[Gnucash-changes] r13121 - gnucash/trunk/po - updating for latest
merge, 3662 translated
Neil Williams
codehelp at cvs.gnucash.org
Sun Feb 5 14:06:57 EST 2006
Author: codehelp
Date: 2006-02-05 14:06:56 -0500 (Sun, 05 Feb 2006)
New Revision: 13121
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/13121
Modified:
gnucash/trunk/po/en_GB.po
Log:
updating for latest merge, 3662 translated
Modified: gnucash/trunk/po/en_GB.po
===================================================================
--- gnucash/trunk/po/en_GB.po 2006-02-05 17:50:56 UTC (rev 13120)
+++ gnucash/trunk/po/en_GB.po 2006-02-05 19:06:56 UTC (rev 13121)
@@ -181,8 +181,7 @@
#: src/bin/gnucash-bin.c:73
msgid "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
-msgstr ""
-"You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
+msgstr "You can also lookup and file bug reports at http://bugzilla.gnome.org\n"
#: src/bin/gnucash-bin.c:74
msgid "The last stable version was "
@@ -616,9 +615,8 @@
msgstr "ID #"
#: src/business/business-gnome/dialog-customer.c:832
-#, fuzzy
msgid "Find Customer"
-msgstr "_Find Customer..."
+msgstr "Find Customer"
#: src/business/business-gnome/dialog-date-close.c:72
msgid "No Account selected. Please try again."
@@ -680,9 +678,8 @@
msgstr "Name"
#: src/business/business-gnome/dialog-employee.c:727
-#, fuzzy
msgid "Find Employee"
-msgstr "_Find Employee..."
+msgstr "Find Employee"
#. Translators: In this context,
#. * 'Billing information' maps to the
@@ -805,9 +802,8 @@
msgstr "View/Edit Bill"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2204
-#, fuzzy
msgid "View/Edit Voucher"
-msgstr "View/Edit Vendor"
+msgstr "View/Edit Voucher"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2214
msgid "Invoice Owner"
@@ -879,39 +875,32 @@
msgstr "Invoice ID"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2244
-#, fuzzy
msgid "Bill Owner"
-msgstr "Invoice Owner"
+msgstr "Bill Owner"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2247
-#, fuzzy
msgid "Bill Notes"
-msgstr "Notes"
+msgstr "Bill Notes"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2269
-#, fuzzy
msgid "Bill ID"
-msgstr "Billing ID"
+msgstr "Bill ID"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2274
-#, fuzzy
msgid "Voucher Owner"
-msgstr "Invoice Owner"
+msgstr "Voucher Owner"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2277
-#, fuzzy
msgid "Voucher Notes"
-msgstr "Invoice Notes"
+msgstr "Voucher Notes"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2295
-#, fuzzy
msgid "Employee Name "
-msgstr "Employee Name"
+msgstr "Employee Name "
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2299
-#, fuzzy
msgid "Voucher ID"
-msgstr "Vendor ID"
+msgstr "Voucher ID"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/standard-reports/account-summary.scm
@@ -955,14 +944,12 @@
msgstr "Num"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2388
-#, fuzzy
msgid "Find Bill"
-msgstr "Find Bi_ll..."
+msgstr "Find Bill"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2394
-#, fuzzy
msgid "Find Expense Voucher"
-msgstr "Find Expense _Voucher..."
+msgstr "Find Expense Voucher"
#. src/business/business-reports/easy-invoice.scm
#. src/business/business-reports/invoice.scm
@@ -974,9 +961,8 @@
msgstr "Expense Voucher"
#: src/business/business-gnome/dialog-invoice.c:2400
-#, fuzzy
msgid "Find Invoice"
-msgstr "Find In_voice..."
+msgstr "Find Invoice"
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#. src/report/report-system/options-utilities.scm
@@ -1058,9 +1044,8 @@
msgstr "Job Name"
#: src/business/business-gnome/dialog-job.c:590
-#, fuzzy
msgid "Find Job"
-msgstr "Find Jo_b..."
+msgstr "Find Job"
#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:165
msgid "The Order must be given an ID."
@@ -1122,9 +1107,8 @@
msgstr "Closed"
#: src/business/business-gnome/dialog-order.c:884
-#, fuzzy
msgid "Find Order"
-msgstr "View/Edit Order"
+msgstr "Find Order"
#: src/business/business-gnome/dialog-payment.c:109
msgid ""
@@ -1194,9 +1178,8 @@
msgstr "Vendor ID"
#: src/business/business-gnome/dialog-vendor.c:694
-#, fuzzy
msgid "Find Vendor"
-msgstr "_Find Vendor..."
+msgstr "Find Vendor"
#: src/business/business-gnome/glade/billterms.glade.h:1
msgid "(type)"
@@ -3466,17 +3449,16 @@
#: src/gnome/dialog-find-transactions.c:171
#: src/gnome-search/dialog-search.c:1076
-#, fuzzy
msgid "Find Transaction"
-msgstr "Find Transactions"
+msgstr "Find Transaction"
#. Translators: %d is the number of prices. This
#. is a ngettext(3) message.
#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:167
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the %d selected price?"
msgid_plural "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
-msgstr[0] "Are you sure you want to delete the selected price?\""
+msgstr[0] "Are you sure you want to delete the selected price?"
msgstr[1] "Are you sure you want to delete the %d selected prices?"
#: src/gnome/dialog-price-edit-db.c:175
@@ -4467,9 +4449,8 @@
msgstr "Budget List"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:3
-#, fuzzy
msgid "Budget Name:"
-msgstr "Budget"
+msgstr "Budget Name:"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:4 src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:141
#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:803
@@ -4477,40 +4458,36 @@
msgstr "Budget Options"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:5
-#, fuzzy
msgid "Budget Period:"
-msgstr "Budget Periods"
+msgstr "Budget Period:"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:6
-#, fuzzy
msgid "Close the Budget List"
-msgstr "Budget List"
+msgstr "Close the Budget List"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:7
-#, fuzzy
msgid "Create a New Budget"
-msgstr "Create a new budget"
+msgstr "Create a new Budget"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:8
-#, fuzzy
msgid "Delete the Selected Budget"
-msgstr "Delete the budget"
+msgstr "Delete the selected budget"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:9
-#, fuzzy
msgid "Estimate Budget Values"
-msgstr "Estimate Budget"
+msgstr "Estimate budget values"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:10 src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:73
msgid "Every "
msgstr "Every "
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:11
-#, fuzzy
msgid ""
"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
"transactions."
-msgstr "Estimate a budget value for the selected cells"
+msgstr ""
+"GnuCash will estimate budget values for the selected accounts from past "
+"transactions."
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:12
msgid ""
@@ -4525,18 +4502,16 @@
msgstr "Number of Periods:"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:15
-#, fuzzy
msgid ""
"Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
"Quarterly = every 3 months"
msgstr ""
-"Number of calendar units in the recurrence: E.g. Biweekly = every 2 weeks; "
-"Quarterly = every 3 month"
+"Number of calendar units in the recurrence: e.g. Biweekly = every 2 weeks; "
+"Quarterly = every 3 months"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:16
-#, fuzzy
msgid "Open the Selected Budget"
-msgstr "Open the selected account"
+msgstr "Open the selected budget"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:17 src/gnome/glade/print.glade.h:10
#: src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:126
@@ -4547,7 +4522,7 @@
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:18
msgid "Significant Digits:"
-msgstr ""
+msgstr "Significant digits:"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:19 src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:163
msgid "Start Date:"
@@ -4555,7 +4530,7 @@
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:20
msgid "The number of leading digits to keep when rounding"
-msgstr ""
+msgstr "The number of leading digits to keep when rounding"
#: src/gnome/glade/budget.glade.h:21
msgid "This is Sample2."
@@ -6263,9 +6238,8 @@
msgstr "Postpone"
#: src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:136
-#, fuzzy
msgid "Press Apply to create these transactions."
-msgstr "Press apply to create these transactions."
+msgstr "Press Apply to create these transactions."
#: src/gnome/glade/sched-xact.glade.h:137
msgid "Press apply to commit these changes."
@@ -7114,24 +7088,22 @@
msgstr "_Delete Budget"
#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:139
-#, fuzzy
msgid "Delete this budget"
-msgstr "Delete the budget"
+msgstr "Delete this budget"
#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:142
-#, fuzzy
msgid "Edit this budget's options"
-msgstr "Edit the account view options"
+msgstr "Edit the options for this budget"
#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:144
msgid "Estimate Budget"
msgstr "Estimate Budget"
#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:146
-#, fuzzy
msgid ""
"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
-msgstr "Estimate a budget value for the selected cells"
+msgstr ""
+"Estimate a budget value for the selected accounts from past transactions"
#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:169
msgid "Estimate"
@@ -7153,9 +7125,8 @@
msgstr "Delete %s?"
#: src/gnome/gnc-plugin-page-budget.c:891
-#, fuzzy
msgid "You must select at least one account to estimate."
-msgstr "You must select an account type."
+msgstr "You must select at least one account to estimate."
#. File menu
#: src/gnome/gnc-plugin-page-register.c:157
@@ -10464,18 +10435,18 @@
msgstr "The database %s doesn't seem to exist. Do you want to create it?"
#: src/gnome-utils/gnc-file.c:247
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
"proceed with opening the database?"
msgstr ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s.That database may be in use by "
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not open the database. Do you want to "
"proceed with opening the database?"
#: src/gnome-utils/gnc-file.c:255
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not import the database. Do you want "
@@ -10486,24 +10457,24 @@
"to proceed with importing the database?"
#: src/gnome-utils/gnc-file.c:263
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
"proceed with saving the database?"
msgstr ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s.That database may be in use by "
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not save the database. Do you want to "
"proceed with saving the database?"
#: src/gnome-utils/gnc-file.c:271
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
"to proceed with exporting the database?"
msgstr ""
-"GnuCash could not obtain the lock for %s.That database may be in use by "
+"GnuCash could not obtain the lock for %s. That database may be in use by "
"another user, in which case you should not export the database. Do you want "
"to proceed with exporting the database?"
@@ -10517,9 +10488,9 @@
"system, or you may not have write permission for the directory."
#: src/gnome-utils/gnc-file.c:301
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
-msgstr "The file/URL %sdoes not contain GnuCash data or the data is corrupt."
+msgstr "The file/URL %s does not contain GnuCash data or the data is corrupt."
#: src/gnome-utils/gnc-file.c:307
#, c-format
@@ -13790,30 +13761,26 @@
"You need to expand the transaction in order to modify its exchange rates."
#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1475
-#, fuzzy
msgid "Save the changed transaction?"
-msgstr "Save the current transaction?"
+msgstr "Save the changed transaction?"
#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1477
-#, fuzzy
msgid ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
"to the changed transaction?"
msgstr ""
"The current transaction has been changed. Would you like to record the "
-"changes before moving to a new transaction, move without recording the "
-"changes, or cancel the move?"
+"changes before moving to a new transaction, discard the changes, or return "
+"to the changed transaction?"
#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1490
-#, fuzzy
msgid "_Discard Changes"
-msgstr "Finish changes"
+msgstr "_Discard changes"
#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1492
-#, fuzzy
msgid "_Record Changes"
-msgstr "Verify Changes"
+msgstr "_Record Changes"
#: src/register/ledger-core/split-register-control.c:1558
msgid "Mark split as unreconciled?"
@@ -15090,7 +15057,6 @@
#. src/business/business-reports/owner-report.scm
#: intl-scm/guile-strings.c:708
-#, fuzzy
msgid " Report"
msgstr "Report"
More information about the gnucash-changes
mailing list