[gnucash-de] Übersetzung von "email"

boerner at t-online.de boerner at t-online.de
Mo Jan 11 04:58:26 EST 2021


@Joker:
Dem "Schwachsinn" möchte ich heftig widersprechen: Sprache dient nicht nur der Kommunikation, sondern ist auch Trägerin von Kultur. Und da jetzt einzig auf die Kultur von Trump's own country zu setzen, macht mir Bauchweh. Im Übrigen ist global gesehen auch Englisch nur eine Minderheitensprache. Und als jemand, der sein halbes Berufsleben mit Englisch als Arbeitssprache bestritten hat: Gefühlt die Hälfte der Probleme kommt daher, dass man sich darauf verlässt, dass alle Englisch schon richtig verstehen werden.
Was die Franzosen betrifft: Dass die (von offizieller Seite her) ihre Sprache von Anglizismen freihalten wollen, finde ich ganz ok, auch wenn es nicht gelingt. Kritisch finde ich eher, dass man so wenige Menschen dort findet, die bereit sind, in einer anderen Sprache als Französisch zu kommunizieren. Fast so schlimm wie in England oder den USA.
Aber jetzt wird es wirklich off-topic, die Leute wollen hier über Gnucash diskutieren.
Cheers, Thomas

Am Sonntag, 10. Januar 2021, 18:09:51 CET schrieb JokerGermany:

> Hallo,
> weil es schwachsinn ist das Rad 2 mal zu erfinden.
> Mal abgesehen davon, dass ich es schwachsinn finde in einer
> globalisierten Welt viele unterschiedliche Sprachen zu haben
> (Hätte z.B. kein Problem damit, wenn man in Deutschland langsam darauf
> hin arbeiten würde, dass englisch die Landessprache ist), finde ich es
> schön wenn sich Wörter zwischen den Sprachen gleichen oder ähneln (und
> keine false friends sind...), es macht die Kommunikation einfacher...
> (Dementsprechend kritisch finde ich auch die Einstellung viele
> Franzosen zu ihrer Sprache ;) )
> 
> 
> Am Sonntag, den 10.01.2021, 08:53 +0100 schrieb Pierre Keller:
> > Le 10.01.2021 à 08:18, Frank H. Ellenberger a écrit :
> > 
> > Am besten wie die Französischsprachigen: ein neues,
> > *deutsches* Wort erfinden. Dort heisst es "courriel",
> > von "courrier électronique".
> > 
> > Warum ist man im deutschsprachigen Raum unfähig,
> > neue Wörter zu erfinden, und plappert nur nach,
> > was die Englischsprachigen kreieren?
> 
> _______________________________________________
> gnucash-de mailing list
> gnucash-de at gnucash.org
> https://lists.gnucash.org/mailman/listinfo/gnucash-de
> 
> 






Mehr Informationen über die Mailingliste gnucash-de