[Gnucash-changes] r13914 - htdocs/trunk - As a first test, create and commit a German translation of most of the

Christian Stimming cstim at cvs.gnucash.org
Wed May 3 09:34:21 EDT 2006


Author: cstim
Date: 2006-05-03 09:34:19 -0400 (Wed, 03 May 2006)
New Revision: 13914
Trac: http://svn.gnucash.org/trac/changeset/13914

Added:
   htdocs/trunk/de/LC_MESSAGES/
   htdocs/trunk/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
   htdocs/trunk/po/de.po
Log:
As a first test, create and commit a German translation of most of the 
start page. 

However, using gettext for a webpage actually really is not a good idea.
A translator would rather always translate a full page, potentially
choosing completely different paragraph groupings or headers. The
gettext system rather pretends to the English writer that a
sentence-by-sentence translation were possible for other languages,
whereas in reality this is merely possible for en_GB but no other
language out there.


Added: htdocs/trunk/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
===================================================================
(Binary files differ)


Property changes on: htdocs/trunk/de/LC_MESSAGES/gnucash-htdocs.mo
___________________________________________________________________
Name: svn:mime-type
   + application/octet-stream

Added: htdocs/trunk/po/de.po
===================================================================
--- htdocs/trunk/po/de.po	2006-05-03 02:32:11 UTC (rev 13913)
+++ htdocs/trunk/po/de.po	2006-05-03 13:34:19 UTC (rev 13914)
@@ -0,0 +1,362 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnucash-htdocs\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-05-03 15:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-03 15:28+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Stimming <stimming at tuhh.de>\n"
+"Language-Team: German <de at li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: www/externals/menu-general.phtml:4
+msgid "Information"
+msgstr "Infos"
+
+#: www/externals/menu-general.phtml:7
+msgid "About / News"
+msgstr "Neuigkeiten"
+
+#: www/externals/menu-general.phtml:8 www/features.phtml:9
+msgid "Features"
+msgstr "Features"
+
+#: www/externals/menu-general.phtml:10
+msgid "How to help"
+msgstr "Mitmachen"
+
+#: www/externals/menu-other.phtml:4
+msgid "Other Information"
+msgstr "Weitere Seiten..."
+
+#: www/externals/menu-other.phtml:7
+msgid "GnuCash Banners!"
+msgstr "GnuCash-Banner"
+
+#: www/externals/menu-other.phtml:8
+msgid "Sizing"
+msgstr "Programmgröße"
+
+#: www/externals/menu-developer.phtml:4
+msgid "Developer Information"
+msgstr "Entwickler"
+
+#: www/externals/menu-developer.phtml:7
+msgid "Source Docs"
+msgstr "Quelltext-Dokumentation"
+
+#: www/externals/menu-developer.phtml:9
+msgid "Browse Source Code"
+msgstr "Quelltext online"
+
+#: www/externals/menu-developer.phtml:11
+msgid "Subversion Access"
+msgstr "Subversion-Benutzung"
+
+#: www/externals/menu-developer.phtml:13
+msgid "Language Translations"
+msgstr "Übersetzungen"
+
+#: www/externals/menu-documentation.phtml:4
+msgid "Documentation"
+msgstr "Dokumentation"
+
+#: www/externals/menu-documentation.phtml:6
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: www/externals/menu-documentation.phtml:7
+msgid "Wiki"
+msgstr "Wiki"
+
+#: www/externals/menu-documentation.phtml:19
+msgid "Mailing Lists"
+msgstr "Mailing-Listen"
+
+#: www/externals/menu-documentation.phtml:21
+msgid "Search"
+msgstr "Suche"
+
+#: www/externals/menu-documentation.phtml:24
+msgid "Bug Reports"
+msgstr "Fehlerberichte"
+
+#: www/externals/menu-documentation.phtml:26
+msgid "IRC (Chat)"
+msgstr "IRC (Online-Chat)"
+
+#: www/externals/menu-documentation.phtml:27
+msgid "Donations"
+msgstr "Spenden"
+
+#: www/features.phtml:21
+msgid "Checkbook-Style Register"
+msgstr "Übersichtliches Kontobuch"
+
+#: www/features.phtml:29
+msgid "Double Entry"
+msgstr "Doppelte Buchführung"
+
+#: www/features.phtml:31
+msgid ""
+"Every transaction must debit one account and credit others by an equal "
+"amount. This ensures that the \"books balance\": that the difference between "
+"income and outflow exactly equals the sum of all assets and equity."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:35 www/index.phtml:22
+msgid "Reports, Graphs"
+msgstr "Berichte, Diagramme"
+
+#: www/features.phtml:38
+msgid ""
+"GnuCash has an integrated reporting and graphing module, and comes complete "
+"with a full suite of standard and customizeable reports, such as Balance "
+"Sheet, Profit &amp; Loss, Portfolio Valuation, and many others."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:42
+msgid "Income/Expense Account Types"
+msgstr "Einnamen/Aufwendungen Kontoarten"
+
+#: www/features.phtml:43
+msgid ""
+"Income/Expense Account Types (Categories) allow you to categorize your cash "
+"flow.  When used properly with the double-entry feature and equity accounts, "
+"these enable you to generate reports, such as Profit &amp; Loss, that plain-"
+"vanilla systems cannot handle."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:47
+msgid "Multiple Currencies"
+msgstr "Multi-Währungsfähigkeit"
+
+#: www/features.phtml:48
+msgid ""
+"Different accounts can be denominated in different currencies. Currency "
+"movements between accounts are fully balanced when double-entry is enabled."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:52
+msgid "Stock/Mutual Fund Portfolios"
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:53
+msgid ""
+"Track stocks individually (one per account) or in portfolio of accounts (a "
+"group of accounts that can be displayed together)."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:56
+msgid "Small Business Accounting Features"
+msgstr "Geschäftliche Features"
+
+#: www/features.phtml:58
+msgid ""
+"Simplify managing a small business with Customer and Vendor tracking, "
+"Invoicing and Bill Payment, and Tax and Billing Terms."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:61
+msgid "QIF Import"
+msgstr "QIF-Import"
+
+#: www/features.phtml:62
+msgid ""
+"Intuit<sup>&reg;</sup> Quicken<sup>&reg;</sup> QIF files can be imported, "
+"and are automatically merged to eliminate duplicate transactions."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:65
+msgid "OFX Import"
+msgstr "OFX-Import"
+
+#: www/features.phtml:66
+msgid ""
+"GnuCash is the first free software application to support the Open Financial "
+"Exchange protocol that many banks and financial services are starting to use."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:69
+msgid "HBCI Support"
+msgstr "HBCI-Unterstützung"
+
+#: www/features.phtml:70
+msgid ""
+"GnuCash is the first free software application to support the German Home "
+"Banking Computer Information protocol, allowing German users to perform "
+"statement download and initiate bank transfers and direct debits."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:73
+msgid "Improved Import Transaction Matching"
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:74
+msgid ""
+"The development of OFX and HBCI support has also resulted in an improved "
+"transaction matching system that more accurately recognizes duplicate "
+"transactions during file import."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:77
+msgid "Statement Reconciliation"
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:78
+msgid ""
+"A reconcile window with running reconciled and cleared balances makes "
+"balancing against bank statements easy."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:81
+msgid "Localization"
+msgstr "Internationale Versionen"
+
+#: www/features.phtml:82
+msgid ""
+"Handles internationalized dates and currencies.  The Gnucash menus and "
+"popups have been translated to 21 languages, including Chinese, Danish, "
+"French, German, Hungarian, Italian, Japanese, Norwegian, Polish, Portuguese, "
+"Russian, Spanish, Swedish, Turkish, Ukrainian, and British English. "
+"Documentation is available in English, French, Portuguese and Spanish."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:85
+msgid "Transaction Finder"
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:88
+msgid ""
+"A powerful transaction query dialogue can help you quickly locate a needle "
+"in a haystack."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:91
+msgid "General Ledger"
+msgstr "Journal"
+
+#: www/features.phtml:92
+msgid ""
+"Multiple accounts can be displayed in one register window at the same time. "
+"This can ease the trouble of tracking down typing/entry errors. It also "
+"provides a convenient way of viewing a portfolio of many stocks, by showing "
+"all transactions in that portfolio."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:95
+msgid "Online Stock &amp; Mutual Fund Quotes"
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:96
+msgid ""
+"Get Stock &amp; Mutual Fund quotes from various web sites, update portfolio "
+"automatically. Additional pricing sources are added regularly."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:99
+msgid "Check Printing"
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:100
+msgid ""
+"Checks may be printed in standard formats on common check stocks. A "
+"customization GUI allows custom check layouts to be developed."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:104 www/index.phtml:23
+msgid "Scheduled Transactions"
+msgstr "Terminierte Buchungen"
+
+#: www/features.phtml:105
+msgid ""
+"You can now create recurring transactions, including automatic reminders "
+"when a transaction is due, the ability to postpone a scheduled transaction "
+"without canceling it, and the ability to specify only a limited number of "
+"transactions."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:108
+msgid "Mortgage &amp; Loan Repayment Druid"
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:109
+msgid ""
+"A guided dialogue for setting up loan payments as scheduled transactions."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:113
+msgid "Budgets"
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:114
+msgid "Plan your income and expenses, then compare your budget with reality."
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:119
+msgid "New User Manual and Help"
+msgstr ""
+
+#: www/features.phtml:120
+msgid ""
+"A new help subsystem that focuses on how to do tasks is now available, in "
+"addition to a Tutorial and Concepts guide that gives the user background "
+"information on accounting principles and how they are reflected in GnuCash."
+msgstr ""
+
+#: www/index.phtml:2
+msgid "Open Source Accounting Software"
+msgstr "Open Source Finanzsoftware"
+
+#: www/index.phtml:11
+msgid "Welcome to GnuCash.org"
+msgstr "Wilkommen auf den GnuCash-Webseiten"
+
+#: www/index.phtml:13
+msgid ""
+"GnuCash is personal and small-business financial-accounting software, freely "
+"licensed under the GNU GPL and available for GNU/Linux, *BSD, Solaris and "
+"Mac OSX."
+msgstr ""
+
+#: www/index.phtml:15
+msgid ""
+"Designed to be easy to use, yet powerful and flexible, GnuCash allows you to "
+"track bank accounts, stocks, income and expenses.  As quick and intuitive to "
+"use as a checkbook register, it is based on professional accounting "
+"principles to ensure balanced books and accurate reports. "
+msgstr ""
+
+#: www/index.phtml:21
+msgid "QIF/OFX/HBCI Import, Transaction Matching"
+msgstr ""
+
+#: www/index.phtml:24
+msgid "Budgeting "
+msgstr ""
+
+#: www/index.phtml:29
+msgid "Double-Entry Accounting"
+msgstr "Doppelte Buchführung"
+
+#: www/index.phtml:30
+msgid "Stock/Bond/Mutual Fund Accounts"
+msgstr ""
+
+#: www/index.phtml:31
+msgid "Small-Business Accounting"
+msgstr "Geschäftsbuchführung"
+
+#: www/index.phtml:32
+msgid "Customers, Vendors, Jobs, <br>Invoices, A/P, A/R"
+msgstr ""
+
+#: www/index.phtml:38
+msgid "News"
+msgstr "Neuigkeiten"



More information about the gnucash-changes mailing list