings.c:4888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5226 ../intl-scm/guile-strings.c:5536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5842 ../intl-scm/guile-strings.c:5956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6134 ../intl-scm/guile-strings.c:6472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894 ../intl-scm/guile-strings.c:8026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8606 ../intl-scm/guile-strings.c:9228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:744 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4298 ../intl-scm/guile-strings.c:4616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:4908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5874 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6166 ../intl-scm/guile-strings.c:6504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724 ../intl-scm/guile-strings.c:7304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7926 ../intl-scm/guile-strings.c:8058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8638 ../intl-scm/guile-strings.c:9260
 msgid "Commodities"
 msgstr "Commodity"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:748 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
 msgid "Auto"
 msgstr "Auto"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:750 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
 msgid "Adjust the layout to fit the width of the screen or page."
 msgstr ""
 "Correggi la disposizione per adattarla alla larghezza dello schermo o della "
@@ -21707,59 +21754,59 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:752 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
 msgid "One"
 msgstr "Una"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:754 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
 msgid "Display liabilities and equity below assets."
 msgstr "Visualizza le passività e il capitale al di sotto delle attività"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:1486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:756 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
 msgid "Two"
 msgstr "Due"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:1488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:758 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
 msgid "Display assets on the left, liabilities and equity on the right."
 msgstr "Visualizza a sinistra le attività mentre a destra passività e capitali"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:760 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
 msgid "Sign"
 msgstr "Segno"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:1492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:762 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
 msgid "Prefix negative amounts with a minus sign, e.g. -$10.00."
 msgstr "Aggiunge agli importi negativi un segno meno, per esempio -10,00€"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:1494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:764 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
 msgid "Brackets"
 msgstr "Parentesi"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:766 ../intl-scm/guile-strings.c:1500
 msgid "Surround negative amounts with brackets, e.g. ($100.00)."
 msgstr "Mette tra parentesi gli importi negativi, per esempio (100,00€)"
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:1498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:768 ../intl-scm/guile-strings.c:1502
 msgid ""
 "(Development version -- don't rely on the numbers on this report without "
 "double-checking them.<br>Change the 'Extra Notes' option to get rid of this "
@@ -21771,20 +21818,20 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:1504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:774 ../intl-scm/guile-strings.c:1508
 msgid "Balance Sheet using eguile-gnc"
 msgstr "Stato patrimoniale usando eguile-gnc"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/balsheet-eg.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/balsheet-eg.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:1506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:776 ../intl-scm/guile-strings.c:1510
 msgid "Display a balance sheet (using eguile template)"
 msgstr "Visualizza lo stato patrimoniale (utilizzando un modello eguile)"
 
 #. src/report/business-reports/business-reports.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/business-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:782 ../intl-scm/guile-strings.c:1516
 msgid "Invoice Number"
 msgstr "Numero fattura"
 
@@ -21798,12 +21845,12 @@ msgstr "Numero fattura"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2972 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3368 ../intl-scm/guile-strings.c:3452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:784 ../intl-scm/guile-strings.c:1518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2352 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2980 ../intl-scm/guile-strings.c:3010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
 msgid "From"
 msgstr "Dal"
 
@@ -21812,14 +21859,14 @@ msgstr "Dal"
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:788 ../intl-scm/guile-strings.c:790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1518 ../intl-scm/guile-strings.c:1520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:5394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1522 ../intl-scm/guile-strings.c:1524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
 msgid "Income Accounts"
 msgstr "Conti entrate"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:792 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
 msgid "The income accounts where the sales and income was recorded."
 msgstr ""
 "I conti delle entrate dovo sono state registrate le vendite e le entrate"
@@ -21829,14 +21876,14 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:794 ../intl-scm/guile-strings.c:796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1524 ../intl-scm/guile-strings.c:1526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:5396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1528 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:5416
 msgid "Expense Accounts"
 msgstr "Conti uscite"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:1528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:798 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
 msgid ""
 "The expense accounts where the expenses are recorded which are subtracted "
 "from the sales to give the profit."
@@ -21846,27 +21893,27 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:800 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
 msgid "Show Expense Column"
 msgstr "Visualizza la colonna delle uscite"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:802 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
 msgid "Show the column with the expenses per customer."
 msgstr "Mostra la colonna delle uscite per cliente"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:1534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:804 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
 msgid "Show Company Address"
 msgstr "Mostra l'indirizzo dell'impresa"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1536
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:806 ../intl-scm/guile-strings.c:1540
 msgid "Show your own company's address and the date of printing."
 msgstr "Mostra l'indirizzo della propria compagnia e la data di stampa"
 
@@ -21882,60 +21929,60 @@ msgstr "Mostra l'indirizzo della propria compagnia e la data di stampa"
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:936 ../intl-scm/guile-strings.c:942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:948 ../intl-scm/guile-strings.c:954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:960 ../intl-scm/guile-strings.c:966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:972 ../intl-scm/guile-strings.c:978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1136 ../intl-scm/guile-strings.c:1142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1148 ../intl-scm/guile-strings.c:1154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1160 ../intl-scm/guile-strings.c:1166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1172 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1184 ../intl-scm/guile-strings.c:1538
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1660 ../intl-scm/guile-strings.c:1666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:1678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1684 ../intl-scm/guile-strings.c:1690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1872 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1884 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1896 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1908 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2076 ../intl-scm/guile-strings.c:2082
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2278
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2282 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:808 ../intl-scm/guile-strings.c:934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1140 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1164 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1176 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1188 ../intl-scm/guile-strings.c:1542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1668 ../intl-scm/guile-strings.c:1674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1680 ../intl-scm/guile-strings.c:1686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1692 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1704 ../intl-scm/guile-strings.c:1710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1716 ../intl-scm/guile-strings.c:1874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1880 ../intl-scm/guile-strings.c:1886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1892 ../intl-scm/guile-strings.c:1898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1904 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1916 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2084 ../intl-scm/guile-strings.c:2090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2096 ../intl-scm/guile-strings.c:2102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2108 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2120 ../intl-scm/guile-strings.c:2126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2286
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2290 ../intl-scm/guile-strings.c:2294
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2298 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2306 ../intl-scm/guile-strings.c:2430
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2434 ../intl-scm/guile-strings.c:2438
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2442 ../intl-scm/guile-strings.c:2446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2740 ../intl-scm/guile-strings.c:2746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2752 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2764 ../intl-scm/guile-strings.c:2770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2776 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2936 ../intl-scm/guile-strings.c:2940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2450 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2458 ../intl-scm/guile-strings.c:2742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2748 ../intl-scm/guile-strings.c:2754
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2760 ../intl-scm/guile-strings.c:2766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2772 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2784 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2944 ../intl-scm/guile-strings.c:2948
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:2952 ../intl-scm/guile-strings.c:2956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3080 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:2964
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3088 ../intl-scm/guile-strings.c:3092
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3096 ../intl-scm/guile-strings.c:3100
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:3104 ../intl-scm/guile-strings.c:3108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3116
 msgid "Display Columns"
 msgstr "Visualizzazione colonne"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:820 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
 msgid "Show Lines with All Zeros"
 msgstr "Mostra le righe con tutti zeri"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:822 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
 msgid ""
 "Show the table lines with customers which did not have any transactions in "
 "the reporting period, hence would show all zeros in the columns."
@@ -21945,32 +21992,45 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:824 ../intl-scm/guile-strings.c:1558
+msgid "Show Inactive Customers"
+msgstr "Mostra clienti inattivi"
+
+# tooltip
+#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+msgid "Include customers that have been marked inactive."
+msgstr "Includi i clienti che sono stati marcati come inattivi"
+
+#. src/report/business-reports/customer-summary.scm
+#. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:828 ../intl-scm/guile-strings.c:1562
 msgid "Sort Column"
 msgstr "Ordina colonna"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:826 ../intl-scm/guile-strings.c:1556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:1564
 msgid "Choose the column by which the result table is sorted."
 msgstr ""
 "Selezionare la colonna in base alla quale la tabella dei risultati è ordinata"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:830 ../intl-scm/guile-strings.c:1560
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:834 ../intl-scm/guile-strings.c:1568
 msgid "Choose the ordering of the column sort: Either ascending or descending."
 msgstr "Selezionare l'ordinamento delle colonne: crescente o decrescente"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:842 ../intl-scm/guile-strings.c:1572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:1580
 msgid "Customer Name"
 msgstr "Nome cliente"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:844 ../intl-scm/guile-strings.c:1574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1582
 msgid "Sort alphabetically by customer name."
 msgstr "Ordina alfabeticamente in base al nome del cliente"
 
@@ -21978,48 +22038,48 @@ msgstr "Ordina alfabeticamente in base al nome del cliente"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:846 ../intl-scm/guile-strings.c:886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1576 ../intl-scm/guile-strings.c:1616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4480 ../intl-scm/guile-strings.c:4506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5726 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:4526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5758 ../intl-scm/guile-strings.c:5784
 msgid "Profit"
 msgstr "Profitto"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:848 ../intl-scm/guile-strings.c:1578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
 msgid "Sort by profit amount."
 msgstr "Ordina per importo del profitto"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:850 ../intl-scm/guile-strings.c:888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1580 ../intl-scm/guile-strings.c:1618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1588 ../intl-scm/guile-strings.c:1626
 msgid "Markup"
 msgstr "Marcatore"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:852 ../intl-scm/guile-strings.c:1582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1590
 msgid "Sort by markup (which is profit amount divided by sales)."
 msgstr "Ordina per margine di vendita (rapporto tra profitto e vendite)"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:854 ../intl-scm/guile-strings.c:890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1584 ../intl-scm/guile-strings.c:1620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:858 ../intl-scm/guile-strings.c:894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1592 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
 msgid "Sales"
 msgstr "Vendite"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:856 ../intl-scm/guile-strings.c:1586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
 msgid "Sort by sales amount."
 msgstr "Ordina per importo di vendita"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:860 ../intl-scm/guile-strings.c:1590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
 msgid "Sort by expense amount."
 msgstr "Ordina per importo di uscita"
 
@@ -22027,14 +22087,14 @@ msgstr "Ordina per importo di uscita"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:862 ../intl-scm/guile-strings.c:1592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7628 ../intl-scm/guile-strings.c:8962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:8994
 msgid "Ascending"
 msgstr "Ascendente"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:864 ../intl-scm/guile-strings.c:1594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1602
 msgid "A to Z, smallest to largest."
 msgstr "Dalla A alla Z, dal più piccolo al più grande"
 
@@ -22042,14 +22102,14 @@ msgstr "Dalla A alla Z, dal più piccolo al più grande"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:866 ../intl-scm/guile-strings.c:1596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7632 ../intl-scm/guile-strings.c:8966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:870 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:8998
 msgid "Descending"
 msgstr "Discendente"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:868 ../intl-scm/guile-strings.c:1598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:872 ../intl-scm/guile-strings.c:1606
 msgid "Z to A, largest to smallest."
 msgstr "Dalla Z alla A, dal più grande al più piccolo"
 
@@ -22059,21 +22119,21 @@ msgstr "Dalla Z alla A, dal più grande al più piccolo"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:874 ../intl-scm/guile-strings.c:1604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2312 ../intl-scm/guile-strings.c:2472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:878 ../intl-scm/guile-strings.c:1612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2320 ../intl-scm/guile-strings.c:2480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2978 ../intl-scm/guile-strings.c:3138
 msgid "Expense Report"
 msgstr "Resoconto uscite"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:894 ../intl-scm/guile-strings.c:1624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
 msgid "No Customer"
 msgstr "Nessun cliente"
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:898 ../intl-scm/guile-strings.c:1628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1636
 #, c-format
 msgid "%s %s - %s"
 msgstr "%s %s - %s"
@@ -22082,8 +22142,8 @@ msgstr "%s %s - %s"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:900 ../intl-scm/guile-strings.c:1630
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2340 ../intl-scm/guile-strings.c:2998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:904 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2348 ../intl-scm/guile-strings.c:3006
 #, c-format
 msgid "No valid %s selected. Click on the Options button to select a company."
 msgstr ""
@@ -22092,7 +22152,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/customer-summary.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/customer-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:902 ../intl-scm/guile-strings.c:1632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:906 ../intl-scm/guile-strings.c:1640
 msgid "Customer Summary"
 msgstr "Sommario del cliente"
 
@@ -22102,10 +22162,10 @@ msgstr "Sommario del cliente"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:908 ../intl-scm/guile-strings.c:944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1114 ../intl-scm/guile-strings.c:1638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1674 ../intl-scm/guile-strings.c:1844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2054 ../intl-scm/guile-strings.c:2712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:912 ../intl-scm/guile-strings.c:948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1118 ../intl-scm/guile-strings.c:1646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2720
 msgid "Charge Type"
 msgstr "Tipo di addebito"
 
@@ -22115,12 +22175,12 @@ msgstr "Tipo di addebito"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:916 ../intl-scm/guile-strings.c:968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1122 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1646 ../intl-scm/guile-strings.c:1698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1852 ../intl-scm/guile-strings.c:1904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2062 ../intl-scm/guile-strings.c:2114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2720 ../intl-scm/guile-strings.c:2772
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:920 ../intl-scm/guile-strings.c:972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1126 ../intl-scm/guile-strings.c:1178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1860 ../intl-scm/guile-strings.c:1912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2728 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
 msgid "Taxable"
 msgstr "Imponibile"
 
@@ -22132,14 +22192,14 @@ msgstr "Imponibile"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:918 ../intl-scm/guile-strings.c:974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1124 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1648 ../intl-scm/guile-strings.c:1704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1854 ../intl-scm/guile-strings.c:1910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2064 ../intl-scm/guile-strings.c:2120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2722 ../intl-scm/guile-strings.c:2778
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:922 ../intl-scm/guile-strings.c:978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1128 ../intl-scm/guile-strings.c:1184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1862 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:2686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2730 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3276 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
 msgid "Tax Amount"
 msgstr "Importo tasse"
 
@@ -22149,9 +22209,9 @@ msgstr "Importo tasse"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:924 ../intl-scm/guile-strings.c:1130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1654 ../intl-scm/guile-strings.c:1860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2070 ../intl-scm/guile-strings.c:2728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1662 ../intl-scm/guile-strings.c:1868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2078 ../intl-scm/guile-strings.c:2736
 msgid "T"
 msgstr "T"
 
@@ -22161,9 +22221,9 @@ msgstr "T"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:926 ../intl-scm/guile-strings.c:1132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1656 ../intl-scm/guile-strings.c:1862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2072 ../intl-scm/guile-strings.c:2730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:930 ../intl-scm/guile-strings.c:1136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2738
 msgid "Custom Title"
 msgstr "Titolo personalizzato"
 
@@ -22173,9 +22233,9 @@ msgstr "Titolo personalizzato"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:928 ../intl-scm/guile-strings.c:1134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1658 ../intl-scm/guile-strings.c:1864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2074 ../intl-scm/guile-strings.c:2732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:932 ../intl-scm/guile-strings.c:1138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1666 ../intl-scm/guile-strings.c:1872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2082 ../intl-scm/guile-strings.c:2740
 msgid "A custom string to replace Invoice, Bill or Expense Voucher."
 msgstr ""
 "Una stringa personalizzata che sostituisce \"Fattura\", \"Ricevuta\" o "
@@ -22194,12 +22254,12 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:934 ../intl-scm/guile-strings.c:1140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1664 ../intl-scm/guile-strings.c:1870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2080 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2738 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7100 ../intl-scm/guile-strings.c:7686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8434 ../intl-scm/guile-strings.c:9020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:938 ../intl-scm/guile-strings.c:1144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1672 ../intl-scm/guile-strings.c:1878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2088 ../intl-scm/guile-strings.c:2632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2746 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7132 ../intl-scm/guile-strings.c:7718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8466 ../intl-scm/guile-strings.c:9052
 msgid "Display the date?"
 msgstr "Visualizzare la data?"
 
@@ -22214,17 +22274,17 @@ msgstr "Visualizzare la data?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:940 ../intl-scm/guile-strings.c:1146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1670 ../intl-scm/guile-strings.c:1876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2086 ../intl-scm/guile-strings.c:2744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7118 ../intl-scm/guile-strings.c:7702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8452 ../intl-scm/guile-strings.c:9036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:944 ../intl-scm/guile-strings.c:1150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1678 ../intl-scm/guile-strings.c:1884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2094 ../intl-scm/guile-strings.c:2752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 ../intl-scm/guile-strings.c:7734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484 ../intl-scm/guile-strings.c:9068
 msgid "Display the description?"
 msgstr "Visualizzare la descrizione?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:946 ../intl-scm/guile-strings.c:1676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:950 ../intl-scm/guile-strings.c:1684
 msgid "Display the charge type?"
 msgstr "Visualizzare il tipo di addebito?"
 
@@ -22235,9 +22295,9 @@ msgstr "Visualizzare il tipo di addebito?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:952 ../intl-scm/guile-strings.c:1158
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1682 ../intl-scm/guile-strings.c:1888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2098 ../intl-scm/guile-strings.c:2756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:956 ../intl-scm/guile-strings.c:1162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1690 ../intl-scm/guile-strings.c:1896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2106 ../intl-scm/guile-strings.c:2764
 msgid "Display the quantity of items?"
 msgstr "Visualizzare il numero di elementi?"
 
@@ -22248,9 +22308,9 @@ msgstr "Visualizzare il numero di elementi?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:958 ../intl-scm/guile-strings.c:1164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1688 ../intl-scm/guile-strings.c:1894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2104 ../intl-scm/guile-strings.c:2762
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:962 ../intl-scm/guile-strings.c:1168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1696 ../intl-scm/guile-strings.c:1902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2112 ../intl-scm/guile-strings.c:2770
 msgid "Display the price per item?"
 msgstr "Visualizzare il prezzo degli oggetti?"
 
@@ -22261,9 +22321,9 @@ msgstr "Visualizzare il prezzo degli oggetti?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:964 ../intl-scm/guile-strings.c:1170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1694 ../intl-scm/guile-strings.c:1900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2110 ../intl-scm/guile-strings.c:2768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:968 ../intl-scm/guile-strings.c:1174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1702 ../intl-scm/guile-strings.c:1908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2118 ../intl-scm/guile-strings.c:2776
 msgid "Display the entry's discount?"
 msgstr "Visualizzare lo sconto dell'elemento?"
 
@@ -22274,9 +22334,9 @@ msgstr "Visualizzare lo sconto dell'elemento?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:970 ../intl-scm/guile-strings.c:1176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1700 ../intl-scm/guile-strings.c:1906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2116 ../intl-scm/guile-strings.c:2774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:974 ../intl-scm/guile-strings.c:1180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1708 ../intl-scm/guile-strings.c:1914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2124 ../intl-scm/guile-strings.c:2782
 msgid "Display the entry's taxable status?"
 msgstr "Visualizzare la tassabilità di ogni elemento?"
 
@@ -22287,9 +22347,9 @@ msgstr "Visualizzare la tassabilità di ogni elemento?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:976 ../intl-scm/guile-strings.c:1182
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1706 ../intl-scm/guile-strings.c:1912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2122 ../intl-scm/guile-strings.c:2780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:980 ../intl-scm/guile-strings.c:1186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1714 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
 msgid "Display each entry's total total tax?"
 msgstr "Visualizzare la tassa totale di ogni elemento?"
 
@@ -22300,9 +22360,9 @@ msgstr "Visualizzare la tassa totale di ogni elemento?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:982 ../intl-scm/guile-strings.c:1188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1712 ../intl-scm/guile-strings.c:1918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2128 ../intl-scm/guile-strings.c:2786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2136 ../intl-scm/guile-strings.c:2794
 msgid "Display the entry's value?"
 msgstr "Visualizzare il valore dell'elemento?"
 
@@ -22319,105 +22379,105 @@ msgstr "Visualizzare il valore dell'elemento?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:984 ../intl-scm/guile-strings.c:990
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1020 ../intl-scm/guile-strings.c:1026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1044 ../intl-scm/guile-strings.c:1050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1190 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1202 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1214 ../intl-scm/guile-strings.c:1220
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1226 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:1260
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:1714
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1720 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1732 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1750
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1756 ../intl-scm/guile-strings.c:1762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1774
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1926 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1938 ../intl-scm/guile-strings.c:1944
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1950 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1962 ../intl-scm/guile-strings.c:1968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1976 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1990 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2130 ../intl-scm/guile-strings.c:2136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:2788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2794 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2806 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2818 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2830 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2844 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070 ../intl-scm/guile-strings.c:7096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7102 ../intl-scm/guile-strings.c:7108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7114 ../intl-scm/guile-strings.c:7120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7126 ../intl-scm/guile-strings.c:7132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:7144
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7150 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1194 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1206 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1218 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1230 ../intl-scm/guile-strings.c:1236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1728 ../intl-scm/guile-strings.c:1734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1764 ../intl-scm/guile-strings.c:1770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1788 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1934 ../intl-scm/guile-strings.c:1940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1946 ../intl-scm/guile-strings.c:1952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1958 ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1970 ../intl-scm/guile-strings.c:1976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1984 ../intl-scm/guile-strings.c:1990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1998 ../intl-scm/guile-strings.c:2004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2162 ../intl-scm/guile-strings.c:2168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2186 ../intl-scm/guile-strings.c:2194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2802 ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2814 ../intl-scm/guile-strings.c:2820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2826 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2838 ../intl-scm/guile-strings.c:2844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078 ../intl-scm/guile-strings.c:7128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7134 ../intl-scm/guile-strings.c:7140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7146 ../intl-scm/guile-strings.c:7152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7164
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7170 ../intl-scm/guile-strings.c:7176
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7342 ../intl-scm/guile-strings.c:7346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:7354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 ../intl-scm/guile-strings.c:7362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7366 ../intl-scm/guile-strings.c:7370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:7196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7202 ../intl-scm/guile-strings.c:7208
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7374 ../intl-scm/guile-strings.c:7378
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7382 ../intl-scm/guile-strings.c:7386
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7390 ../intl-scm/guile-strings.c:7394
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7398 ../intl-scm/guile-strings.c:7402
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 ../intl-scm/guile-strings.c:7418
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:8430
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8436 ../intl-scm/guile-strings.c:8442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8448 ../intl-scm/guile-strings.c:8454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8460 ../intl-scm/guile-strings.c:8466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8472 ../intl-scm/guile-strings.c:8478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8484 ../intl-scm/guile-strings.c:8498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7406 ../intl-scm/guile-strings.c:7410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:7418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7422 ../intl-scm/guile-strings.c:7426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:7434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7438 ../intl-scm/guile-strings.c:7450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7844 ../intl-scm/guile-strings.c:8462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8468 ../intl-scm/guile-strings.c:8474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8480 ../intl-scm/guile-strings.c:8486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492 ../intl-scm/guile-strings.c:8498
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8504 ../intl-scm/guile-strings.c:8510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8676 ../intl-scm/guile-strings.c:8680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8684 ../intl-scm/guile-strings.c:8688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8692 ../intl-scm/guile-strings.c:8696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8700 ../intl-scm/guile-strings.c:8704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8516 ../intl-scm/guile-strings.c:8530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8536 ../intl-scm/guile-strings.c:8542
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8708 ../intl-scm/guile-strings.c:8712
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8716 ../intl-scm/guile-strings.c:8720
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8724 ../intl-scm/guile-strings.c:8728
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:8732 ../intl-scm/guile-strings.c:8736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740 ../intl-scm/guile-strings.c:8752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8740 ../intl-scm/guile-strings.c:8744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8748 ../intl-scm/guile-strings.c:8752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8756 ../intl-scm/guile-strings.c:8760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8764 ../intl-scm/guile-strings.c:8768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8772 ../intl-scm/guile-strings.c:8784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9178
 msgid "Display"
 msgstr "Visualizzazione"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:986 ../intl-scm/guile-strings.c:1716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:990 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
 msgid "My Company"
 msgstr "Impresa"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:988 ../intl-scm/guile-strings.c:1718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:1726
 msgid "Display my company name and address?"
 msgstr "Visualizzare il nome e l'indirizzo dell'impresa?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:992 ../intl-scm/guile-strings.c:1722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:996 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
 msgid "My Company ID"
 msgstr "ID impresa"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:994 ../intl-scm/guile-strings.c:1724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:998 ../intl-scm/guile-strings.c:1732
 msgid "Display my company ID?"
 msgstr "Visualizzare l'ID dell'impresa?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1000 ../intl-scm/guile-strings.c:1730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1738
 msgid "Display due date?"
 msgstr "Visualizzare la data di scadenza?"
 
@@ -22427,9 +22487,9 @@ msgstr "Visualizzare la data di scadenza?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1004 ../intl-scm/guile-strings.c:1192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1734 ../intl-scm/guile-strings.c:1922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2132 ../intl-scm/guile-strings.c:2790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1008 ../intl-scm/guile-strings.c:1196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
 msgid "Individual Taxes"
 msgstr "Tasse individuali"
 
@@ -22440,9 +22500,9 @@ msgstr "Tasse individuali"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1006 ../intl-scm/guile-strings.c:1194
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1736 ../intl-scm/guile-strings.c:1924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2134 ../intl-scm/guile-strings.c:2792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1744 ../intl-scm/guile-strings.c:1932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2142 ../intl-scm/guile-strings.c:2800
 msgid "Display all the individual taxes?"
 msgstr "Visualizzare tutte le tasse individualmente?"
 
@@ -22460,13 +22520,13 @@ msgstr "Visualizzare tutte le tasse individualmente?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1010 ../intl-scm/guile-strings.c:1198
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1740 ../intl-scm/guile-strings.c:1928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2138 ../intl-scm/guile-strings.c:2796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5312 ../intl-scm/guile-strings.c:5352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6558 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7178 ../intl-scm/guile-strings.c:7744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8512 ../intl-scm/guile-strings.c:9078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1014 ../intl-scm/guile-strings.c:1202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1748 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5332 ../intl-scm/guile-strings.c:5372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6590 ../intl-scm/guile-strings.c:6630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7210 ../intl-scm/guile-strings.c:7776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8544 ../intl-scm/guile-strings.c:9110
 msgid "Totals"
 msgstr "Totali"
 
@@ -22481,17 +22541,17 @@ msgstr "Totali"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1012 ../intl-scm/guile-strings.c:1200
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1742 ../intl-scm/guile-strings.c:1930
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2140 ../intl-scm/guile-strings.c:2798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7746
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514 ../intl-scm/guile-strings.c:9080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1016 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1750 ../intl-scm/guile-strings.c:1938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2148 ../intl-scm/guile-strings.c:2806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7212 ../intl-scm/guile-strings.c:7778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546 ../intl-scm/guile-strings.c:9112
 msgid "Display the totals?"
 msgstr "Visualizzare i totali?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1018 ../intl-scm/guile-strings.c:1748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1756
 msgid "Display the subtotals?"
 msgstr "Visualizzare i subtotali?"
 
@@ -22501,9 +22561,9 @@ msgstr "Visualizzare i subtotali?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1022 ../intl-scm/guile-strings.c:1204
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1752 ../intl-scm/guile-strings.c:1934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2144 ../intl-scm/guile-strings.c:2802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1026 ../intl-scm/guile-strings.c:1208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
 msgid "References"
 msgstr "Riferimenti"
 
@@ -22514,9 +22574,9 @@ msgstr "Riferimenti"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1024 ../intl-scm/guile-strings.c:1206
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1754 ../intl-scm/guile-strings.c:1936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2146 ../intl-scm/guile-strings.c:2804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1762 ../intl-scm/guile-strings.c:1944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2154 ../intl-scm/guile-strings.c:2812
 msgid "Display the invoice references?"
 msgstr "Visualizzare i riferimenti della fattura?"
 
@@ -22526,9 +22586,9 @@ msgstr "Visualizzare i riferimenti della fattura?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1028 ../intl-scm/guile-strings.c:1210
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1758 ../intl-scm/guile-strings.c:1940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2150 ../intl-scm/guile-strings.c:2808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1032 ../intl-scm/guile-strings.c:1214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
 msgid "Billing Terms"
 msgstr "Termini di pagamento"
 
@@ -22539,9 +22599,9 @@ msgstr "Termini di pagamento"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1030 ../intl-scm/guile-strings.c:1212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1760 ../intl-scm/guile-strings.c:1942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2152 ../intl-scm/guile-strings.c:2810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1034 ../intl-scm/guile-strings.c:1216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1768 ../intl-scm/guile-strings.c:1950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2160 ../intl-scm/guile-strings.c:2818
 msgid "Display the invoice billing terms?"
 msgstr "Visualizzare i termini di pagamento della fattura?"
 
@@ -22551,9 +22611,9 @@ msgstr "Visualizzare i termini di pagamento della fattura?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1036 ../intl-scm/guile-strings.c:1218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1766 ../intl-scm/guile-strings.c:1948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2158 ../intl-scm/guile-strings.c:2816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1040 ../intl-scm/guile-strings.c:1222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1774 ../intl-scm/guile-strings.c:1956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2166 ../intl-scm/guile-strings.c:2824
 msgid "Display the billing id?"
 msgstr "Visualizzare l'identificatore del pagamento?"
 
@@ -22564,9 +22624,9 @@ msgstr "Visualizzare l'identificatore del pagamento?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1042 ../intl-scm/guile-strings.c:1224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1772 ../intl-scm/guile-strings.c:1954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2164 ../intl-scm/guile-strings.c:2822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1780 ../intl-scm/guile-strings.c:1962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2172 ../intl-scm/guile-strings.c:2830
 msgid "Display the invoice notes?"
 msgstr "Visualizzare le note della fattura?"
 
@@ -22576,9 +22636,9 @@ msgstr "Visualizzare le note della fattura?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1046 ../intl-scm/guile-strings.c:1228
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1776 ../intl-scm/guile-strings.c:1958
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2168 ../intl-scm/guile-strings.c:2826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1050 ../intl-scm/guile-strings.c:1232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1784 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
 msgid "Payments"
 msgstr "Pagamenti"
 
@@ -22589,35 +22649,35 @@ msgstr "Pagamenti"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1048 ../intl-scm/guile-strings.c:1230
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1778 ../intl-scm/guile-strings.c:1960
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2170 ../intl-scm/guile-strings.c:2828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2178 ../intl-scm/guile-strings.c:2836
 msgid "Display the payments applied to this invoice?"
 msgstr "Visualizzare i pagamenti applicati a questa fattura?"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1052 ../intl-scm/guile-strings.c:1782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
 msgid "Invoice Width"
 msgstr "Larghezza fattura"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1054 ../intl-scm/guile-strings.c:1784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1058 ../intl-scm/guile-strings.c:1792
 msgid "The minimum width of the invoice."
 msgstr "La larghezza minima della fattura"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1056 ../intl-scm/guile-strings.c:1064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1786 ../intl-scm/guile-strings.c:1794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1794 ../intl-scm/guile-strings.c:1802
 msgid "Text"
 msgstr "Testo"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1060 ../intl-scm/guile-strings.c:1790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1064 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
 msgid "Extra notes to put on the invoice (simple HTML is accepted)."
 msgstr ""
 "Note aggiuntive da inserire nella fattura (è accettato anche semplice codice "
@@ -22629,9 +22689,9 @@ msgstr ""
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1062 ../intl-scm/guile-strings.c:1244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1792 ../intl-scm/guile-strings.c:1974
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:1982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
 msgid "Thank you for your patronage"
 msgstr "Grazie per averci scelto!"
 
@@ -22643,12 +22703,12 @@ msgstr "Grazie per averci scelto!"
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1066 ../intl-scm/guile-strings.c:1796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2188 ../intl-scm/guile-strings.c:2302
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2336 ../intl-scm/guile-strings.c:2454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2478 ../intl-scm/guile-strings.c:2846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2960 ../intl-scm/guile-strings.c:2994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3112 ../intl-scm/guile-strings.c:3136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2196 ../intl-scm/guile-strings.c:2310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2344 ../intl-scm/guile-strings.c:2462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2486 ../intl-scm/guile-strings.c:2854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2968 ../intl-scm/guile-strings.c:3002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3120 ../intl-scm/guile-strings.c:3144
 msgid "Today Date Format"
 msgstr "Formato di data odierno"
 
@@ -22661,10 +22721,10 @@ msgstr "Formato di data odierno"
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1068 ../intl-scm/guile-strings.c:1798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2464 ../intl-scm/guile-strings.c:2856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2970 ../intl-scm/guile-strings.c:3122
 msgid "The format for the date->string conversion for today's date."
 msgstr "Il formato di conversione data->stringa per la data odierna"
 
@@ -22678,11 +22738,11 @@ msgstr "Il formato di conversione data->stringa per la data odierna"
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1070 ../intl-scm/guile-strings.c:1274
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1800 ../intl-scm/guile-strings.c:2004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2192 ../intl-scm/guile-strings.c:2262
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2408 ../intl-scm/guile-strings.c:2850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2920 ../intl-scm/guile-strings.c:3066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1074 ../intl-scm/guile-strings.c:1278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2416 ../intl-scm/guile-strings.c:2858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2928 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
 msgid "Payment, thank you"
 msgstr "Pagato, grazie"
 
@@ -22694,10 +22754,10 @@ msgstr "Pagato, grazie"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1072 ../intl-scm/guile-strings.c:1276
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1802 ../intl-scm/guile-strings.c:2006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2194 ../intl-scm/guile-strings.c:2606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2852 ../intl-scm/guile-strings.c:3264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2860 ../intl-scm/guile-strings.c:3272
 msgid "Net Price"
 msgstr "Prezzo netto"
 
@@ -22709,10 +22769,10 @@ msgstr "Prezzo netto"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1076 ../intl-scm/guile-strings.c:1280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1806 ../intl-scm/guile-strings.c:2010
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2198 ../intl-scm/guile-strings.c:2612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2856 ../intl-scm/guile-strings.c:3270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1814 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2206 ../intl-scm/guile-strings.c:2620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2864 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
 msgid "Total Price"
 msgstr "Prezzo totale"
 
@@ -22724,10 +22784,10 @@ msgstr "Prezzo totale"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1078 ../intl-scm/guile-strings.c:1282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1808 ../intl-scm/guile-strings.c:2012
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2200 ../intl-scm/guile-strings.c:2616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2858 ../intl-scm/guile-strings.c:3274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1082 ../intl-scm/guile-strings.c:1286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1816 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2208 ../intl-scm/guile-strings.c:2624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2866 ../intl-scm/guile-strings.c:3282
 msgid "Amount Due"
 msgstr "Importo dovuto"
 
@@ -22737,9 +22797,9 @@ msgstr "Importo dovuto"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1080 ../intl-scm/guile-strings.c:1284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1810 ../intl-scm/guile-strings.c:2014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2202 ../intl-scm/guile-strings.c:2860
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1084 ../intl-scm/guile-strings.c:1288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1818 ../intl-scm/guile-strings.c:2022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2210 ../intl-scm/guile-strings.c:2868
 msgid "REF"
 msgstr "RIF"
 
@@ -22747,15 +22807,15 @@ msgstr "RIF"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1094 ../intl-scm/guile-strings.c:1824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2216 ../intl-scm/guile-strings.c:2874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1098 ../intl-scm/guile-strings.c:1832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2224 ../intl-scm/guile-strings.c:2882
 #, c-format
 msgid "%s #%d"
 msgstr "%s #%d"
 
 #. src/report/business-reports/easy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/easy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1100 ../intl-scm/guile-strings.c:1830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1104 ../intl-scm/guile-strings.c:1838
 msgid "INVOICE NOT POSTED"
 msgstr "FATTURA NON EMESSA"
 
@@ -22765,9 +22825,9 @@ msgstr "FATTURA NON EMESSA"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1106 ../intl-scm/guile-strings.c:1316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1836 ../intl-scm/guile-strings.c:2046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2232 ../intl-scm/guile-strings.c:2890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1110 ../intl-scm/guile-strings.c:1320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1844 ../intl-scm/guile-strings.c:2054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2240 ../intl-scm/guile-strings.c:2898
 msgid ""
 "No valid invoice selected. Click on the Options button and select the "
 "invoice to use."
@@ -22780,21 +22840,21 @@ msgstr ""
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1152 ../intl-scm/guile-strings.c:1882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2092 ../intl-scm/guile-strings.c:2750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1156 ../intl-scm/guile-strings.c:1890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2100 ../intl-scm/guile-strings.c:2758
 msgid "Display the action?"
 msgstr "Visualizzare l'operazione?"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1234 ../intl-scm/guile-strings.c:1964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1238 ../intl-scm/guile-strings.c:1972
 msgid "Minimum # of entries"
 msgstr "Numero minimo di elementi"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1236 ../intl-scm/guile-strings.c:1966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1240 ../intl-scm/guile-strings.c:1974
 msgid "The minimum number of invoice entries to display."
 msgstr "Il numero minimo di elementi della fattura da visualizzare."
 
@@ -22803,33 +22863,33 @@ msgstr "Il numero minimo di elementi della fattura da visualizzare."
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1242 ../intl-scm/guile-strings.c:1972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1246 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2190 ../intl-scm/guile-strings.c:2848
 msgid "Extra notes to put on the invoice."
 msgstr "Note aggiuntive da inserire nella fattura"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1248 ../intl-scm/guile-strings.c:1978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1252 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
 msgid "Payable to"
 msgstr "Pagabile a"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1250 ../intl-scm/guile-strings.c:1980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
 msgid "Display the Payable to: information."
 msgstr "Visualizza le informazioni di addebito"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1254 ../intl-scm/guile-strings.c:1984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
 msgid "Payable to string"
 msgstr "Voce di addebitazione"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1256 ../intl-scm/guile-strings.c:1986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1260 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
 msgid "The phrase for specifying to whom payments should be made."
 msgstr ""
 "La frase per identificare a favore di chi i pagamenti devono essere "
@@ -22837,68 +22897,68 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1258 ../intl-scm/guile-strings.c:1988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1996
 msgid "Make all cheques Payable to"
 msgstr "Addebitare tutti gli assegni a"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1262 ../intl-scm/guile-strings.c:1992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1266 ../intl-scm/guile-strings.c:2000
 msgid "Company contact"
 msgstr "Contatto dell'impresa"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1264 ../intl-scm/guile-strings.c:1994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:2002
 msgid "Display the Company contact information."
 msgstr "Visualizza le informazioni sul contatto dell'impresa"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1268 ../intl-scm/guile-strings.c:1998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:2006
 msgid "Company contact string"
 msgstr "Voce di contatto dell'impresa"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1270 ../intl-scm/guile-strings.c:2000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1274 ../intl-scm/guile-strings.c:2008
 msgid "The phrase used to introduce the company contact."
 msgstr "La frase utilizzata per presentarsi all'intermediario dell'impresa"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1272 ../intl-scm/guile-strings.c:2002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1276 ../intl-scm/guile-strings.c:2010
 msgid "Direct all inquiries to"
 msgstr "Inoltrare tutte le richieste a"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1286 ../intl-scm/guile-strings.c:2016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:2024
 msgid "Phone:"
 msgstr "Telefono:"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1288 ../intl-scm/guile-strings.c:2018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1292 ../intl-scm/guile-strings.c:2026
 msgid "Fax:"
 msgstr "Fax:"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1290 ../intl-scm/guile-strings.c:2020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1294 ../intl-scm/guile-strings.c:2028
 msgid "Web:"
 msgstr "Sito:"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1304 ../intl-scm/guile-strings.c:2034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1308 ../intl-scm/guile-strings.c:2042
 #, c-format
 msgid "%s #"
 msgstr "%s #"
 
 #. src/report/business-reports/fancy-invoice.scm
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/fancy-invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1306 ../intl-scm/guile-strings.c:2036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2044
 #, c-format
 msgid "%s Date"
 msgstr "%s Data"
@@ -22909,28 +22969,28 @@ msgstr "%s Data"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:1310 ../intl-scm/guile-strings.c:2040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2222 ../intl-scm/guile-strings.c:2512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2880 ../intl-scm/guile-strings.c:3170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:1314 ../intl-scm/guile-strings.c:2048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2888 ../intl-scm/guile-strings.c:3178
 msgid "Invoice in progress..."
 msgstr "Fattura in preparazione...."
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2174 ../intl-scm/guile-strings.c:2832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2182 ../intl-scm/guile-strings.c:2840
 msgid "Job Details"
 msgstr "Dettagli del lavoro"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2176 ../intl-scm/guile-strings.c:2834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2184 ../intl-scm/guile-strings.c:2842
 msgid "Display the job name for this invoice?"
 msgstr "Visualizzare il nome del lavoro?"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/invoice.scm
 #. src/report/business-reports/invoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2230 ../intl-scm/guile-strings.c:2888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2238 ../intl-scm/guile-strings.c:2896
 msgid "Job name"
 msgstr "Nome del lavoro"
 
@@ -22938,8 +22998,8 @@ msgstr "Nome del lavoro"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2266 ../intl-scm/guile-strings.c:2414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2924 ../intl-scm/guile-strings.c:3072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2274 ../intl-scm/guile-strings.c:2422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2932 ../intl-scm/guile-strings.c:3080
 msgid "Total Credit"
 msgstr "Accredito totale"
 
@@ -22947,14 +23007,14 @@ msgstr "Accredito totale"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2268 ../intl-scm/guile-strings.c:2416
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2926 ../intl-scm/guile-strings.c:3074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2276 ../intl-scm/guile-strings.c:2424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2934 ../intl-scm/guile-strings.c:3082
 msgid "Total Due"
 msgstr "Totale dovuto"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2270 ../intl-scm/guile-strings.c:2928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2278 ../intl-scm/guile-strings.c:2936
 msgid "The job for this report."
 msgstr "Il lavoro per questo resoconto"
 
@@ -22962,8 +23022,8 @@ msgstr "Il lavoro per questo resoconto"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2272 ../intl-scm/guile-strings.c:2420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2930 ../intl-scm/guile-strings.c:3078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2428
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
 msgid "The account to search for transactions."
 msgstr "Il conto dove ricercare le transazioni"
 
@@ -22972,10 +23032,10 @@ msgstr "Il conto dove ricercare le transazioni"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2280 ../intl-scm/guile-strings.c:2284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2424 ../intl-scm/guile-strings.c:2428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2938 ../intl-scm/guile-strings.c:2942
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3082 ../intl-scm/guile-strings.c:3086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2432 ../intl-scm/guile-strings.c:2436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:2950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3090 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
 msgid "Display the transaction date?"
 msgstr "Visualizzare la scadenza della transazione?"
 
@@ -22984,8 +23044,8 @@ msgstr "Visualizzare la scadenza della transazione?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2288 ../intl-scm/guile-strings.c:2432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2946 ../intl-scm/guile-strings.c:3090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
 msgid "Display the transaction reference?"
 msgstr "Visualizzare il riferimento della transazione?"
 
@@ -22994,8 +23054,8 @@ msgstr "Visualizzare il riferimento della transazione?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2292 ../intl-scm/guile-strings.c:2436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2950 ../intl-scm/guile-strings.c:3094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
 msgid "Display the transaction type?"
 msgstr "Visualizzare la tipologia di transazione?"
 
@@ -23004,8 +23064,8 @@ msgstr "Visualizzare la tipologia di transazione?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2296 ../intl-scm/guile-strings.c:2440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2954 ../intl-scm/guile-strings.c:3098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2304 ../intl-scm/guile-strings.c:2448
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2962 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
 msgid "Display the transaction description?"
 msgstr "Visualizzare la descrizione della transazione?"
 
@@ -23014,160 +23074,160 @@ msgstr "Visualizzare la descrizione della transazione?"
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2300 ../intl-scm/guile-strings.c:2452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2958 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2308 ../intl-scm/guile-strings.c:2460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2966 ../intl-scm/guile-strings.c:3118
 msgid "Display the transaction amount?"
 msgstr "Visualizzare l'importo della transazione?"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/job-report.scm
 #. src/report/business-reports/job-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2324 ../intl-scm/guile-strings.c:2342
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2982 ../intl-scm/guile-strings.c:3000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2332 ../intl-scm/guile-strings.c:2350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2990 ../intl-scm/guile-strings.c:3008
 msgid "Job Report"
 msgstr "Resoconto di lavoro"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2374 ../intl-scm/guile-strings.c:3032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
 msgid "No valid customer selected."
 msgstr "Nessun cliente valido selezionato."
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2376 ../intl-scm/guile-strings.c:3034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
 msgid "No valid employee selected."
 msgstr "Nessun dipendente valido selezionato."
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2378 ../intl-scm/guile-strings.c:3036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
 msgid "No valid company selected."
 msgstr "Nessuna società valida selezionata."
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2380 ../intl-scm/guile-strings.c:3038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
 msgid "This report requires a customer to be selected."
 msgstr "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un cliente."
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2382 ../intl-scm/guile-strings.c:3040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2390 ../intl-scm/guile-strings.c:3048
 msgid "This report requires a employee to be selected."
 msgstr "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un dipendente."
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2384 ../intl-scm/guile-strings.c:3042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2392 ../intl-scm/guile-strings.c:3050
 msgid "This report requires a company to be selected."
 msgstr "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un'impresa."
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2386 ../intl-scm/guile-strings.c:3044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2394 ../intl-scm/guile-strings.c:3052
 msgid "No valid account selected"
 msgstr "Nessun conto valido selezionato"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2388 ../intl-scm/guile-strings.c:3046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2396 ../intl-scm/guile-strings.c:3054
 msgid "This report requires a valid account to be selected."
 msgstr ""
 "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un conto valido."
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2412 ../intl-scm/guile-strings.c:3070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2420 ../intl-scm/guile-strings.c:3078
 msgid "Period Totals"
 msgstr "Totali periodo"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2418 ../intl-scm/guile-strings.c:3076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2426 ../intl-scm/guile-strings.c:3084
 msgid "The company for this report."
 msgstr "L'impresa per questo resoconto"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2444 ../intl-scm/guile-strings.c:3102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2452 ../intl-scm/guile-strings.c:3110
 msgid "Display the period credits column?"
 msgstr "Visualizzare la colonna dei crediti del periodo?"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2448 ../intl-scm/guile-strings.c:3106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2456 ../intl-scm/guile-strings.c:3114
 msgid "Display a period debits column?"
 msgstr "Visualizzare la colonna dei debiti del periodo?"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/owner-report.scm
 #. src/report/business-reports/owner-report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2476 ../intl-scm/guile-strings.c:3134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2484 ../intl-scm/guile-strings.c:3142
 msgid "Report:"
 msgstr "Resoconto:"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
 #. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2488 ../intl-scm/guile-strings.c:3146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
 msgid "Payable Account"
 msgstr "Conto debitore"
 
 # Tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
 #. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2490 ../intl-scm/guile-strings.c:3148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
 msgid "The payable account you wish to examine."
 msgstr "Il conto debitore da esaminare"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/payables.scm
 #. src/report/business-reports/payables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2492 ../intl-scm/guile-strings.c:3150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2500 ../intl-scm/guile-strings.c:3158
 #, fuzzy
 msgid "Payable Aging"
 msgstr "Pagabile a"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
 #. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2494 ../intl-scm/guile-strings.c:3152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2502 ../intl-scm/guile-strings.c:3160
 msgid "Receivables Account"
 msgstr "Conti creditori"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
 #. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2496 ../intl-scm/guile-strings.c:3154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2504 ../intl-scm/guile-strings.c:3162
 msgid "The receivables account you wish to examine."
 msgstr "Il conto creditore da esaminare"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/receivables.scm
 #. src/report/business-reports/receivables.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2498 ../intl-scm/guile-strings.c:3156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2506 ../intl-scm/guile-strings.c:3164
 #, fuzzy
 msgid "Receivable Aging"
 msgstr "Crediti correnti"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2508 ../intl-scm/guile-strings.c:3166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2516 ../intl-scm/guile-strings.c:3174
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2510 ../intl-scm/guile-strings.c:3168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2518 ../intl-scm/guile-strings.c:3176
 msgid "Website"
 msgstr "Sito web"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2514 ../intl-scm/guile-strings.c:3172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2522 ../intl-scm/guile-strings.c:3180
 msgid "Invoice Date"
 msgstr "Data fattura"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2524 ../intl-scm/guile-strings.c:3182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
 msgid ""
 "No invoice has been selected -- please use the Options menu to select one."
 msgstr ""
@@ -23176,7 +23236,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.eguile.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.eguile.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2528 ../intl-scm/guile-strings.c:3186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2536 ../intl-scm/guile-strings.c:3194
 msgid ""
 "This report is designed for customer (sales) invoices only. Please use the "
 "Options menu to select an <em>Invoice</em>, not a Bill or Expense Voucher."
@@ -23187,184 +23247,184 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2530 ../intl-scm/guile-strings.c:3188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2538 ../intl-scm/guile-strings.c:3196
 msgid "n/a"
 msgstr "nd"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2532 ../intl-scm/guile-strings.c:3190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
 msgid "Headings 1"
 msgstr "Intestazione 1"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2534 ../intl-scm/guile-strings.c:3192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
 msgid "Headings 2"
 msgstr "Intestazione 2"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2540 ../intl-scm/guile-strings.c:3198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
 msgid "Elements"
 msgstr "Elementi"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2542 ../intl-scm/guile-strings.c:3200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
 msgid "column: Date"
 msgstr "colonna: Data"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2544 ../intl-scm/guile-strings.c:3202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
 #, fuzzy
 msgid "column: Tax Rate"
 msgstr "Modifica tasso di cambio"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2546 ../intl-scm/guile-strings.c:3204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
 msgid "column: Units"
 msgstr "colonna: Unità"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2548 ../intl-scm/guile-strings.c:3206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
 msgid "row: Address"
 msgstr "riga: Indirizzo"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2550 ../intl-scm/guile-strings.c:3208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
 msgid "row: Contact"
 msgstr "riga: Contatto"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2552 ../intl-scm/guile-strings.c:3210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
 msgid "row: Invoice Number"
 msgstr "riga: Numero fattura"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2554 ../intl-scm/guile-strings.c:3212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:3220
 msgid "row: Company Name"
 msgstr "riga: Nome dell'impresa"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2556 ../intl-scm/guile-strings.c:3214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
 msgid "Report Currency"
 msgstr "Valuta del resoconto"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2558 ../intl-scm/guile-strings.c:3216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
 #, fuzzy
 msgid "Invoice number text"
 msgstr "_Numero delle linee di testo:"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2560 ../intl-scm/guile-strings.c:3218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
 #, fuzzy
 msgid "To text"
 msgstr "Testo da visualizzare:"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2562 ../intl-scm/guile-strings.c:3220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
 #, fuzzy
 msgid "Ref text"
 msgstr "Solo _testo"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2564 ../intl-scm/guile-strings.c:3222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
 #, fuzzy
 msgid "Job Name text"
 msgstr "Vecchio nome - Testo - Numero"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2566 ../intl-scm/guile-strings.c:3224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
 #, fuzzy
 msgid "Job Number text"
 msgstr "_Numero delle linee di testo:"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2568 ../intl-scm/guile-strings.c:3226
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
 msgid "Show Job name"
 msgstr "Mostra il nome del lavoro"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2570 ../intl-scm/guile-strings.c:3228
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
 msgid "Show Job number"
 msgstr "Mostra il numero del lavoro"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2572 ../intl-scm/guile-strings.c:3230
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
 msgid "Invoice number next to title"
 msgstr "Numero fattura accanto al titolo"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2574 ../intl-scm/guile-strings.c:3232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
 #, fuzzy
 msgid "table-border-collapse"
 msgstr "Larghezza del bordo della tabella"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2576 ../intl-scm/guile-strings.c:3234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2584 ../intl-scm/guile-strings.c:3242
 #, fuzzy
 msgid "table-header-border-color"
 msgstr "Colore del bordo dell'elemento attivo"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2578 ../intl-scm/guile-strings.c:3236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2586 ../intl-scm/guile-strings.c:3244
 #, fuzzy
 msgid "table-cell-border-color"
 msgstr "Colore alternativo delle celle"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2580 ../intl-scm/guile-strings.c:3238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:3246
 msgid "Embedded CSS"
 msgstr "CSS embedded"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2582 ../intl-scm/guile-strings.c:3240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3248
 msgid "Report title"
 msgstr "Titolo del resoconto"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2588 ../intl-scm/guile-strings.c:3246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:3254
 msgid "Heading font"
 msgstr "Carattere dell'intestazione"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2590 ../intl-scm/guile-strings.c:3248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:3256
 msgid "Text font"
 msgstr "Carattere del testo"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2592 ../intl-scm/guile-strings.c:3250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2600 ../intl-scm/guile-strings.c:3258
 msgid "Logo filename"
 msgstr "Nome file del logo"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2594 ../intl-scm/guile-strings.c:3252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:3260
 msgid "Logo width"
 msgstr "Larghezza del logo"
 
@@ -23372,64 +23432,64 @@ msgstr "Larghezza del logo"
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2596 ../intl-scm/guile-strings.c:2664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3254 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6956 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:8322
 msgid "Units"
 msgstr "Unità"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2598 ../intl-scm/guile-strings.c:2666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3256 ../intl-scm/guile-strings.c:3324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2606 ../intl-scm/guile-strings.c:2674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3264 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
 msgid "Qty"
 msgstr "Q.tà"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2602 ../intl-scm/guile-strings.c:2670
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3260 ../intl-scm/guile-strings.c:3328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2610 ../intl-scm/guile-strings.c:2678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3268 ../intl-scm/guile-strings.c:3336
 msgid "Discount Rate"
 msgstr "Tasso di sconto"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2604 ../intl-scm/guile-strings.c:2672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3262 ../intl-scm/guile-strings.c:3330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2612 ../intl-scm/guile-strings.c:2680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3270 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
 msgid "Discount Amount"
 msgstr "Importo dello sconto"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2608 ../intl-scm/guile-strings.c:2676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3266 ../intl-scm/guile-strings.c:3334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2616 ../intl-scm/guile-strings.c:2684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3274 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
 #, fuzzy
 msgid "Tax Rate"
 msgstr "Retribuzione predefinita: "
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2614 ../intl-scm/guile-strings.c:2682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3272 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2622 ../intl-scm/guile-strings.c:2690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3280 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
 msgid "Sub-total"
 msgstr "Subtotale"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2618 ../intl-scm/guile-strings.c:3276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
 msgid "Payment received text"
 msgstr "Testo di pagamento ricevuto"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2620 ../intl-scm/guile-strings.c:3278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
 msgid "Extra notes"
 msgstr "Note aggiuntive"
 
 # Tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2626 ../intl-scm/guile-strings.c:3284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
 #, fuzzy
 msgid "Display the Tax Rate?"
 msgstr "Visualizzare la tassa totale di ogni elemento?"
@@ -23437,54 +23497,54 @@ msgstr "Visualizzare la tassa totale di ogni elemento?"
 # Tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2628 ../intl-scm/guile-strings.c:3286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
 msgid "Display the Units?"
 msgstr "Visualizzare le unità?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2630 ../intl-scm/guile-strings.c:3288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
 msgid "Display the contact?"
 msgstr "Visualizzare il contatto?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2632 ../intl-scm/guile-strings.c:3290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
 msgid "Display the address?"
 msgstr "Visualizzare l'indirizzo?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2634 ../intl-scm/guile-strings.c:3292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
 msgid "Display the Invoice Number?"
 msgstr "Visualizzare il numero di fattura?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2636 ../intl-scm/guile-strings.c:3294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
 msgid "Display the Company Name?"
 msgstr "Visualizzare il nome del'impresa?"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2638 ../intl-scm/guile-strings.c:3296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
 msgid "Invoice Number next to title?"
 msgstr "Numero fattura vicino al titolo?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2640 ../intl-scm/guile-strings.c:3298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
 msgid "Display Job name?"
 msgstr "Visualizzare il nome del lavoro?"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2642 ../intl-scm/guile-strings.c:3300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
 #, fuzzy
 msgid "Invoice Job number?"
 msgstr "Formato numero del lavoro"
@@ -23492,7 +23552,7 @@ msgstr "Formato numero del lavoro"
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2644 ../intl-scm/guile-strings.c:3302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
 msgid ""
 "The file name of the eguile template part of this report. This file should "
 "either be in your .gnucash directory, or else in its proper place within the "
@@ -23505,7 +23565,7 @@ msgstr ""
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2646 ../intl-scm/guile-strings.c:3304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
 msgid ""
 "The file name of the CSS stylesheet to use with this report. This file "
 "should either be in your .gnucash directory, or else in its proper place "
@@ -23517,27 +23577,27 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2648 ../intl-scm/guile-strings.c:3306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3314
 msgid "Font to use for the main heading."
 msgstr "Carattere da utilizzare per l'intestazione principale"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2650 ../intl-scm/guile-strings.c:3308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:3316
 msgid "Font to use for everything else."
 msgstr "Carattere da utilizzare per il resto"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2652 ../intl-scm/guile-strings.c:3310
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2660 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
 msgid "Name of a file containing a logo to be used on the report."
 msgstr "Nome del file che contiene il logo da utilizzare nel resoconto"
 
 # tooltip
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2654 ../intl-scm/guile-strings.c:3312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2662 ../intl-scm/guile-strings.c:3320
 #, c-format
 msgid ""
 "Width of the logo in CSS format, e.g. 10% or 32px. Leave blank to display "
@@ -23550,82 +23610,82 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2656 ../intl-scm/guile-strings.c:3314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2664 ../intl-scm/guile-strings.c:3322
 #, fuzzy
 msgid "Border-collapse?"
 msgstr "Comprimere i bordi"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2658 ../intl-scm/guile-strings.c:2660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3316 ../intl-scm/guile-strings.c:3318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2666 ../intl-scm/guile-strings.c:2668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3324 ../intl-scm/guile-strings.c:3326
 msgid "CSS color."
 msgstr "colore CSS"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2674 ../intl-scm/guile-strings.c:3332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2682 ../intl-scm/guile-strings.c:3340
 msgid "Net Price"
 msgstr "Prezzo netto"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2680 ../intl-scm/guile-strings.c:3338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
 msgid "Total Price"
 msgstr "Prezzo totale"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2684 ../intl-scm/guile-strings.c:3342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
 #, fuzzy
 msgid "Amount\rue"
 msgstr "Importo dovuto"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2686 ../intl-scm/guile-strings.c:3344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
 msgid "Payment received, thank you"
 msgstr "Pagamento ricevuto, grazie"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2688 ../intl-scm/guile-strings.c:3346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
 msgid "Invoice number: "
 msgstr "Numero fattura: "
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2690 ../intl-scm/guile-strings.c:3348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2698 ../intl-scm/guile-strings.c:3356
 msgid "To: "
 msgstr "A: "
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2692 ../intl-scm/guile-strings.c:3350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
 msgid "Your ref: "
 msgstr ""
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2694 ../intl-scm/guile-strings.c:3352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2702 ../intl-scm/guile-strings.c:3360
 msgid "Job number: "
 msgstr "Numero lavoro: "
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2696 ../intl-scm/guile-strings.c:3354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2704 ../intl-scm/guile-strings.c:3362
 msgid "Job name: "
 msgstr "Nome del lavoro: "
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2700 ../intl-scm/guile-strings.c:3358
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2708 ../intl-scm/guile-strings.c:3366
 msgid "Embedded CSS."
 msgstr "CSS embedded"
 
 #. src/report/business-reports/gnucash/report/taxinvoice.scm
 #. src/report/business-reports/taxinvoice.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:2706 ../intl-scm/guile-strings.c:3364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:2714 ../intl-scm/guile-strings.c:3372
 msgid "Display a customer invoice with tax columns (using eguile template)"
 msgstr ""
 "Visualizza una fattura cliente con le colonne delle tasse (usando un modello "
@@ -23633,7 +23693,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3366 ../intl-scm/guile-strings.c:3564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3572
 msgid "Tax Report / TXF Export"
 msgstr "Resoconto tasse / esportazione TXF"
 
@@ -23641,8 +23701,8 @@ msgstr "Resoconto tasse / esportazione TXF"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3372 ../intl-scm/guile-strings.c:3456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
 msgid "Alternate Period"
 msgstr "Periodo altrenativo"
 
@@ -23651,8 +23711,8 @@ msgstr "Periodo altrenativo"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3374 ../intl-scm/guile-strings.c:3458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3572 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
 #, fuzzy
 msgid "Override or modify From: & To:."
 msgstr "Esclude o modifica \"Dal:\" - \"Al:\""
@@ -23661,8 +23721,8 @@ msgstr "Esclude o modifica \"Dal:\" - \"Al:\""
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3376 ../intl-scm/guile-strings.c:3460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3574 ../intl-scm/guile-strings.c:3658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3666
 msgid "Use From - To"
 msgstr "Utilizza \"Dal\" - \"Al\""
 
@@ -23671,9 +23731,8 @@ msgstr "Utilizza \"Dal\" - \"Al\""
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3378 ../intl-scm/guile-strings.c:3462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3576 ../intl-scm/guile-strings.c:3660
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
 msgid "Use From - To period."
 msgstr "Utilizza il periodo indicato nei campi \"Dal - Al\""
 
@@ -23681,8 +23740,8 @@ msgstr "Utilizza il periodo indicato nei campi \"Dal - Al\""
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3380 ../intl-scm/guile-strings.c:3464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3578 ../intl-scm/guile-strings.c:3662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
 #, fuzzy
 msgid "1st Est Tax Quarter"
 msgstr "stima imposte 1° trimestre anno scorso"
@@ -23691,8 +23750,8 @@ msgstr "stima imposte 1° trimestre anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3382 ../intl-scm/guile-strings.c:3466
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3580 ../intl-scm/guile-strings.c:3664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
 msgid "Jan 1 - Mar 31."
 msgstr "1 Gen. - 31 Mar."
 
@@ -23700,8 +23759,8 @@ msgstr "1 Gen. - 31 Mar."
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3384 ../intl-scm/guile-strings.c:3468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3582 ../intl-scm/guile-strings.c:3666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
 #, fuzzy
 msgid "2nd Est Tax Quarter"
 msgstr "stima imposte 2° trimestre anno scorso"
@@ -23710,8 +23769,8 @@ msgstr "stima imposte 2° trimestre anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3386 ../intl-scm/guile-strings.c:3470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3584 ../intl-scm/guile-strings.c:3668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
 msgid "Apr 1 - May 31."
 msgstr "1 Apr. - 31 Mag."
 
@@ -23719,8 +23778,8 @@ msgstr "1 Apr. - 31 Mag."
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3388 ../intl-scm/guile-strings.c:3472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3586 ../intl-scm/guile-strings.c:3670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
 #, fuzzy
 msgid "3rd Est Tax Quarter"
 msgstr "stima imposte 3° trimestre anno scorso"
@@ -23729,8 +23788,8 @@ msgstr "stima imposte 3° trimestre anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3390 ../intl-scm/guile-strings.c:3474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3588 ../intl-scm/guile-strings.c:3672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
 msgid "Jun 1 - Aug 31."
 msgstr "1 Giu. - 31 Ago."
 
@@ -23738,8 +23797,8 @@ msgstr "1 Giu. - 31 Ago."
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3392 ../intl-scm/guile-strings.c:3476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3590 ../intl-scm/guile-strings.c:3674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
 #, fuzzy
 msgid "4th Est Tax Quarter"
 msgstr "stima imposte 4° trimestre anno scorso"
@@ -23748,8 +23807,8 @@ msgstr "stima imposte 4° trimestre anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3394 ../intl-scm/guile-strings.c:3478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3592 ../intl-scm/guile-strings.c:3676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
 msgid "Sep 1 - Dec 31."
 msgstr "1 Set. - 31 Dic."
 
@@ -23757,8 +23816,8 @@ msgstr "1 Set. - 31 Dic."
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3396 ../intl-scm/guile-strings.c:3480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3594 ../intl-scm/guile-strings.c:3678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
 msgid "Last Year"
 msgstr "L'anno scorso"
 
@@ -23766,8 +23825,8 @@ msgstr "L'anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3398 ../intl-scm/guile-strings.c:3482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3596 ../intl-scm/guile-strings.c:3680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
 msgid "Last Year."
 msgstr "L'anno scorso"
 
@@ -23775,8 +23834,8 @@ msgstr "L'anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3400 ../intl-scm/guile-strings.c:3484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3598 ../intl-scm/guile-strings.c:3682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
 msgid "Last Yr 1st Est Tax Qtr"
 msgstr "Stima imposte 1° trimestre anno scorso"
 
@@ -23784,8 +23843,8 @@ msgstr "Stima imposte 1° trimestre anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3402 ../intl-scm/guile-strings.c:3486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3600 ../intl-scm/guile-strings.c:3684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
 msgid "Jan 1 - Mar 31, Last year."
 msgstr "1 Gen. - 31 Mar., anno scorso"
 
@@ -23793,8 +23852,8 @@ msgstr "1 Gen. - 31 Mar., anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3404 ../intl-scm/guile-strings.c:3488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3602 ../intl-scm/guile-strings.c:3686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
 msgid "Last Yr 2nd Est Tax Qtr"
 msgstr "Stima imposte 2° trimestre anno scorso"
 
@@ -23802,8 +23861,8 @@ msgstr "Stima imposte 2° trimestre anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3406 ../intl-scm/guile-strings.c:3490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3604 ../intl-scm/guile-strings.c:3688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
 msgid "Apr 1 - May 31, Last year."
 msgstr "1 Apr. - 31 Mag., anno scorso"
 
@@ -23811,8 +23870,8 @@ msgstr "1 Apr. - 31 Mag., anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3408 ../intl-scm/guile-strings.c:3492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3606 ../intl-scm/guile-strings.c:3690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
 msgid "Last Yr 3rd Est Tax Qtr"
 msgstr "Stima imposte 3° trimestre anno scorso"
 
@@ -23820,8 +23879,8 @@ msgstr "Stima imposte 3° trimestre anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3410 ../intl-scm/guile-strings.c:3494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3608 ../intl-scm/guile-strings.c:3692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
 msgid "Jun 1 - Aug 31, Last year."
 msgstr "1 Giu - 31 Ago., anno scorso"
 
@@ -23829,8 +23888,8 @@ msgstr "1 Giu - 31 Ago., anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3412 ../intl-scm/guile-strings.c:3496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3610 ../intl-scm/guile-strings.c:3694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
 msgid "Last Yr 4th Est Tax Qtr"
 msgstr "Stima imposte 4° trimestre anno scorso"
 
@@ -23838,8 +23897,8 @@ msgstr "Stima imposte 4° trimestre anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3414 ../intl-scm/guile-strings.c:3498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3612 ../intl-scm/guile-strings.c:3696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:3506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3620 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
 msgid "Sep 1 - Dec 31, Last year."
 msgstr "1 Set. - 31 Dic., anno scorso"
 
@@ -23847,8 +23906,8 @@ msgstr "1 Set. - 31 Dic., anno scorso"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3416 ../intl-scm/guile-strings.c:3500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3614 ../intl-scm/guile-strings.c:3698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:3508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3622 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
 msgid "Select Accounts (none = all)"
 msgstr "Scegliere conti (nessuno=tutti)"
 
@@ -23856,8 +23915,8 @@ msgstr "Scegliere conti (nessuno=tutti)"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3418 ../intl-scm/guile-strings.c:3502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3616 ../intl-scm/guile-strings.c:3700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:3510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3624 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
 msgid "Select accounts."
 msgstr "Scegliere i conti"
 
@@ -23865,32 +23924,32 @@ msgstr "Scegliere i conti"
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3420 ../intl-scm/guile-strings.c:3504
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3618 ../intl-scm/guile-strings.c:3702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:3512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3626 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
 msgid "Suppress $0.00 values"
 msgstr "Elimina le voci nulle"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3422 ../intl-scm/guile-strings.c:3620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3430 ../intl-scm/guile-strings.c:3628
 msgid "$0.00 valued Accounts won't be printed."
 msgstr "I conto con valore nullo non verranno stampati."
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3424 ../intl-scm/guile-strings.c:3622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3432 ../intl-scm/guile-strings.c:3630
 msgid "Print Full account names"
 msgstr "Stampa il nome completo del conto"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3426 ../intl-scm/guile-strings.c:3624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
 msgid "Print all Parent account names."
 msgstr "Stampa tutti i nomi dei conti padre"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3428 ../intl-scm/guile-strings.c:3626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
 msgid ""
 "WARNING: There are duplicate TXF codes assigned to some accounts. Only TXF "
 "codes with payer sources may be repeated."
@@ -23900,96 +23959,96 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3434 ../intl-scm/guile-strings.c:3632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
 #, c-format
 msgid "Period from %s to %s"
 msgstr "Periodo dal %s al %s"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3436 ../intl-scm/guile-strings.c:3634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
 msgid "Tax Report & XML Export"
 msgstr "Resoconto tasse ed esportazione XML"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3438 ../intl-scm/guile-strings.c:3636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3446 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses / Export to .XML file"
 msgstr "Imponibile / spese deducibili / esporta in .XML"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3440 ../intl-scm/guile-strings.c:3446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3638 ../intl-scm/guile-strings.c:3644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3646 ../intl-scm/guile-strings.c:3652
 msgid "Taxable Income / Deductible Expenses"
 msgstr "Imponibile /spese deducibili"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3442 ../intl-scm/guile-strings.c:3640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
 msgid "This report shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Questo resoconto mostra il proprio imponibile e le spese deducibili."
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3444 ../intl-scm/guile-strings.c:3642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3452 ../intl-scm/guile-strings.c:3650
 msgid "XML"
 msgstr "XML"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf-de_DE.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3448 ../intl-scm/guile-strings.c:3646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3456 ../intl-scm/guile-strings.c:3654
 msgid "This page shows your Taxable Income and Deductible Expenses."
 msgstr "Questa pagina mostra il proprio imponibile e le spese deducibili."
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3450 ../intl-scm/guile-strings.c:3648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3458 ../intl-scm/guile-strings.c:3656
 msgid "Tax Schedule Report/TXF Export"
 msgstr "Resoconto tasse / esportazione TXF"
 
 # tooltip
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3506 ../intl-scm/guile-strings.c:3704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
 msgid "$0.00 valued Tax codes won't be printed."
 msgstr "I codici tasse con valore $0.00 non verranno stampati"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3508 ../intl-scm/guile-strings.c:3706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3714
 msgid "Do not print full account names"
 msgstr "Non stampare i nomi completi dei conti"
 
 # tooltip
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3510 ../intl-scm/guile-strings.c:3708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
 msgid "Do not print all Parent account names."
 msgstr "Non stampa tutti i nomi dei conti padre"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3512 ../intl-scm/guile-strings.c:3710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3718
 msgid "Print all Transfer To/From Accounts"
 msgstr "Stampa tutti i trasferimenti da/a"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3514 ../intl-scm/guile-strings.c:3712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
 msgid "Print all split details for multi-split transactions."
 msgstr ""
 "Stampa tutti i dettagli della suddivisione per le transazioni suddivise"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3516 ../intl-scm/guile-strings.c:3714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
 msgid "Print TXF export parameters"
 msgstr "Stampa i parametri di esportazione TXF"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3518 ../intl-scm/guile-strings.c:3716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
 msgid "Show TXF export parameters for each TXF code/account on report."
 msgstr ""
 "Mostra i parametri di esportazione TXF per ogni codice TXF o conto nel "
@@ -23997,105 +24056,105 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3520 ../intl-scm/guile-strings.c:3718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
 msgid "Do not print T-Num:Memo data"
 msgstr "Non stampare i dati del campo \"T-Num:Promemoria\""
 
 # tooltip
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3522 ../intl-scm/guile-strings.c:3720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
 msgid "Do not print T-Num:Memo data for transactions."
 msgstr "Non stampa i dati del campo \"T-Num:Promemoria\" per le transazioni"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3524 ../intl-scm/guile-strings.c:3722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
 msgid "Do not print Action:Memo data"
 msgstr "Non stampare i dati del campo \"Azione:Promemoria\""
 
 # tooltip
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3526 ../intl-scm/guile-strings.c:3724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
 msgid "Do not print Action:Memo data for transactions."
 msgstr "Non stampa i dati del campo \"Azione:Promemoria\" per le transazioni"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3528 ../intl-scm/guile-strings.c:3726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
 msgid "Do not print transaction detail"
 msgstr "Non stampare i dettagli della transazione"
 
 # tooltip
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3530 ../intl-scm/guile-strings.c:3728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
 msgid "Do not print transaction detail for accounts."
 msgstr "Non stampa i dettagli della transazione per i conti"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3532 ../intl-scm/guile-strings.c:3730
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
 msgid "Do not use special date processing"
 msgstr "Non usare l'elaborazione speciale delle date"
 
 # tooltip
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3534 ../intl-scm/guile-strings.c:3732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
 msgid "Do not print transactions out of specified dates."
 msgstr "Non stampa le transazioni al di fuori delle date specificate"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3536 ../intl-scm/guile-strings.c:3734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
 msgid "Currency conversion date"
 msgstr "Data di conversione della valuta"
 
 # tooltip
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3538 ../intl-scm/guile-strings.c:3736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
 msgid "Select date to use for PriceDB lookups."
 msgstr ""
 "Selezionare la data da utilizzare per l'analisi del database dei prezzi"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3540 ../intl-scm/guile-strings.c:3738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
 msgid "Nearest transaction date"
 msgstr "Data più vicina alla transazione"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3542 ../intl-scm/guile-strings.c:3740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
 msgid "Use nearest to transaction date."
 msgstr "Usa la data più vicina a quella della transazione"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3544 ../intl-scm/guile-strings.c:3742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
 msgid "Nearest report date"
 msgstr "Data più vicina al resoconto"
 
 # tooltip
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3546 ../intl-scm/guile-strings.c:3744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
 msgid "Use nearest to report date."
 msgstr "Usa la data più vicina a quella del resoconto"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3548 ../intl-scm/guile-strings.c:3746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3754
 msgid "Shade alternate transactions"
 msgstr "Colora alternativamente le transazioni"
 
 # tooltip
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3550 ../intl-scm/guile-strings.c:3748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
 msgid "Shade background of alternate transactions, if more than one displayed."
 msgstr ""
 "Colora lo sfondo delle transazioni alternativamente, se ne viene "
@@ -24103,13 +24162,13 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3552 ../intl-scm/guile-strings.c:3750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3560 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
 msgid "Tax Schedule Report & TXF Export"
 msgstr "Resoconto tasse ed esportazione TXF"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3554 ../intl-scm/guile-strings.c:3752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
 msgid ""
 "Taxable Income/Deductible Expenses with Transaction Detail/Export to .TXF "
 "file"
@@ -24119,14 +24178,14 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3556 ../intl-scm/guile-strings.c:3560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3754 ../intl-scm/guile-strings.c:3758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3564 ../intl-scm/guile-strings.c:3568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:3766
 msgid "Taxable Income/Deductible Expenses"
 msgstr "Imponibile / spese deducibili"
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3558 ../intl-scm/guile-strings.c:3756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3566 ../intl-scm/guile-strings.c:3764
 msgid ""
 "This report shows transaction detail for your accounts related to Income "
 "Taxes."
@@ -24136,50 +24195,50 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/locale-specific/us/gnucash/report/taxtxf.scm
 #. src/report/locale-specific/us/taxtxf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3562 ../intl-scm/guile-strings.c:3760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3570 ../intl-scm/guile-strings.c:3768
 msgid "This page shows transaction detail for relevant Income Tax accounts."
 msgstr ""
 
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3762 ../intl-scm/guile-strings.c:3776
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
 msgid "This report has no options."
 msgstr "Questo resoconto non ha opzioni."
 
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3766 ../intl-scm/guile-strings.c:3780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
 #, c-format
 msgid "Display the %s report"
 msgstr "Visualizza il resoconto \"%s\""
 
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3770 ../intl-scm/guile-strings.c:3784
-msgid "Manage and run preconfigured reports"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3778 ../intl-scm/guile-strings.c:3792
+msgid "Manage and run saved report configurations"
 msgstr "Gestisce e avvia i resoconti personalizzati"
 
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3772 ../intl-scm/guile-strings.c:3786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3780 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
 msgid "Welcome Sample Report"
 msgstr "Resoconto di benvenuto d'esempio"
 
 #. src/report/report-gnome/gnucash/report/report-gnome.scm
 #. src/report/report-gnome/report-gnome.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3774 ../intl-scm/guile-strings.c:3788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3782 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
 msgid "Welcome-to-GnuCash report screen"
 msgstr "Schermata di resoconto Benvenuto in GnuCash"
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
 #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3790 ../intl-scm/guile-strings.c:3794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3798 ../intl-scm/guile-strings.c:3802
 msgid "An error occurred when processing the template:"
 msgstr "Si è verificato un errore elaborando il modello:"
 
 #. src/report/report-system/eguile-gnc.scm
 #. src/report/report-system/gnucash/report/eguile-gnc.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3792 ../intl-scm/guile-strings.c:3796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:3804
 #, c-format
 msgid "Template file \"%s\" can not be read"
 msgstr "Il file di modello «%s» non può essere letto"
@@ -24187,157 +24246,157 @@ msgstr "Il file di modello «%s» non può essere letto"
 #. src/report/report-system/html-acct-table.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3800 ../intl-scm/guile-strings.c:7924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808 ../intl-scm/guile-strings.c:7956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9290
 msgid "Adjusting Entries"
 msgstr "Elementi di correzione"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3804 ../intl-scm/guile-strings.c:3810
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816 ../intl-scm/guile-strings.c:3822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828 ../intl-scm/guile-strings.c:3834
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840 ../intl-scm/guile-strings.c:3846
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812 ../intl-scm/guile-strings.c:3818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824 ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836 ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848 ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3860
 msgid "Fonts"
 msgstr "Stili"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3816
 msgid "Font info for the report title."
 msgstr "Stile di testo per il titolo del resoconto"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820
 msgid "Account link"
 msgstr "Collegamento al conto"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3822
 msgid "Font info for account name."
 msgstr "Stile di testo per il nome del conto"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3818
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
 msgid "Number cell"
 msgstr "Cella numerica"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3828
 msgid "Font info for regular number cells."
 msgstr "Stile di testo per le celle numeriche regolari"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
 msgid "Negative Values in Red"
 msgstr "Valori negativi in rosso"
 
 # tooltip
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3834
 msgid "Display negative values in red."
 msgstr "Visualizza i valori negativi in rosso"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
 msgid "Number header"
 msgstr "Intestazione"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3840
 msgid "Font info for number headers."
 msgstr "Stile di testo per  le intestazioni del numero"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
 msgid "Text cell"
 msgstr "Cella di testo"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3846
 msgid "Font info for regular text cells."
 msgstr "Stile di testo per le celle di testo regolari"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
 msgid "Total number cell"
 msgstr "Cella del totale"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3852
 msgid "Font info for number cells containing a total."
 msgstr "Stile di testo per le celle numeriche che contengono un totale"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
 msgid "Total label cell"
 msgstr "Cella dell'etichetta del totale"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
 msgid "Font info for cells containing total labels."
 msgstr "Stile di testo per le celle che contengono  l'etichetta del totale"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3854
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3862
 msgid "Centered label cell"
 msgstr "Cella con etichetta centrata"
 
 #. src/report/report-system/html-fonts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
 msgid "Font info for centered label cells."
 msgstr "Stile di testo per le celle con etichetta centrata"
 
 #. src/report/report-system/html-style-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3858
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3866
 msgid "Can't save style sheet"
 msgstr "Impossibile salvare il foglio di stile"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
 msgid "Account name"
 msgstr "Nome del conto"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
 msgid "Exchange rate"
 msgstr "Tasso di cambio"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
 msgid "Exchange rates"
 msgstr "Tassi di cambio"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
 msgid "No budgets exist. You must create at least one budget."
 msgstr "Non esiste alcun bilancio. Occorre crearne almeno uno."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
 msgid "This report requires you to specify certain report options."
 msgstr "Questo resoconto richiede l'impostazione di alcune opzioni."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
 msgid "No accounts selected"
 msgstr "Nessun conto selezionato"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
 msgid "This report requires accounts to be selected."
 msgstr "Per creare il resoconto è necessario selezionare almeno un conto."
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3882 ../intl-scm/guile-strings.c:7040
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890 ../intl-scm/guile-strings.c:7072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8406
 msgid "No data"
 msgstr "Nessun dato"
 
 #. src/report/report-system/html-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
 msgid ""
 "The selected accounts contain no data/transactions (or only zeroes) for the "
 "selected time period"
@@ -24347,147 +24406,147 @@ msgstr ""
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
 msgid "Select a date to report on."
 msgstr "Selezionare una data per la quale generare un resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
 msgid "Start of reporting period."
 msgstr "Inizio del periodo del resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
 msgid "End of reporting period."
 msgstr "Fine del periodo del resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
 msgid "The amount of time between data points."
 msgstr "La scansione temporale dell'asse dei tempi"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
 msgid "Day"
 msgstr "Giorno"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
 msgid "One Day."
 msgstr "Un giorno."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
 msgid "Week"
 msgstr "Settimana"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
 msgid "One Week."
 msgstr "Una settimana"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
 msgid "2Week"
 msgstr "2 settimane"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
 msgid "Two Weeks."
 msgstr "Due settimane"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
 msgid "Month"
 msgstr "Mese"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
 msgid "One Month."
 msgstr "Un mese"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
 msgid "Quarter"
 msgstr "Trimestre"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
 msgid "One Quarter."
 msgstr "Un trimestre"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
 msgid "Half Year"
 msgstr "Mezzo anno"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
 msgid "Half Year."
 msgstr "Metà anno"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
 msgid "Year"
 msgstr "Anno"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
 msgid "One Year."
 msgstr "Un anno"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
 msgid "All"
 msgstr "tutti"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
 msgid "All accounts"
 msgstr "Tutti i conti"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
 msgid "Top-level."
 msgstr "Livello principale"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
 msgid "Second-level."
 msgstr "Secondo livello"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
 msgid "Third-level."
 msgstr "Terzo livello"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940
 msgid "Fourth-level."
 msgstr "Quarto livello"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942
 msgid "Fifth-level."
 msgstr "Quinto livello"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944
 msgid "Sixth-level."
 msgstr "Sesto livello"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
 msgid "Show accounts to this depth, overriding any other option."
 msgstr "Visualizza i conti a questo livello, ignorando ogni altra impostazione"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
 msgid ""
 "Override account-selection and show sub-accounts of all selected accounts?"
 msgstr ""
@@ -24507,37 +24566,37 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3942 ../intl-scm/guile-strings.c:4240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:4652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4842 ../intl-scm/guile-strings.c:5486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5784 ../intl-scm/guile-strings.c:5898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6088 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:7972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950 ../intl-scm/guile-strings.c:4248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4558 ../intl-scm/guile-strings.c:4672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4862 ../intl-scm/guile-strings.c:5506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6120 ../intl-scm/guile-strings.c:6670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8588
 msgid "Report on these accounts, if display depth allows."
 msgstr ""
 "Genera resoconti su questi conti, se la profondità di visualizzazione lo "
 "permette."
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952
 msgid "Include sub-account balances in printed balance?"
 msgstr "Includere i saldi dei sottoconti nel saldo stampato?"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954
 msgid "Group the accounts in main categories?"
 msgstr "Raggruppare i conti in categorie principali?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956
 msgid "Select the currency to display the values of this report in."
 msgstr ""
 "Selezionare la valuta con la quale visualizzare i valori di questo resoconto"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958
 msgid "Display the account's foreign currency amount?"
 msgstr "Visualizza l'importo della valuta estera del conto?"
 
@@ -24547,59 +24606,59 @@ msgstr "Visualizza l'importo della valuta estera del conto?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3952 ../intl-scm/guile-strings.c:4354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5600 ../intl-scm/guile-strings.c:6998
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5620 ../intl-scm/guile-strings.c:7030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8364
 msgid "The source of price information."
 msgstr "La fonte delle informazioni sul prezzo"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962
 msgid "Average Cost"
 msgstr "Costo medio"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964
 msgid "The volume-weighted average cost of purchases."
 msgstr "Il costo medio pesato sul volume degli acquisti"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3958 ../intl-scm/guile-strings.c:7000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8334
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:7032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8366
 msgid "Weighted Average"
 msgstr "Media pesata"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3960 ../intl-scm/guile-strings.c:7002
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:7034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8368
 msgid "The weighted average of all currency transactions of the past."
 msgstr "La media pesata di tutte le transazioni in valuta del passato"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3962 ../intl-scm/guile-strings.c:4356
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970 ../intl-scm/guile-strings.c:4364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5622
 msgid "Most recent"
 msgstr "Più recente"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3964 ../intl-scm/guile-strings.c:4358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972 ../intl-scm/guile-strings.c:4366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5624
 msgid "The most recent recorded price."
 msgstr "Il prezzo registrato più di recente"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3966 ../intl-scm/guile-strings.c:4360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974 ../intl-scm/guile-strings.c:4368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5626
 msgid "Nearest in time"
 msgstr "Il più vicino temporalmente"
 
@@ -24607,134 +24666,134 @@ msgstr "Il più vicino temporalmente"
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3968 ../intl-scm/guile-strings.c:4362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976 ../intl-scm/guile-strings.c:4370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5628
 msgid "The price recorded nearest in time to the report date."
 msgstr ""
 "Il prezzo registrato più recentemente nell'intorno della data del resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978
 msgid "Width of plot in pixels."
 msgstr "Larghezza di stampa in pixel"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980
 msgid "Height of plot in pixels."
 msgstr "Altezza di stampa in pixel"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3974
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982
 msgid "Choose the marker for each data point."
 msgstr "Scegliere il marcatore per ogni punto dei dati"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984
 msgid "Diamond"
 msgstr "Rombo"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986
 msgid "Hollow diamond"
 msgstr "Rombo vuoto"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988
 msgid "Circle"
 msgstr "Cerchio"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3990
 msgid "Hollow circle"
 msgstr "Cerchio vuoto"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992
 msgid "Square"
 msgstr "Quadrato"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3994
 msgid "Hollow square"
 msgstr "Quadrato vuoto"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3988 ../intl-scm/guile-strings.c:3990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:3998
 msgid "Cross"
 msgstr "Croce"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3992 ../intl-scm/guile-strings.c:3994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000 ../intl-scm/guile-strings.c:4002
 msgid "Plus"
 msgstr "Segno più"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:3996 ../intl-scm/guile-strings.c:3998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004 ../intl-scm/guile-strings.c:4006
 msgid "Dash"
 msgstr "Tratto"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008
 msgid "Filled diamond"
 msgstr "Rombo pieno"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010
 msgid "Diamond filled with color"
 msgstr "Rombo pieno con colore"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012
 msgid "Filled circle"
 msgstr "Cerchio pieno"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4014
 msgid "Circle filled with color"
 msgstr "Cerchio pieno colorato"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
 msgid "Filled square"
 msgstr "Quadrato pieno"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018
 msgid "Square filled with color"
 msgstr "Quadrato pieno colorato"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020
 msgid "Choose the method for sorting accounts."
 msgstr "Scegliere il criterio di ordinamento dei conti"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024
 msgid "Alphabetical by account code."
 msgstr "Alfabetico per codice del conto"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026
 msgid "Alphabetical"
 msgstr "Alfabetico"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028
 msgid "Alphabetical by account name."
 msgstr "Alfabetico per nome del conto"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4032
 msgid "By amount, largest to smallest."
 msgstr "Per importo, dal maggiore al minore"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
 msgid "How to show the balances of parent accounts."
 msgstr "Come visualizzare i saldi dei conti padre"
 
@@ -24743,22 +24802,22 @@ msgstr "Come visualizzare i saldi dei conti padre"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4028 ../intl-scm/guile-strings.c:4270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:7252
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:4278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5536 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8618
 msgid "Account Balance"
 msgstr "Saldo del conto"
 
 # tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
 msgid "Show only the balance in the parent account, excluding any subaccounts."
 msgstr ""
 "Mostra il saldo esclusivamente nei conti padre, escludendo ogni sottoconto"
 
 # tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
 msgid ""
 "Calculate the subtotal for this parent account and all of its subaccounts, "
 "and show this as the parent account balance."
@@ -24767,46 +24826,46 @@ msgstr ""
 "mostra il risultato come saldo del conto padre"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4036 ../intl-scm/guile-strings.c:4046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044 ../intl-scm/guile-strings.c:4054
 msgid "Do not show"
 msgstr "Non mostrare"
 
 # tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4046
 msgid "Do not show any balances of parent accounts."
 msgstr "Non visualizza alcun saldo per i conti padre"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048
 msgid "How to show account subtotals for parent accounts."
 msgstr "Come visualizzare i subtotali per i conti padre"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050
 msgid "Show subtotals"
 msgstr "Visualizza i subtotali"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052
 msgid "Show subtotals for selected parent accounts which have subaccounts."
 msgstr ""
 "Visualizza i subtotali per i conti padre selezionati che hanno dei sottoconti"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4048
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056
 msgid "Do not show any subtotals for parent accounts."
 msgstr "Non mostrare i subtotali per i conti padre"
 
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4058
 msgid "Text book style (experimental)"
 msgstr "Stile libro di testo (sperimentale)"
 
 # tooltip
 #. src/report/report-system/options-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060
 msgid ""
 "Show parent account subtotals, indented per accounting text book practice "
 "(experimental)."
@@ -24815,43 +24874,43 @@ msgstr ""
 "testo (sperimentale)"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
 msgid "_Assets & Liabilities"
 msgstr "A_ttività e passività"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064
 msgid "_Income & Expense"
 msgstr "_Entrate e uscite"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4068
 msgid "_Taxes"
 msgstr "_Imposte"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4070
 msgid "_Sample & Custom"
 msgstr "E_sempi e personalizzazioni"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072
 msgid "_Custom"
 msgstr "Perso_nalizzato"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
 msgid "Report name"
 msgstr "Nome del resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082
 msgid "Stylesheet"
 msgstr "Foglio di stile"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4084
 msgid ""
 "One of your reports has a report-guid that is a duplicate. Please check the "
 "report system, especially your saved reports, for a report with this report-"
@@ -24862,7 +24921,7 @@ msgstr ""
 "con questo \"report-guid\":"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
 msgid ""
 "The GnuCash report system has been upgraded. Your old saved reports have "
 "been transfered into a new format. If you experience trouble with saved "
@@ -24875,24 +24934,24 @@ msgstr ""
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4088
 msgid "Enter a descriptive name for this report."
 msgstr "Immettere un nome descrittivo per questo resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090
 msgid "Select a stylesheet for the report."
 msgstr "Scegliere un foglio di stile per il resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4094
 msgid "stylesheet."
 msgstr "Foglio di stile"
 
 #. src/report/report-system/report.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098
 msgid ""
 "Some reports stored in a legacy format were found. This format is not "
 "supported anymore so these reports may not have been restored properly."
@@ -24912,14 +24971,14 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4098 ../intl-scm/guile-strings.c:4152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:4728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5398 ../intl-scm/guile-strings.c:5860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5974 ../intl-scm/guile-strings.c:6804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:8138
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106 ../intl-scm/guile-strings.c:4160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:4748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5418 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 ../intl-scm/guile-strings.c:6930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6952 ../intl-scm/guile-strings.c:8170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8192 ../intl-scm/guile-strings.c:8264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8286
 msgid "Assets"
 msgstr "Attività"
 
@@ -24934,108 +24993,108 @@ msgstr "Attività"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4100 ../intl-scm/guile-strings.c:4154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5400 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5984 ../intl-scm/guile-strings.c:6806
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6828 ../intl-scm/guile-strings.c:6900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6922 ../intl-scm/guile-strings.c:8140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8162 ../intl-scm/guile-strings.c:8234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4108 ../intl-scm/guile-strings.c:4162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6016 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6860 ../intl-scm/guile-strings.c:6932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:8172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8288
 msgid "Liabilities"
 msgstr "Passività"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4110
 msgid "Stocks"
 msgstr "Azioni"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112
 msgid "Mutual Funds"
 msgstr "Fondi comuni"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
 msgid "Currencies"
 msgstr "Valute"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
 msgid "Equities"
 msgstr "Capitali"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122
 msgid "Checking"
 msgstr "Conto corrente"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124
 msgid "Savings"
 msgstr "Risparmi"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4126
 msgid "Money Market"
 msgstr "Mercato monetario"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128
 msgid "Accounts Receivable"
 msgstr "Crediti correnti"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130
 msgid "Accounts Payable"
 msgstr "Conti debitori"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132
 #, fuzzy
 msgid "Credit Lines"
 msgstr "Visualizza N linee"
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136
 #, c-format
 msgid "Building '%s' report ..."
 msgstr "Preparazione del resoconto \"%s\" ..."
 
 #. src/report/report-system/report-utilities.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138
 #, c-format
 msgid "Rendering '%s' report ..."
 msgstr "Creazione del resoconto \"%s\"..."
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4132 ../intl-scm/guile-strings.c:5378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:5398
 msgid "Income Piechart"
 msgstr "Grafico a torta delle entrate"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4134 ../intl-scm/guile-strings.c:5380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:5400
 msgid "Expense Piechart"
 msgstr "Grafico a torta delle uscite"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4136 ../intl-scm/guile-strings.c:5382
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:5402
 msgid "Asset Piechart"
 msgstr "Grafico a torta delle attività"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4138 ../intl-scm/guile-strings.c:5384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:5404
 msgid "Liability Piechart"
 msgstr "Grafico a torta delle passività"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4140 ../intl-scm/guile-strings.c:5386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4148 ../intl-scm/guile-strings.c:5406
 msgid "Shows a piechart with the Income per given time interval"
 msgstr ""
 "Visualizza un diagramma a torta con le entrate registrate in un intervallo "
@@ -25044,7 +25103,7 @@ msgstr ""
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4142 ../intl-scm/guile-strings.c:5388
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4150 ../intl-scm/guile-strings.c:5408
 msgid "Shows a piechart with the Expenses per given time interval"
 msgstr ""
 "Visualizza un diagramma a torta con le uscite registrate in un intervallo di "
@@ -25053,7 +25112,7 @@ msgstr ""
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4144 ../intl-scm/guile-strings.c:5390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4152 ../intl-scm/guile-strings.c:5410
 msgid "Shows a piechart with the Assets balance at a given time"
 msgstr ""
 "Visualizza un diagramma a torta con il saldo delle attività in un "
@@ -25062,7 +25121,7 @@ msgstr ""
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4146 ../intl-scm/guile-strings.c:5392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4154 ../intl-scm/guile-strings.c:5412
 msgid "Shows a piechart with the Liabilities balance at a given time"
 msgstr ""
 "Visualizza un diagramma a torta con il saldo delle passività in un "
@@ -25092,18 +25151,18 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4156 ../intl-scm/guile-strings.c:4442
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5000 ../intl-scm/guile-strings.c:5064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:5214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5402 ../intl-scm/guile-strings.c:5688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6246 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6400 ../intl-scm/guile-strings.c:6460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6632 ../intl-scm/guile-strings.c:6758
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840 ../intl-scm/guile-strings.c:6964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:7462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7966 ../intl-scm/guile-strings.c:8092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174 ../intl-scm/guile-strings.c:8298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8550 ../intl-scm/guile-strings.c:8796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4164 ../intl-scm/guile-strings.c:4462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5020 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5234
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5422 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6278 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6432 ../intl-scm/guile-strings.c:6492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6664 ../intl-scm/guile-strings.c:6790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6872 ../intl-scm/guile-strings.c:6996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7248 ../intl-scm/guile-strings.c:7494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7998 ../intl-scm/guile-strings.c:8124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8206 ../intl-scm/guile-strings.c:8330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8582 ../intl-scm/guile-strings.c:8828
 msgid "Start Date"
 msgstr "Data di inizio"
 
@@ -25131,18 +25190,18 @@ msgstr "Data di inizio"
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4158 ../intl-scm/guile-strings.c:4444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5002 ../intl-scm/guile-strings.c:5066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5156 ../intl-scm/guile-strings.c:5216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5404 ../intl-scm/guile-strings.c:5690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6248 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6402 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6634 ../intl-scm/guile-strings.c:6760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:6966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:7464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968 ../intl-scm/guile-strings.c:8094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176 ../intl-scm/guile-strings.c:8300
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8552 ../intl-scm/guile-strings.c:8798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:4464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5022 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5424 ../intl-scm/guile-strings.c:5722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6280 ../intl-scm/guile-strings.c:6344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6434 ../intl-scm/guile-strings.c:6494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6666 ../intl-scm/guile-strings.c:6792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6874 ../intl-scm/guile-strings.c:6998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7250 ../intl-scm/guile-strings.c:7496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8000 ../intl-scm/guile-strings.c:8126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8208 ../intl-scm/guile-strings.c:8332
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8584 ../intl-scm/guile-strings.c:8830
 msgid "End Date"
 msgstr "Fine"
 
@@ -25152,9 +25211,9 @@ msgstr "Fine"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4166 ../intl-scm/guile-strings.c:5076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5412
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6322 ../intl-scm/guile-strings.c:6410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:5432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6354 ../intl-scm/guile-strings.c:6442
 msgid "Show Accounts until level"
 msgstr "Visualizza conti fino al livello"
 
@@ -25164,9 +25223,9 @@ msgstr "Visualizza conti fino al livello"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4168 ../intl-scm/guile-strings.c:5078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:5414
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6324 ../intl-scm/guile-strings.c:6414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:5098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5188 ../intl-scm/guile-strings.c:5434
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6446
 msgid "Show long account names"
 msgstr "Visualizza il nome completo del conto"
 
@@ -25174,14 +25233,14 @@ msgstr "Visualizza il nome completo del conto"
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4170 ../intl-scm/guile-strings.c:5170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5416 ../intl-scm/guile-strings.c:6416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:5190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5436 ../intl-scm/guile-strings.c:6448
 msgid "Show Totals"
 msgstr "Visualizza i totali"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4172 ../intl-scm/guile-strings.c:5418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
 msgid "Show Percents"
 msgstr "Mostra percentuali"
 
@@ -25189,8 +25248,8 @@ msgstr "Mostra percentuali"
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4174 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5420 ../intl-scm/guile-strings.c:6418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5440 ../intl-scm/guile-strings.c:6450
 msgid "Maximum Slices"
 msgstr "Fette massime"
 
@@ -25208,14 +25267,14 @@ msgstr "Fette massime"
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4176 ../intl-scm/guile-strings.c:4488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 ../intl-scm/guile-strings.c:5084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5174 ../intl-scm/guile-strings.c:5422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:5762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6330 ../intl-scm/guile-strings.c:6420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:6860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6992 ../intl-scm/guile-strings.c:8112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8194 ../intl-scm/guile-strings.c:8326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:4508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4536 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5194 ../intl-scm/guile-strings.c:5442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5766 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6362 ../intl-scm/guile-strings.c:6452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7024 ../intl-scm/guile-strings.c:8144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8226 ../intl-scm/guile-strings.c:8358
 msgid "Plot Width"
 msgstr "Larghezza di stampa"
 
@@ -25233,14 +25292,14 @@ msgstr "Larghezza di stampa"
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4178 ../intl-scm/guile-strings.c:4490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5176 ../intl-scm/guile-strings.c:5424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5736 ../intl-scm/guile-strings.c:5764
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6332 ../intl-scm/guile-strings.c:6422
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6994 ../intl-scm/guile-strings.c:8114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8196 ../intl-scm/guile-strings.c:8328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:4510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4538 ../intl-scm/guile-strings.c:5106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5196 ../intl-scm/guile-strings.c:5444
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5768 ../intl-scm/guile-strings.c:5796
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6364 ../intl-scm/guile-strings.c:6454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:6894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7026 ../intl-scm/guile-strings.c:8146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8228 ../intl-scm/guile-strings.c:8360
 msgid "Plot Height"
 msgstr "Altezza di stampa"
 
@@ -25250,9 +25309,9 @@ msgstr "Altezza di stampa"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4180 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5178 ../intl-scm/guile-strings.c:5426
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6334 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:5108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5198 ../intl-scm/guile-strings.c:5446
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6456
 msgid "Sort Method"
 msgstr "Metodo di ordinamento"
 
@@ -25260,8 +25319,8 @@ msgstr "Metodo di ordinamento"
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4182 ../intl-scm/guile-strings.c:5090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5428 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4190 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5448 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
 msgid "Show Average"
 msgstr "Mostra media"
 
@@ -25269,8 +25328,8 @@ msgstr "Mostra media"
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4184 ../intl-scm/guile-strings.c:5092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5430 ../intl-scm/guile-strings.c:6338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5450 ../intl-scm/guile-strings.c:6370
 msgid ""
 "Select whether the amounts should be shown over the full time period or "
 "rather as the average e.g. per month."
@@ -25282,8 +25341,8 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4186 ../intl-scm/guile-strings.c:5094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5432 ../intl-scm/guile-strings.c:6340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4194 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6372
 msgid "No Averaging"
 msgstr "Non mediare"
 
@@ -25291,14 +25350,14 @@ msgstr "Non mediare"
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4188 ../intl-scm/guile-strings.c:5096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5434 ../intl-scm/guile-strings.c:6342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:5116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:6374
 msgid "Just show the amounts, without any averaging."
 msgstr "Visualizza solo gli importi senza alcuna mediazione"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4192 ../intl-scm/guile-strings.c:5438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
 msgid "Show the average yearly amount during the reporting period."
 msgstr "Visualizza la media annuale dell'importo nel periodo del resoconto"
 
@@ -25306,8 +25365,8 @@ msgstr "Visualizza la media annuale dell'importo nel periodo del resoconto"
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4196 ../intl-scm/guile-strings.c:5100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5442 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:5120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:6378
 msgid "Show the average monthly amount during the reporting period."
 msgstr "Visualizza la media mensile dell'importo nel periodo del resoconto"
 
@@ -25315,8 +25374,8 @@ msgstr "Visualizza la media mensile dell'importo nel periodo del resoconto"
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4200 ../intl-scm/guile-strings.c:5104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5446 ../intl-scm/guile-strings.c:6350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5466 ../intl-scm/guile-strings.c:6382
 msgid "Show the average weekly amount during the reporting period."
 msgstr "Visualizza la media settimanale dell'importo nel periodo del resoconto"
 
@@ -25331,11 +25390,11 @@ msgstr "Visualizza la media settimanale dell'importo nel periodo del resoconto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4202 ../intl-scm/guile-strings.c:5110
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5182 ../intl-scm/guile-strings.c:5448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6356 ../intl-scm/guile-strings.c:6428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 ../intl-scm/guile-strings.c:6872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8116 ../intl-scm/guile-strings.c:8206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:5130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5202 ../intl-scm/guile-strings.c:5468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148 ../intl-scm/guile-strings.c:8238
 msgid "Report on these accounts, if chosen account level allows."
 msgstr ""
 "Genera un resoconto per questi conti, se il livello dei conti scelto lo "
@@ -25348,9 +25407,9 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4204 ../intl-scm/guile-strings.c:5112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5184 ../intl-scm/guile-strings.c:5450
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6358 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:5132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6462
 msgid "Show accounts to this depth and not further."
 msgstr "Visualizza i conti fino a questa profondità e non oltre"
 
@@ -25359,8 +25418,8 @@ msgstr "Visualizza i conti fino a questa profondità e non oltre"
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4206 ../intl-scm/guile-strings.c:5114
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5452 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:5134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5472 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
 msgid "Show the full account name in legend?"
 msgstr "Visualizzare il nome completo del conto nella legenda?"
 
@@ -25369,28 +25428,28 @@ msgstr "Visualizzare il nome completo del conto nella legenda?"
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4208 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5454 ../intl-scm/guile-strings.c:6432
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5474 ../intl-scm/guile-strings.c:6464
 msgid "Show the total balance in legend?"
 msgstr "Visualizzare il saldo totale nella legenda?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4210 ../intl-scm/guile-strings.c:5456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:5476
 msgid "Show the percentage in legend?"
 msgstr "Visualizzare la percentuale nella legenda?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4212 ../intl-scm/guile-strings.c:5458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4220 ../intl-scm/guile-strings.c:5478
 msgid "Maximum number of slices in pie."
 msgstr "Numero massimo di fette nel diagramma a torta"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4214 ../intl-scm/guile-strings.c:5460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4222 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
 msgid "Yearly Average"
 msgstr "Media annua"
 
@@ -25398,8 +25457,8 @@ msgstr "Media annua"
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4216 ../intl-scm/guile-strings.c:5126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5462 ../intl-scm/guile-strings.c:6372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:5146
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5482 ../intl-scm/guile-strings.c:6404
 msgid "Monthly Average"
 msgstr "Media mensile"
 
@@ -25407,21 +25466,21 @@ msgstr "Media mensile"
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4218 ../intl-scm/guile-strings.c:5128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5464 ../intl-scm/guile-strings.c:6374
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5484 ../intl-scm/guile-strings.c:6406
 msgid "Weekly Average"
 msgstr "Media settimanale"
 
 #. src/report/standard-reports/account-piecharts.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-piecharts.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4224 ../intl-scm/guile-strings.c:5470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:5490
 #, c-format
 msgid "Balance at %s"
 msgstr "Saldo al %s"
 
 #. src/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4226 ../intl-scm/guile-strings.c:5472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
 msgid "Account Summary"
 msgstr "Sommario del conto"
 
@@ -25441,14 +25500,14 @@ msgstr "Sommario del conto"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4232 ../intl-scm/guile-strings.c:4526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4642 ../intl-scm/guile-strings.c:4820
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5210 ../intl-scm/guile-strings.c:5478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5772 ../intl-scm/guile-strings.c:5888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6066 ../intl-scm/guile-strings.c:6456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6628 ../intl-scm/guile-strings.c:7212
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830 ../intl-scm/guile-strings.c:7962
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8546 ../intl-scm/guile-strings.c:9164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4240 ../intl-scm/guile-strings.c:4546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5230 ../intl-scm/guile-strings.c:5498
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5804 ../intl-scm/guile-strings.c:5920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6098 ../intl-scm/guile-strings.c:6488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:7244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:7994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8578 ../intl-scm/guile-strings.c:9196
 msgid "Company name"
 msgstr "Nome dell'impresa"
 
@@ -25469,14 +25528,14 @@ msgstr "Nome dell'impresa"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4234 ../intl-scm/guile-strings.c:4528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:4822
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5212 ../intl-scm/guile-strings.c:5480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5774 ../intl-scm/guile-strings.c:5890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6068 ../intl-scm/guile-strings.c:6458
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6630 ../intl-scm/guile-strings.c:7214
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832 ../intl-scm/guile-strings.c:7964
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8548 ../intl-scm/guile-strings.c:9166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4242 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5232 ../intl-scm/guile-strings.c:5500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6100 ../intl-scm/guile-strings.c:6490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:7246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:7996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8580 ../intl-scm/guile-strings.c:9198
 msgid "Name of company/individual."
 msgstr "Nome dell'impresa o individuo"
 
@@ -25484,8 +25543,8 @@ msgstr "Nome dell'impresa o individuo"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4246 ../intl-scm/guile-strings.c:5492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7228 ../intl-scm/guile-strings.c:8562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:5512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7260 ../intl-scm/guile-strings.c:8594
 msgid "Depth limit behavior"
 msgstr "Comportamento al limite di profondità"
 
@@ -25493,8 +25552,8 @@ msgstr "Comportamento al limite di profondità"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4248 ../intl-scm/guile-strings.c:5494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7230 ../intl-scm/guile-strings.c:8564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:5514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:8596
 msgid "How to treat accounts which exceed the specified depth limit (if any)."
 msgstr ""
 "Come gestire i conti che hanno una profondità superiore a quella specificata "
@@ -25512,12 +25571,12 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4250 ../intl-scm/guile-strings.c:4548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4662 ../intl-scm/guile-strings.c:4852
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5496 ../intl-scm/guile-strings.c:5794
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5908 ../intl-scm/guile-strings.c:6098
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6648 ../intl-scm/guile-strings.c:7232
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982 ../intl-scm/guile-strings.c:8566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4682 ../intl-scm/guile-strings.c:4872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5516 ../intl-scm/guile-strings.c:5826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5940 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:7264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8014 ../intl-scm/guile-strings.c:8598
 msgid "Parent account balances"
 msgstr "Saldi dei conti padre"
 
@@ -25533,12 +25592,12 @@ msgstr "Saldi dei conti padre"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4252 ../intl-scm/guile-strings.c:4550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4664 ../intl-scm/guile-strings.c:4854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5498 ../intl-scm/guile-strings.c:5796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6650 ../intl-scm/guile-strings.c:7234
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984 ../intl-scm/guile-strings.c:8568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4684 ../intl-scm/guile-strings.c:4874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5518 ../intl-scm/guile-strings.c:5828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5942 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682 ../intl-scm/guile-strings.c:7266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8016 ../intl-scm/guile-strings.c:8600
 msgid "Parent account subtotals"
 msgstr "Subtotali del conto padre"
 
@@ -25556,13 +25615,13 @@ msgstr "Subtotali del conto padre"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4254 ../intl-scm/guile-strings.c:4552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4666 ../intl-scm/guile-strings.c:4856
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5500 ../intl-scm/guile-strings.c:5798
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6102
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6652 ../intl-scm/guile-strings.c:7236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:7986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8570 ../intl-scm/guile-strings.c:9220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4686 ../intl-scm/guile-strings.c:4876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5520 ../intl-scm/guile-strings.c:5830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5944 ../intl-scm/guile-strings.c:6134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:7268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918 ../intl-scm/guile-strings.c:8018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8602 ../intl-scm/guile-strings.c:9252
 msgid "Include accounts with zero total balances"
 msgstr "Includi i conti con saldo nullo"
 
@@ -25581,13 +25640,13 @@ msgstr "Includi i conti con saldo nullo"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4256 ../intl-scm/guile-strings.c:4554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4668 ../intl-scm/guile-strings.c:4858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5502 ../intl-scm/guile-strings.c:5800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5914 ../intl-scm/guile-strings.c:6104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6654 ../intl-scm/guile-strings.c:7238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 ../intl-scm/guile-strings.c:7988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8572 ../intl-scm/guile-strings.c:9222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4688 ../intl-scm/guile-strings.c:4878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5522 ../intl-scm/guile-strings.c:5832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5946 ../intl-scm/guile-strings.c:6136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:7270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8604 ../intl-scm/guile-strings.c:9254
 msgid "Include accounts with zero total (recursive) balances in this report."
 msgstr ""
 "Include i conti con saldo nullo (calcolato ricorsivamente) in questo "
@@ -25605,12 +25664,12 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4258 ../intl-scm/guile-strings.c:4556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4670 ../intl-scm/guile-strings.c:4860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5504 ../intl-scm/guile-strings.c:5802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5916 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6656 ../intl-scm/guile-strings.c:7240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7990 ../intl-scm/guile-strings.c:8574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4266 ../intl-scm/guile-strings.c:4576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4690 ../intl-scm/guile-strings.c:4880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5524 ../intl-scm/guile-strings.c:5834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5948 ../intl-scm/guile-strings.c:6138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:7272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8022 ../intl-scm/guile-strings.c:8606
 msgid "Omit zero balance figures"
 msgstr "Non scrivere gli zeri dei saldi nulli"
 
@@ -25627,12 +25686,12 @@ msgstr "Non scrivere gli zeri dei saldi nulli"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4260 ../intl-scm/guile-strings.c:4558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4672 ../intl-scm/guile-strings.c:4862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5506 ../intl-scm/guile-strings.c:5804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5918 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6658 ../intl-scm/guile-strings.c:7242
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7992 ../intl-scm/guile-strings.c:8576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4268 ../intl-scm/guile-strings.c:4578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4692 ../intl-scm/guile-strings.c:4882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5526 ../intl-scm/guile-strings.c:5836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5950 ../intl-scm/guile-strings.c:6140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:7274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8024 ../intl-scm/guile-strings.c:8608
 msgid "Show blank space in place of any zero balances which would be shown."
 msgstr "Mostra uno spazio vuoto al posto degli importi nulli"
 
@@ -25650,13 +25709,13 @@ msgstr "Mostra uno spazio vuoto al posto degli importi nulli"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4262 ../intl-scm/guile-strings.c:4560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4674 ../intl-scm/guile-strings.c:4864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5222 ../intl-scm/guile-strings.c:5508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5806 ../intl-scm/guile-strings.c:5920
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6110 ../intl-scm/guile-strings.c:6468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6660 ../intl-scm/guile-strings.c:7244
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7994 ../intl-scm/guile-strings.c:8578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4270 ../intl-scm/guile-strings.c:4580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4694 ../intl-scm/guile-strings.c:4884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6142 ../intl-scm/guile-strings.c:6500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6692 ../intl-scm/guile-strings.c:7276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8026 ../intl-scm/guile-strings.c:8610
 msgid "Show accounting-style rules"
 msgstr "Mostra le righe in stile contabile"
 
@@ -25675,13 +25734,13 @@ msgstr "Mostra le righe in stile contabile"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4264 ../intl-scm/guile-strings.c:4562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4676 ../intl-scm/guile-strings.c:4866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:5510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5808 ../intl-scm/guile-strings.c:5922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6112 ../intl-scm/guile-strings.c:6470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6662 ../intl-scm/guile-strings.c:7246
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7996 ../intl-scm/guile-strings.c:8580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:4582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4696 ../intl-scm/guile-strings.c:4886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6694 ../intl-scm/guile-strings.c:7278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8028 ../intl-scm/guile-strings.c:8612
 msgid "Use rules beneath columns of added numbers like accountants do."
 msgstr ""
 "Usa le righe sotto alle colonne dei numeri sommati com'è uso dei contabili"
@@ -25690,8 +25749,8 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4272 ../intl-scm/guile-strings.c:5518
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7254 ../intl-scm/guile-strings.c:8588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:5538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 ../intl-scm/guile-strings.c:8620
 msgid "Show an account's balance."
 msgstr "Visualizza il saldo del conto"
 
@@ -25699,8 +25758,8 @@ msgstr "Visualizza il saldo del conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4276 ../intl-scm/guile-strings.c:5522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7258 ../intl-scm/guile-strings.c:8592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:8624
 msgid "Show an account's account code."
 msgstr "Visualizza il codice del conto"
 
@@ -25708,8 +25767,8 @@ msgstr "Visualizza il codice del conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4280 ../intl-scm/guile-strings.c:5526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7262 ../intl-scm/guile-strings.c:8596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 ../intl-scm/guile-strings.c:8628
 msgid "Show an account's account type."
 msgstr "Visualizza la tipologia del conto"
 
@@ -25717,8 +25776,8 @@ msgstr "Visualizza la tipologia del conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4282 ../intl-scm/guile-strings.c:5528
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7264 ../intl-scm/guile-strings.c:8598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4290 ../intl-scm/guile-strings.c:5548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:8630
 msgid "Account Description"
 msgstr "Descrizione del conto"
 
@@ -25726,8 +25785,8 @@ msgstr "Descrizione del conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4284 ../intl-scm/guile-strings.c:5530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7266 ../intl-scm/guile-strings.c:8600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4292 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7298 ../intl-scm/guile-strings.c:8632
 msgid "Show an account's description."
 msgstr "Visualizza una descrizione del conto"
 
@@ -25735,8 +25794,8 @@ msgstr "Visualizza una descrizione del conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4286 ../intl-scm/guile-strings.c:5532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7268 ../intl-scm/guile-strings.c:8602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4294 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7300 ../intl-scm/guile-strings.c:8634
 msgid "Account Notes"
 msgstr "Note sul conto"
 
@@ -25744,8 +25803,8 @@ msgstr "Note sul conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4288 ../intl-scm/guile-strings.c:5534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7270 ../intl-scm/guile-strings.c:8604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4296 ../intl-scm/guile-strings.c:5554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7302 ../intl-scm/guile-strings.c:8636
 msgid "Show an account's notes."
 msgstr "Visualizza le note del conto"
 
@@ -25769,16 +25828,16 @@ msgstr "Visualizza le note del conto"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4300 ../intl-scm/guile-strings.c:4606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4720 ../intl-scm/guile-strings.c:4898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:5014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5236 ../intl-scm/guile-strings.c:5546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:5966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6144 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6260 ../intl-scm/guile-strings.c:6482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:7282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904 ../intl-scm/guile-strings.c:8036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8616 ../intl-scm/guile-strings.c:9238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:4626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:4918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:5034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5256 ../intl-scm/guile-strings.c:5566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5884 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6292 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6734 ../intl-scm/guile-strings.c:7314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 ../intl-scm/guile-strings.c:8068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8648 ../intl-scm/guile-strings.c:9270
 msgid "Show Exchange Rates"
 msgstr "Visualizza i tassi di cambio"
 
@@ -25801,15 +25860,15 @@ msgstr "Visualizza i tassi di cambio"
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4302 ../intl-scm/guile-strings.c:4608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4722 ../intl-scm/guile-strings.c:4900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:5238
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5548 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5968 ../intl-scm/guile-strings.c:6146
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6264 ../intl-scm/guile-strings.c:6484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:7284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7906 ../intl-scm/guile-strings.c:8038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8618 ../intl-scm/guile-strings.c:9240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:4628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:4920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:5258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5568 ../intl-scm/guile-strings.c:5886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6000 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6296 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:7316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:8070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8650 ../intl-scm/guile-strings.c:9272
 msgid "Show the exchange rates used."
 msgstr "Visualizza il tasso di cambio utilizzato"
 
@@ -25817,8 +25876,8 @@ msgstr "Visualizza il tasso di cambio utilizzato"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4304 ../intl-scm/guile-strings.c:5550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7286 ../intl-scm/guile-strings.c:8620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:5570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 ../intl-scm/guile-strings.c:8652
 msgid "Recursive Balance"
 msgstr "Saldo ricorrente"
 
@@ -25827,8 +25886,8 @@ msgstr "Saldo ricorrente"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4306 ../intl-scm/guile-strings.c:5552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7288 ../intl-scm/guile-strings.c:8622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:5572
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:8654
 msgid ""
 "Show the total balance, including balances in subaccounts, of any account at "
 "the depth limit."
@@ -25840,8 +25899,8 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4308 ../intl-scm/guile-strings.c:5554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7290 ../intl-scm/guile-strings.c:8624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4316 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322 ../intl-scm/guile-strings.c:8656
 msgid "Raise Accounts"
 msgstr "Allinea i conti"
 
@@ -25849,8 +25908,8 @@ msgstr "Allinea i conti"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4310 ../intl-scm/guile-strings.c:5556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7292 ../intl-scm/guile-strings.c:8626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4318 ../intl-scm/guile-strings.c:5576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 ../intl-scm/guile-strings.c:8658
 msgid "Shows accounts deeper than the depth limit at the depth limit."
 msgstr ""
 "Visualizza i conti alla profondità impostata anche se si trovano a un "
@@ -25860,8 +25919,8 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4312 ../intl-scm/guile-strings.c:5558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7294 ../intl-scm/guile-strings.c:8628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4320 ../intl-scm/guile-strings.c:5578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:8660
 msgid "Omit Accounts"
 msgstr "Escludi i conti"
 
@@ -25869,8 +25928,8 @@ msgstr "Escludi i conti"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4314 ../intl-scm/guile-strings.c:5560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7296 ../intl-scm/guile-strings.c:8630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:5580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:8662
 msgid "Disregard completely any accounts deeper than the depth limit."
 msgstr ""
 "Ignora totalmente qualsiasi conto a un livello di profondità superiore a "
@@ -25880,14 +25939,14 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/account-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4322 ../intl-scm/guile-strings.c:5568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7306 ../intl-scm/guile-strings.c:8640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4330 ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:8672
 msgid "Account title"
 msgstr "Titolo conto"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4328 ../intl-scm/guile-strings.c:5574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
 msgid "Advanced Portfolio"
 msgstr "Portafoglio avanzato"
 
@@ -25895,8 +25954,8 @@ msgstr "Portafoglio avanzato"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4332 ../intl-scm/guile-strings.c:5578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:8268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:5598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6966 ../intl-scm/guile-strings.c:8300
 msgid "Share decimal places"
 msgstr "Posizioni decimali della quota"
 
@@ -25904,57 +25963,57 @@ msgstr "Posizioni decimali della quota"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4334 ../intl-scm/guile-strings.c:5580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:8270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:5600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:8302
 msgid "Include accounts with no shares"
 msgstr "Includi i conti senza quote"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4336 ../intl-scm/guile-strings.c:5582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:5602
 msgid "Show ticker symbols"
 msgstr "Mostra il simbolo ticker"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4338 ../intl-scm/guile-strings.c:5584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:5604
 #, fuzzy
 msgid "Show listings"
 msgstr "Visualizza _tutti"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4340 ../intl-scm/guile-strings.c:5586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:5606
 msgid "Show prices"
 msgstr "Visualizza i prezzi"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4342 ../intl-scm/guile-strings.c:5588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4350 ../intl-scm/guile-strings.c:5608
 msgid "Show number of shares"
 msgstr "Mostra il numero di quote"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4344 ../intl-scm/guile-strings.c:5590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4352 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
 msgid "Basis calculation method"
 msgstr "Metodo di calcolo base"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4346 ../intl-scm/guile-strings.c:5592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4354 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
 msgid "Set preference for price list data"
 msgstr "Imposta la preferenza per i dati dell'elenco dei prezzi"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4348 ../intl-scm/guile-strings.c:5594
-msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
-msgstr "Ignora i costi di brockeraggio nel calcolo dei guadagni"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4356 ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+msgid "How to report brokerage fees"
+msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4364 ../intl-scm/guile-strings.c:5610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
 msgid "Basis calculation method."
 msgstr "Metodo di calcolo base"
 
@@ -25962,49 +26021,48 @@ msgstr "Metodo di calcolo base"
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4366 ../intl-scm/guile-strings.c:4476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4496 ../intl-scm/guile-strings.c:5612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5722 ../intl-scm/guile-strings.c:5742
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:4496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4516 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5754 ../intl-scm/guile-strings.c:5774
 msgid "Average"
 msgstr "Media"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4368 ../intl-scm/guile-strings.c:5614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
 msgid "Use average cost of all shares for basis."
 msgstr "Utilizza il costo medio di tutte le quote come base"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4370 ../intl-scm/guile-strings.c:5616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
 msgid "FIFO"
 msgstr "FIFO"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4372 ../intl-scm/guile-strings.c:5618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:5638
 msgid "Use first-in first-out method for basis."
 msgstr "Usa il metodo first-in first-out come base"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4374 ../intl-scm/guile-strings.c:5620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
 msgid "LIFO"
 msgstr "LIFO"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4376 ../intl-scm/guile-strings.c:5622
-#, fuzzy
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
 msgid "Use last-in first-out method for basis."
-msgstr "Usa il metodo first-in first-out come base"
+msgstr "Usa il metodo last-in first-out come base"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4378 ../intl-scm/guile-strings.c:5624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:5644
 msgid "Prefer use of price editor pricing over transactions, where applicable."
 msgstr ""
 "Dà la precedenza alle quotazioni dell'editor prezzi rispetto alle "
@@ -26012,26 +26070,64 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4380 ../intl-scm/guile-strings.c:5626
-msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns."
-msgstr "Ignora i costi di brokeraggio nel calcolo dei guadagni"
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 ../intl-scm/guile-strings.c:5646
+msgid "How to report commissions and other brokerage fees."
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:5648
+#, fuzzy
+msgid "Include in basis"
+msgstr "Includi i _sottoconti"
+
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4392 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
+msgid "Include brokerage fees in the basis for the asset."
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:5652
+#, fuzzy
+msgid "Include in gain"
+msgstr "Includi la s_omma complessiva"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4382 ../intl-scm/guile-strings.c:5628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5654
+msgid "Include brokerage fees in the gain and loss but not in the basis."
+msgstr ""
+
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4398 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+msgid "Ignore"
+msgstr "Ignora"
+
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4400 ../intl-scm/guile-strings.c:5658
+msgid "Ignore brokerage fees entirely."
+msgstr "Ignora i costi di brokeraggio"
+
+#. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4402 ../intl-scm/guile-strings.c:5660
 msgid "Display the ticker symbols."
 msgstr "Visualizzare i simboli ticker"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4384 ../intl-scm/guile-strings.c:5630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 ../intl-scm/guile-strings.c:5662
 #, fuzzy
 msgid "Display exchange listings."
 msgstr "Filtra il contenuto della cartella"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4386 ../intl-scm/guile-strings.c:5632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4406 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
 msgid "Display numbers of shares in accounts."
 msgstr "Mostra il numero di quote nei conti"
 
@@ -26040,14 +26136,14 @@ msgstr "Mostra il numero di quote nei conti"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4388 ../intl-scm/guile-strings.c:5634
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6942 ../intl-scm/guile-strings.c:8276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4408 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:8308
 msgid "The number of decimal places to use for share numbers."
 msgstr "Il numero di cifre decimali da utilizzare per i numeri delle quote"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4390 ../intl-scm/guile-strings.c:5636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
 msgid "Display share prices."
 msgstr "Visualizza le quotazioni"
 
@@ -26055,8 +26151,8 @@ msgstr "Visualizza le quotazioni"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4394 ../intl-scm/guile-strings.c:5640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6946 ../intl-scm/guile-strings.c:8280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:8312
 msgid "Stock Accounts to report on."
 msgstr "Conti delle azioni di cui fare il resoconto"
 
@@ -26065,8 +26161,8 @@ msgstr "Conti delle azioni di cui fare il resoconto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4396 ../intl-scm/guile-strings.c:5642
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6948 ../intl-scm/guile-strings.c:8282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6980 ../intl-scm/guile-strings.c:8314
 msgid "Include accounts that have a zero share balances."
 msgstr "Includi i conti che hanno un saldo di quote nullo"
 
@@ -26074,15 +26170,15 @@ msgstr "Includi i conti che hanno un saldo di quote nullo"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4404 ../intl-scm/guile-strings.c:5650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6954 ../intl-scm/guile-strings.c:8288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6986 ../intl-scm/guile-strings.c:8320
 #, fuzzy
 msgid "Listing"
 msgstr "Elenco:"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4410 ../intl-scm/guile-strings.c:5656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5688
 msgid "Basis"
 msgstr "Base"
 
@@ -26090,8 +26186,8 @@ msgstr "Base"
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4414 ../intl-scm/guile-strings.c:5032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5660 ../intl-scm/guile-strings.c:6278
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:6310
 msgid "Money In"
 msgstr "Denaro in entrata"
 
@@ -26099,58 +26195,58 @@ msgstr "Denaro in entrata"
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4416 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5662 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5694 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
 msgid "Money Out"
 msgstr "Denaro in uscita"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4418 ../intl-scm/guile-strings.c:5664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:5696
 msgid "Realized Gain"
 msgstr "Guadagno realizzato"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4420 ../intl-scm/guile-strings.c:5666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:5698
 msgid "Unrealized Gain"
 msgstr "Guadagni non realizzati"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4422 ../intl-scm/guile-strings.c:5668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4442 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
 msgid "Total Gain"
 msgstr "Guadagno totale"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4424 ../intl-scm/guile-strings.c:5670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4444 ../intl-scm/guile-strings.c:5702
 #, fuzzy
 msgid "Rate of Gain"
 msgstr "Guadagno/perdita"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4428 ../intl-scm/guile-strings.c:5674
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4448 ../intl-scm/guile-strings.c:5706
 msgid "Brokerage Fees"
 msgstr "Parcella di intermediazione"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4430 ../intl-scm/guile-strings.c:5676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4450 ../intl-scm/guile-strings.c:5708
 msgid "Total Return"
 msgstr "Rendimento totale"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4432 ../intl-scm/guile-strings.c:5678
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5710
 #, fuzzy
 msgid "Rate of Return"
 msgstr "Rendimento"
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4434 ../intl-scm/guile-strings.c:5680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:5712
 msgid ""
 "* this commodity data was built using transaction pricing instead of the "
 "price list."
@@ -26160,7 +26256,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4436 ../intl-scm/guile-strings.c:5682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:5714
 msgid ""
 "If you are in a multi-currency situation, the exchanges may not be correct."
 msgstr ""
@@ -26169,13 +26265,13 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/advanced-portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4438 ../intl-scm/guile-strings.c:5684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
 msgid "** this commodity has no price and a price of 1 has been used."
 msgstr "***Questa commodity non ha prezzo ed è stato usato un prezzo pari a 1."
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4440 ../intl-scm/guile-strings.c:5686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4460 ../intl-scm/guile-strings.c:5718
 msgid "Average Balance"
 msgstr "Saldo medio"
 
@@ -26189,11 +26285,11 @@ msgstr "Saldo medio"
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4446 ../intl-scm/guile-strings.c:5068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5692 ../intl-scm/guile-strings.c:6314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 ../intl-scm/guile-strings.c:6844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6968 ../intl-scm/guile-strings.c:8096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178 ../intl-scm/guile-strings.c:8302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5724 ../intl-scm/guile-strings.c:6346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7000 ../intl-scm/guile-strings.c:8128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8210 ../intl-scm/guile-strings.c:8334
 msgid "Step Size"
 msgstr "Intervallo temporale"
 
@@ -26201,14 +26297,14 @@ msgstr "Intervallo temporale"
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4452 ../intl-scm/guile-strings.c:5166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5698 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:5186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5730 ../intl-scm/guile-strings.c:6444
 msgid "Include Sub-Accounts"
 msgstr "Includi i sottoconti"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4454 ../intl-scm/guile-strings.c:5700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
 msgid "Exclude transactions between selected accounts"
 msgstr "Escludi le transazioni tra i conti selezionati"
 
@@ -26217,14 +26313,14 @@ msgstr "Escludi le transazioni tra i conti selezionati"
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4456 ../intl-scm/guile-strings.c:5180
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5702 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4476 ../intl-scm/guile-strings.c:5200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5734 ../intl-scm/guile-strings.c:6458
 msgid "Include sub-accounts of all selected accounts."
 msgstr "Includi i sottoconti di tutti i conti selezionati"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4458 ../intl-scm/guile-strings.c:5704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:5736
 msgid ""
 "Exclude transactions that only involve two accounts, both of which are "
 "selected below. This only affects the profit and loss columns of the table."
@@ -26235,7 +26331,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4462 ../intl-scm/guile-strings.c:5708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:5740
 msgid "Do transaction report on this account."
 msgstr "Fa un resoconto delle transazioni per questo conto"
 
@@ -26247,14 +26343,14 @@ msgstr "Fa un resoconto delle transazioni per questo conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4464 ../intl-scm/guile-strings.c:4514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5120 ../intl-scm/guile-strings.c:5124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5710 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6366 ../intl-scm/guile-strings.c:6370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6792 ../intl-scm/guile-strings.c:6796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6882 ../intl-scm/guile-strings.c:6890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8126 ../intl-scm/guile-strings.c:8130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8216 ../intl-scm/guile-strings.c:8224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4484 ../intl-scm/guile-strings.c:4534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:5144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5742 ../intl-scm/guile-strings.c:5792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6398 ../intl-scm/guile-strings.c:6402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6824 ../intl-scm/guile-strings.c:6828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6914 ../intl-scm/guile-strings.c:6922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8158 ../intl-scm/guile-strings.c:8162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8248 ../intl-scm/guile-strings.c:8256
 msgid "Show table"
 msgstr "Visualizza tabella"
 
@@ -26267,92 +26363,92 @@ msgstr "Visualizza tabella"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4466 ../intl-scm/guile-strings.c:5122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5712 ../intl-scm/guile-strings.c:6368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6794 ../intl-scm/guile-strings.c:6884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8128 ../intl-scm/guile-strings.c:8218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5744 ../intl-scm/guile-strings.c:6400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6826 ../intl-scm/guile-strings.c:6916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8160 ../intl-scm/guile-strings.c:8250
 msgid "Display a table of the selected data."
 msgstr "Visualizza una tabella dei dati selezionati"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4468 ../intl-scm/guile-strings.c:4512
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5714 ../intl-scm/guile-strings.c:5758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4488 ../intl-scm/guile-strings.c:4532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5746 ../intl-scm/guile-strings.c:5790
 msgid "Show plot"
 msgstr "Visualizza stampa"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4470 ../intl-scm/guile-strings.c:5716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4490 ../intl-scm/guile-strings.c:5748
 msgid "Display a graph of the selected data."
 msgstr "Visualizza un grafico dei dati selezionati"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4472 ../intl-scm/guile-strings.c:4510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5718 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:4530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5750 ../intl-scm/guile-strings.c:5788
 msgid "Plot Type"
 msgstr "Tipo di stampa"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4474 ../intl-scm/guile-strings.c:5720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:5752
 msgid "The type of graph to generate."
 msgstr "Il tipo di grafico da creare"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4478 ../intl-scm/guile-strings.c:5724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5756
 msgid "Average Balance."
 msgstr "Saldo medio"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4482 ../intl-scm/guile-strings.c:5728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:5760
 msgid "Profit (Gain minus Loss)."
 msgstr "Profitto (guadagno meno perdita)"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4486 ../intl-scm/guile-strings.c:5732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4506 ../intl-scm/guile-strings.c:5764
 msgid "Gain And Loss."
 msgstr "Guadagno e perdita"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4492 ../intl-scm/guile-strings.c:5738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4512 ../intl-scm/guile-strings.c:5770
 msgid "Period start"
 msgstr "Inizio periodo"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4494 ../intl-scm/guile-strings.c:5740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4514 ../intl-scm/guile-strings.c:5772
 msgid "Period end"
 msgstr "Fine periodo"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4498 ../intl-scm/guile-strings.c:5744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4518 ../intl-scm/guile-strings.c:5776
 msgid "Maximum"
 msgstr "Massimo"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4500 ../intl-scm/guile-strings.c:5746
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5778
 msgid "Minimum"
 msgstr "Minimo"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4502 ../intl-scm/guile-strings.c:5748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4522 ../intl-scm/guile-strings.c:5780
 msgid "Gain"
 msgstr "Guadagno"
 
 #. src/report/standard-reports/average-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/average-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4504 ../intl-scm/guile-strings.c:5750
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4524 ../intl-scm/guile-strings.c:5782
 msgid "Loss"
 msgstr "Perdita"
 
@@ -26360,8 +26456,8 @@ msgstr "Perdita"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4520 ../intl-scm/guile-strings.c:5766
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7942 ../intl-scm/guile-strings.c:9276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4540 ../intl-scm/guile-strings.c:5798
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7974 ../intl-scm/guile-strings.c:9308
 msgid "Balance Sheet"
 msgstr "Stato patrimoniale"
 
@@ -26369,8 +26465,8 @@ msgstr "Stato patrimoniale"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4532 ../intl-scm/guile-strings.c:4646
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5778 ../intl-scm/guile-strings.c:5892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4552 ../intl-scm/guile-strings.c:4666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5810 ../intl-scm/guile-strings.c:5924
 msgid "Single column Balance Sheet"
 msgstr "Stato patrimoniale su singola colonna"
 
@@ -26379,8 +26475,8 @@ msgstr "Stato patrimoniale su singola colonna"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4534 ../intl-scm/guile-strings.c:4648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5780 ../intl-scm/guile-strings.c:5894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4554 ../intl-scm/guile-strings.c:4668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5812 ../intl-scm/guile-strings.c:5926
 msgid ""
 "Print liability/equity section in the same column under the assets section "
 "as opposed to a second column right of the assets section."
@@ -26393,8 +26489,8 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4568 ../intl-scm/guile-strings.c:4682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5814 ../intl-scm/guile-strings.c:5928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5846 ../intl-scm/guile-strings.c:5960
 msgid "Label the assets section"
 msgstr "Etichetta la sezione delle attività"
 
@@ -26403,8 +26499,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione delle attività"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4570 ../intl-scm/guile-strings.c:4684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5816 ../intl-scm/guile-strings.c:5930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5848 ../intl-scm/guile-strings.c:5962
 msgid "Whether or not to include a label for the assets section."
 msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione delle attività"
 
@@ -26412,8 +26508,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione delle attività"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4572 ../intl-scm/guile-strings.c:4686
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5818 ../intl-scm/guile-strings.c:5932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:4706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5850 ../intl-scm/guile-strings.c:5964
 msgid "Include assets total"
 msgstr "Includi le attività totali"
 
@@ -26422,21 +26518,21 @@ msgstr "Includi le attività totali"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4574 ../intl-scm/guile-strings.c:4688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5820 ../intl-scm/guile-strings.c:5934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 ../intl-scm/guile-strings.c:4708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5852 ../intl-scm/guile-strings.c:5966
 msgid "Whether or not to include a line indicating total assets."
 msgstr "Se includere una riga con il totale delle attività"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4576 ../intl-scm/guile-strings.c:5822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4596 ../intl-scm/guile-strings.c:5854
 msgid "Use standard US layout"
 msgstr "Usa la disposizione predefinita per gli stati uniti"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4578 ../intl-scm/guile-strings.c:5824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4598 ../intl-scm/guile-strings.c:5856
 msgid ""
 "Report section order is assets/liabilities/equity (rather than assets/equity/"
 "liabilities)."
@@ -26448,8 +26544,8 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4580 ../intl-scm/guile-strings.c:4690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5826 ../intl-scm/guile-strings.c:5936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4600 ../intl-scm/guile-strings.c:4710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:5968
 msgid "Label the liabilities section"
 msgstr "Etichetta la sezione passività"
 
@@ -26458,8 +26554,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione passività"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4582 ../intl-scm/guile-strings.c:4692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5828 ../intl-scm/guile-strings.c:5938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4602 ../intl-scm/guile-strings.c:4712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5860 ../intl-scm/guile-strings.c:5970
 msgid "Whether or not to include a label for the liabilities section."
 msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione delle passività"
 
@@ -26467,8 +26563,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione delle passività"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4584 ../intl-scm/guile-strings.c:4694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5830 ../intl-scm/guile-strings.c:5940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4604 ../intl-scm/guile-strings.c:4714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
 msgid "Include liabilities total"
 msgstr "Includi il totale delle passività"
 
@@ -26477,8 +26573,8 @@ msgstr "Includi il totale delle passività"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4586 ../intl-scm/guile-strings.c:4696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5832 ../intl-scm/guile-strings.c:5942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4606 ../intl-scm/guile-strings.c:4716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5864 ../intl-scm/guile-strings.c:5974
 msgid "Whether or not to include a line indicating total liabilities."
 msgstr "Se includere una riga con le passività totali"
 
@@ -26486,8 +26582,8 @@ msgstr "Se includere una riga con le passività totali"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4588 ../intl-scm/guile-strings.c:4698
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5834 ../intl-scm/guile-strings.c:5944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4608 ../intl-scm/guile-strings.c:4718
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5866 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
 msgid "Label the equity section"
 msgstr "Etichetta la sezione capitale"
 
@@ -26496,8 +26592,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione capitale"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4590 ../intl-scm/guile-strings.c:4700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5836 ../intl-scm/guile-strings.c:5946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4610 ../intl-scm/guile-strings.c:4720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5868 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
 msgid "Whether or not to include a label for the equity section."
 msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione del capitale"
 
@@ -26505,8 +26601,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione del capitale"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4592 ../intl-scm/guile-strings.c:4702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5838 ../intl-scm/guile-strings.c:5948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5870 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
 msgid "Include equity total"
 msgstr "Includi il capitale totale"
 
@@ -26515,8 +26611,8 @@ msgstr "Includi il capitale totale"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4594 ../intl-scm/guile-strings.c:4704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5840 ../intl-scm/guile-strings.c:5950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4614 ../intl-scm/guile-strings.c:4724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5872 ../intl-scm/guile-strings.c:5982
 msgid "Whether or not to include a line indicating total equity."
 msgstr "Se includere una riga con il capitale totale"
 
@@ -26524,8 +26620,8 @@ msgstr "Se includere una riga con il capitale totale"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4612 ../intl-scm/guile-strings.c:4744
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5858 ../intl-scm/guile-strings.c:5990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:4764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5890 ../intl-scm/guile-strings.c:6022
 msgid "Total Liabilities"
 msgstr "Passività totali"
 
@@ -26533,20 +26629,20 @@ msgstr "Passività totali"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4616 ../intl-scm/guile-strings.c:4736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5862 ../intl-scm/guile-strings.c:5982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:4756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5894 ../intl-scm/guile-strings.c:6014
 msgid "Total Assets"
 msgstr "Attività totali"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4624 ../intl-scm/guile-strings.c:5870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4644 ../intl-scm/guile-strings.c:5902
 msgid "Trading Gains"
 msgstr "Guadagni di trading"
 
 #. src/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4626 ../intl-scm/guile-strings.c:5872
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4646 ../intl-scm/guile-strings.c:5904
 msgid "Trading Losses"
 msgstr "Perdite di trading"
 
@@ -26558,10 +26654,10 @@ msgstr "Perdite di trading"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4628 ../intl-scm/guile-strings.c:4760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5276 ../intl-scm/guile-strings.c:5874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6006 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950 ../intl-scm/guile-strings.c:9284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4648 ../intl-scm/guile-strings.c:4780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5296 ../intl-scm/guile-strings.c:5906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6038 ../intl-scm/guile-strings.c:6554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7982 ../intl-scm/guile-strings.c:9316
 msgid "Unrealized Gains"
 msgstr "Guadagni non realizzati"
 
@@ -26573,10 +26669,10 @@ msgstr "Guadagni non realizzati"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4630 ../intl-scm/guile-strings.c:4762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5278 ../intl-scm/guile-strings.c:5876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6008 ../intl-scm/guile-strings.c:6524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952 ../intl-scm/guile-strings.c:9286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4650 ../intl-scm/guile-strings.c:4782
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5298 ../intl-scm/guile-strings.c:5908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6040 ../intl-scm/guile-strings.c:6556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7984 ../intl-scm/guile-strings.c:9318
 msgid "Unrealized Losses"
 msgstr "Perdite non realizzate"
 
@@ -26584,8 +26680,8 @@ msgstr "Perdite non realizzate"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4632 ../intl-scm/guile-strings.c:4768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5878 ../intl-scm/guile-strings.c:6014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4652 ../intl-scm/guile-strings.c:4788
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5910 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
 msgid "Total Equity"
 msgstr "Capitale totale"
 
@@ -26593,27 +26689,27 @@ msgstr "Capitale totale"
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4634 ../intl-scm/guile-strings.c:4770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5880 ../intl-scm/guile-strings.c:6016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4654 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5912 ../intl-scm/guile-strings.c:6048
 msgid "Total Liabilities & Equity"
 msgstr "Passività e capitale totali"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4636 ../intl-scm/guile-strings.c:5882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4656 ../intl-scm/guile-strings.c:5914
 msgid "Budget Balance Sheet"
 msgstr "Stato patrimoniale di bilancio"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4706 ../intl-scm/guile-strings.c:5952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:5984
 msgid "Include new/existing totals"
 msgstr "Includi i totali nuovi o esistenti"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4708 ../intl-scm/guile-strings.c:5954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4728 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
 msgid ""
 "Whether or not to include lines indicating change in totals introduced by "
 "budget."
@@ -26632,109 +26728,109 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4726 ../intl-scm/guile-strings.c:4780
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:4826
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:5972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6026 ../intl-scm/guile-strings.c:6050
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6072 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4746 ../intl-scm/guile-strings.c:4800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4824 ../intl-scm/guile-strings.c:4846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5006 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6058 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6104 ../intl-scm/guile-strings.c:6264
 msgid "Budget to use."
 msgstr "Bilancio da utilizzare"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4730 ../intl-scm/guile-strings.c:5976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:6008
 msgid "Existing Assets"
 msgstr "Attività esistenti"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4732 ../intl-scm/guile-strings.c:5978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
 msgid "Allocated Assets"
 msgstr "Attività distribuite"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4734 ../intl-scm/guile-strings.c:5980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
 msgid "Unallocated Assets"
 msgstr "Attività non distribuite"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4740 ../intl-scm/guile-strings.c:5986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4760 ../intl-scm/guile-strings.c:6018
 msgid "Existing Liabilities"
 msgstr "Passività esistenti"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4742 ../intl-scm/guile-strings.c:5988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4762 ../intl-scm/guile-strings.c:6020
 msgid "New Liabilities"
 msgstr "Nuove passività"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4748 ../intl-scm/guile-strings.c:5994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4768 ../intl-scm/guile-strings.c:6026
 msgid "Existing Retained Earnings"
 msgstr "Utili non distribuiti esistenti"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4750 ../intl-scm/guile-strings.c:5996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4770 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
 msgid "Existing Retained Losses"
 msgstr "Perdite non distribuite esistenti"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4752 ../intl-scm/guile-strings.c:5998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:6030
 msgid "New Retained Earnings"
 msgstr "Nuovi utili non distribuiti"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4754 ../intl-scm/guile-strings.c:6000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4774 ../intl-scm/guile-strings.c:6032
 msgid "New Retained Losses"
 msgstr "Nuove perdite non distribuite"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4756 ../intl-scm/guile-strings.c:6002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4776 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
 msgid "Total Retained Earnings"
 msgstr "Utili non distribuiti totali"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4758 ../intl-scm/guile-strings.c:6004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:6036
 msgid "Total Retained Losses"
 msgstr "Perdite non distribuite totali"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4764 ../intl-scm/guile-strings.c:6010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:6042
 msgid "Existing Equity"
 msgstr "Capitale esistente"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-balance-sheet.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4766 ../intl-scm/guile-strings.c:6012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4786 ../intl-scm/guile-strings.c:6044
 msgid "New Equity"
 msgstr "Nuovo capitale"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4772 ../intl-scm/guile-strings.c:4790
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6018 ../intl-scm/guile-strings.c:6036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:4810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6050 ../intl-scm/guile-strings.c:6068
 msgid "Budget Barchart"
 msgstr "Istogramma di bilancio"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4778 ../intl-scm/guile-strings.c:6024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4798 ../intl-scm/guile-strings.c:6056
 msgid "Running Sum"
 msgstr "Saldo progressivo"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4782 ../intl-scm/guile-strings.c:6028
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4802 ../intl-scm/guile-strings.c:6060
 msgid "Calculate as running sum?"
 msgstr "Calcolare il saldo come somma progressiva?"
 
@@ -26746,55 +26842,55 @@ msgstr "Calcolare il saldo come somma progressiva?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4784 ../intl-scm/guile-strings.c:4808
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6030 ../intl-scm/guile-strings.c:6054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7484 ../intl-scm/guile-strings.c:7844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8818 ../intl-scm/guile-strings.c:9178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4804 ../intl-scm/guile-strings.c:4828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6062 ../intl-scm/guile-strings.c:6086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516 ../intl-scm/guile-strings.c:7876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8850 ../intl-scm/guile-strings.c:9210
 msgid "Report on these accounts."
 msgstr "Genera il resoconto per questi conti"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4788 ../intl-scm/guile-strings.c:6034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4808 ../intl-scm/guile-strings.c:6066
 msgid "Actual"
 msgstr "Attuale"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4792 ../intl-scm/guile-strings.c:6038
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4812 ../intl-scm/guile-strings.c:6070
 msgid "Budget Flow"
 msgstr "Flusso di bilancio"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4800 ../intl-scm/guile-strings.c:6046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4820 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
 msgid "Period"
 msgstr "Periodo"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4806 ../intl-scm/guile-strings.c:6052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4826 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
 #, fuzzy
 msgid "Period number."
 msgstr "Numero d'ordine"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4814 ../intl-scm/guile-strings.c:6060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:6092
 #, c-format
 msgid "%s: %s - %s"
 msgstr "%s: %s - %s"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4828 ../intl-scm/guile-strings.c:6074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4848 ../intl-scm/guile-strings.c:6106
 msgid "Report for range of budget periods"
 msgstr "Limita il resoconto a dei periodi del bilancio"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4830 ../intl-scm/guile-strings.c:6076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4850 ../intl-scm/guile-strings.c:6108
 msgid "Create report for a budget period range instead of the entire budget."
 msgstr ""
 "Crea un resoconto solo per un periodo limitato invece che per tutto il "
@@ -26802,27 +26898,27 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4832 ../intl-scm/guile-strings.c:6078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4852 ../intl-scm/guile-strings.c:6110
 msgid "Range start"
 msgstr "Inizio dell'intervallo"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4834 ../intl-scm/guile-strings.c:6080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4854 ../intl-scm/guile-strings.c:6112
 msgid "Select a budget period that begins the reporting range."
 msgstr "Selezionare un periodo di bilancio da cui far partire il resoconto"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4836 ../intl-scm/guile-strings.c:6082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4856 ../intl-scm/guile-strings.c:6114
 msgid "Range end"
 msgstr "Fine dell'intervallo"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4838 ../intl-scm/guile-strings.c:6084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4858 ../intl-scm/guile-strings.c:6116
 msgid "Select a budget period that ends the reporting range."
 msgstr "Selezionare un periodo di bilancio a cui far terminare il resoconto"
 
@@ -26830,8 +26926,8 @@ msgstr "Selezionare un periodo di bilancio a cui far terminare il resoconto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4872 ../intl-scm/guile-strings.c:6118
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6668 ../intl-scm/guile-strings.c:8002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4892 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6700 ../intl-scm/guile-strings.c:8034
 msgid "Label the revenue section"
 msgstr "Etichetta la sezione del reddito"
 
@@ -26840,8 +26936,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione del reddito"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4874 ../intl-scm/guile-strings.c:6120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6670 ../intl-scm/guile-strings.c:8004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4894 ../intl-scm/guile-strings.c:6152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6702 ../intl-scm/guile-strings.c:8036
 msgid "Whether or not to include a label for the revenue section."
 msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione del reddito"
 
@@ -26849,8 +26945,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione del reddito"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4876 ../intl-scm/guile-strings.c:6122
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6672 ../intl-scm/guile-strings.c:8006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4896 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6704 ../intl-scm/guile-strings.c:8038
 msgid "Include revenue total"
 msgstr "Includi il reddito totale"
 
@@ -26859,8 +26955,8 @@ msgstr "Includi il reddito totale"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4878 ../intl-scm/guile-strings.c:6124
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6674 ../intl-scm/guile-strings.c:8008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4898 ../intl-scm/guile-strings.c:6156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:8040
 msgid "Whether or not to include a line indicating total revenue."
 msgstr "Se includere una linea contenente il reddito totale"
 
@@ -26868,8 +26964,8 @@ msgstr "Se includere una linea contenente il reddito totale"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4880 ../intl-scm/guile-strings.c:6126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6684 ../intl-scm/guile-strings.c:8018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4900 ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:8050
 msgid "Label the expense section"
 msgstr "Etichetta la sezione uscite"
 
@@ -26878,8 +26974,8 @@ msgstr "Etichetta la sezione uscite"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4882 ../intl-scm/guile-strings.c:6128
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6686 ../intl-scm/guile-strings.c:8020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:6160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:8052
 msgid "Whether or not to include a label for the expense section."
 msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione uscite"
 
@@ -26887,8 +26983,8 @@ msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione uscite"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4884 ../intl-scm/guile-strings.c:6130
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6688 ../intl-scm/guile-strings.c:8022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:8054
 msgid "Include expense total"
 msgstr "Includi la spesa totale"
 
@@ -26897,8 +26993,8 @@ msgstr "Includi la spesa totale"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4886 ../intl-scm/guile-strings.c:6132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6690 ../intl-scm/guile-strings.c:8024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:8056
 msgid "Whether or not to include a line indicating total expense."
 msgstr "Se includere una riga che indica le uscite totali"
 
@@ -26910,10 +27006,10 @@ msgstr "Se includere una riga che indica le uscite totali"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4902 ../intl-scm/guile-strings.c:5240
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6148 ../intl-scm/guile-strings.c:6486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6706 ../intl-scm/guile-strings.c:7860
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8040 ../intl-scm/guile-strings.c:9194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:5260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6180 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738 ../intl-scm/guile-strings.c:7892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8072 ../intl-scm/guile-strings.c:9226
 msgid "Entries"
 msgstr "Elementi"
 
@@ -26921,8 +27017,8 @@ msgstr "Elementi"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4904 ../intl-scm/guile-strings.c:6150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6720 ../intl-scm/guile-strings.c:8054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4924 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:8086
 msgid "Display as a two column report"
 msgstr "Visualizza come un resoconto a due colonne"
 
@@ -26931,8 +27027,8 @@ msgstr "Visualizza come un resoconto a due colonne"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4906 ../intl-scm/guile-strings.c:6152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6722 ../intl-scm/guile-strings.c:8056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:6184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
 msgid "Divides the report into an income column and an expense column."
 msgstr ""
 "Divide il resoconto in due colonne: una per le entrate e una per le uscite"
@@ -26941,8 +27037,8 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4908 ../intl-scm/guile-strings.c:6154
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6724 ../intl-scm/guile-strings.c:8058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:6186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:8090
 msgid "Display in standard, income first, order"
 msgstr "Visualizza nell'ordine standard: entrate per prime"
 
@@ -26951,8 +27047,8 @@ msgstr "Visualizza nell'ordine standard: entrate per prime"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4910 ../intl-scm/guile-strings.c:6156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6726 ../intl-scm/guile-strings.c:8060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:6188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6758 ../intl-scm/guile-strings.c:8092
 msgid ""
 "Causes the report to display in the standard order, placing income before "
 "expenses."
@@ -26962,27 +27058,27 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4912 ../intl-scm/guile-strings.c:6158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6190
 msgid "Reporting range end period cannot be less than start period."
 msgstr "La fine del periodo di resoconto non può essere precedente all'inizio."
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4914 ../intl-scm/guile-strings.c:6160
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6192
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Period %u"
 msgstr "per il bilancio \"%s\" nel periodo %u"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4916 ../intl-scm/guile-strings.c:6162
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6194
 #, c-format
 msgid "for Budget %s Periods %u - %u"
 msgstr "per il bilancio \"%s\" nel periodo %u - %u"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4918 ../intl-scm/guile-strings.c:6164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
 #, c-format
 msgid "for Budget %s"
 msgstr "per il bilancio \"%s\""
@@ -26991,8 +27087,8 @@ msgstr "per il bilancio \"%s\""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4920 ../intl-scm/guile-strings.c:6166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6736 ../intl-scm/guile-strings.c:8070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:6198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6768 ../intl-scm/guile-strings.c:8102
 msgid "Revenues"
 msgstr "Redditi"
 
@@ -27000,8 +27096,8 @@ msgstr "Redditi"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4922 ../intl-scm/guile-strings.c:6168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6738 ../intl-scm/guile-strings.c:8072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4942 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6770 ../intl-scm/guile-strings.c:8104
 msgid "Total Revenue"
 msgstr "Reddito totale"
 
@@ -27009,8 +27105,8 @@ msgstr "Reddito totale"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4926 ../intl-scm/guile-strings.c:6172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:8076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4946 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:8108
 msgid "Total Expenses"
 msgstr "Uscite totali"
 
@@ -27020,9 +27116,9 @@ msgstr "Uscite totali"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4928 ../intl-scm/guile-strings.c:5268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6174 ../intl-scm/guile-strings.c:6514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:8082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6206 ../intl-scm/guile-strings.c:6546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6780 ../intl-scm/guile-strings.c:8114
 msgid "Net income"
 msgstr "Entrata netta"
 
@@ -27032,27 +27128,27 @@ msgstr "Entrata netta"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4930 ../intl-scm/guile-strings.c:5270
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6176 ../intl-scm/guile-strings.c:6516
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 ../intl-scm/guile-strings.c:8084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:5290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6208 ../intl-scm/guile-strings.c:6548
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6782 ../intl-scm/guile-strings.c:8116
 msgid "Net loss"
 msgstr "Perdita netta"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4932 ../intl-scm/guile-strings.c:6178
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
 msgid "Budget Income Statement"
 msgstr "Resoconto delle entrate di bilancio"
 
 #. src/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget-income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4934 ../intl-scm/guile-strings.c:6180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
 msgid "Budget Profit & Loss"
 msgstr "Profitti e perdite di bilancio"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4936 ../intl-scm/guile-strings.c:6182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:6214
 msgid "Budget Report"
 msgstr "Resoconto di bilancio"
 
@@ -27060,8 +27156,8 @@ msgstr "Resoconto di bilancio"
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4938 ../intl-scm/guile-strings.c:5004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6184 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:5024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6216 ../intl-scm/guile-strings.c:6282
 msgid "Account Display Depth"
 msgstr "Profondità con cui visualizzare i conti"
 
@@ -27069,8 +27165,8 @@ msgstr "Profondità con cui visualizzare i conti"
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4940 ../intl-scm/guile-strings.c:5006
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6186 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:5026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6218 ../intl-scm/guile-strings.c:6284
 msgid "Always show sub-accounts"
 msgstr "Visualizza sempre i sottoconti"
 
@@ -27078,78 +27174,78 @@ msgstr "Visualizza sempre i sottoconti"
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4948 ../intl-scm/guile-strings.c:5016
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6194 ../intl-scm/guile-strings.c:6262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:5036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6226 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
 msgid "Show Full Account Names"
 msgstr "Visualizza il nome completo del conto"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4950 ../intl-scm/guile-strings.c:6196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:6228
 msgid "Select Columns"
 msgstr "Selezionare colonne"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4952 ../intl-scm/guile-strings.c:6198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:6230
 msgid "Show Budget"
 msgstr "Mostra bilancio (Bil)"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4954 ../intl-scm/guile-strings.c:6200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:6232
 msgid "Display a column for the budget values."
 msgstr "Visualizza una colonna per i valori di bilancio"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4956 ../intl-scm/guile-strings.c:6202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:6234
 msgid "Show Actual"
 msgstr "Mostra effettivo (Eff)"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4958 ../intl-scm/guile-strings.c:6204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
 msgid "Display a column for the actual values."
 msgstr "Visualizza una colonna per i valori effettivi"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4960 ../intl-scm/guile-strings.c:6206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4980 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
 msgid "Show Difference"
 msgstr "Mostra differenza (Diff)"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4962 ../intl-scm/guile-strings.c:6208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4982 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
 msgid "Display the difference as budget - actual."
 msgstr "Visualizza la differenza \"bilancio - effettivo\""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4964 ../intl-scm/guile-strings.c:6210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4984 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
 msgid "Show Column with Totals"
 msgstr "Mostra la colonna con i totali"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4966 ../intl-scm/guile-strings.c:6212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4986 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
 msgid "Display a column with the row totals."
 msgstr "Visualizza una colonna con i totali della riga"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4968 ../intl-scm/guile-strings.c:6214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:6246
 msgid "Roll up budget amounts to parent"
 msgstr "Raccogli gli importi del bilancio al conto padre"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4970 ../intl-scm/guile-strings.c:6216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:6248
 msgid ""
 "If parent account does not have its own budget value, use the sum of the "
 "child account budget values."
@@ -27159,14 +27255,14 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4972 ../intl-scm/guile-strings.c:6218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:6250
 msgid "Include accounts with zero total balances and budget values"
 msgstr "Includi i conti con saldo nullo e i valori del bilancio"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4974 ../intl-scm/guile-strings.c:6220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6252
 msgid ""
 "Include accounts with zero total (recursive) balances and budget values in "
 "this report."
@@ -27176,14 +27272,14 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4976 ../intl-scm/guile-strings.c:6222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6254
 msgid "Compress prior/later periods"
 msgstr "Comprimi i periodi precedenti e successivi"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4978 ../intl-scm/guile-strings.c:6224
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:6256
 msgid ""
 "Accumulate columns for periods before and after the current period to allow "
 "focus on the current period."
@@ -27196,187 +27292,187 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4988 ../intl-scm/guile-strings.c:5020
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6234 ../intl-scm/guile-strings.c:6266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5008 ../intl-scm/guile-strings.c:5040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6266 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
 msgid "Show full account names (including parent accounts)."
 msgstr "Visualizza il nome del conto completo (inclusi quelli dei conti padre)"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4990 ../intl-scm/guile-strings.c:6236
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5010 ../intl-scm/guile-strings.c:6268
 msgid "Bgt"
 msgstr "Bil"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4992 ../intl-scm/guile-strings.c:6238
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5012 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
 msgid "Act"
 msgstr "Att"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4994 ../intl-scm/guile-strings.c:6240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5014 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
 msgid "Diff"
 msgstr "Diff"
 
 #. src/report/standard-reports/budget.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/budget.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4996 ../intl-scm/guile-strings.c:6242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5016 ../intl-scm/guile-strings.c:6274
 #, c-format
 msgid "%s: %s"
 msgstr "%s: %s"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:4998 ../intl-scm/guile-strings.c:6244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5018 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
 msgid "Cash Flow"
 msgstr "Flusso di liquidi"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5024 ../intl-scm/guile-strings.c:6270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
 #, c-format
 msgid "%s and subaccounts"
 msgstr "%s e i sottoconti"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5026 ../intl-scm/guile-strings.c:6272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
 #, c-format
 msgid "%s and selected subaccounts"
 msgstr "%s e i sottoconti selezionati"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5030 ../intl-scm/guile-strings.c:6276
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
 msgid "Money into selected accounts comes from"
 msgstr "Il denaro nei conti selezionati proviene da"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5034 ../intl-scm/guile-strings.c:6280
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:6312
 msgid "Money out of selected accounts goes to"
 msgstr "Il denaro nei conti selezionati va in"
 
 #. src/report/standard-reports/cash-flow.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/cash-flow.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5038 ../intl-scm/guile-strings.c:6284
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6316
 msgid "Difference"
 msgstr "Differenza"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5040 ../intl-scm/guile-strings.c:6286
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:6318
 msgid "Income Barchart"
 msgstr "Istogramma delle entrate"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5042 ../intl-scm/guile-strings.c:6288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:6320
 msgid "Expense Barchart"
 msgstr "Istogramma delle uscite"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5044 ../intl-scm/guile-strings.c:6290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5064 ../intl-scm/guile-strings.c:6322
 msgid "Asset Barchart"
 msgstr "Istogramma delle attività"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5046 ../intl-scm/guile-strings.c:6292
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5066 ../intl-scm/guile-strings.c:6324
 msgid "Liability Barchart"
 msgstr "Istogramma delle passività"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5048 ../intl-scm/guile-strings.c:6294
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5068 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
 msgid "Shows a barchart with the Income per interval developing over time"
 msgstr "Mostra un istogramma con l'evoluzione nel tempo delle entrate"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5050 ../intl-scm/guile-strings.c:6296
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5070 ../intl-scm/guile-strings.c:6328
 msgid "Shows a barchart with the Expenses per interval developing over time"
 msgstr "Mostra un istogramma con l'evoluzione nel tempo delle uscite"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5052 ../intl-scm/guile-strings.c:6298
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5072 ../intl-scm/guile-strings.c:6330
 msgid "Shows a barchart with the Assets developing over time"
 msgstr "Mostra un istogramma con l'evoluzione nel tempo delle attività"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5054 ../intl-scm/guile-strings.c:6300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5074 ../intl-scm/guile-strings.c:6332
 msgid "Shows a barchart with the Liabilities developing over time"
 msgstr "Mostra un istogramma con l'evoluzione nel tempo delle passività"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5056 ../intl-scm/guile-strings.c:6302
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5076 ../intl-scm/guile-strings.c:6334
 msgid "Income Over Time"
 msgstr "Entrate nel tempo"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5058 ../intl-scm/guile-strings.c:6304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5078 ../intl-scm/guile-strings.c:6336
 msgid "Expense Over Time"
 msgstr "Uscite nel tempo"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5060 ../intl-scm/guile-strings.c:6306
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:6338
 msgid "Assets Over Time"
 msgstr "Attività nel tempo"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5062 ../intl-scm/guile-strings.c:6308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:6340
 msgid "Liabilities Over Time"
 msgstr "Passività nel tempo"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5080 ../intl-scm/guile-strings.c:6326
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5100 ../intl-scm/guile-strings.c:6358
 msgid "Use Stacked Bars"
 msgstr "Usa barre sovrapposte"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5082 ../intl-scm/guile-strings.c:6328
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5102 ../intl-scm/guile-strings.c:6360
 msgid "Maximum Bars"
 msgstr "Numero massimo di barre"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5108 ../intl-scm/guile-strings.c:6354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5128 ../intl-scm/guile-strings.c:6386
 msgid "Show the average daily amount during the reporting period."
 msgstr "Visualizza l'importo medio giornaliero nel periodo del resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5116 ../intl-scm/guile-strings.c:6362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5136 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
 msgid "Show barchart as stacked barchart?"
 msgstr "Mostrare gli istogrammi con le barre sovrapposte?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5118 ../intl-scm/guile-strings.c:6364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5138 ../intl-scm/guile-strings.c:6396
 msgid "Maximum number of bars in the chart."
 msgstr "Numero massimo di barre nel grafico"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5130 ../intl-scm/guile-strings.c:6376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5150 ../intl-scm/guile-strings.c:6408
 msgid "Daily Average"
 msgstr "Media giornaliera"
 
 #. src/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5134 ../intl-scm/guile-strings.c:6380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5154 ../intl-scm/guile-strings.c:6412
 #, c-format
 msgid "Balances %s to %s"
 msgstr "Saldi dal %s al %s"
@@ -27385,30 +27481,30 @@ msgstr "Saldi dal %s al %s"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/category-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5140 ../intl-scm/guile-strings.c:6386
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7340 ../intl-scm/guile-strings.c:7802
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8674 ../intl-scm/guile-strings.c:9136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5160 ../intl-scm/guile-strings.c:6418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372 ../intl-scm/guile-strings.c:7834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 ../intl-scm/guile-strings.c:9168
 msgid "Grand Total"
 msgstr "Somma complessiva"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5142 ../intl-scm/guile-strings.c:5150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6388 ../intl-scm/guile-strings.c:6396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5162 ../intl-scm/guile-strings.c:5170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6420 ../intl-scm/guile-strings.c:6428
 msgid "Income vs. Day of Week"
 msgstr "Entrate per giorno della settimana"
 
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5144 ../intl-scm/guile-strings.c:5152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6390 ../intl-scm/guile-strings.c:6398
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5164 ../intl-scm/guile-strings.c:5172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6422 ../intl-scm/guile-strings.c:6430
 msgid "Expenses vs. Day of Week"
 msgstr "Uscite per giorno della settimana"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5146 ../intl-scm/guile-strings.c:6392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5166 ../intl-scm/guile-strings.c:6424
 msgid "Shows a piechart with the total income for each day of the week"
 msgstr ""
 "Visualizza un diagramma a torta con le entrate registrate in ogni giorno "
@@ -27417,7 +27513,7 @@ msgstr ""
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/daily-reports.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/daily-reports.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5148 ../intl-scm/guile-strings.c:6394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5168 ../intl-scm/guile-strings.c:6426
 msgid "Shows a piechart with the total expenses for each day of the week"
 msgstr ""
 "Visualizza un diagramma a torta con le uscite registrate in ogni giorno "
@@ -27425,13 +27521,13 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5204 ../intl-scm/guile-strings.c:6450
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5224 ../intl-scm/guile-strings.c:6482
 msgid "Equity Statement"
 msgstr "Prospetto dei capitali"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5220 ../intl-scm/guile-strings.c:6466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5240 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
 msgid "Report only on these accounts."
 msgstr "Genera il resoconto solo relativamente a questi conti"
 
@@ -27441,9 +27537,9 @@ msgstr "Genera il resoconto solo relativamente a questi conti"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5242 ../intl-scm/guile-strings.c:6488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:7874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8042 ../intl-scm/guile-strings.c:9208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6740 ../intl-scm/guile-strings.c:7906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8074 ../intl-scm/guile-strings.c:9240
 msgid "Closing Entries pattern"
 msgstr "Schema degli elementi di chiusura"
 
@@ -27454,9 +27550,9 @@ msgstr "Schema degli elementi di chiusura"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5244 ../intl-scm/guile-strings.c:6490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 ../intl-scm/guile-strings.c:7876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8044 ../intl-scm/guile-strings.c:9210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5264 ../intl-scm/guile-strings.c:6522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6742 ../intl-scm/guile-strings.c:7908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8076 ../intl-scm/guile-strings.c:9242
 msgid "Any text in the Description column which identifies closing entries."
 msgstr ""
 "Un qualsiasi testo nella colonna della descrizione che identifica un "
@@ -27468,9 +27564,9 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5246 ../intl-scm/guile-strings.c:6492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:7878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8046 ../intl-scm/guile-strings.c:9212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:6524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6744 ../intl-scm/guile-strings.c:7910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8078 ../intl-scm/guile-strings.c:9244
 msgid "Closing Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr "Lo schema per gli elementi di chiusura distingue maiuscole e minuscole"
 
@@ -27481,9 +27577,9 @@ msgstr "Lo schema per gli elementi di chiusura distingue maiuscole e minuscole"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5248 ../intl-scm/guile-strings.c:6494
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714 ../intl-scm/guile-strings.c:7880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8048 ../intl-scm/guile-strings.c:9214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5268 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746 ../intl-scm/guile-strings.c:7912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8080 ../intl-scm/guile-strings.c:9246
 #, fuzzy
 msgid "Causes the Closing Entries Pattern match to be case-sensitive."
 msgstr ""
@@ -27496,9 +27592,9 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5250 ../intl-scm/guile-strings.c:6496
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6716 ../intl-scm/guile-strings.c:7882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8050 ../intl-scm/guile-strings.c:9216
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5270 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6748 ../intl-scm/guile-strings.c:7914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8082 ../intl-scm/guile-strings.c:9248
 msgid "Closing Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Lo schema per gli elementi di chiusura è un'espressione regolare"
 
@@ -27509,9 +27605,9 @@ msgstr "Lo schema per gli elementi di chiusura è un'espressione regolare"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5252 ../intl-scm/guile-strings.c:6498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6718 ../intl-scm/guile-strings.c:7884
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8052 ../intl-scm/guile-strings.c:9218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6750 ../intl-scm/guile-strings.c:7916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8084 ../intl-scm/guile-strings.c:9250
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Causes the Closing Entries Pattern to be treated as a regular expression."
@@ -27526,10 +27622,10 @@ msgstr ""
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5260 ../intl-scm/guile-strings.c:6506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6730 ../intl-scm/guile-strings.c:7298
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7932 ../intl-scm/guile-strings.c:8064
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8632 ../intl-scm/guile-strings.c:9266
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:6538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6762 ../intl-scm/guile-strings.c:7330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7964 ../intl-scm/guile-strings.c:8096
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8664 ../intl-scm/guile-strings.c:9298
 #, c-format
 msgid "For Period Covering %s to %s"
 msgstr "per il periodo che va dal %s al %s"
@@ -27540,46 +27636,46 @@ msgstr "per il periodo che va dal %s al %s"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5262 ../intl-scm/guile-strings.c:6508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6732 ../intl-scm/guile-strings.c:7928
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8066 ../intl-scm/guile-strings.c:9262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:6540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6764 ../intl-scm/guile-strings.c:7960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8098 ../intl-scm/guile-strings.c:9294
 msgid "for Period"
 msgstr "nel periodo"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5266 ../intl-scm/guile-strings.c:5284
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6512 ../intl-scm/guile-strings.c:6530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:5304
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6544 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
 msgid "Capital"
 msgstr "Capitale"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5272 ../intl-scm/guile-strings.c:6518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5292 ../intl-scm/guile-strings.c:6550
 msgid "Investments"
 msgstr "Investimenti"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5274 ../intl-scm/guile-strings.c:6520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5294 ../intl-scm/guile-strings.c:6552
 msgid "Withdrawals"
 msgstr "Prelievi"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5280 ../intl-scm/guile-strings.c:6526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5300 ../intl-scm/guile-strings.c:6558
 msgid "Increase in capital"
 msgstr "Aumento del capitale"
 
 #. src/report/standard-reports/equity-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/equity-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5282 ../intl-scm/guile-strings.c:6528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5302 ../intl-scm/guile-strings.c:6560
 msgid "Decrease in capital"
 msgstr "Diminuzione del capitale"
 
 #. src/report/standard-reports/general-journal.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-journal.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5286 ../intl-scm/guile-strings.c:6532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5306 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
 msgid "General Journal"
 msgstr "Giornale generale"
 
@@ -27591,11 +27687,11 @@ msgstr "Giornale generale"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5310 ../intl-scm/guile-strings.c:5350
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6556 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7172 ../intl-scm/guile-strings.c:7388
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7740 ../intl-scm/guile-strings.c:8506
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8722 ../intl-scm/guile-strings.c:9074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5330 ../intl-scm/guile-strings.c:5370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6588 ../intl-scm/guile-strings.c:6628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7204 ../intl-scm/guile-strings.c:7420
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7772 ../intl-scm/guile-strings.c:8538
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8754 ../intl-scm/guile-strings.c:9106
 msgid "Running Balance"
 msgstr "Saldo corrente"
 
@@ -27603,10 +27699,10 @@ msgstr "Saldo corrente"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5316 ../intl-scm/guile-strings.c:6562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7314 ../intl-scm/guile-strings.c:7410
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7414 ../intl-scm/guile-strings.c:8648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8744 ../intl-scm/guile-strings.c:8748
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5336 ../intl-scm/guile-strings.c:6594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7346 ../intl-scm/guile-strings.c:7442
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7446 ../intl-scm/guile-strings.c:8680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8776 ../intl-scm/guile-strings.c:8780
 msgid "Sorting"
 msgstr "Ordinamento"
 
@@ -27614,8 +27710,8 @@ msgstr "Ordinamento"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5318 ../intl-scm/guile-strings.c:6564
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:8824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:6596
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:8856
 msgid "Filter Type"
 msgstr "Tipo di filtro"
 
@@ -27623,8 +27719,8 @@ msgstr "Tipo di filtro"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5320 ../intl-scm/guile-strings.c:6566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7328 ../intl-scm/guile-strings.c:8662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:6598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 ../intl-scm/guile-strings.c:8694
 msgid "Void Transactions"
 msgstr "Transazioni invalidate"
 
@@ -27632,12 +27728,12 @@ msgstr "Transazioni invalidate"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5324 ../intl-scm/guile-strings.c:6570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 ../intl-scm/guile-strings.c:7424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 ../intl-scm/guile-strings.c:7596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:8682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:8874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8930 ../intl-scm/guile-strings.c:9022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5344 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7380 ../intl-scm/guile-strings.c:7456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7572 ../intl-scm/guile-strings.c:7628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7720 ../intl-scm/guile-strings.c:8714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8790 ../intl-scm/guile-strings.c:8906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8962 ../intl-scm/guile-strings.c:9054
 msgid "Reconciled Date"
 msgstr "Data di riconciliazione"
 
@@ -27645,9 +27741,9 @@ msgstr "Data di riconciliazione"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5334 ../intl-scm/guile-strings.c:6580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 ../intl-scm/guile-strings.c:7712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:9046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7424 ../intl-scm/guile-strings.c:7744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8758 ../intl-scm/guile-strings.c:9078
 msgid "Use Full Account Name"
 msgstr "Usa il nome completo del conto"
 
@@ -27655,11 +27751,11 @@ msgstr "Usa il nome completo del conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5338 ../intl-scm/guile-strings.c:6584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7372 ../intl-scm/guile-strings.c:7548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7604 ../intl-scm/guile-strings.c:7720
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8706 ../intl-scm/guile-strings.c:8882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8938 ../intl-scm/guile-strings.c:9054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 ../intl-scm/guile-strings.c:7580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7636 ../intl-scm/guile-strings.c:7752
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8970 ../intl-scm/guile-strings.c:9086
 msgid "Other Account Name"
 msgstr "Nome dell'altro conto"
 
@@ -27667,9 +27763,9 @@ msgstr "Nome dell'altro conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5340 ../intl-scm/guile-strings.c:6586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7408 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8742 ../intl-scm/guile-strings.c:9058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7440 ../intl-scm/guile-strings.c:7756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8774 ../intl-scm/guile-strings.c:9090
 msgid "Use Full Other Account Name"
 msgstr "Usa il nome completo degli altri conti"
 
@@ -27677,11 +27773,11 @@ msgstr "Usa il nome completo degli altri conti"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5342 ../intl-scm/guile-strings.c:6588
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7404 ../intl-scm/guile-strings.c:7552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7608 ../intl-scm/guile-strings.c:7728
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8738 ../intl-scm/guile-strings.c:8886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8942 ../intl-scm/guile-strings.c:9062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7436 ../intl-scm/guile-strings.c:7584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7640 ../intl-scm/guile-strings.c:7760
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8770 ../intl-scm/guile-strings.c:8918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8974 ../intl-scm/guile-strings.c:9094
 msgid "Other Account Code"
 msgstr "Codice dell'altro conto"
 
@@ -27689,9 +27785,9 @@ msgstr "Codice dell'altro conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5354 ../intl-scm/guile-strings.c:6600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7774 ../intl-scm/guile-strings.c:7814
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9108 ../intl-scm/guile-strings.c:9148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806 ../intl-scm/guile-strings.c:7846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9140 ../intl-scm/guile-strings.c:9180
 msgid "Sign Reverses"
 msgstr "Inverti il segno per"
 
@@ -27699,9 +27795,9 @@ msgstr "Inverti il segno per"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5356 ../intl-scm/guile-strings.c:6602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7466 ../intl-scm/guile-strings.c:7816
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8800 ../intl-scm/guile-strings.c:9150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:6634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:7848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8832 ../intl-scm/guile-strings.c:9182
 msgid "Style"
 msgstr "Stile"
 
@@ -27709,8 +27805,8 @@ msgstr "Stile"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5358 ../intl-scm/guile-strings.c:6604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7316 ../intl-scm/guile-strings.c:8650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5378 ../intl-scm/guile-strings.c:6636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7348 ../intl-scm/guile-strings.c:8682
 msgid "Primary Key"
 msgstr "Chiave primaria"
 
@@ -27718,9 +27814,9 @@ msgstr "Chiave primaria"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5360 ../intl-scm/guile-strings.c:6606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7416 ../intl-scm/guile-strings.c:7658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8750 ../intl-scm/guile-strings.c:8992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5380 ../intl-scm/guile-strings.c:6638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7448 ../intl-scm/guile-strings.c:7690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8782 ../intl-scm/guile-strings.c:9024
 msgid "Show Full Account Name"
 msgstr "Visualizza il nome completo del conto"
 
@@ -27728,9 +27824,9 @@ msgstr "Visualizza il nome completo del conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5362 ../intl-scm/guile-strings.c:6608
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7412 ../intl-scm/guile-strings.c:7662
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8746 ../intl-scm/guile-strings.c:8996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5382 ../intl-scm/guile-strings.c:6640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8778 ../intl-scm/guile-strings.c:9028
 msgid "Show Account Code"
 msgstr "Visualizza il codice del conto"
 
@@ -27738,8 +27834,8 @@ msgstr "Visualizza il codice del conto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5364 ../intl-scm/guile-strings.c:6610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7318 ../intl-scm/guile-strings.c:8652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5384 ../intl-scm/guile-strings.c:6642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7350 ../intl-scm/guile-strings.c:8684
 msgid "Primary Subtotal"
 msgstr "Subtotale primario"
 
@@ -27747,8 +27843,8 @@ msgstr "Subtotale primario"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5366 ../intl-scm/guile-strings.c:6612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7320 ../intl-scm/guile-strings.c:8654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5386 ../intl-scm/guile-strings.c:6644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7352 ../intl-scm/guile-strings.c:8686
 msgid "Primary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Subtotale primario per la chiave di data"
 
@@ -27756,8 +27852,8 @@ msgstr "Subtotale primario per la chiave di data"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5368 ../intl-scm/guile-strings.c:6614
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:9004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5388 ../intl-scm/guile-strings.c:6646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7702 ../intl-scm/guile-strings.c:9036
 msgid "Primary Sort Order"
 msgstr "Criterio di ordinamento primario"
 
@@ -27765,8 +27861,8 @@ msgstr "Criterio di ordinamento primario"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5370 ../intl-scm/guile-strings.c:6616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7322 ../intl-scm/guile-strings.c:8656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5390 ../intl-scm/guile-strings.c:6648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7354 ../intl-scm/guile-strings.c:8688
 msgid "Secondary Key"
 msgstr "Chiave secondaria"
 
@@ -27774,8 +27870,8 @@ msgstr "Chiave secondaria"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5372 ../intl-scm/guile-strings.c:6618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7324 ../intl-scm/guile-strings.c:8658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5392 ../intl-scm/guile-strings.c:6650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7356 ../intl-scm/guile-strings.c:8690
 msgid "Secondary Subtotal"
 msgstr "Subtotale secondario"
 
@@ -27783,8 +27879,8 @@ msgstr "Subtotale secondario"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5374 ../intl-scm/guile-strings.c:6620
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7326 ../intl-scm/guile-strings.c:8660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5394 ../intl-scm/guile-strings.c:6652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7358 ../intl-scm/guile-strings.c:8692
 msgid "Secondary Subtotal for Date Key"
 msgstr "Subtotale secondario per la chiave di data"
 
@@ -27792,34 +27888,34 @@ msgstr "Subtotale secondario per la chiave di data"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/general-ledger.scm
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:5376 ../intl-scm/guile-strings.c:6622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7680 ../intl-scm/guile-strings.c:9014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:5396 ../intl-scm/guile-strings.c:6654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7712 ../intl-scm/guile-strings.c:9046
 msgid "Secondary Sort Order"
 msgstr "Criterio di ordinamento secondario"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6676 ../intl-scm/guile-strings.c:8010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6708 ../intl-scm/guile-strings.c:8042
 msgid "Label the trading accounts section"
 msgstr "Etichetta la sezione dei conti per il trading"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6678 ../intl-scm/guile-strings.c:8012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6710 ../intl-scm/guile-strings.c:8044
 msgid "Whether or not to include a label for the trading accounts section."
 msgstr "Se includere un'etichetta per la sezione dei conti per il trading"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6680 ../intl-scm/guile-strings.c:8014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6712 ../intl-scm/guile-strings.c:8046
 msgid "Include trading accounts total"
 msgstr "Includi i totali dei conti per il trading"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6682 ../intl-scm/guile-strings.c:8016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6714 ../intl-scm/guile-strings.c:8048
 msgid ""
 "Whether or not to include a line indicating total trading accounts balance."
 msgstr ""
@@ -27827,7 +27923,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6746 ../intl-scm/guile-strings.c:8080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6778 ../intl-scm/guile-strings.c:8112
 msgid "Total Trading"
 msgstr "Trading totale"
 
@@ -27835,14 +27931,14 @@ msgstr "Trading totale"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6752 ../intl-scm/guile-strings.c:7940
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8086 ../intl-scm/guile-strings.c:9274
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:7972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118 ../intl-scm/guile-strings.c:9306
 msgid "Income Statement"
 msgstr "Prospetto delle entrate"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/income-statement.scm
 #. src/report/standard-reports/income-statement.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6754 ../intl-scm/guile-strings.c:8088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:8120
 msgid "Profit & Loss"
 msgstr "Profitti e perdite"
 
@@ -27850,8 +27946,8 @@ msgstr "Profitti e perdite"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6756 ../intl-scm/guile-strings.c:6838
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8090 ../intl-scm/guile-strings.c:8172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122 ../intl-scm/guile-strings.c:8204
 msgid "Income/Expense Chart"
 msgstr "Grafico delle entrate e delle uscite"
 
@@ -27861,9 +27957,9 @@ msgstr "Grafico delle entrate e delle uscite"
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6772 ../intl-scm/guile-strings.c:6854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6982 ../intl-scm/guile-strings.c:8106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8188 ../intl-scm/guile-strings.c:8316
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6804 ../intl-scm/guile-strings.c:6886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:8138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8220 ../intl-scm/guile-strings.c:8348
 msgid "Show Net Profit"
 msgstr "Mostra il profitto netto"
 
@@ -27871,8 +27967,8 @@ msgstr "Mostra il profitto netto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6774 ../intl-scm/guile-strings.c:6984
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8108 ../intl-scm/guile-strings.c:8318
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6806 ../intl-scm/guile-strings.c:7016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8140 ../intl-scm/guile-strings.c:8350
 msgid "Show Asset & Liability bars"
 msgstr "Visualizza le barre di attività e passività"
 
@@ -27880,8 +27976,8 @@ msgstr "Visualizza le barre di attività e passività"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6776 ../intl-scm/guile-strings.c:6986
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8110 ../intl-scm/guile-strings.c:8320
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 ../intl-scm/guile-strings.c:7018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 ../intl-scm/guile-strings.c:8352
 msgid "Show Net Worth bars"
 msgstr "Mostra le barre del patrimonio netto"
 
@@ -27889,8 +27985,8 @@ msgstr "Mostra le barre del patrimonio netto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6784 ../intl-scm/guile-strings.c:6874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8118 ../intl-scm/guile-strings.c:8208
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8240
 msgid "Show Income and Expenses?"
 msgstr "Visualizza entrate e uscite?"
 
@@ -27898,8 +27994,8 @@ msgstr "Visualizza entrate e uscite?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6786 ../intl-scm/guile-strings.c:6876
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8120 ../intl-scm/guile-strings.c:8210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152 ../intl-scm/guile-strings.c:8242
 msgid "Show the Asset and the Liability bars?"
 msgstr "Mostrare le barre delle attività e delle passività?"
 
@@ -27907,8 +28003,8 @@ msgstr "Mostrare le barre delle attività e delle passività?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6788 ../intl-scm/guile-strings.c:6878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8122 ../intl-scm/guile-strings.c:8212
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6820 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8154 ../intl-scm/guile-strings.c:8244
 msgid "Show the net profit?"
 msgstr "Mostrare il profitto netto?"
 
@@ -27916,8 +28012,8 @@ msgstr "Mostrare il profitto netto?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6790 ../intl-scm/guile-strings.c:6880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8124 ../intl-scm/guile-strings.c:8214
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6822 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8156 ../intl-scm/guile-strings.c:8246
 msgid "Show a Net Worth bar?"
 msgstr "Mostrare una barra del patrimonio netto?"
 
@@ -27925,10 +28021,10 @@ msgstr "Mostrare una barra del patrimonio netto?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6808 ../intl-scm/guile-strings.c:6830
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902 ../intl-scm/guile-strings.c:6924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8142 ../intl-scm/guile-strings.c:8164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8236 ../intl-scm/guile-strings.c:8258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6840 ../intl-scm/guile-strings.c:6862
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6934 ../intl-scm/guile-strings.c:6956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8174 ../intl-scm/guile-strings.c:8196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8268 ../intl-scm/guile-strings.c:8290
 msgid "Net Profit"
 msgstr "Profitto netto"
 
@@ -27936,10 +28032,10 @@ msgstr "Profitto netto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6810 ../intl-scm/guile-strings.c:6832
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6904 ../intl-scm/guile-strings.c:6926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8144 ../intl-scm/guile-strings.c:8166
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8238 ../intl-scm/guile-strings.c:8260
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6842 ../intl-scm/guile-strings.c:6864
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6936 ../intl-scm/guile-strings.c:6958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8176 ../intl-scm/guile-strings.c:8198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8270 ../intl-scm/guile-strings.c:8292
 msgid "Net Worth"
 msgstr "Patrimonio netto"
 
@@ -27947,8 +28043,8 @@ msgstr "Patrimonio netto"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6812 ../intl-scm/guile-strings.c:6906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8146 ../intl-scm/guile-strings.c:8240
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6844 ../intl-scm/guile-strings.c:6938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8178 ../intl-scm/guile-strings.c:8272
 msgid "Income Chart"
 msgstr "Grafico delle entrate"
 
@@ -27956,8 +28052,8 @@ msgstr "Grafico delle entrate"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6814 ../intl-scm/guile-strings.c:6908
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8148 ../intl-scm/guile-strings.c:8242
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6846 ../intl-scm/guile-strings.c:6940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8180 ../intl-scm/guile-strings.c:8274
 msgid "Asset Chart"
 msgstr "Grafico delle attività"
 
@@ -27965,8 +28061,8 @@ msgstr "Grafico delle attività"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6816 ../intl-scm/guile-strings.c:6910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8150 ../intl-scm/guile-strings.c:8244
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6848 ../intl-scm/guile-strings.c:6942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8182 ../intl-scm/guile-strings.c:8276
 msgid "Expense Chart"
 msgstr "Grafico delle uscite"
 
@@ -27974,169 +28070,169 @@ msgstr "Grafico delle uscite"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6818 ../intl-scm/guile-strings.c:6912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8152 ../intl-scm/guile-strings.c:8246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6850 ../intl-scm/guile-strings.c:6944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8184 ../intl-scm/guile-strings.c:8278
 msgid "Liability Chart"
 msgstr "Grafico delle passività"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6834 ../intl-scm/guile-strings.c:8168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:8200
 msgid "Net Worth Barchart"
 msgstr "Istogramma del patrimonio netto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-barchart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-barchart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6836 ../intl-scm/guile-strings.c:8170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:8202
 msgid "Income & Expense Chart"
 msgstr "Grafico delle entrate e delle uscite"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6856 ../intl-scm/guile-strings.c:8190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:8222
 msgid "Show Asset & Liability"
 msgstr "Visualizza attività e passività"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6858 ../intl-scm/guile-strings.c:8192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6890 ../intl-scm/guile-strings.c:8224
 msgid "Show Net Worth"
 msgstr "Visualizza patrimonio netto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6864 ../intl-scm/guile-strings.c:8198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6896 ../intl-scm/guile-strings.c:8230
 msgid "Line Width"
 msgstr "Larghezza linea"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6866 ../intl-scm/guile-strings.c:8200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6898 ../intl-scm/guile-strings.c:8232
 msgid "Set line width in pixels."
 msgstr "Imposta la larghezza del tratto in pixel"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6868 ../intl-scm/guile-strings.c:8202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6900 ../intl-scm/guile-strings.c:8234
 msgid "Data markers?"
 msgstr "Marcatori dati?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6870 ../intl-scm/guile-strings.c:8204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6902 ../intl-scm/guile-strings.c:8236
 msgid "Grid"
 msgstr "Griglia"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6886 ../intl-scm/guile-strings.c:8220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6918 ../intl-scm/guile-strings.c:8252
 msgid "Add grid lines."
 msgstr "Aggiunge le linee orizzontali della griglia"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6888 ../intl-scm/guile-strings.c:8222
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6920 ../intl-scm/guile-strings.c:8254
 msgid "Display a mark for each data point."
 msgstr "Mostra un marcatore per ogni punto dei dati"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/net-linechart.scm
 #. src/report/standard-reports/net-linechart.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6928 ../intl-scm/guile-strings.c:8262
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6960 ../intl-scm/guile-strings.c:8294
 msgid "Net Worth Linechart"
 msgstr "Grafico del patrimonio netto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/portfolio.scm
 #. src/report/standard-reports/portfolio.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6930 ../intl-scm/guile-strings.c:8264
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:6962 ../intl-scm/guile-strings.c:8296
 msgid "Investment Portfolio"
 msgstr "Portafoglio degli investimenti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6974 ../intl-scm/guile-strings.c:8308
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:8340
 msgid "Price of Commodity"
 msgstr "Prezzo della commodity"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6978 ../intl-scm/guile-strings.c:8312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:8344
 msgid "Invert prices"
 msgstr "Inverti prezzi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6988 ../intl-scm/guile-strings.c:8322
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7020 ../intl-scm/guile-strings.c:8354
 msgid "Marker"
 msgstr "Marcatore"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6990 ../intl-scm/guile-strings.c:8324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:8356
 msgid "Marker Color"
 msgstr "Colore marcatore"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:6996 ../intl-scm/guile-strings.c:8330
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:8362
 msgid "Calculate the price of this commodity."
 msgstr "Calcola il prezzo di questa commodity"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7004 ../intl-scm/guile-strings.c:8338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:8370
 msgid "Actual Transactions"
 msgstr "Transazioni selezionate"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7006 ../intl-scm/guile-strings.c:8340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:8372
 msgid "The instantaneous price of actual currency transactions in the past."
 msgstr "Il prezzo istantaneo delle transazioni in valuta attuali nel passato"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7008 ../intl-scm/guile-strings.c:8342
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7040 ../intl-scm/guile-strings.c:8374
 msgid "Price Database"
 msgstr "Database dei prezzi"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7010 ../intl-scm/guile-strings.c:8344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:8376
 msgid "The recorded prices."
 msgstr "I prezzi registrati"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7012 ../intl-scm/guile-strings.c:8346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:8378
 msgid "Plot commodity per currency rather than currency per commodity."
 msgstr "Visualizza il rapporto valuta/commodity in luogo di commodity/valuta"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7014 ../intl-scm/guile-strings.c:8348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:8380
 msgid "Color of the marker."
 msgstr "Colore del marcatore"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7022 ../intl-scm/guile-strings.c:8356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7054 ../intl-scm/guile-strings.c:8388
 msgid "Double-Weeks"
 msgstr "Due settimane"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7028 ../intl-scm/guile-strings.c:8362
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7060 ../intl-scm/guile-strings.c:8394
 msgid "All Prices equal"
 msgstr "Tutti i prezzi uguali"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7030 ../intl-scm/guile-strings.c:8364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7062 ../intl-scm/guile-strings.c:8396
 msgid ""
 "All the prices found are equal. This would result in a plot with one "
 "straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -28147,13 +28243,13 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7032 ../intl-scm/guile-strings.c:8366
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7064 ../intl-scm/guile-strings.c:8398
 msgid "All Prices at the same date"
 msgstr "Tutti i prezzi alla stessa data"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7034 ../intl-scm/guile-strings.c:8368
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7066 ../intl-scm/guile-strings.c:8400
 msgid ""
 "All the prices found are from the same date. This would result in a plot "
 "with one straight line. Unfortunately, the plotting tool can't handle that."
@@ -28164,13 +28260,13 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7036 ../intl-scm/guile-strings.c:8370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7068 ../intl-scm/guile-strings.c:8402
 msgid "Only one price"
 msgstr "Solo un prezzo"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7038 ../intl-scm/guile-strings.c:8372
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7070 ../intl-scm/guile-strings.c:8404
 msgid ""
 "There was only one single price found for the selected commodities in the "
 "selected time period. This doesn't give a useful plot."
@@ -28180,7 +28276,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7042 ../intl-scm/guile-strings.c:8376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7074 ../intl-scm/guile-strings.c:8408
 msgid ""
 "There is no price information available for the selected commodities in the "
 "selected time period."
@@ -28190,13 +28286,13 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7044 ../intl-scm/guile-strings.c:8378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:8410
 msgid "Identical commodities"
 msgstr "commodity identiche"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7046 ../intl-scm/guile-strings.c:8380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:8412
 msgid ""
 "Your selected commodity and the currency of the report are identical. It "
 "doesn't make sense to show prices for identical commodities."
@@ -28206,7 +28302,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/price-scatter.scm
 #. src/report/standard-reports/price-scatter.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7050 ../intl-scm/guile-strings.c:8384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7082 ../intl-scm/guile-strings.c:8416
 msgid "Price Scatterplot"
 msgstr "Grafico a dispersione dei prezzi"
 
@@ -28214,16 +28310,16 @@ msgstr "Grafico a dispersione dei prezzi"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7056 ../intl-scm/guile-strings.c:7104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7360 ../intl-scm/guile-strings.c:7692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8390 ../intl-scm/guile-strings.c:8438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8694 ../intl-scm/guile-strings.c:9026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7088 ../intl-scm/guile-strings.c:7136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7392 ../intl-scm/guile-strings.c:7724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8422 ../intl-scm/guile-strings.c:8470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8726 ../intl-scm/guile-strings.c:9058
 msgid "Num/Action"
 msgstr "Num/Azione"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7076 ../intl-scm/guile-strings.c:8410
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7108 ../intl-scm/guile-strings.c:8442
 #, fuzzy
 msgid "Debit Value"
 msgstr ""
@@ -28232,7 +28328,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7078 ../intl-scm/guile-strings.c:8412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7110 ../intl-scm/guile-strings.c:8444
 #, fuzzy
 msgid "Credit Value"
 msgstr ""
@@ -28242,14 +28338,14 @@ msgstr ""
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7092 ../intl-scm/guile-strings.c:8426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:8458
 msgid "The title of the report."
 msgstr "Il titolo del resoconto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7106 ../intl-scm/guile-strings.c:8440
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7138 ../intl-scm/guile-strings.c:8472
 msgid "Display the check number/action?"
 msgstr "Visualizzare il numero/azione dell'assegno?"
 
@@ -28258,9 +28354,9 @@ msgstr "Visualizzare il numero/azione dell'assegno?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7112 ../intl-scm/guile-strings.c:7694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:8446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9028 ../intl-scm/guile-strings.c:9032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7144 ../intl-scm/guile-strings.c:7726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:8478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9060 ../intl-scm/guile-strings.c:9064
 msgid "Display the check number?"
 msgstr "Visualizzare il numero di assegno?"
 
@@ -28269,15 +28365,15 @@ msgstr "Visualizzare il numero di assegno?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7124 ../intl-scm/guile-strings.c:7754
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8458 ../intl-scm/guile-strings.c:9088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156 ../intl-scm/guile-strings.c:7786
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8490 ../intl-scm/guile-strings.c:9120
 msgid "Display the memo?"
 msgstr "Visualizzare il promemoria?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7130 ../intl-scm/guile-strings.c:8464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:8496
 msgid "Display the account?"
 msgstr "Visualizzare il conto?"
 
@@ -28286,15 +28382,15 @@ msgstr "Visualizzare il conto?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7136 ../intl-scm/guile-strings.c:7734
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8470 ../intl-scm/guile-strings.c:9068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:7766
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8502 ../intl-scm/guile-strings.c:9100
 msgid "Display the number of shares?"
 msgstr "Visualizzare il numero di quote?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7142 ../intl-scm/guile-strings.c:8476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:8508
 msgid "Display the name of lot the shares are in?"
 msgstr "Visualizzare il nome dei lotti a cui appartengono le quote?"
 
@@ -28303,8 +28399,8 @@ msgstr "Visualizzare il nome dei lotti a cui appartengono le quote?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7148 ../intl-scm/guile-strings.c:7738
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8482 ../intl-scm/guile-strings.c:9072
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7180 ../intl-scm/guile-strings.c:7770
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8514 ../intl-scm/guile-strings.c:9104
 msgid "Display the shares price?"
 msgstr "Visualizzare il prezzo delle quote?"
 
@@ -28313,8 +28409,8 @@ msgstr "Visualizzare il prezzo delle quote?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7154 ../intl-scm/guile-strings.c:7760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8488 ../intl-scm/guile-strings.c:9094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:7792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8520 ../intl-scm/guile-strings.c:9126
 msgid "Display the amount?"
 msgstr "Visualizzare l'importo?"
 
@@ -28322,9 +28418,9 @@ msgstr "Visualizzare l'importo?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7156 ../intl-scm/guile-strings.c:7474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7766 ../intl-scm/guile-strings.c:8490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8808 ../intl-scm/guile-strings.c:9100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:7506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798 ../intl-scm/guile-strings.c:8522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8840 ../intl-scm/guile-strings.c:9132
 msgid "Single"
 msgstr "Singolo"
 
@@ -28332,8 +28428,8 @@ msgstr "Singolo"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7158 ../intl-scm/guile-strings.c:7768
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8492 ../intl-scm/guile-strings.c:9102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:7800
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8524 ../intl-scm/guile-strings.c:9134
 msgid "Single Column Display."
 msgstr "Visualizzazione a colonna singola"
 
@@ -28341,8 +28437,8 @@ msgstr "Visualizzazione a colonna singola"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7160 ../intl-scm/guile-strings.c:7770
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8494 ../intl-scm/guile-strings.c:9104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:7802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8526 ../intl-scm/guile-strings.c:9136
 msgid "Double"
 msgstr "Doppio"
 
@@ -28350,14 +28446,14 @@ msgstr "Doppio"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7162 ../intl-scm/guile-strings.c:7772
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8496 ../intl-scm/guile-strings.c:9106
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:7804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8528 ../intl-scm/guile-strings.c:9138
 msgid "Two Column Display."
 msgstr "Visualizzazione a due colonne"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7168 ../intl-scm/guile-strings.c:8502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7200 ../intl-scm/guile-strings.c:8534
 msgid "Display the value in transaction currency?"
 msgstr "Visualizzare il valore nella valuta della transazione?"
 
@@ -28366,141 +28462,141 @@ msgstr "Visualizzare il valore nella valuta della transazione?"
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7174 ../intl-scm/guile-strings.c:7742
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8508 ../intl-scm/guile-strings.c:9076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:7774
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8540 ../intl-scm/guile-strings.c:9108
 msgid "Display a running balance?"
 msgstr "Visualizzare il saldo corrente?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7182 ../intl-scm/guile-strings.c:8516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7214 ../intl-scm/guile-strings.c:8548
 msgid "Total Debits"
 msgstr "Addebiti totali"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7184 ../intl-scm/guile-strings.c:8518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7216 ../intl-scm/guile-strings.c:8550
 msgid "Total Credits"
 msgstr "Accrediti totali"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7186 ../intl-scm/guile-strings.c:8520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7218 ../intl-scm/guile-strings.c:8552
 #, fuzzy
 msgid "Total Value Debits"
 msgstr "Visualizza il valore dell'elemento"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7188 ../intl-scm/guile-strings.c:8522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7220 ../intl-scm/guile-strings.c:8554
 #, fuzzy
 msgid "Total Value Credits"
 msgstr "Visualizza il valore dell'elemento"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7190 ../intl-scm/guile-strings.c:8524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7222 ../intl-scm/guile-strings.c:8556
 msgid "Net Change"
 msgstr "Variazione netta"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7192 ../intl-scm/guile-strings.c:8526
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7224 ../intl-scm/guile-strings.c:8558
 #, fuzzy
 msgid "Value Change"
 msgstr "cambia con questo valore"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/register.scm
 #. src/report/standard-reports/register.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7194 ../intl-scm/guile-strings.c:8528
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7226 ../intl-scm/guile-strings.c:8560
 msgid "Client"
 msgstr "Cliente"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/sx-summary.scm
 #. src/report/standard-reports/sx-summary.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7206 ../intl-scm/guile-strings.c:8540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7238 ../intl-scm/guile-strings.c:8572
 msgid "Future Scheduled Transactions Summary"
 msgstr "Sommario delle transazioni pianificate future"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7330 ../intl-scm/guile-strings.c:8664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7362 ../intl-scm/guile-strings.c:8696
 msgid "Table for Exporting"
 msgstr "Tabella per l'esportazione"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7332 ../intl-scm/guile-strings.c:8666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7364 ../intl-scm/guile-strings.c:8698
 msgid "Common Currency"
 msgstr "Valuta comune"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7336 ../intl-scm/guile-strings.c:8670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7368 ../intl-scm/guile-strings.c:8702
 msgid "Split Transaction"
 msgstr "Suddividi transazione"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7338 ../intl-scm/guile-strings.c:8672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7370 ../intl-scm/guile-strings.c:8704
 msgid "Total For "
 msgstr "Totale per "
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7426 ../intl-scm/guile-strings.c:7428
 #: ../intl-scm/guile-strings.c:7458 ../intl-scm/guile-strings.c:7460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7748 ../intl-scm/guile-strings.c:8760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8762 ../intl-scm/guile-strings.c:8792
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8794 ../intl-scm/guile-strings.c:9082
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7490 ../intl-scm/guile-strings.c:7492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780 ../intl-scm/guile-strings.c:8792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8794 ../intl-scm/guile-strings.c:8824
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8826 ../intl-scm/guile-strings.c:9114
 msgid "Trans Number"
 msgstr "Numero transazione"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7430 ../intl-scm/guile-strings.c:8764
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7462 ../intl-scm/guile-strings.c:8796
 msgid "Num/T-Num"
 msgstr "Num/T-Num"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7444 ../intl-scm/guile-strings.c:8778
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:8810
 msgid "Transfer from/to"
 msgstr "Trasferimento da/a"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7468 ../intl-scm/guile-strings.c:8802
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:8834
 msgid "Report style."
 msgstr "Stile del resoconto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7470 ../intl-scm/guile-strings.c:8804
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502 ../intl-scm/guile-strings.c:8836
 msgid "Multi-Line"
 msgstr "Multi-linea"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7472 ../intl-scm/guile-strings.c:8806
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504 ../intl-scm/guile-strings.c:8838
 msgid "Display N lines."
 msgstr "Visualizza N righe"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7476 ../intl-scm/guile-strings.c:8810
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508 ../intl-scm/guile-strings.c:8842
 msgid "Display 1 line."
 msgstr "Visualizza una riga"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7478 ../intl-scm/guile-strings.c:8812
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510 ../intl-scm/guile-strings.c:8844
 msgid "Convert all transactions into a common currency."
 msgstr "Converti tutte le transazioni in una valuta unica"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7480 ../intl-scm/guile-strings.c:8814
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512 ../intl-scm/guile-strings.c:8846
 msgid "Formats the table suitable for cut & paste exporting with extra cells."
 msgstr ""
 "Formatta la tabella abilitandola all'operazione di esportazione (taglia e "
@@ -28508,319 +28604,319 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7488 ../intl-scm/guile-strings.c:8822
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7520 ../intl-scm/guile-strings.c:8854
 msgid "Filter on these accounts."
 msgstr "Filtra questi conti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7492 ../intl-scm/guile-strings.c:8826
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7524 ../intl-scm/guile-strings.c:8858
 msgid "Filter account."
 msgstr "Filtra conto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7496 ../intl-scm/guile-strings.c:8830
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7528 ../intl-scm/guile-strings.c:8862
 msgid "Do not do any filtering."
 msgstr "Non filtrare"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7498 ../intl-scm/guile-strings.c:8832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530 ../intl-scm/guile-strings.c:8864
 msgid "Include Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Includi le transazioni da/al filtro dei conti"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7500 ../intl-scm/guile-strings.c:8834
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7532 ../intl-scm/guile-strings.c:8866
 msgid "Include transactions to/from filter accounts only."
 msgstr "Includi solo le transazioni in entrata o in uscita dai conti filtrati"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7502 ../intl-scm/guile-strings.c:8836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7534 ../intl-scm/guile-strings.c:8868
 msgid "Exclude Transactions to/from Filter Accounts"
 msgstr "Escludi le transazioni da/al filtro dei conti"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7504 ../intl-scm/guile-strings.c:8838
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536 ../intl-scm/guile-strings.c:8870
 msgid "Exclude transactions to/from all filter accounts."
 msgstr ""
 "Escludi solo le transazioni in entrata o in uscita da tutti i conti filtrati"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7506 ../intl-scm/guile-strings.c:8840
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538 ../intl-scm/guile-strings.c:8872
 msgid "How to handle void transactions."
 msgstr "Come comportarsi con le transazioni invalidate"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7508 ../intl-scm/guile-strings.c:8842
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7540 ../intl-scm/guile-strings.c:8874
 msgid "Non-void only"
 msgstr "Solo non invalidate"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7510 ../intl-scm/guile-strings.c:8844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542 ../intl-scm/guile-strings.c:8876
 msgid "Show only non-voided transactions."
 msgstr "Visualizza solamente le transazioni non invalidate"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7512 ../intl-scm/guile-strings.c:8846
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544 ../intl-scm/guile-strings.c:8878
 msgid "Void only"
 msgstr "Solo invalidate"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7514 ../intl-scm/guile-strings.c:8848
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546 ../intl-scm/guile-strings.c:8880
 msgid "Show only voided transactions."
 msgstr "Visualizza solamente le transazioni invalidate"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7516 ../intl-scm/guile-strings.c:8850
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7548 ../intl-scm/guile-strings.c:8882
 msgid "Both"
 msgstr "Entrambe"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7518 ../intl-scm/guile-strings.c:8852
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550 ../intl-scm/guile-strings.c:8884
 msgid "Show both (and include void transactions in totals)."
 msgstr "Visualizza entrambe (e includi nei totali le transazioni invalidate)"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7522 ../intl-scm/guile-strings.c:7578
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8856 ../intl-scm/guile-strings.c:8912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7610
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:8944
 msgid "Do not sort."
 msgstr "Non ordinare"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7526 ../intl-scm/guile-strings.c:7582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8860 ../intl-scm/guile-strings.c:8916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7558 ../intl-scm/guile-strings.c:7614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8892 ../intl-scm/guile-strings.c:8948
 msgid "Sort & subtotal by account name."
 msgstr "Ordina e calcola subtotali per nome conto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7530 ../intl-scm/guile-strings.c:7586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8864 ../intl-scm/guile-strings.c:8920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7562 ../intl-scm/guile-strings.c:7618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8896 ../intl-scm/guile-strings.c:8952
 msgid "Sort & subtotal by account code."
 msgstr "Ordina e calcola subtotali per codice conto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7536 ../intl-scm/guile-strings.c:7592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8870 ../intl-scm/guile-strings.c:8926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7568 ../intl-scm/guile-strings.c:7624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8902 ../intl-scm/guile-strings.c:8958
 msgid "Exact Time"
 msgstr "Ora esatta"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7538 ../intl-scm/guile-strings.c:7594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8872 ../intl-scm/guile-strings.c:8928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:7626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8904 ../intl-scm/guile-strings.c:8960
 msgid "Sort by exact time."
 msgstr "Ordina per ora esatta"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7542 ../intl-scm/guile-strings.c:7598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8876 ../intl-scm/guile-strings.c:8932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7574 ../intl-scm/guile-strings.c:7630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8908 ../intl-scm/guile-strings.c:8964
 msgid "Sort by the Reconciled Date."
 msgstr "Ordina per data di riconciliazione"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7544 ../intl-scm/guile-strings.c:7600
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8878 ../intl-scm/guile-strings.c:8934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7576 ../intl-scm/guile-strings.c:7632
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8910 ../intl-scm/guile-strings.c:8966
 msgid "Register Order"
 msgstr "Ordine del registro"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7546 ../intl-scm/guile-strings.c:7602
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8880 ../intl-scm/guile-strings.c:8936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7578 ../intl-scm/guile-strings.c:7634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8912 ../intl-scm/guile-strings.c:8968
 msgid "Sort as with the register."
 msgstr "Ordina come il registro"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7550 ../intl-scm/guile-strings.c:7606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8884 ../intl-scm/guile-strings.c:8940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7582 ../intl-scm/guile-strings.c:7638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8916 ../intl-scm/guile-strings.c:8972
 msgid "Sort by account transferred from/to's name."
 msgstr "Ordina per nome del conto da/a"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7554 ../intl-scm/guile-strings.c:7610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:8888 ../intl-scm/guile-strings.c:8944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7586 ../intl-scm/guile-strings.c:7642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:8920 ../intl-scm/guile-strings.c:8976
 msgid "Sort by account transferred from/to's code."
 msgstr "Ordina per codice del conto di trasferimento da/a"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7566 ../intl-scm/guile-strings.c:8900
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7598 ../intl-scm/guile-strings.c:8932
 msgid "Sort by check number/action."
 msgstr "Ordina per numero di assegno/transazione"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7570 ../intl-scm/guile-strings.c:8904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7602 ../intl-scm/guile-strings.c:8936
 msgid "Sort by transaction number."
 msgstr "Ordina per numero di transazione"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7622 ../intl-scm/guile-strings.c:8956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 ../intl-scm/guile-strings.c:8988
 msgid "Sort by check/transaction number."
 msgstr "Ordina per numero di assegno/transazione"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7630 ../intl-scm/guile-strings.c:8964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7662 ../intl-scm/guile-strings.c:8996
 msgid "Smallest to largest, earliest to latest."
 msgstr "dal più piccolo al più grande, dal più vecchio al più recente"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7634 ../intl-scm/guile-strings.c:8968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:9000
 msgid "Largest to smallest, latest to earliest."
 msgstr "dal più piccolo al più grande, dal più recente al più vecchio"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7638 ../intl-scm/guile-strings.c:8972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7670 ../intl-scm/guile-strings.c:9004
 msgid "None."
 msgstr "Nessuno"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7642 ../intl-scm/guile-strings.c:8976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:9008
 msgid "Weekly."
 msgstr "Settimanale"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7646 ../intl-scm/guile-strings.c:8980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7678 ../intl-scm/guile-strings.c:9012
 msgid "Monthly."
 msgstr "Mensile"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7650 ../intl-scm/guile-strings.c:8984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682 ../intl-scm/guile-strings.c:9016
 msgid "Quarterly."
 msgstr "Trimestrale"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7654 ../intl-scm/guile-strings.c:8988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7686 ../intl-scm/guile-strings.c:9020
 msgid "Yearly."
 msgstr "Annuale"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7656 ../intl-scm/guile-strings.c:8990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7688 ../intl-scm/guile-strings.c:9022
 msgid "Sort by this criterion first."
 msgstr "Ordina prima con questo criterio"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7660 ../intl-scm/guile-strings.c:8994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7692 ../intl-scm/guile-strings.c:9026
 msgid "Show the full account name for subtotals and subtitles?"
 msgstr "Mostrare il nome del conto completo per i subtotali e i sottotitoli?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7664 ../intl-scm/guile-strings.c:8998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7696 ../intl-scm/guile-strings.c:9030
 msgid "Show the account code for subtotals and subtitles?"
 msgstr "Mostrare il codice del conto per subtotali e sottotitoli?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7666 ../intl-scm/guile-strings.c:9000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7698 ../intl-scm/guile-strings.c:9032
 msgid "Subtotal according to the primary key?"
 msgstr "Subtotale in funzione della chiave primaria?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7668 ../intl-scm/guile-strings.c:7678
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9002 ../intl-scm/guile-strings.c:9012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7700 ../intl-scm/guile-strings.c:7710
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9034 ../intl-scm/guile-strings.c:9044
 msgid "Do a date subtotal."
 msgstr "Calcola un subtotale per data"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7672 ../intl-scm/guile-strings.c:9006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7704 ../intl-scm/guile-strings.c:9038
 msgid "Order of primary sorting."
 msgstr "Criterio di ordinamento primario"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7674 ../intl-scm/guile-strings.c:9008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:9040
 msgid "Sort by this criterion second."
 msgstr "Ordina poi con questo criterio"
 
 # v
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7676 ../intl-scm/guile-strings.c:9010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7708 ../intl-scm/guile-strings.c:9042
 msgid "Subtotal according to the secondary key?"
 msgstr "Subtotali in funzione della chiave secondaria?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7682 ../intl-scm/guile-strings.c:9016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714 ../intl-scm/guile-strings.c:9048
 msgid "Order of Secondary sorting."
 msgstr "Criterio di ordinamento secondario"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7690 ../intl-scm/guile-strings.c:9024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 ../intl-scm/guile-strings.c:9056
 msgid "Display the reconciled date?"
 msgstr "Visualizzare la data di riconciliazione?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7706 ../intl-scm/guile-strings.c:9040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7738 ../intl-scm/guile-strings.c:9072
 msgid "Display the notes if the memo is unavailable?"
 msgstr "Visualizzare le note se non è disponibile un promemoria?"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7710 ../intl-scm/guile-strings.c:9044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7742 ../intl-scm/guile-strings.c:9076
 msgid "Display the account name?"
 msgstr "Visualizzare il nome del conto?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7714 ../intl-scm/guile-strings.c:7726
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9048 ../intl-scm/guile-strings.c:9060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7746 ../intl-scm/guile-strings.c:7758
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9080 ../intl-scm/guile-strings.c:9092
 msgid "Display the full account name?"
 msgstr "Visualizza il nome completo del conto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7718 ../intl-scm/guile-strings.c:9052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:9084
 msgid "Display the account code?"
 msgstr "Visualizza il codice del conto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7722 ../intl-scm/guile-strings.c:9056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7754 ../intl-scm/guile-strings.c:9088
 msgid ""
 "Display the other account name? (if this is a split transaction, this "
 "parameter is guessed)."
@@ -28830,57 +28926,57 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7730 ../intl-scm/guile-strings.c:9064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7762 ../intl-scm/guile-strings.c:9096
 msgid "Display the other account code?"
 msgstr "Visualizza il codice dell'altro conto"
 
 # Tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7750 ../intl-scm/guile-strings.c:9084
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782 ../intl-scm/guile-strings.c:9116
 msgid "Display the trans number?"
 msgstr "Visualizzare il numero di transazione?"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7764 ../intl-scm/guile-strings.c:9098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7796 ../intl-scm/guile-strings.c:9130
 msgid "No amount display."
 msgstr "Non mostrare alcun saldo"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7776 ../intl-scm/guile-strings.c:9110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808 ../intl-scm/guile-strings.c:9142
 msgid "Reverse amount display for certain account types."
 msgstr "Inverti il segno dell'importo visualizzato per certi tipi di conto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7780 ../intl-scm/guile-strings.c:9114
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7812 ../intl-scm/guile-strings.c:9146
 msgid "Don't change any displayed amounts."
 msgstr "Non cambiare alcun saldo visualizzato"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7782 ../intl-scm/guile-strings.c:9116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7814 ../intl-scm/guile-strings.c:9148
 msgid "Income and Expense"
 msgstr "Entrate e uscite"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7784 ../intl-scm/guile-strings.c:9118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7816 ../intl-scm/guile-strings.c:9150
 msgid "Reverse amount display for Income and Expense Accounts."
 msgstr ""
 "Inverti il segno dell'importo visualizzato per i conti di entrate e uscite"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7786 ../intl-scm/guile-strings.c:9120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7818 ../intl-scm/guile-strings.c:9152
 msgid "Credit Accounts"
 msgstr "Conti dei crediti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7788 ../intl-scm/guile-strings.c:9122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:9154
 msgid ""
 "Reverse amount display for Liability, Payable, Equity, Credit Card, and "
 "Income accounts."
@@ -28890,7 +28986,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7790 ../intl-scm/guile-strings.c:9124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:9156
 #, c-format
 msgid "From %s To %s"
 msgstr "dal %s al %s"
@@ -28905,96 +29001,96 @@ msgstr "dal %s al %s"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7792 ../intl-scm/guile-strings.c:7796
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7800 ../intl-scm/guile-strings.c:7804
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7808 ../intl-scm/guile-strings.c:9126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9130 ../intl-scm/guile-strings.c:9134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9138 ../intl-scm/guile-strings.c:9142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352 ../intl-scm/guile-strings.c:9358
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9364 ../intl-scm/guile-strings.c:9370
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376 ../intl-scm/guile-strings.c:9382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388 ../intl-scm/guile-strings.c:9394
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9438
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9446
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9450 ../intl-scm/guile-strings.c:9454
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9458 ../intl-scm/guile-strings.c:9462
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9564 ../intl-scm/guile-strings.c:9570
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9576 ../intl-scm/guile-strings.c:9582
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9588 ../intl-scm/guile-strings.c:9594
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9600 ../intl-scm/guile-strings.c:9606
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9650
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9654 ../intl-scm/guile-strings.c:9658
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9662 ../intl-scm/guile-strings.c:9666
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9670 ../intl-scm/guile-strings.c:9674
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782 ../intl-scm/guile-strings.c:9788
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9794 ../intl-scm/guile-strings.c:9800
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806 ../intl-scm/guile-strings.c:9812
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9818 ../intl-scm/guile-strings.c:9824
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9868 ../intl-scm/guile-strings.c:9872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9876 ../intl-scm/guile-strings.c:9880
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9884 ../intl-scm/guile-strings.c:9888
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9892 ../intl-scm/guile-strings.c:9896
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9956 ../intl-scm/guile-strings.c:10044
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050 ../intl-scm/guile-strings.c:10056
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10062 ../intl-scm/guile-strings.c:10068
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10074 ../intl-scm/guile-strings.c:10080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10086 ../intl-scm/guile-strings.c:10126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10130 ../intl-scm/guile-strings.c:10134
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10138 ../intl-scm/guile-strings.c:10142
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10146 ../intl-scm/guile-strings.c:10150
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10154 ../intl-scm/guile-strings.c:10256
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10262 ../intl-scm/guile-strings.c:10268
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10274 ../intl-scm/guile-strings.c:10280
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10286 ../intl-scm/guile-strings.c:10292
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10298 ../intl-scm/guile-strings.c:10338
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10342 ../intl-scm/guile-strings.c:10346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10350 ../intl-scm/guile-strings.c:10354
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10358 ../intl-scm/guile-strings.c:10362
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10366 ../intl-scm/guile-strings.c:10474
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10480 ../intl-scm/guile-strings.c:10486
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10492 ../intl-scm/guile-strings.c:10498
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10504 ../intl-scm/guile-strings.c:10510
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10516 ../intl-scm/guile-strings.c:10560
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10564 ../intl-scm/guile-strings.c:10568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10572 ../intl-scm/guile-strings.c:10576
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10580 ../intl-scm/guile-strings.c:10584
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10588 ../intl-scm/guile-strings.c:10648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:7828
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7832 ../intl-scm/guile-strings.c:7836
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840 ../intl-scm/guile-strings.c:9158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9162 ../intl-scm/guile-strings.c:9166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9170 ../intl-scm/guile-strings.c:9174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384 ../intl-scm/guile-strings.c:9390
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 ../intl-scm/guile-strings.c:9402
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 ../intl-scm/guile-strings.c:9414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9420 ../intl-scm/guile-strings.c:9426
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9466 ../intl-scm/guile-strings.c:9470
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474 ../intl-scm/guile-strings.c:9478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9482 ../intl-scm/guile-strings.c:9486
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9490 ../intl-scm/guile-strings.c:9494
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596 ../intl-scm/guile-strings.c:9602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9614
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9626
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9632 ../intl-scm/guile-strings.c:9638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678 ../intl-scm/guile-strings.c:9682
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 ../intl-scm/guile-strings.c:9690
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9694 ../intl-scm/guile-strings.c:9698
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9702 ../intl-scm/guile-strings.c:9706
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9814 ../intl-scm/guile-strings.c:9820
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826 ../intl-scm/guile-strings.c:9832
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9844
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9850 ../intl-scm/guile-strings.c:9856
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900 ../intl-scm/guile-strings.c:9904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9916 ../intl-scm/guile-strings.c:9920
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9924 ../intl-scm/guile-strings.c:9928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9988 ../intl-scm/guile-strings.c:10076
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10082 ../intl-scm/guile-strings.c:10088
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10094 ../intl-scm/guile-strings.c:10100
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10106 ../intl-scm/guile-strings.c:10112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10118 ../intl-scm/guile-strings.c:10158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10162 ../intl-scm/guile-strings.c:10166
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10170 ../intl-scm/guile-strings.c:10174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10178 ../intl-scm/guile-strings.c:10182
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10186 ../intl-scm/guile-strings.c:10288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10294 ../intl-scm/guile-strings.c:10300
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10306 ../intl-scm/guile-strings.c:10312
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10318 ../intl-scm/guile-strings.c:10324
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10330 ../intl-scm/guile-strings.c:10370
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10374 ../intl-scm/guile-strings.c:10378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10382 ../intl-scm/guile-strings.c:10386
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10390 ../intl-scm/guile-strings.c:10394
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398 ../intl-scm/guile-strings.c:10506
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10512 ../intl-scm/guile-strings.c:10518
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10524 ../intl-scm/guile-strings.c:10530
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10536 ../intl-scm/guile-strings.c:10542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10548 ../intl-scm/guile-strings.c:10592
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10596 ../intl-scm/guile-strings.c:10600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10604 ../intl-scm/guile-strings.c:10608
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10612 ../intl-scm/guile-strings.c:10616
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10620 ../intl-scm/guile-strings.c:10680
 msgid "Colors"
 msgstr "Colori"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7794 ../intl-scm/guile-strings.c:9128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7826 ../intl-scm/guile-strings.c:9160
 msgid "Primary Subtotals/headings"
 msgstr "Subtotali primari/intestazioni"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7798 ../intl-scm/guile-strings.c:9132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7830 ../intl-scm/guile-strings.c:9164
 msgid "Secondary Subtotals/headings"
 msgstr "Subtotali secondari/intestazioni"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7806 ../intl-scm/guile-strings.c:9140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:9172
 msgid "Split Odd"
 msgstr "Suddividi dispari"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7810 ../intl-scm/guile-strings.c:9144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7842 ../intl-scm/guile-strings.c:9176
 msgid "Split Even"
 msgstr "Suddividi pari"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7820 ../intl-scm/guile-strings.c:9154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852 ../intl-scm/guile-strings.c:9186
 msgid "No matching transactions found"
 msgstr "Non è stata trovata nessuna transazione che rispetta i criteri imposti"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/transaction.scm
 #. src/report/standard-reports/transaction.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7822 ../intl-scm/guile-strings.c:9156
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 ../intl-scm/guile-strings.c:9188
 msgid ""
 "No transactions were found that match the time interval and account "
 "selection specified in the Options panel."
@@ -29004,51 +29100,51 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7824 ../intl-scm/guile-strings.c:7934
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9158 ../intl-scm/guile-strings.c:9268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 ../intl-scm/guile-strings.c:7966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9190 ../intl-scm/guile-strings.c:9300
 msgid "Trial Balance"
 msgstr "Bilancio di previsione"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7834 ../intl-scm/guile-strings.c:9168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:9200
 msgid "Start of Adjusting/Closing"
 msgstr "Inizio correzione/chiusura"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7836 ../intl-scm/guile-strings.c:9170
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 ../intl-scm/guile-strings.c:9202
 msgid "Date of Report"
 msgstr "Data del resoconto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7838 ../intl-scm/guile-strings.c:9172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870 ../intl-scm/guile-strings.c:9204
 msgid "Report variation"
 msgstr "Variazione del resoconto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7840 ../intl-scm/guile-strings.c:9174
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 ../intl-scm/guile-strings.c:9206
 msgid "Kind of trial balance to generate."
 msgstr "Tipo di bilancio di previsione da generare"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7850 ../intl-scm/guile-strings.c:9184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7882 ../intl-scm/guile-strings.c:9216
 msgid "Merchandising"
 msgstr "Merchandising"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7852 ../intl-scm/guile-strings.c:9186
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7884 ../intl-scm/guile-strings.c:9218
 #, fuzzy
 msgid "Gross adjustment accounts."
 msgstr "Conti nella categoria"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7854 ../intl-scm/guile-strings.c:9188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7886 ../intl-scm/guile-strings.c:9220
 msgid ""
 "Do not net, but show gross debit/credit adjustments to these accounts. "
 "Merchandising businesses will normally select their inventory accounts here."
@@ -29056,13 +29152,13 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7856 ../intl-scm/guile-strings.c:9190
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7888 ../intl-scm/guile-strings.c:9222
 msgid "Income summary accounts"
 msgstr "Sommario dei conti delle entrate"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7858 ../intl-scm/guile-strings.c:9192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7890 ../intl-scm/guile-strings.c:9224
 msgid ""
 "Adjustments made to these accounts are gross adjusted (see above) in the "
 "Adjustments, Adjusted Trial Balance, and Income Statement columns. Mostly "
@@ -29071,14 +29167,14 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7862 ../intl-scm/guile-strings.c:9196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7894 ../intl-scm/guile-strings.c:9228
 msgid "Adjusting Entries pattern"
 msgstr "Schema degli elementi di correzione"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7864 ../intl-scm/guile-strings.c:9198
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7896 ../intl-scm/guile-strings.c:9230
 msgid "Any text in the Description column which identifies adjusting entries."
 msgstr ""
 "Un qualsiasi testo nella colonna della descrizione che identifica gli "
@@ -29086,7 +29182,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7866 ../intl-scm/guile-strings.c:9200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7898 ../intl-scm/guile-strings.c:9232
 msgid "Adjusting Entries pattern is case-sensitive"
 msgstr ""
 "Lo schema per gli elementi di correzione distingue maiuscole e minuscole"
@@ -29094,7 +29190,7 @@ msgstr ""
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7868 ../intl-scm/guile-strings.c:9202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7900 ../intl-scm/guile-strings.c:9234
 msgid "Causes the Adjusting Entries Pattern match to be case-sensitive."
 msgstr ""
 "Rende sensibile alle lettere maiuscole e minuscole la ricerca delle "
@@ -29102,14 +29198,14 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7870 ../intl-scm/guile-strings.c:9204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7902 ../intl-scm/guile-strings.c:9236
 msgid "Adjusting Entries Pattern is regular expression"
 msgstr "Lo schema per gli elementi di correzione è un'espressione regolare"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7872 ../intl-scm/guile-strings.c:9206
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7904 ../intl-scm/guile-strings.c:9238
 msgid ""
 "Causes the Adjusting Entries Pattern to be treated as a regular expression."
 msgstr ""
@@ -29117,64 +29213,64 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7912 ../intl-scm/guile-strings.c:9246
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7944 ../intl-scm/guile-strings.c:9278
 msgid "Current Trial Balance"
 msgstr "Bilancio di previsione corrente"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7914 ../intl-scm/guile-strings.c:9248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7946 ../intl-scm/guile-strings.c:9280
 msgid "Uses the exact balances in the general ledger"
 msgstr "Usa il saldo esatto nel libro mastro generale"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7916 ../intl-scm/guile-strings.c:9250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7948 ../intl-scm/guile-strings.c:9282
 msgid "Pre-adjustment Trial Balance"
 msgstr "Bilancio di previsione prima della correzione"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7918 ../intl-scm/guile-strings.c:9252
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7950 ../intl-scm/guile-strings.c:9284
 msgid "Ignores Adjusting/Closing entries"
 msgstr "Ignora gli elementi di correzione e chiusura"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7920 ../intl-scm/guile-strings.c:9254
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7952 ../intl-scm/guile-strings.c:9286
 msgid "Work Sheet"
 msgstr "Foglio di lavoro"
 
 # tooltip
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7922 ../intl-scm/guile-strings.c:9256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 ../intl-scm/guile-strings.c:9288
 msgid "Creates a complete end-of-period work sheet"
 msgstr "Crea un foglio di lavoro completo per la fine del periodo"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7936 ../intl-scm/guile-strings.c:9270
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7968 ../intl-scm/guile-strings.c:9302
 msgid "Adjustments"
 msgstr "Correzioni"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7938 ../intl-scm/guile-strings.c:9272
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7970 ../intl-scm/guile-strings.c:9304
 msgid "Adjusted Trial Balance"
 msgstr "Bilancio di previsione corretto"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7954 ../intl-scm/guile-strings.c:9288
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7986 ../intl-scm/guile-strings.c:9320
 msgid "Net Income"
 msgstr "Entrata netta"
 
 #. src/report/standard-reports/gnucash/report/standard-reports/trial-balance.scm
 #. src/report/standard-reports/trial-balance.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:7956 ../intl-scm/guile-strings.c:9290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:7988 ../intl-scm/guile-strings.c:9322
 msgid "Net Loss"
 msgstr "Perdita netta"
 
@@ -29184,12 +29280,12 @@ msgstr "Perdita netta"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9294 ../intl-scm/guile-strings.c:9420
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506 ../intl-scm/guile-strings.c:9632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9718 ../intl-scm/guile-strings.c:9850
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9986 ../intl-scm/guile-strings.c:10112
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198 ../intl-scm/guile-strings.c:10324
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410 ../intl-scm/guile-strings.c:10542
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9452
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538 ../intl-scm/guile-strings.c:9664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750 ../intl-scm/guile-strings.c:9882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10018 ../intl-scm/guile-strings.c:10144
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10230 ../intl-scm/guile-strings.c:10356
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10442 ../intl-scm/guile-strings.c:10574
 msgid "Preparer"
 msgstr "Redattore"
 
@@ -29200,9 +29296,9 @@ msgstr "Redattore"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9296 ../intl-scm/guile-strings.c:9508
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9720 ../intl-scm/guile-strings.c:9988
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10200 ../intl-scm/guile-strings.c:10412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328 ../intl-scm/guile-strings.c:9540
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9752 ../intl-scm/guile-strings.c:10020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10232 ../intl-scm/guile-strings.c:10444
 msgid "Name of person preparing the report."
 msgstr "Nome della persona che ha redatto il resoconto"
 
@@ -29212,12 +29308,12 @@ msgstr "Nome della persona che ha redatto il resoconto"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9300 ../intl-scm/guile-strings.c:9424
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9512 ../intl-scm/guile-strings.c:9636
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9724 ../intl-scm/guile-strings.c:9854
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9992 ../intl-scm/guile-strings.c:10116
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10204 ../intl-scm/guile-strings.c:10328
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10416 ../intl-scm/guile-strings.c:10546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9332 ../intl-scm/guile-strings.c:9456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9544 ../intl-scm/guile-strings.c:9668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756 ../intl-scm/guile-strings.c:9886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10024 ../intl-scm/guile-strings.c:10148
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10236 ../intl-scm/guile-strings.c:10360
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448 ../intl-scm/guile-strings.c:10578
 msgid "Prepared for"
 msgstr "Preparato per"
 
@@ -29228,9 +29324,9 @@ msgstr "Preparato per"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9302 ../intl-scm/guile-strings.c:9514
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9726 ../intl-scm/guile-strings.c:9994
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206 ../intl-scm/guile-strings.c:10418
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334 ../intl-scm/guile-strings.c:9546
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758 ../intl-scm/guile-strings.c:10026
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238 ../intl-scm/guile-strings.c:10450
 msgid "Name of organization or company prepared for."
 msgstr "Nome dell'organizzazione o impresa per cui è stato preparato"
 
@@ -29240,12 +29336,12 @@ msgstr "Nome dell'organizzazione o impresa per cui è stato preparato"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9306 ../intl-scm/guile-strings.c:9428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518 ../intl-scm/guile-strings.c:9640
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9730 ../intl-scm/guile-strings.c:9858
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9998 ../intl-scm/guile-strings.c:10120
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10210 ../intl-scm/guile-strings.c:10332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10422 ../intl-scm/guile-strings.c:10550
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9550 ../intl-scm/guile-strings.c:9672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9762 ../intl-scm/guile-strings.c:9890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10030 ../intl-scm/guile-strings.c:10152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10242 ../intl-scm/guile-strings.c:10364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10454 ../intl-scm/guile-strings.c:10582
 msgid "Show preparer info"
 msgstr "Visualizza le informazioni sul redattore"
 
@@ -29256,9 +29352,9 @@ msgstr "Visualizza le informazioni sul redattore"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9308 ../intl-scm/guile-strings.c:9520
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9732 ../intl-scm/guile-strings.c:10000
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10212 ../intl-scm/guile-strings.c:10424
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9340 ../intl-scm/guile-strings.c:9552
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764 ../intl-scm/guile-strings.c:10032
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10244 ../intl-scm/guile-strings.c:10456
 msgid "Name of organization or company."
 msgstr "Nome dell'organizzazione o dell'impresa"
 
@@ -29270,13 +29366,13 @@ msgstr "Nome dell'organizzazione o dell'impresa"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9312 ../intl-scm/guile-strings.c:9432
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9524 ../intl-scm/guile-strings.c:9644
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9736 ../intl-scm/guile-strings.c:9862
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952 ../intl-scm/guile-strings.c:10004
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10124 ../intl-scm/guile-strings.c:10216
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10336 ../intl-scm/guile-strings.c:10428
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10554 ../intl-scm/guile-strings.c:10644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9556 ../intl-scm/guile-strings.c:9676
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768 ../intl-scm/guile-strings.c:9894
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9984 ../intl-scm/guile-strings.c:10036
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10156 ../intl-scm/guile-strings.c:10248
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10368 ../intl-scm/guile-strings.c:10460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10586 ../intl-scm/guile-strings.c:10676
 msgid "Enable Links"
 msgstr "Abilita collegamenti"
 
@@ -29289,10 +29385,10 @@ msgstr "Abilita collegamenti"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9314 ../intl-scm/guile-strings.c:9526
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9738 ../intl-scm/guile-strings.c:9954
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006 ../intl-scm/guile-strings.c:10218
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430 ../intl-scm/guile-strings.c:10646
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9346 ../intl-scm/guile-strings.c:9558
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770 ../intl-scm/guile-strings.c:9986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10038 ../intl-scm/guile-strings.c:10250
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10462 ../intl-scm/guile-strings.c:10678
 msgid "Enable hyperlinks in reports."
 msgstr "Abilita i collegamenti ipertestuali nei resoconti"
 
@@ -29302,30 +29398,30 @@ msgstr "Abilita i collegamenti ipertestuali nei resoconti"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9316 ../intl-scm/guile-strings.c:9322
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9328 ../intl-scm/guile-strings.c:9346
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9466 ../intl-scm/guile-strings.c:9470
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9474 ../intl-scm/guile-strings.c:9478
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528 ../intl-scm/guile-strings.c:9534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9540 ../intl-scm/guile-strings.c:9558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9678 ../intl-scm/guile-strings.c:9682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9686 ../intl-scm/guile-strings.c:9690
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746 ../intl-scm/guile-strings.c:9752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9758 ../intl-scm/guile-strings.c:9776
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9900 ../intl-scm/guile-strings.c:9904
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9908 ../intl-scm/guile-strings.c:9912
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10008 ../intl-scm/guile-strings.c:10014
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10020 ../intl-scm/guile-strings.c:10038
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10158 ../intl-scm/guile-strings.c:10162
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10166 ../intl-scm/guile-strings.c:10170
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10220 ../intl-scm/guile-strings.c:10226
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10232 ../intl-scm/guile-strings.c:10250
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10370 ../intl-scm/guile-strings.c:10374
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10378 ../intl-scm/guile-strings.c:10382
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10438 ../intl-scm/guile-strings.c:10444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10450 ../intl-scm/guile-strings.c:10468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10592 ../intl-scm/guile-strings.c:10596
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10600 ../intl-scm/guile-strings.c:10604
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348 ../intl-scm/guile-strings.c:9354
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9378
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9498 ../intl-scm/guile-strings.c:9502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9506 ../intl-scm/guile-strings.c:9510
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560 ../intl-scm/guile-strings.c:9566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572 ../intl-scm/guile-strings.c:9590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9710 ../intl-scm/guile-strings.c:9714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9718 ../intl-scm/guile-strings.c:9722
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778 ../intl-scm/guile-strings.c:9784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790 ../intl-scm/guile-strings.c:9808
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9932 ../intl-scm/guile-strings.c:9936
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9940 ../intl-scm/guile-strings.c:9944
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040 ../intl-scm/guile-strings.c:10046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052 ../intl-scm/guile-strings.c:10070
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10190 ../intl-scm/guile-strings.c:10194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10198 ../intl-scm/guile-strings.c:10202
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252 ../intl-scm/guile-strings.c:10258
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264 ../intl-scm/guile-strings.c:10282
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10402 ../intl-scm/guile-strings.c:10406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10410 ../intl-scm/guile-strings.c:10414
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470 ../intl-scm/guile-strings.c:10476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10482 ../intl-scm/guile-strings.c:10500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10624 ../intl-scm/guile-strings.c:10628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10632 ../intl-scm/guile-strings.c:10636
 msgid "Images"
 msgstr "Immagini"
 
@@ -29335,12 +29431,12 @@ msgstr "Immagini"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9318 ../intl-scm/guile-strings.c:9468
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9530 ../intl-scm/guile-strings.c:9680
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9748 ../intl-scm/guile-strings.c:9902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10010 ../intl-scm/guile-strings.c:10160
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10222 ../intl-scm/guile-strings.c:10372
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10440 ../intl-scm/guile-strings.c:10594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9500
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9562 ../intl-scm/guile-strings.c:9712
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780 ../intl-scm/guile-strings.c:9934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10042 ../intl-scm/guile-strings.c:10192
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10254 ../intl-scm/guile-strings.c:10404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10472 ../intl-scm/guile-strings.c:10626
 msgid "Background Tile"
 msgstr "Immagine di sfondo"
 
@@ -29353,10 +29449,10 @@ msgstr "Immagine di sfondo"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9320 ../intl-scm/guile-strings.c:9532
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9750 ../intl-scm/guile-strings.c:9948
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10012 ../intl-scm/guile-strings.c:10224
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10442 ../intl-scm/guile-strings.c:10640
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9352 ../intl-scm/guile-strings.c:9564
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9782 ../intl-scm/guile-strings.c:9980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10044 ../intl-scm/guile-strings.c:10256
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10474 ../intl-scm/guile-strings.c:10672
 msgid "Background tile for reports."
 msgstr "Immagine di sfondo per i resoconti"
 
@@ -29366,12 +29462,12 @@ msgstr "Immagine di sfondo per i resoconti"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9324 ../intl-scm/guile-strings.c:9472
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9536 ../intl-scm/guile-strings.c:9684
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9754 ../intl-scm/guile-strings.c:9906
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10016 ../intl-scm/guile-strings.c:10164
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10228 ../intl-scm/guile-strings.c:10376
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10446 ../intl-scm/guile-strings.c:10598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9504
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9568 ../intl-scm/guile-strings.c:9716
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786 ../intl-scm/guile-strings.c:9938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10048 ../intl-scm/guile-strings.c:10196
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10260 ../intl-scm/guile-strings.c:10408
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10478 ../intl-scm/guile-strings.c:10630
 msgid "Heading Banner"
 msgstr "Striscione di intestazione"
 
@@ -29382,12 +29478,12 @@ msgstr "Striscione di intestazione"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9326 ../intl-scm/guile-strings.c:9332
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9538 ../intl-scm/guile-strings.c:9544
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9756 ../intl-scm/guile-strings.c:9762
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10018 ../intl-scm/guile-strings.c:10024
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10230 ../intl-scm/guile-strings.c:10236
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10448 ../intl-scm/guile-strings.c:10454
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9358 ../intl-scm/guile-strings.c:9364
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9570 ../intl-scm/guile-strings.c:9576
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9788 ../intl-scm/guile-strings.c:9794
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10050 ../intl-scm/guile-strings.c:10056
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10262 ../intl-scm/guile-strings.c:10268
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10480 ../intl-scm/guile-strings.c:10486
 msgid "Banner for top of report."
 msgstr "Insegna per l'intestazione del resoconto"
 
@@ -29397,12 +29493,12 @@ msgstr "Insegna per l'intestazione del resoconto"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9330 ../intl-scm/guile-strings.c:9480
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9542 ../intl-scm/guile-strings.c:9692
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9760 ../intl-scm/guile-strings.c:9914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10022 ../intl-scm/guile-strings.c:10172
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10234 ../intl-scm/guile-strings.c:10384
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10452 ../intl-scm/guile-strings.c:10606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9512
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9574 ../intl-scm/guile-strings.c:9724
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792 ../intl-scm/guile-strings.c:9946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10054 ../intl-scm/guile-strings.c:10204
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10266 ../intl-scm/guile-strings.c:10416
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10484 ../intl-scm/guile-strings.c:10638
 msgid "Heading Alignment"
 msgstr "Allineamento dell'intestazione"
 
@@ -29412,9 +29508,9 @@ msgstr "Allineamento dell'intestazione"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9334 ../intl-scm/guile-strings.c:9546
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9764 ../intl-scm/guile-strings.c:10026
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10238 ../intl-scm/guile-strings.c:10456
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9578
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796 ../intl-scm/guile-strings.c:10058
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10270 ../intl-scm/guile-strings.c:10488
 msgid "Left"
 msgstr "Sinistra"
 
@@ -29424,9 +29520,9 @@ msgstr "Sinistra"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9336 ../intl-scm/guile-strings.c:9548
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9766 ../intl-scm/guile-strings.c:10028
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10240 ../intl-scm/guile-strings.c:10458
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9580
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798 ../intl-scm/guile-strings.c:10060
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10272 ../intl-scm/guile-strings.c:10490
 msgid "Align the banner to the left."
 msgstr "Allinea l'insegna a sinistra"
 
@@ -29436,9 +29532,9 @@ msgstr "Allinea l'insegna a sinistra"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9338 ../intl-scm/guile-strings.c:9550
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9768 ../intl-scm/guile-strings.c:10030
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10242 ../intl-scm/guile-strings.c:10460
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9370 ../intl-scm/guile-strings.c:9582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9800 ../intl-scm/guile-strings.c:10062
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10274 ../intl-scm/guile-strings.c:10492
 msgid "Center"
 msgstr "Centro"
 
@@ -29448,9 +29544,9 @@ msgstr "Centro"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9340 ../intl-scm/guile-strings.c:9552
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9770 ../intl-scm/guile-strings.c:10032
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10244 ../intl-scm/guile-strings.c:10462
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372 ../intl-scm/guile-strings.c:9584
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802 ../intl-scm/guile-strings.c:10064
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276 ../intl-scm/guile-strings.c:10494
 msgid "Align the banner in the center."
 msgstr "Allinea l'insegna al centro"
 
@@ -29460,9 +29556,9 @@ msgstr "Allinea l'insegna al centro"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9342 ../intl-scm/guile-strings.c:9554
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9772 ../intl-scm/guile-strings.c:10034
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10246 ../intl-scm/guile-strings.c:10464
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9804 ../intl-scm/guile-strings.c:10066
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10278 ../intl-scm/guile-strings.c:10496
 msgid "Right"
 msgstr "Destra"
 
@@ -29472,9 +29568,9 @@ msgstr "Destra"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9344 ../intl-scm/guile-strings.c:9556
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774 ../intl-scm/guile-strings.c:10036
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10248 ../intl-scm/guile-strings.c:10466
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9376 ../intl-scm/guile-strings.c:9588
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9806 ../intl-scm/guile-strings.c:10068
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10280 ../intl-scm/guile-strings.c:10498
 msgid "Align the banner to the right."
 msgstr "Allinea l'insegna a destra"
 
@@ -29484,12 +29580,12 @@ msgstr "Allinea l'insegna a destra"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9348 ../intl-scm/guile-strings.c:9476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9560 ../intl-scm/guile-strings.c:9688
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9778 ../intl-scm/guile-strings.c:9910
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10040 ../intl-scm/guile-strings.c:10168
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10252 ../intl-scm/guile-strings.c:10380
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10470 ../intl-scm/guile-strings.c:10602
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9592 ../intl-scm/guile-strings.c:9720
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9810 ../intl-scm/guile-strings.c:9942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10072 ../intl-scm/guile-strings.c:10200
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10284 ../intl-scm/guile-strings.c:10412
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10502 ../intl-scm/guile-strings.c:10634
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
@@ -29500,9 +29596,9 @@ msgstr "Logo"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9350 ../intl-scm/guile-strings.c:9562
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9780 ../intl-scm/guile-strings.c:10042
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10254 ../intl-scm/guile-strings.c:10472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9382 ../intl-scm/guile-strings.c:9594
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9812 ../intl-scm/guile-strings.c:10074
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10286 ../intl-scm/guile-strings.c:10504
 msgid "Company logo image."
 msgstr "Logo dell'impresa"
 
@@ -29516,14 +29612,14 @@ msgstr "Logo dell'impresa"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9354 ../intl-scm/guile-strings.c:9436
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9566 ../intl-scm/guile-strings.c:9648
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9784 ../intl-scm/guile-strings.c:9870
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9940 ../intl-scm/guile-strings.c:10046
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128 ../intl-scm/guile-strings.c:10258
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10340 ../intl-scm/guile-strings.c:10476
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10562 ../intl-scm/guile-strings.c:10632
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10744 ../intl-scm/guile-strings.c:10934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9468
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9598 ../intl-scm/guile-strings.c:9680
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:9902
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9972 ../intl-scm/guile-strings.c:10078
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10160 ../intl-scm/guile-strings.c:10290
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10372 ../intl-scm/guile-strings.c:10508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10594 ../intl-scm/guile-strings.c:10664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10776 ../intl-scm/guile-strings.c:10966
 msgid "Background Color"
 msgstr "Colore dello sfondo"
 
@@ -29534,9 +29630,9 @@ msgstr "Colore dello sfondo"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9356 ../intl-scm/guile-strings.c:9568
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9786 ../intl-scm/guile-strings.c:10048
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10260 ../intl-scm/guile-strings.c:10478
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9388 ../intl-scm/guile-strings.c:9600
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9818 ../intl-scm/guile-strings.c:10080
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10292 ../intl-scm/guile-strings.c:10510
 msgid "General background color for report."
 msgstr "Colore di sfondo per i resoconti"
 
@@ -29548,13 +29644,13 @@ msgstr "Colore di sfondo per i resoconti"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9360 ../intl-scm/guile-strings.c:9440
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9572 ../intl-scm/guile-strings.c:9652
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9790 ../intl-scm/guile-strings.c:9874
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10052 ../intl-scm/guile-strings.c:10132
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10264 ../intl-scm/guile-strings.c:10344
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10482 ../intl-scm/guile-strings.c:10566
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10750 ../intl-scm/guile-strings.c:10940
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9472
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9604 ../intl-scm/guile-strings.c:9684
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9822 ../intl-scm/guile-strings.c:9906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10084 ../intl-scm/guile-strings.c:10164
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10296 ../intl-scm/guile-strings.c:10376
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10514 ../intl-scm/guile-strings.c:10598
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10782 ../intl-scm/guile-strings.c:10972
 msgid "Text Color"
 msgstr "Colore del testo"
 
@@ -29565,9 +29661,9 @@ msgstr "Colore del testo"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9362 ../intl-scm/guile-strings.c:9574
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9792 ../intl-scm/guile-strings.c:10054
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10266 ../intl-scm/guile-strings.c:10484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9394 ../intl-scm/guile-strings.c:9606
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9824 ../intl-scm/guile-strings.c:10086
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10298 ../intl-scm/guile-strings.c:10516
 msgid "Normal body text color."
 msgstr "Colore del testo normale"
 
@@ -29577,12 +29673,12 @@ msgstr "Colore del testo normale"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9366 ../intl-scm/guile-strings.c:9444
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9578 ../intl-scm/guile-strings.c:9656
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9796 ../intl-scm/guile-strings.c:9878
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10058 ../intl-scm/guile-strings.c:10136
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10270 ../intl-scm/guile-strings.c:10348
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10488 ../intl-scm/guile-strings.c:10570
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9476
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9610 ../intl-scm/guile-strings.c:9688
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828 ../intl-scm/guile-strings.c:9910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10090 ../intl-scm/guile-strings.c:10168
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10302 ../intl-scm/guile-strings.c:10380
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10520 ../intl-scm/guile-strings.c:10602
 msgid "Link Color"
 msgstr "Colore del collegamento"
 
@@ -29593,9 +29689,9 @@ msgstr "Colore del collegamento"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9368 ../intl-scm/guile-strings.c:9580
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9798 ../intl-scm/guile-strings.c:10060
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10272 ../intl-scm/guile-strings.c:10490
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9612
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830 ../intl-scm/guile-strings.c:10092
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10304 ../intl-scm/guile-strings.c:10522
 msgid "Link text color."
 msgstr "Colore dei collegamenti testuali"
 
@@ -29605,12 +29701,12 @@ msgstr "Colore dei collegamenti testuali"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9372 ../intl-scm/guile-strings.c:9448
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9584 ../intl-scm/guile-strings.c:9660
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9802 ../intl-scm/guile-strings.c:9882
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10064 ../intl-scm/guile-strings.c:10140
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10276 ../intl-scm/guile-strings.c:10352
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10494 ../intl-scm/guile-strings.c:10574
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9480
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9616 ../intl-scm/guile-strings.c:9692
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9914
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096 ../intl-scm/guile-strings.c:10172
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10308 ../intl-scm/guile-strings.c:10384
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10526 ../intl-scm/guile-strings.c:10606
 msgid "Table Cell Color"
 msgstr "Colore della cella della tabella"
 
@@ -29621,9 +29717,9 @@ msgstr "Colore della cella della tabella"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9374 ../intl-scm/guile-strings.c:9586
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9804 ../intl-scm/guile-strings.c:10066
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10278 ../intl-scm/guile-strings.c:10496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9406 ../intl-scm/guile-strings.c:9618
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9836 ../intl-scm/guile-strings.c:10098
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10310 ../intl-scm/guile-strings.c:10528
 msgid "Default background for table cells."
 msgstr "Sfondo predefinito per le celle della tabella"
 
@@ -29635,13 +29731,13 @@ msgstr "Sfondo predefinito per le celle della tabella"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9378 ../intl-scm/guile-strings.c:9452
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9590 ../intl-scm/guile-strings.c:9664
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9808 ../intl-scm/guile-strings.c:9886
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9958 ../intl-scm/guile-strings.c:10070
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10144 ../intl-scm/guile-strings.c:10282
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10356 ../intl-scm/guile-strings.c:10500
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10578 ../intl-scm/guile-strings.c:10650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9484
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9622 ../intl-scm/guile-strings.c:9696
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9990 ../intl-scm/guile-strings.c:10102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176 ../intl-scm/guile-strings.c:10314
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10388 ../intl-scm/guile-strings.c:10532
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10610 ../intl-scm/guile-strings.c:10682
 msgid "Alternate Table Cell Color"
 msgstr "Colore alternativo delle celle"
 
@@ -29652,9 +29748,9 @@ msgstr "Colore alternativo delle celle"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9380 ../intl-scm/guile-strings.c:9592
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9810 ../intl-scm/guile-strings.c:10072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10284 ../intl-scm/guile-strings.c:10502
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412 ../intl-scm/guile-strings.c:9624
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9842 ../intl-scm/guile-strings.c:10104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10316 ../intl-scm/guile-strings.c:10534
 msgid "Default alternate background for table cells."
 msgstr "Sfondo alternativo predefinito per le celle della tabella"
 
@@ -29664,12 +29760,12 @@ msgstr "Sfondo alternativo predefinito per le celle della tabella"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9384 ../intl-scm/guile-strings.c:9456
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9596 ../intl-scm/guile-strings.c:9668
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9814 ../intl-scm/guile-strings.c:9890
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10076 ../intl-scm/guile-strings.c:10148
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10288 ../intl-scm/guile-strings.c:10360
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10506 ../intl-scm/guile-strings.c:10582
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416 ../intl-scm/guile-strings.c:9488
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9628 ../intl-scm/guile-strings.c:9700
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846 ../intl-scm/guile-strings.c:9922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108 ../intl-scm/guile-strings.c:10180
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10320 ../intl-scm/guile-strings.c:10392
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10538 ../intl-scm/guile-strings.c:10614
 msgid "Subheading/Subtotal Cell Color"
 msgstr "Colore della cella del sottotitolo e del subtotale"
 
@@ -29680,9 +29776,9 @@ msgstr "Colore della cella del sottotitolo e del subtotale"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9386 ../intl-scm/guile-strings.c:9598
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9816 ../intl-scm/guile-strings.c:10078
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10290 ../intl-scm/guile-strings.c:10508
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9418 ../intl-scm/guile-strings.c:9630
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9848 ../intl-scm/guile-strings.c:10110
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10322 ../intl-scm/guile-strings.c:10540
 msgid "Default color for subtotal rows."
 msgstr "Colore predefinito per le righe del subtotale"
 
@@ -29692,12 +29788,12 @@ msgstr "Colore predefinito per le righe del subtotale"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9390 ../intl-scm/guile-strings.c:9460
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9602 ../intl-scm/guile-strings.c:9672
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9820 ../intl-scm/guile-strings.c:9894
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10082 ../intl-scm/guile-strings.c:10152
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10294 ../intl-scm/guile-strings.c:10364
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10512 ../intl-scm/guile-strings.c:10586
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9422 ../intl-scm/guile-strings.c:9492
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9634 ../intl-scm/guile-strings.c:9704
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9852 ../intl-scm/guile-strings.c:9926
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10114 ../intl-scm/guile-strings.c:10184
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10326 ../intl-scm/guile-strings.c:10396
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10544 ../intl-scm/guile-strings.c:10618
 msgid "Sub-subheading/total Cell Color"
 msgstr "Colore della cella del sotto-sottotitolo e del totale"
 
@@ -29708,9 +29804,9 @@ msgstr "Colore della cella del sotto-sottotitolo e del totale"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9392 ../intl-scm/guile-strings.c:9604
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9822 ../intl-scm/guile-strings.c:10084
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10296 ../intl-scm/guile-strings.c:10514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9424 ../intl-scm/guile-strings.c:9636
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9854 ../intl-scm/guile-strings.c:10116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10328 ../intl-scm/guile-strings.c:10546
 msgid "Color for subsubtotals."
 msgstr "Colore dei subtotali"
 
@@ -29720,12 +29816,12 @@ msgstr "Colore dei subtotali"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9396 ../intl-scm/guile-strings.c:9464
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9608 ../intl-scm/guile-strings.c:9676
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9826 ../intl-scm/guile-strings.c:9898
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10088 ../intl-scm/guile-strings.c:10156
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10300 ../intl-scm/guile-strings.c:10368
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10518 ../intl-scm/guile-strings.c:10590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9428 ../intl-scm/guile-strings.c:9496
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9640 ../intl-scm/guile-strings.c:9708
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9858 ../intl-scm/guile-strings.c:9930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10120 ../intl-scm/guile-strings.c:10188
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10332 ../intl-scm/guile-strings.c:10400
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10550 ../intl-scm/guile-strings.c:10622
 msgid "Grand Total Cell Color"
 msgstr "Colore della cella della somma complessiva"
 
@@ -29736,9 +29832,9 @@ msgstr "Colore della cella della somma complessiva"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9398 ../intl-scm/guile-strings.c:9610
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9828 ../intl-scm/guile-strings.c:10090
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10302 ../intl-scm/guile-strings.c:10520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9430 ../intl-scm/guile-strings.c:9642
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9860 ../intl-scm/guile-strings.c:10122
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10334 ../intl-scm/guile-strings.c:10552
 msgid "Color for grand totals."
 msgstr "Colore per i totali complessivi"
 
@@ -29750,27 +29846,27 @@ msgstr "Colore per i totali complessivi"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9400 ../intl-scm/guile-strings.c:9406
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9412 ../intl-scm/guile-strings.c:9482
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9486 ../intl-scm/guile-strings.c:9490
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9612 ../intl-scm/guile-strings.c:9618
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9624 ../intl-scm/guile-strings.c:9694
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9698 ../intl-scm/guile-strings.c:9702
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9830 ../intl-scm/guile-strings.c:9836
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9842 ../intl-scm/guile-strings.c:9916
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9920 ../intl-scm/guile-strings.c:9924
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962 ../intl-scm/guile-strings.c:9968
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974 ../intl-scm/guile-strings.c:10092
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10098 ../intl-scm/guile-strings.c:10104
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10174 ../intl-scm/guile-strings.c:10178
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10182 ../intl-scm/guile-strings.c:10304
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10310 ../intl-scm/guile-strings.c:10316
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10386 ../intl-scm/guile-strings.c:10390
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10394 ../intl-scm/guile-strings.c:10522
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10528 ../intl-scm/guile-strings.c:10534
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10608 ../intl-scm/guile-strings.c:10612
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10616 ../intl-scm/guile-strings.c:10654
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10660 ../intl-scm/guile-strings.c:10666
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9432 ../intl-scm/guile-strings.c:9438
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9444 ../intl-scm/guile-strings.c:9514
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9518 ../intl-scm/guile-strings.c:9522
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9644 ../intl-scm/guile-strings.c:9650
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9656 ../intl-scm/guile-strings.c:9726
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9730 ../intl-scm/guile-strings.c:9734
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9862 ../intl-scm/guile-strings.c:9868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9874 ../intl-scm/guile-strings.c:9948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9952 ../intl-scm/guile-strings.c:9956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9994 ../intl-scm/guile-strings.c:10000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10006 ../intl-scm/guile-strings.c:10124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10130 ../intl-scm/guile-strings.c:10136
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10206 ../intl-scm/guile-strings.c:10210
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10214 ../intl-scm/guile-strings.c:10336
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10342 ../intl-scm/guile-strings.c:10348
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10418 ../intl-scm/guile-strings.c:10422
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10426 ../intl-scm/guile-strings.c:10554
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10560 ../intl-scm/guile-strings.c:10566
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10640 ../intl-scm/guile-strings.c:10644
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10648 ../intl-scm/guile-strings.c:10686
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10692 ../intl-scm/guile-strings.c:10698
 msgid "Tables"
 msgstr "Tabelle"
 
@@ -29782,13 +29878,13 @@ msgstr "Tabelle"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9402 ../intl-scm/guile-strings.c:9484
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9614 ../intl-scm/guile-strings.c:9696
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9832 ../intl-scm/guile-strings.c:9918
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9964 ../intl-scm/guile-strings.c:10094
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10176 ../intl-scm/guile-strings.c:10306
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10388 ../intl-scm/guile-strings.c:10524
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10610 ../intl-scm/guile-strings.c:10656
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9434 ../intl-scm/guile-strings.c:9516
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9646 ../intl-scm/guile-strings.c:9728
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9864 ../intl-scm/guile-strings.c:9950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9996 ../intl-scm/guile-strings.c:10126
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10208 ../intl-scm/guile-strings.c:10338
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10420 ../intl-scm/guile-strings.c:10556
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10642 ../intl-scm/guile-strings.c:10688
 msgid "Table cell spacing"
 msgstr "Spaziatura tra le celle"
 
@@ -29801,10 +29897,10 @@ msgstr "Spaziatura tra le celle"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9404 ../intl-scm/guile-strings.c:9616
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9834 ../intl-scm/guile-strings.c:9966
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10096 ../intl-scm/guile-strings.c:10308
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10526 ../intl-scm/guile-strings.c:10658
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9436 ../intl-scm/guile-strings.c:9648
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9866 ../intl-scm/guile-strings.c:9998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10128 ../intl-scm/guile-strings.c:10340
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10558 ../intl-scm/guile-strings.c:10690
 msgid "Space between table cells."
 msgstr "Spazio tra le celle della tabella"
 
@@ -29816,13 +29912,13 @@ msgstr "Spazio tra le celle della tabella"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9408 ../intl-scm/guile-strings.c:9488
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9620 ../intl-scm/guile-strings.c:9700
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9838 ../intl-scm/guile-strings.c:9922
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9970 ../intl-scm/guile-strings.c:10100
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10180 ../intl-scm/guile-strings.c:10312
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10392 ../intl-scm/guile-strings.c:10530
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10614 ../intl-scm/guile-strings.c:10662
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9440 ../intl-scm/guile-strings.c:9520
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9652 ../intl-scm/guile-strings.c:9732
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9870 ../intl-scm/guile-strings.c:9954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10002 ../intl-scm/guile-strings.c:10132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10212 ../intl-scm/guile-strings.c:10344
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10424 ../intl-scm/guile-strings.c:10562
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10646 ../intl-scm/guile-strings.c:10694
 msgid "Table cell padding"
 msgstr "Imbottitura della cella"
 
@@ -29835,10 +29931,10 @@ msgstr "Imbottitura della cella"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9410 ../intl-scm/guile-strings.c:9622
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9840 ../intl-scm/guile-strings.c:9972
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10102 ../intl-scm/guile-strings.c:10314
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10532 ../intl-scm/guile-strings.c:10664
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9442 ../intl-scm/guile-strings.c:9654
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9872 ../intl-scm/guile-strings.c:10004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10134 ../intl-scm/guile-strings.c:10346
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10564 ../intl-scm/guile-strings.c:10696
 msgid "Space between table cell edge and content."
 msgstr "Spazio tra il bordo delle celle della tabella e il contenuto"
 
@@ -29850,13 +29946,13 @@ msgstr "Spazio tra il bordo delle celle della tabella e il contenuto"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9414 ../intl-scm/guile-strings.c:9492
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9626 ../intl-scm/guile-strings.c:9704
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9844 ../intl-scm/guile-strings.c:9926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9976 ../intl-scm/guile-strings.c:10106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10184 ../intl-scm/guile-strings.c:10318
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10396 ../intl-scm/guile-strings.c:10536
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10618 ../intl-scm/guile-strings.c:10668
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9446 ../intl-scm/guile-strings.c:9524
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9658 ../intl-scm/guile-strings.c:9736
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9876 ../intl-scm/guile-strings.c:9958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10008 ../intl-scm/guile-strings.c:10138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10216 ../intl-scm/guile-strings.c:10350
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10428 ../intl-scm/guile-strings.c:10568
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10650 ../intl-scm/guile-strings.c:10700
 msgid "Table border width"
 msgstr "Larghezza del bordo della tabella"
 
@@ -29869,10 +29965,10 @@ msgstr "Larghezza del bordo della tabella"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9416 ../intl-scm/guile-strings.c:9628
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9846 ../intl-scm/guile-strings.c:9978
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10108 ../intl-scm/guile-strings.c:10320
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10538 ../intl-scm/guile-strings.c:10670
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9448 ../intl-scm/guile-strings.c:9660
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9878 ../intl-scm/guile-strings.c:10010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10140 ../intl-scm/guile-strings.c:10352
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10570 ../intl-scm/guile-strings.c:10702
 msgid "Bevel depth on tables."
 msgstr "Profondità della smussatura nelle tabelle"
 
@@ -29882,9 +29978,9 @@ msgstr "Profondità della smussatura nelle tabelle"
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9494 ../intl-scm/guile-strings.c:9706
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9928 ../intl-scm/guile-strings.c:10186
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10398 ../intl-scm/guile-strings.c:10620
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9526 ../intl-scm/guile-strings.c:9738
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:10218
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10430 ../intl-scm/guile-strings.c:10652
 msgid "Prepared by: "
 msgstr "Preparato da: "
 
@@ -29894,327 +29990,327 @@ msgstr "Preparato da: "
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9496 ../intl-scm/guile-strings.c:9708
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9930 ../intl-scm/guile-strings.c:10188
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10400 ../intl-scm/guile-strings.c:10622
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9528 ../intl-scm/guile-strings.c:9740
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9962 ../intl-scm/guile-strings.c:10220
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10432 ../intl-scm/guile-strings.c:10654
 msgid "Prepared for: "
 msgstr "Preparato per: "
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-easy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-easy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9500 ../intl-scm/guile-strings.c:9502
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10192 ../intl-scm/guile-strings.c:10194
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9532 ../intl-scm/guile-strings.c:9534
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10224 ../intl-scm/guile-strings.c:10226
 msgid "Easy"
 msgstr "Semplice"
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9712 ../intl-scm/guile-strings.c:10404
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744 ../intl-scm/guile-strings.c:10436
 msgid "Fancy"
 msgstr "Elaborato"
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-fancy.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-fancy.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9714 ../intl-scm/guile-strings.c:10406
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9746 ../intl-scm/guile-strings.c:10438
 msgid "Technicolor"
 msgstr "Technicolor"
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9742 ../intl-scm/guile-strings.c:9866
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9934 ../intl-scm/guile-strings.c:9936
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10434 ../intl-scm/guile-strings.c:10558
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10626 ../intl-scm/guile-strings.c:10628
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9774 ../intl-scm/guile-strings.c:9898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9966 ../intl-scm/guile-strings.c:9968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10466 ../intl-scm/guile-strings.c:10590
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10658 ../intl-scm/guile-strings.c:10660
 msgid "Footer"
 msgstr "Piè di pagina"
 
 # tooltip
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-footer.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-footer.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9744 ../intl-scm/guile-strings.c:10436
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9776 ../intl-scm/guile-strings.c:10468
 msgid "String to be placed as a footer."
 msgstr "Testo da inserire come piè di pagina"
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9942 ../intl-scm/guile-strings.c:10634
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9974 ../intl-scm/guile-strings.c:10666
 msgid "Background color for reports."
 msgstr "Colore dello sfondo dei resoconti"
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9946 ../intl-scm/guile-strings.c:10638
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9978 ../intl-scm/guile-strings.c:10670
 msgid "Background Pixmap"
 msgstr "Immagine di sfondo"
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9960 ../intl-scm/guile-strings.c:10652
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:9992 ../intl-scm/guile-strings.c:10684
 msgid "Background color for alternate lines."
 msgstr "Colore di sfondo per le linee alterne"
 
 #. src/report/stylesheets/gnucash/report/stylesheet-plain.scm
 #. src/report/stylesheets/stylesheet-plain.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:9980 ../intl-scm/guile-strings.c:10672
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10012 ../intl-scm/guile-strings.c:10704
 msgid "Plain"
 msgstr "Piano"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10676 ../intl-scm/guile-strings.c:10682
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10704 ../intl-scm/guile-strings.c:10712
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10718 ../intl-scm/guile-strings.c:10724
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10730 ../intl-scm/guile-strings.c:10736
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10742 ../intl-scm/guile-strings.c:10748
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10866 ../intl-scm/guile-strings.c:10872
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10894 ../intl-scm/guile-strings.c:10902
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10908 ../intl-scm/guile-strings.c:10914
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10920 ../intl-scm/guile-strings.c:10926
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10932 ../intl-scm/guile-strings.c:10938
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10708 ../intl-scm/guile-strings.c:10714
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10736 ../intl-scm/guile-strings.c:10744
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10750 ../intl-scm/guile-strings.c:10756
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10762 ../intl-scm/guile-strings.c:10768
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10774 ../intl-scm/guile-strings.c:10780
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10898 ../intl-scm/guile-strings.c:10904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10926 ../intl-scm/guile-strings.c:10934
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10940 ../intl-scm/guile-strings.c:10946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10952 ../intl-scm/guile-strings.c:10958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10964 ../intl-scm/guile-strings.c:10970
 msgid "Hello, World!"
 msgstr "Ciao, Mondo!"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10678 ../intl-scm/guile-strings.c:10868
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10710 ../intl-scm/guile-strings.c:10900
 msgid "Boolean Option"
 msgstr "Opzione booleana"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10680 ../intl-scm/guile-strings.c:10870
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10712 ../intl-scm/guile-strings.c:10902
 msgid "This is a boolean option."
 msgstr "Questa è una opzione Booleana."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10684 ../intl-scm/guile-strings.c:10874
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10716 ../intl-scm/guile-strings.c:10906
 msgid "Multi Choice Option"
 msgstr "Opzione multi scelta"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10686 ../intl-scm/guile-strings.c:10876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10718 ../intl-scm/guile-strings.c:10908
 msgid "This is a multi choice option."
 msgstr "Questa è un'opzione multi scelta"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10688 ../intl-scm/guile-strings.c:10878
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10720 ../intl-scm/guile-strings.c:10910
 msgid "First Option"
 msgstr "Opzione \"first\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10690 ../intl-scm/guile-strings.c:10880
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10722 ../intl-scm/guile-strings.c:10912
 msgid "Help for first option."
 msgstr "Aiuto per l'opzione \"first\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10692 ../intl-scm/guile-strings.c:10882
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10724 ../intl-scm/guile-strings.c:10914
 msgid "Second Option"
 msgstr "Opzione \"second\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10694 ../intl-scm/guile-strings.c:10884
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10726 ../intl-scm/guile-strings.c:10916
 msgid "Help for second option."
 msgstr "Aiuto per l'opzione \"second\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10696 ../intl-scm/guile-strings.c:10886
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10728 ../intl-scm/guile-strings.c:10918
 msgid "Third Option"
 msgstr "Opzione \"third\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10698 ../intl-scm/guile-strings.c:10888
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10730 ../intl-scm/guile-strings.c:10920
 msgid "Help for third option."
 msgstr "Aiuto per l'opzione \"third\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10700 ../intl-scm/guile-strings.c:10890
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10732 ../intl-scm/guile-strings.c:10922
 msgid "Fourth Options"
 msgstr "Opzione \"fourth\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10702 ../intl-scm/guile-strings.c:10892
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10734 ../intl-scm/guile-strings.c:10924
 msgid "The fourth option rules!"
 msgstr "L'opzione \"fourth\" è la migliore!"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10706 ../intl-scm/guile-strings.c:10896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10738 ../intl-scm/guile-strings.c:10928
 msgid "String Option"
 msgstr "Opzione stringa"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10708 ../intl-scm/guile-strings.c:10898
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10740 ../intl-scm/guile-strings.c:10930
 msgid "This is a string option."
 msgstr "Questa è un'opzione di stringa"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10710 ../intl-scm/guile-strings.c:10784
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10830 ../intl-scm/guile-strings.c:10900
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10974 ../intl-scm/guile-strings.c:11020
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10742 ../intl-scm/guile-strings.c:10816
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10862 ../intl-scm/guile-strings.c:10932
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11006 ../intl-scm/guile-strings.c:11052
 msgid "Hello, World"
 msgstr "Ciao, mondo"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10714 ../intl-scm/guile-strings.c:10904
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10746 ../intl-scm/guile-strings.c:10936
 msgid "Just a Date Option"
 msgstr "Semplicemente un'opzione di data"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10716 ../intl-scm/guile-strings.c:10906
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10748 ../intl-scm/guile-strings.c:10938
 msgid "This is a date option."
 msgstr "Questa è un'opzione di data"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10720 ../intl-scm/guile-strings.c:10910
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10752 ../intl-scm/guile-strings.c:10942
 msgid "Time and Date Option"
 msgstr "Opzioni della data e dell'ora"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10722 ../intl-scm/guile-strings.c:10912
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10754 ../intl-scm/guile-strings.c:10944
 msgid "This is a date option with time."
 msgstr "Questa è un'opzione di data con l'ora"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10726 ../intl-scm/guile-strings.c:10916
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10758 ../intl-scm/guile-strings.c:10948
 msgid "Combo Date Option"
 msgstr "Opzione di data combinata"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10728 ../intl-scm/guile-strings.c:10918
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10760 ../intl-scm/guile-strings.c:10950
 msgid "This is a combination date option."
 msgstr "Questa è un'opzione di data con combinazione"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10732 ../intl-scm/guile-strings.c:10922
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10764 ../intl-scm/guile-strings.c:10954
 msgid "Relative Date Option"
 msgstr "Opzione di data relativa"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10734 ../intl-scm/guile-strings.c:10924
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10766 ../intl-scm/guile-strings.c:10956
 msgid "This is a relative date option."
 msgstr "Questa è un'opzione di data relativa"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10738 ../intl-scm/guile-strings.c:10928
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10770 ../intl-scm/guile-strings.c:10960
 msgid "Number Option"
 msgstr "Opzione numero"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10740 ../intl-scm/guile-strings.c:10930
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10772 ../intl-scm/guile-strings.c:10962
 msgid "This is a number option."
 msgstr "Questa è un'opzione di numero"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10746 ../intl-scm/guile-strings.c:10752
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10936 ../intl-scm/guile-strings.c:10942
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10778 ../intl-scm/guile-strings.c:10784
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10968 ../intl-scm/guile-strings.c:10974
 msgid "This is a color option."
 msgstr "Questa è un'opzione di colore"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10754 ../intl-scm/guile-strings.c:10760
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10944 ../intl-scm/guile-strings.c:10950
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10786 ../intl-scm/guile-strings.c:10792
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10976 ../intl-scm/guile-strings.c:10982
 msgid "Hello Again"
 msgstr "Ciao ancora"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10756 ../intl-scm/guile-strings.c:10946
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10788 ../intl-scm/guile-strings.c:10978
 msgid "An account list option"
 msgstr "Un'opzione lista conto"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10758 ../intl-scm/guile-strings.c:10948
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10790 ../intl-scm/guile-strings.c:10980
 msgid "This is an account list option."
 msgstr "Questa è un'opzione lista conto"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10762 ../intl-scm/guile-strings.c:10952
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10794 ../intl-scm/guile-strings.c:10984
 msgid "A list option"
 msgstr "Un'opzione lista"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10764 ../intl-scm/guile-strings.c:10954
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10796 ../intl-scm/guile-strings.c:10986
 msgid "This is a list option."
 msgstr "Questa è un'opzione di lista"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10766 ../intl-scm/guile-strings.c:10956
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10798 ../intl-scm/guile-strings.c:10988
 msgid "The Good"
 msgstr "Good"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10768 ../intl-scm/guile-strings.c:10958
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10800 ../intl-scm/guile-strings.c:10990
 msgid "Good option."
 msgstr "Opzione \"good\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10770 ../intl-scm/guile-strings.c:10960
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10802 ../intl-scm/guile-strings.c:10992
 msgid "The Bad"
 msgstr "Bad"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10772 ../intl-scm/guile-strings.c:10962
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10804 ../intl-scm/guile-strings.c:10994
 msgid "Bad option."
 msgstr "Opzione \"Bad\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10774 ../intl-scm/guile-strings.c:10964
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10806 ../intl-scm/guile-strings.c:10996
 msgid "The Ugly"
 msgstr "Ugly"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10776 ../intl-scm/guile-strings.c:10966
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10808 ../intl-scm/guile-strings.c:10998
 msgid "Ugly option."
 msgstr "Opzione \"Ugly\""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10778 ../intl-scm/guile-strings.c:10968
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10810 ../intl-scm/guile-strings.c:11000
 msgid "Testing"
 msgstr "Test"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10780 ../intl-scm/guile-strings.c:10970
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10812 ../intl-scm/guile-strings.c:11002
 msgid "Crash the report"
 msgstr "Manda in errore il resoconto"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10782 ../intl-scm/guile-strings.c:10972
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10814 ../intl-scm/guile-strings.c:11004
 msgid ""
 "This is for testing. Your reports probably shouldn't have an option like "
 "this."
@@ -30223,7 +30319,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10786 ../intl-scm/guile-strings.c:10976
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10818 ../intl-scm/guile-strings.c:11008
 msgid ""
 "This is a sample GnuCash report. See the guile (scheme) source code in the "
 "scm/report directory for details on writing your own reports, or extending "
@@ -30235,7 +30331,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10788 ../intl-scm/guile-strings.c:10978
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10820 ../intl-scm/guile-strings.c:11010
 #, c-format
 msgid ""
 "For help on writing reports, or to contribute your brand new, totally cool "
@@ -30246,7 +30342,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10790 ../intl-scm/guile-strings.c:10980
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10822 ../intl-scm/guile-strings.c:11012
 msgid ""
 "For details on subscribing to that list, see <http://www.gnucash.org/>."
 msgstr ""
@@ -30255,7 +30351,7 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10792 ../intl-scm/guile-strings.c:10982
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10824 ../intl-scm/guile-strings.c:11014
 msgid ""
 "You can learn more about writing scheme at <http://www.scheme.com/tspl2d/"
 ">."
@@ -30265,211 +30361,211 @@ msgstr ""
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10794 ../intl-scm/guile-strings.c:10984
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10826 ../intl-scm/guile-strings.c:11016
 #, c-format
 msgid "The current time is %s."
 msgstr "L'ora corrente è %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10796 ../intl-scm/guile-strings.c:10986
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10828 ../intl-scm/guile-strings.c:11018
 #, c-format
 msgid "The boolean option is %s."
 msgstr "L'opzione booleana è %s"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10798 ../intl-scm/guile-strings.c:10988
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10830 ../intl-scm/guile-strings.c:11020
 msgid "true"
 msgstr "vero"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10800 ../intl-scm/guile-strings.c:10990
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10832 ../intl-scm/guile-strings.c:11022
 msgid "false"
 msgstr "falso"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10802 ../intl-scm/guile-strings.c:10992
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10834 ../intl-scm/guile-strings.c:11024
 #, c-format
 msgid "The multi-choice option is %s."
 msgstr "L'opzione multi scelta è %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10804 ../intl-scm/guile-strings.c:10994
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10836 ../intl-scm/guile-strings.c:11026
 #, c-format
 msgid "The string option is %s."
 msgstr "L'opzione stringa è %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10806 ../intl-scm/guile-strings.c:10996
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10838 ../intl-scm/guile-strings.c:11028
 #, c-format
 msgid "The date option is %s."
 msgstr "L'opzione della data è %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10808 ../intl-scm/guile-strings.c:10998
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10840 ../intl-scm/guile-strings.c:11030
 #, c-format
 msgid "The date and time option is %s."
 msgstr "L'opzione di data e ora è %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10810 ../intl-scm/guile-strings.c:11000
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10842 ../intl-scm/guile-strings.c:11032
 #, c-format
 msgid "The relative date option is %s."
 msgstr "L'opzione di data relativa è %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10812 ../intl-scm/guile-strings.c:11002
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10844 ../intl-scm/guile-strings.c:11034
 #, c-format
 msgid "The combination date option is %s."
 msgstr "L'opzione di data combinata è %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10814 ../intl-scm/guile-strings.c:11004
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10846 ../intl-scm/guile-strings.c:11036
 #, c-format
 msgid "The number option is %s."
 msgstr "L'opzione numero è %s."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10816 ../intl-scm/guile-strings.c:11006
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10848 ../intl-scm/guile-strings.c:11038
 #, c-format
 msgid "The number option formatted as currency is %s."
 msgstr "L'opzione del numero formattata come valuta è %s"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10818 ../intl-scm/guile-strings.c:11008
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10850 ../intl-scm/guile-strings.c:11040
 msgid "Items you selected:"
 msgstr "Elementi selezionati:"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10820 ../intl-scm/guile-strings.c:11010
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10852 ../intl-scm/guile-strings.c:11042
 msgid "List items selected"
 msgstr "Elenca gli elementi selezionati"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10822 ../intl-scm/guile-strings.c:11012
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10854 ../intl-scm/guile-strings.c:11044
 msgid "(You selected no list items.)"
 msgstr "(non è stato selezionato alcun elemento)"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10824 ../intl-scm/guile-strings.c:11014
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10856 ../intl-scm/guile-strings.c:11046
 msgid "You have selected no accounts."
 msgstr "Nessun conto è stato selezionato."
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10826 ../intl-scm/guile-strings.c:11016
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10858 ../intl-scm/guile-strings.c:11048
 msgid "Display help"
 msgstr "Visualizza aiuto"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10828 ../intl-scm/guile-strings.c:11018
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10860 ../intl-scm/guile-strings.c:11050
 msgid "Have a nice day!"
 msgstr "Buona giornata!"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10832 ../intl-scm/guile-strings.c:11022
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10864 ../intl-scm/guile-strings.c:11054
 msgid "Sample Report with Examples"
 msgstr "Semplice resoconto con esempi"
 
 # Tooltip
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/hello-world.scm
 #. src/report/utility-reports/hello-world.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10834 ../intl-scm/guile-strings.c:11024
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10866 ../intl-scm/guile-strings.c:11056
 msgid "A sample report with examples."
 msgstr "Un semplice resoconto con esempi"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10838 ../intl-scm/guile-strings.c:10844
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11028 ../intl-scm/guile-strings.c:11034
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10870 ../intl-scm/guile-strings.c:10876
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11060 ../intl-scm/guile-strings.c:11066
 msgid "Number of columns"
 msgstr "Numero di colonne"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10840 ../intl-scm/guile-strings.c:11030
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10872 ../intl-scm/guile-strings.c:11062
 msgid "Number of columns before wrapping to a new row."
 msgstr "Numero delle colonne prima di andare a capo"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10850 ../intl-scm/guile-strings.c:11040
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10882 ../intl-scm/guile-strings.c:11072
 msgid "Edit Options"
 msgstr "Modifica opzioni"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10852 ../intl-scm/guile-strings.c:11042
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10884 ../intl-scm/guile-strings.c:11074
 msgid "Single Report"
 msgstr "Resoconto singolo"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10854 ../intl-scm/guile-strings.c:11044
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10886 ../intl-scm/guile-strings.c:11076
 msgid "Multicolumn View"
 msgstr "Vista multicolonna"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/view-column.scm
 #. src/report/utility-reports/view-column.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10856 ../intl-scm/guile-strings.c:11046
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10888 ../intl-scm/guile-strings.c:11078
 msgid "Custom Multicolumn Report"
 msgstr "Resoconto multicolonna personalizzato"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10858 ../intl-scm/guile-strings.c:10864
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11048 ../intl-scm/guile-strings.c:11054
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10890 ../intl-scm/guile-strings.c:10896
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11080 ../intl-scm/guile-strings.c:11086
 msgid "Welcome to GnuCash"
 msgstr "Benvenuto in GnuCash!"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10860 ../intl-scm/guile-strings.c:11050
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10892 ../intl-scm/guile-strings.c:11082
 msgid "Welcome to GnuCash ~a !"
 msgstr "Benvenuto in GnuCash ~a !"
 
 #. src/report/utility-reports/gnucash/report/welcome-to-gnucash.scm
 #. src/report/utility-reports/welcome-to-gnucash.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:10862 ../intl-scm/guile-strings.c:11052
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:10894 ../intl-scm/guile-strings.c:11084
 msgid "GnuCash ~a has lots of nice features. Here are a few."
 msgstr "GnuCash ~a è ricco di utili caratteristiche. Queste sono solo alcune."
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11056 ../intl-scm/guile-strings.c:11058
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11100 ../intl-scm/guile-strings.c:11102
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11088 ../intl-scm/guile-strings.c:11090
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11132 ../intl-scm/guile-strings.c:11134
 msgid "No commodities marked for quote retrieval."
 msgstr "Nessuna commodity selezionata per la ricerca delle quote."
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11060 ../intl-scm/guile-strings.c:11062
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11078 ../intl-scm/guile-strings.c:11080
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11104 ../intl-scm/guile-strings.c:11106
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11122 ../intl-scm/guile-strings.c:11124
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11092 ../intl-scm/guile-strings.c:11094
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11110 ../intl-scm/guile-strings.c:11112
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11136 ../intl-scm/guile-strings.c:11138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11154 ../intl-scm/guile-strings.c:11156
 msgid "Unable to get quotes or diagnose the problem."
 msgstr "Impossibile ricevere le quote o diagnosticare il problema."
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11064 ../intl-scm/guile-strings.c:11067
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11108 ../intl-scm/guile-strings.c:11111
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11096 ../intl-scm/guile-strings.c:11099
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11140 ../intl-scm/guile-strings.c:11143
 msgid ""
 "You are missing some needed Perl libraries.\n"
 "Run 'gnc-fq-update' as root to install them."
@@ -30479,8 +30575,8 @@ msgstr ""
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11070 ../intl-scm/guile-strings.c:11072
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11114 ../intl-scm/guile-strings.c:11116
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11102 ../intl-scm/guile-strings.c:11104
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11146 ../intl-scm/guile-strings.c:11148
 msgid "There was a system error while retrieving the price quotes."
 msgstr ""
 "Si è verificato un errore di sistema mentre si recuperavano i prezzi delle "
@@ -30488,8 +30584,8 @@ msgstr ""
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11074 ../intl-scm/guile-strings.c:11076
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11118 ../intl-scm/guile-strings.c:11120
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11106 ../intl-scm/guile-strings.c:11108
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11150 ../intl-scm/guile-strings.c:11152
 msgid "There was an unknown error while retrieving the price quotes."
 msgstr ""
 "Si è verificato un errore sconosciuto mentre si stavano recuperando i prezzi "
@@ -30497,56 +30593,56 @@ msgstr ""
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11082 ../intl-scm/guile-strings.c:11086
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11088 ../intl-scm/guile-strings.c:11126
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11130 ../intl-scm/guile-strings.c:11132
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11114 ../intl-scm/guile-strings.c:11118
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11120 ../intl-scm/guile-strings.c:11158
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11162 ../intl-scm/guile-strings.c:11164
 msgid "Unable to retrieve quotes for these items:"
 msgstr "Impossibile recuperare le quote per questi elementi:"
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11084 ../intl-scm/guile-strings.c:11128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11116 ../intl-scm/guile-strings.c:11160
 msgid "Continue using only the good quotes?"
 msgstr "Proseguire usando solamente le quote valide?"
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11090 ../intl-scm/guile-strings.c:11134
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11122 ../intl-scm/guile-strings.c:11166
 msgid "Continuing with good quotes."
 msgstr "Proseguo con le quote valide."
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11092 ../intl-scm/guile-strings.c:11096
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11136 ../intl-scm/guile-strings.c:11140
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11124 ../intl-scm/guile-strings.c:11128
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11168 ../intl-scm/guile-strings.c:11172
 msgid "Unable to create prices for these items:"
 msgstr "Impossibile creare i prezzi per questi elementi:"
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11094 ../intl-scm/guile-strings.c:11138
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11126 ../intl-scm/guile-strings.c:11170
 msgid "Add remaining good quotes?"
 msgstr "Aggiungere le restanti quote valide?"
 
 #. src/scm/gnucash/price-quotes.scm
 #. src/scm/price-quotes.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11098 ../intl-scm/guile-strings.c:11142
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11130 ../intl-scm/guile-strings.c:11174
 msgid "Adding remaining good quotes."
 msgstr "Aggiungo le restanti quote valide"
 
 #. src/tax/us/de_DE.scm
 #. src/tax/us/gnucash/tax/de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11146 ../intl-scm/guile-strings.c:11150
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11178 ../intl-scm/guile-strings.c:11182
 msgid "Tax Number"
 msgstr "Numero tassa"
 
 #. src/tax/us/txf-de_DE.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11152
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11184
 msgid "The electronic tax number of your business"
 msgstr "Il numero di tasse elettronico della propria impresa"
 
 #. src/tax/us/txf.scm
-#: ../intl-scm/guile-strings.c:11154
+#: ../intl-scm/guile-strings.c:11186
 msgid "No help available."
 msgstr "Aiuto non disponibile."
 
@@ -30809,6 +30905,22 @@ msgstr ""
 "conto."
 
 #~ msgid ""
+#~ "You must enter the amount of the payment. The payment amount must not be "
+#~ "zero."
+#~ msgstr ""
+#~ "È necessario immettere l'importo del pagamento. L'importo del pagamento "
+#~ "deve essere diverso da zero."
+
+#~ msgid "Run preconfigured report"
+#~ msgstr "Avvia un resoconto preconfigurato"
+
+#~ msgid "Preconfigured Reports"
+#~ msgstr "Resoconti preconfigurati"
+
+#~ msgid "Ignore brokerage fees when calculating returns"
+#~ msgstr "Ignora i costi di brockeraggio nel calcolo dei guadagni"
+
+#~ msgid ""
 #~ "Since you are creating a new file, you will next see a dialog for setting "
 #~ "book options. These can affect how GnuCash transactions are handled "
 #~ "later, during account setup. If you come back to this page without "
@@ -32596,9 +32708,6 @@ msgstr ""
 #~ msgid "Ended On"
 #~ msgstr "Terminato il"
 
-#~ msgid "Ignore"
-#~ msgstr "Ignora"
-
 #~ msgid "Obsolete Scheduled Transactions"
 #~ msgstr "Transazioni pianificate obsolete"
 



Summary of changes:
 po/it.po | 6009 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 file changed, 3059 insertions(+), 2950 deletions(-)



More information about the gnucash-changes mailing list