[Gnucash-nl] GnuCash 5.x NL-vertaling

Stephan Paternotte stephan op paternottes.net
Za Jul 8 08:07:35 EDT 2023


Ik ben mij aan het verdiepen in boekhouden met GnuCash en ontdekte dat 
versie 5 ten dele niet in het Nederlands is vertaald.
Vrij vlot ontdekte ik dat GnuCash via het online vertaalplatform Weblate 
wordt vertaald. Daar lever ik ook al vertalingsbijdragen aan KeePassXC en 
Gramps, dus het was voor mij een kleine moeite om aan de slag te gaan.
Van veel vertalingen was de originele Engelse tekst iets gewijzigd. Die 
aanpassingen moesten ook worden doorgevoerd.
Er waren ook flink wat nieuwe teksten. Deze heb ik ook - naar beste eer en 
geweten - vertaald.
Verder heb ik div. inconsistenties in stijl en vertaling 'geharmoniseerd'
In de jongste 5.3-release is een flink deel van deze verbeterde Nederlandse 
vertalingen al opgenomen, maar ook daarna ben ik nog wel het werk geweest.
Als iemand het meest recente Nederlandse vertaalbestand wil uittesten dan 
is dit van Weblate te downloaden.
Hernoem het gedownloade bestand naar gnucash.mo
Open de map C:\Program Files (x86)\gnucash\share\locale\nl
Hernoem het bestand gnucash.mo naar bijv. gnucash.mo.org of gnucash.mo.bak
Kopieer het gedownloade bestand gnucash.mo in de map C:\Program Files 
(x86)\gnucash\share\locale\nl
Start GnuCash


Graag zou ik in contact willen komen met (de) andere Nederlandse vertalers 
van GnuCash om zaken af te stemmen.
Waar ben ik in de fout gegaan?
Werken alle sneltoetsen nog zoals gewenst?
Wat kan anders, wat kan beter?


Hartelijke groet,

-- 
Stephan Paternotte
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <http://lists.gnucash.org/pipermail/gnucash-nl/attachments/20230708/fb67af62/attachment.htm>


Meer informatie over de Gnucash-nl maillijst